Toro Super Blower/Vacuum Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3364-173RevA
Sofatore-aspiratoreSuper
delmodello51593—Nºdiserie310000001esuperiori
Manualedell'operatore
Questoprodottoèunsofatore-aspiratoreelettricoportatile.Èpensato
perl'utilizzoinapplicazioniresidenziali,persofareterriccio,detritie
frammentidimaterialedivarianaturaeperaspirarematerialiorganici
leggeri,qualierbaefoglie.Nonèstatoprogettatoperl'utilizzoin
ambientiangustioareeparticolarmentepolverose,peraccendere
fuochioperaspirareoggettiduri.Pesodelprodotto:4,6kg
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropeepertinenti;
vedereidettaglinellaDichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
Sicurezza
Pergarantirelamassimasicurezza,lemiglioriprestazionie
familiarizzareconl'apparecchio,èessenzialechetuttiglioperatori
legganoattentamenteecomprendanoilcontenutodiquestomanuale
primadiavviarel'apparecchio.Prestateparticolareattenzioneal
simbolodiavvertimento
chesignicaATTENZIONE,AVVERTENZA
oPERICOLOnormedisicurezzapersonali.Leggeteecomprendete
leistruzioni,perchésitrattadellavostrasicurezza.Ilmancatorispetto
diquesteistruzionipuòprovocareinfortuni,ilrischiod’incendioe
scosseelettriche.
ATTENZIONE!Questoapparecchioèconcepitopersolouso
domestico.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendetedimestichezzaconi
comandieilcorrettoutilizzodell'apparecchio.
Nonpermettetemaichebambinieragazziutilizzinol'apparecchio.
Nonpermettetemaiadadultidiutilizzarel'apparecchiosenon
hannoprimalettoquesteistruzioni.Lenormativelocalipossono
imporrelimitiall'etàdell'operatore.
Nonutilizzatemail'apparecchioinprossimitàdialtrepersone,
soprattuttobambini,odianimalidacompagnia.
L'operatoreoutilizzatoreèresponsabilediincidentiopericoli
occorsiadaltrepersoneoallaloroproprietà.
Preparazione
Indossatesemprepantalonilunghiecalzaturerobustequando
usatel'apparecchio.
Nonindossateindumentilarghiogioiellichepossanoessere
aspiratiall'internodellapresad'aria(fareriferimentoallagura
seguente).Sesihannoicapellilunghi,tenerlilontanodalleprese
d'aria.
Indossateocchialiprotettividuranteillavoro.
Perprevenireirritazionidapolvere,indossateunamaschera.
Primadell’utilizzocontrollatecheilcavodialimentazioneedil
cavodiprolunganonriportinosegnidiavariaeusura.Nonusate
l'apparecchiaturaseilcavoèdanneggiatooconsumato.
Nonutilizzatemail'apparecchioseleprotezionioