Philips TAPB405/10 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Manuale utente
Soundbar smart
PB405
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/welcome
IT 1
Sommario
1 Importante 2
Aiuto e supporto tecnico 2
Importanti istruzioni sulla sicurezza 2
Prendetevi cura dei vostro prodotto 3
Salvaguardia dell'ambiente 4
Conformità 4
2 SoundBar 4
Unità principale 4
Telecomando 6
Connettori 7
3 Collegamenti 7
Posizionamento 7
Collegamento della SoundBar col
Subwoofer 8
Abbinamento manuale del Subwoofer 8
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 9
4 Utilizzo della SoundBar 10
Regolazione del volume 10
Lettore MP3 10
Riproduzione dal TV 11
Riproduzione di musica tramite Bluetooth 11
Assistente Vocale Google 12
Google Chromecast integrato 12
AirPlay 2 13
Ripristino delle impostazioni predefinite 14
5 Montaggio a parete 14
6 Specifiche del prodotto 15
7 Risoluzione dei problemi 16
IT2
1 Importante
Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima
di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Aiuto e supporto tecnico
Per l'assistenza online completa, visitare
www.philips.com/support per:
• scaricare il manuale utente e la guida rapida
• visualizzare le guide video (disponibili solo
per modelli specifici)
• trovare risposte alle domande frequenti
(FAQs)
• inviare una domanda per e-mail
• parlare in chat con un rappresentante
dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare
la lingua preferita, quindi inserire il numero di
modello del proprio prodotto.
È inoltre possibile contattare l'assistenza clienti
del proprio paese. Prima di contattare l'assistenza,
annotare il numero di modello e il numero di
serie del prodotto. Tali informazioni si trovano sul
retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Importanti istruzioni sulla
sicurezza
• Leggere queste istruzioni.
• Conservare queste istruzioni.
• Osservare tutte le avvertenze.
• Seguire tutte le istruzioni
• Non utilizzare questo dispositivo vicino
all'acqua.
• Pulire solo con un panno asciutto.
• Non ostruire alcuna apertura per la
ventilazione. Installare secondo le
istruzioni del produttore.
• Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, regolatori di calore, stufe o
altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che
producono calore.
• Non manomettere i dispositivi di sicurezza
della spina polarizzata o con messa a terra.
Una spina polarizzata ha due lamine, una
più grande dell'altra. Una spina con messa
a terra ha due lamine e un terzo polo di
messa a terra. La lamina larga o il terzo
polo hanno lo scopo di tutelare la vostra
sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce
nella presa, consultare un elettricista per
sostituire la presa obsoleta.
• Evitare che il cavo di alimentazione venga
calpestato o schiacciato, in particolare
vicino alle prese e nel punto in cui esce
dall'apparecchio.
• Utilizzare solo collegamenti/accessori
specificati dal produttore.
• Usare solo con carrello, supporto,
treppiede, staffa o tavolo indicati
dal produttore o venduti con
l'apparecchio. Quando si utilizza
un carrello, prestare attenzione
quando si sposta il carrello/
apparato per evitare ribaltamenti.
• Scollegare l'apparecchio durante i temporali
o se non viene utilizzato per lunghi periodi
di tempo.
• Per l'assistenza rivolgersi a personale
qualificato. L'assistenza è richiesta quando
l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi
modo, come nel caso di danneggiamento
del cavo di alimentazione o della spina,
di rovesciamento di liquidi o nel caso
degli oggetti siano caduti all'interno, o
l'apparecchio sia stato esposto a pioggia o
umidità, non funzioni normalmente o sia
stato fatto cadere.
• Uso della batteria - ATTENZIONE - Per
evitare perdite dalla batteria che possono
causare lesioni personali, danni materiali o
danni all'unità:
• Installare correttamente tutte le
batterie, rispettando i poli + e - come
indicato sull'unità.
• Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove o al carbonio
e alcaline, ecc.).
• Rimuovere le batterie se il telecomando
non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo.
• Le batterie non devono essere esposta
a temperature eccessivamente alte
quali luce solare, fuoco e così via.
IT 3
• Perclorato - potrebbe essere
necessario un trattamento
speciale. Vedere www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
• Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria a bottone, che potrebbe essere
ingoiata. Tenere sempre le batterie fuori
dalla portate dei bambini. Se ingerita, la
batteria può causare ferite gravi o la morte.
Possono verificarsi ustioni interne gravi
entro due ore dall'ingestione.
• Se si sospetta che le batterie potrebbero
essere state ingerite o posizionate in
qualsiasi parte del corpo, rivolgersi
immediatamente ad un medico.
• Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano
dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il
vano batterie sia saldamente bloccato dopo
aver sostituito la batteria.
• Se non è possibile fissare il vano batterie,
non utilizzare più il prodotto. Tenere fuori
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
• Non esporre il dispositivo a gocce o
schizzi.
• Non posizionare sul dispositivo oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio,
oggetti pieni di liquido, candele accese).
• Questo prodotto può contenere piombo
e mercurio. Smaltire secondo le leggi locali,
statali o federali. Per informazioni sullo
smaltimento o sul riciclaggio, contattare le
autorità locali. Per ulteriore assistenza sulle
opzioni di riciclaggio, si prega di contattare
www.mygreenelectronics.com o
www.eiae.org o www.recycle.philips.com.
• In caso di utilizzo della spina di rete o
di un accoppiatore di apparecchi come
dispositivo di scollegamento, il dispositivo
di disconnessione deve restare sempre
operativo.
• Non collocare questo apparecchio su un
mobile che potrebbe essere inclinato da un
bambino e da un adulto che vi si appoggia,
lo tira, sta in piedi o vi si arrampica sopra.
La caduta di un apparecchio può causare
lesioni gravi o addirittura la morte.
• Questo dispositivo non deve essere
posizionato in un'installazione ad incasso,
come una libreria o un rack, a meno che
non sia prevista un'adeguata ventilazione.
Assicurarsi di lasciare uno spazio di
20cm (7,8 pollici) o più intorno a questo
dispositivo.
Simbolo dispositivo di Classe II
Questo simbolo indica che l'unità è dotata di un
sistema a doppio isolamento.
Impara a riconoscere questi simboli di sicurezza
Questo 'fulmine' indica che il
materiale non isolato all'interno
dell'unità può causare una scossa
elettrica. Per la sicurezza di tutti
i componenti della famiglia, si prega di non
rimuovere la copertura del prodotto.
Il "punto esclamativo" richiama
l'attenzione su caratteristiche in
merito alle quali si consiglia di leggere
attentamente la documentazione allegata
per evitare problemi di funzionamento e di
manutenzione.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio
o scossa elettrica questo dispositivo non deve
essere esposto a pioggia o umidità e non deve
essere collocato su oggetti pieni di liquidi, come
vasi.
ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche, far
combaciare la lamella larga della spina alla presa
larga, e inserirla completamente.
Prendetevi cura dei vostro
prodotto
Usare solo un panno in microfibra per pulire il
prodotto.
IT4
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento del tuo vecchio prodotto e della
batteria
Questo prodotto è progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene
batterie soggette alla Direttiva Europea 2013/56/
EU e non possono quindi essere gettate insieme
ai normali rifiuti domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici,
e sulle batterie. Seguire le normative locali e
non smaltire mai il prodotto e le batterie con i
normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento
delle batterie e dei prodotti non più utilizzabili
aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute umana.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere la
sezione Installazione delle batterie.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
La qui presente, MMD Hong Kong Holding
Limited dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità è presente sul
sito www.p4c.philips.com.
2 SoundBar
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare la
propria SoundBar su www.philips.com/welcome.
Unità principale
Questa sezione include una panoramica dell'unità
principale.
Accende la soundbar o la mette in
standby.
(SOURCE)
Seleziona una sorgente in ingresso per la
soundbar.
Volume+/-
Aumenta o diminuisce il volume.
Premere il pulsante per mute microfono
on/o.
Microfono
IT 5
Spie LED della Soundbar
ACCENSIONE:
•
La spia LED inizialmente mostra la
sorgente in ingresso di default, poi, passa
all'ultimo stato, ad esempio la sorgente in
ingresso, la spia led, il livello del volume
e l'attivazione o disattivazione del
microfono (Nota: se non si compiono
azioni entro 3 minuti, la spia LED della
sorgente si spegnerà automaticamente).
•
Standby: L'indicatore LED della sorgente
mostra un colore rosso tenue.
STATO BASSI & ALTI:
(gamma livelli : -12~+12, livello
predefinito: 0)
•
(NOTE: SE il livello dei BASSI & ALTI
è superiore a 0, i quattro led RGB si
accendono da sinistra a destra;
se il livello dei BASSI & ALTI è 0, non si
accende alcuna spia; se il livello dei BASSI
& ALTI è inferiore a 0, i quattro LED
RGB si accendono da destra a sinistra.)
•
Uno dei quattro led RGB si illumina
passando in 0,5s da spento a piena
luminosità, quando il livello dei BASSI &
ALTI è +3/-3.
•
Due dei quattro led RGB si illuminano
in 0,5s quando il livello BASSI & ALTI è
+6/-6; il LED rimane acceso, mentre il
LED passa da spento a piena luminosità.
•
Tre dei quattro led RGB si illuminano
in 0,5s quando il livello BASSI & ALTI è
+9/-9; i primi due LED rimangono accesi,
mentre il 3° LED passa da spento a piena
luminosità.
•
Quattro led RGB si illuminano in 0,5s
quando il livello BASSI & ALTI è +12/-12;
3 LED rimangono accesi, mentre il 4°
LED passa da spento a piena luminosità.
STATO BLUETOOTH:
•
Modalità di abbinamento: il led blu
lampeggia veloce
•
Connesso: blu fisso
•
Disconnesso: il led blu lampeggia
lentamente
STATO MIC SILENZIATO:
•
Microfono silenziato: 4 RGB arancioni
STATO AUX IN:
•
AUX IN/Audio in : Verde fisso
STATO INGRESSO OTTICO:
•
Ingresso OTTICO: Viola fisso
STATO HDMI IN:
•
HDMI ARC: Azzurro fisso
VOLUME SILENZIATO:
•
Premere il pulsante di silenziamento del
volume sul telecomando, il led attuale
diventa di colore bianco (l'audio rimane
silenziato quando si passa ad un'altra
sorgente). Premere di nuovo il pulsante
mute del volume, il led torna di nuovo al
led della sorgente corrente.
ATTIVAZIONE ASSISTENTE GOOGLE:
•
Avvio del sistema: i 4 LED RGB si
accendono e spengono lentamente di
colore bianco.
•
Reset alle impostazioni di fabbrica:
i 4 LED RGB sono di colore bianco fisso
con dissolvenza in 0,5s.
•
In attesa del comando di attivazione:
i 4 LED RGB sono spenti.
•
Attivazione con la parola chiave: fare
riferimento alle animazioni dell'interfaccia
utente dell'assistente google
•
Durante l'impartizione di un comando
vocale: fare riferimento alle animazioni
dell'interfaccia utente dell'assistente google
•
Elaborazione del risultato di un comando
vocale: fare riferimento alle animazioni
dell'interfaccia utente dell'assistente google
•
Riproduzione del risultato di un comando
vocale: fare riferimento alle animazioni
dell'interfaccia utente dell'assistente
google
•
Time out di un comando: i 4 LED
RGB pulsano velocemente per 3 volte
Aggiornamento firmware: i 4 LED RGB
pulsano tutti lentamente di colore bianco.
•
Volume massimo raggiunto: i 4 LED RGB
lampeggiano velocemente in bianco per
due volte
Spie LED del Subwoofer
•
Modalità di abbinamento: led rosso
lampeggiante
•
Collegato: rosso fisso
IT6
Telecomando
1. Pulsante
Passa l'unità dalla modalità ACCESO alla
modalità SPENTO e viceversa.
2. Push to Talk
Premere per abilitare la funzione Push to
Talk (premere per parlare).
3. Pulsante
Silenzia l'unità o riattiva il suono.
4. Pulsante VOL +
Aumenta il volume.
5.
Premere velocemente per controllare la
riproduzione musicale: traccia precedente,
play / pausa, traccia successiva.
6. Pulsante VOL -
Diminuisce il volume.
7. Pulsante BASS
Aumenta o diminuisce o il volume dei BASSI.
8. Pulsante TREBLE
Aumenta o diminuisce o il volume degli ALTI.
9. Pulsante SOURCE
Premere brevemente per cambiare sorgente:
HDMI, BLUETOOTH, OPTICAL, AUX
IT 7
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili sulla SoundBar.
HDMI
HDMI (ARC) Collegare all' HDMI ARC sul
televisore.
OPTICAL
Collegare ad un'uscita audio ottica del TV
o di un dispositivo digitale.
AUX
Ingresso audio analogico, ad esempio, un
lettore MP3 (jack stereo da 3,5 mm).
DC IN
Collegare la soundbar alla sorgente di
alimentazione.
AC IN
Collegare il subwoofer all'alimentatore.
3 Collegamenti
Questa sezione ti aiuta a collegare la SoundBar
ad un TV e ad altri dispositivi.
Per informazioni sui collegamenti principali della
SoundBar e degli accessori, vedere la guida
rapida.
Nota
• Per l'identificazione e i parametri di
alimentazione, fare riferimento alla targhetta del
modello posta sul retro o sulla parte inferiore del
prodotto.
• Prima di effettuare o modificare qualsiasi
collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
Posizionamento
Posizionare la SoundBar ed il subwoofer come
mostrato sotto.
10 cm/4"
1 m/
3 ft
IT8
Abbinamento manuale del
Subwoofer
• Se non si riesce a collegare automaticamente
il subwoofer alla soundbar, l'utente può
abbinarli manualmente seguendo la
seguente procedura.
Premere contemporaneamente sulla
soundbar per 3s i pulsanti sorgente e
vol+, quindi premere a lungo il pulsante
di abbinamento del subwoofer per 3s, la
spia LED della Soundbar e il led rosso del
subwoofer lampeggeranno velocemente
fino a quando non saranno accoppiati tra
loro. Dopo il collegamento, la spia led
rimarrà accesa.
Collegamento della SoundBar
col Subwoofer
• La soundbar ed il subwoofer sono abbinati
in fabbrica per impostazione predefinita;
quando si accende l'unità, si collegherà
automaticamente in pochi secondi; se non
si collega in 10S, il led rosso del subwoofer
lampeggerà lentamente fino a quando non
si abbineranno.
• Se il subwoofer e la soundbar si scollegano
per qualche motivo (perdita di potenza,
ecc.), si ricollegheranno automaticamente;
se l'unità rimane ancora scollegata, si prega
di passare all'abbinamento manuale.
• Quando la soundbar entra in modalità
standby, dopo 1min, anche il subwoofer
passa in modalità standby, e la spia led si
spegne.
IT 9
Collegamento audio dal TV e
da altri dispositivi
Opzione 1: Collegamento audio
attraverso un cavo HDMI
Migliore qualità audio
HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
1
Utilizzando un cavo HDMI, collegare
il connettore HDMI sulla SoundBar
al connettore HDMI OUT sull'altro
dispositivo.
Opzione 2: Collegamento audio
attraverso un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
OPTICAL
DIGITAL IN
1
Utilizzando un cavo ottico, collegare il
connettore OPTICAL della SoundBar al
connettore OPTICAL OUT del televisore
o di un altro dispositivo.
• Il connettore ottico digitale potrebbe
essere etichettato SPDIF o SPDIF OUT.
Opzione 3: Collegamento audio
attraverso un cavo audio stereo da
3,5mm
Qualità audio di base
AUX
AUX
1
Utilizzando un cavo audio stereo da 3,5mm,
collegare il connettore AUX della SoundBar
al connettore AUX del televisore o di un
altro dispositivo.
IT10
4 Utilizzo della
SoundBar
Questa sezione ti aiuta a utilizzare la SoundBar
per riprodurre l'audio dai dispositivi collegati.
Prima di iniziare
• Eettuare i collegamenti necessari descritti
nella guida rapida o scaricare il manuale
utente dal sito www.philips.com/support.
• Impostare la SoundBar sulla sorgente
corretta per gli altri dispositivi.
Regolazione del volume
1
Premere il pulsante +/- (Volume) per
aumentare o abbassare il livello del volume.
• Per silenziare, premere .
• Per riattivare l'audio, premere di nuovo
o premere +/- (Volume).
Stato del livello del volume:
• Uno dei quattro led RGB si illumina
passando in 0,5s da spento a piena
luminosità, quando il livello del volume è
pari al 25%.
• Due dei quattro led RGB si illuminano in
0,5s quando il livello del volume è pari al
50%; il 1° LED rimane acceso, mentre il 2°
LED passa da spento a piena luminosità.
• Tre dei quattro led RGB si illuminano in 0,5s
quando il livello del volume è pari al 75%; i
primi due LED rimangono accesi, mentre il
3° LED passa da spento a piena luminosità.
• Quattro led RGB si illuminano in 0,5s
quando il livello del volume è al massimo;
3 LED rimangono accesi, mentre il 4° LED
passa da spento a piena luminosità.
Lettore MP3
Collegare il proprio lettore MP3 per riprodurre i
file audio o musicali.
Cosa serve
• Un lettore MP3.
• Un cavo audio stereo da 3,5 mm
1
Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5 mm,
collegare il lettore MP3 al connettore AUX
sulla SoundBar.
2
Premere sul telecomando per
selezionare la modalità AUX .
3
Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i file audio o la
musica.
IT 11
Riproduzione dal TV
Collegare il proprio TV per riprodurre i file
audio o musicali.
Cosa serve
• Un TV con connettore HDMI.
• Un cavo audio HDMI.
1
Collegare la TV al connettore HDMI della
SoundBar utilizzando il cavo HDMI.
2
Premere INPUT/SOURCE sul telecomando
del televisore per selezionare la modalità
HDMI.
3
Premere SOURCE sul telecomando della
SoundBar per selezionare la modalità HDMI.
Riproduzione di musica
tramite Bluetooth
Tramite il Bluetooth, collegare la SoundBar
al dispositivo Bluetooth (ad esempio un iPad,
iPhone, iPod touch, telefono Android o
computer portatile), e quindi è possibile ascoltare
i file audio memorizzati sul dispositivo tramite gli
altoparlanti della SoundBar.
Cosa serve
• Un dispositivo Bluetooth che supporta il
profilo Bluetooth A2DP e AVRCP, e con
versione Bluetooth 5.0.
• La portata operativa tra questa SoundBar
ed un dispositivo Bluetooth è di circa 4 metri
(13 piedi).
1
Premere sul telecomando per fare in
modo che la SoundBar passi in modalità
Bluetooth.
La spia della soundbar lampeggia in blu.
2
Sul dispositivo Bluetooth, attivare il
Bluetooth, cercare e selezionare Philips
TAPB405 per avviare il collegamento
(consultare il manuale utente del dispositivo
Bluetooth su come attivare il Bluetooth).
Durante il collegamento, la spia della
soundbar lampeggia in blu.
3
Attendere che la spia della soundbar diventi
blu fisso.
Se il collegamento non ha esito positivo,
la spia continua a lampeggiare più
lentamente.
4
Selezionare e riprodurre i file audio o
musicali sul dispositivo Bluetooth.
• Durante la riproduzione, se si riceve
una chiamata, la riproduzione musicale
viene messa in pausa.
• Se il dispositivo Bluetooth supporta
il profilo AVRCP, sul telecomando è
possibile premere per saltare un
brano oppure premere per mettere
in pausa/riprendere la riproduzione.
5
Per uscire dalla modalità Bluetooth,
selezionare altre sorgenti.
• Quando si passa nuovamente alla
modalità Bluetooth, il collegamento
Bluetooth rimane attivo.
Nota
• La riproduzione musicale potrebbe essere
interrotta dagli ostacoli presenti tra il dispositivo
e la SoundBar, come un muro, il rivestimento
metallico che ricopre il dispositivo o altri dispositivi
nelle vicinanze che operano sulla stessa frequenza.
• Se si vuole collegare la SoundBar con un
altro dispositivo Bluetooth, premere
sul
telecomando per selezionare la modalità
Bluetooth e tenere premuto per disconnettere
il dispositivo Bluetooth attualmente collegato.
IT12
Assistente Vocale Google
Inizia semplicemente con "OK Google", poi puoi
fargli delle domande o chiedergli di fare cose
come in questi esempi:
"Riproduci della musica jazz"
"Alza il volume"
"Imposta un timer a 13 minuti per la pizza"
"Mi servirà un ombrello oggi?"
Google Chromecast integrato
Segui i tre passaggi seguenti per usufruire di
questa funzione:
1. Collega un telefono o un tablet alla stessa
rete Wi-Fi del tuo speaker utilizzando l'App
Google Home.
2. Trasmetti in streaming podcast, musica
e molto altro da più di 100 applicazioni
abilitate Chromecast. Per riprodurre tocca il
pulsante Cast in un'applicazione compatibile
Chromecast.
3. Tocca il pulsante Cast in un'applicazione
compatibile Chromecast per riprodurre
musica dal tuo diusore.
Google Home
Google Play
GET IT ON
App Store
Available on the
Scaricare e aprire l'applicazione Google Home
sullo smartphone o tablet. Congurare il dispositivo
nell'applicazione Google Home.
PASSO
1
PASSO
2
PASSO
3
Abbinare con un dispositivo
Bluetooth qualsiasi
IT 13
AirPlay 2
Per controllare questo diusore compatibile con
AirPlay 2, è necessario iOS 11.4 o successivo sul
proprio dispositivo.
Configurare il dispositivo
nell'applicazione Apple Home
sull'iPhone o iPad.
1. Collegare il dispositivo iOS al WiFi.
2. Seguire la procedura di configurazione
dell'applicazione Apple Home.
I Aprire l'applicazione Apple Home.
II Fare clic sull'icona "+", selezionare "Aggiungi
accessorio".
III Fare clic su "Non ho un codice o non posso
scansionarlo".
IV Cercare il dispositivo e quando lo si trova,
fare clic sul suo nome.
V Quando viene richiesto "Aggiungere un
accessorio alla rete", fare clic su Consenti.
VI Attendere la connessione alla rete.
VII Dopo il corretto collegamento in rete,
l'Accessorio è stato aggiunto.
VIII Andare in La mia casa, troverai che c'è il
nuovo dispositivo che hai aggiunto.
3. Quando la Soundbar è collegata alla rete,
AirPlay trasmetterà musica alla Soundbar:
I Selezionare un lettore musicale, come
l'applicazione musicale Apple, Fare clic
sull'icona AirPlay.
II Selezionare il nome del dispositivo e
cliccarlo per connettersi, controllo della
riproduzione durante il casting, come
volume giù/su, play/pausa, prev/next ecc.
L'uso dell'etichetta Works with Apple significa che un
accessorio è stato progettato per funzionare specificamente
con la tecnologia identificata nell'etichetta ed è stato certificato
dallo sviluppatore per soddisfare gli standard prestazionali di
Apple.
IT14
Ripristino delle impostazioni
predefinite
Quando l'altoparlante si accende, tieni premuto
il pulsante VOL- e VOL+ per 15s, l'altoparlante
si spegnerà da solo e verrà ripristinato alle
impostazioni predefinite di fabbrica.
5 Montaggio a
parete
Nota
• Un montaggio a parete non corretto può
causare incidenti, lesioni o danni. Per domande,
contattare l'assistenza clienti del proprio paese.
• Prima del montaggio a parete, accertarsi che il
muro possa supportare il peso della Soundbar.
Lunghezza/diametro delle viti
A seconda del tipo di parete prescelto per il
montaggio della Soundbar, assicurarsi di utilizzare
viti di lunghezza e diametro adeguati.
3,0-3,5 mm/0,12"-0,14"
> 35 mm/0,378"
4 mm/
0,16""
Vedere l'illustrazione nella guida di avvio rapido
per il montaggio a parete della Soundbar.
1) Praticare due fori nel muro.
2) Fissare i tasselli e le viti nei fori.
3) Agganciare la SoundBar sulle viti di fissaggio.
IT 15
6 Specifiche del
prodotto
Nota
• Le specifiche e l'aspetto sono passibili di
modifiche senza preavviso.
Amplificatore
• Potenza RMS totale sviluppata:
120 W RMS (+/- 0,5 dB, 1%THD)
• Risposta in frequenza: 50 Hz-20 kHz / - 6 dB
• Rapporto segnale-rumore:
> 88 dB (CCIR) / (pesato-A)
• Distorsione armonica totale: < 1 %
• Sensibilità in ingresso:
• LINE IN: 500 mV +/- 50 mV
Audio
• Ingresso audio digitale S/PDIF:
• Ottico: TOSLINK
• Frequenza di campionamento:
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48kHz
• Bit rate costante:
• MP3: 8 kbps - 320 kbps
Bluetooth
• Profili Bluetooth: A2DP, AVRCP
• Versione Bluetooth: 4.2
• Banda di frequenza/Potenza in uscita:
2402 - 2480 MHZ / ≤12 dBm
Unità principale
Soundbar
• Alimentazione: 100-240 V~, 50/60 Hz
• Consumo di corrente: 18 V/2 A
• Consumo energetico in standby: ≤ 2,5 W
• Dimensioni (L x A x P):
800 x 67,5 x 107 mm
• Peso: 2,09 kg
• Speaker integrati: 2 x gamma intera
(57mm/2,25", 6 ohm)
2 x tweeter(19,05 mm/0,75", 6 ohm)
Subwoofer
• Alimentazione: 100-240 V~, 50/60 Hz
• Consumo di corrente: 60 W
• Consumo energetico in standby: ≤ 2 W
• Dimensioni (L x A x P):
300 x 343 x 150 mm
• Peso: 5,08 kg
• Speaker integrati: 1 x a bassa frequenza
(133 mm/5,25", 4 ohm)
Batterie del telecomando
• 2 x AAA-R03-1,5 V
TAPB405 è conforme con la legislazione
energetica dell'Unione Europea.
TAPB405 è conforme al Regolamento della
Commissione Europea (CE) n. 1275/2008
e (UE) n. 801/2013 come apparecchiatura
collegata in rete ad elevata disponibilità di rete
(apparecchiatura HiNA e apparecchiatura con
funzionalità HiNA).
Consumo di corrente
Standby: N/D
Standby di rete: N/D
Standby attivo*: 3 W
* Standby attivo: TAPB405 è collegato a una
rete wireless ma non fornisce funzioni audio
attive.
IT16
7 Risoluzione dei
problemi
Avviso
• Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare da soli il prodotto.
In caso di problemi nell'utilizzo di questo
prodotto, controllare i seguenti punti prima di
richiedere assistenza.
Se il problema persiste, è possibile ricevere
assistenza all'indirizzo www.philips.com/support.
Unità principale
I pulsanti sulla SoundBar non funzionano.
• Scollegare la SoundBar dalla presa
di corrente per alcuni minuti, quindi
ricollegarla.
Suono
Nessun suono dagli altoparlanti della SoundBar.
• Collegare il cavo audio dalla soundbar al
televisore o ad altri dispositivi.
• Ripristinare le impostazioni di fabbrica della
SoundBar.
• Sul telecomando, selezionare la sorgente di
ingresso audio corretta
• Assicurarsi che la soundbar non sia in mute.
Suono distorto o eco.
• Se si riproduce l'audio del televisore
attraverso la SoundBar, accertarsi che il
televisore sia in mute.
Bluetooth
Non si riesce a collegare un dispositivo alla
Soundbar.
• Il dispositivo non supporta i profili
compatibili necessari per la SoundBar.
• Non è stata attivata la funzione Bluetooth
del dispositivo. Consultare il manuale utente
del dispositivo su come attivare la funzione.
• Il dispositivo non è collegato correttamente.
Collega correttamente il dispositivo. (vedere
'Riproduzione audio tramite Bluetooth' a
pagina 10).
• La SoundBar è già collegata ad un altro
dispositivo Bluetooth. Disconnettere quel
dispositivo e poi provare di nuovo.
La qualità della riproduzione audio da un
dispositivo Bluetooth collegato è scadente.
• La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare
il dispositivo alla SoundBar o rimuovere
eventuali ostacoli tra il dispositivo e la
SoundBar.
Il dispositivo Bluetooth collegato si collega e si
scollega in continuazione.
• La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare
il dispositivo alla SoundBar o rimuovere
eventuali ostacoli tra il dispositivo e la
SoundBar.
• Disattivare la funzione Wi-Fi sul dispositivo
Bluetooth per evitare interferenze.
• In alcuni dispositivi Bluetooth, la connessione
Bluetooth viene disattivata automaticamente
per risparmiare energia. Ciò non indica
alcun malfunzionamento della soundbar.
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
Google, Google Home, Google Play, Chromecast Built-in e altri marchi e loghi correlati sono marchi di Google Inc. Prodotto in
base a licenza concessa da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby
Laboratories.
Apple e AirPlay sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
I marchi adottati HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti ed in altri paesi.
Le specifiche sono passibili di modifica senza preavviso.
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V.
e sono utilizzati su licenza. Questo prodotto è stato fabbricato e viene venduto sotto
la responsabilità di MMD Hong Kong Holding Limited o di uno dei suoi aliati,
e MMD Hong Kong Holding Limited è il garante in relazione a questo prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips TAPB405/10 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente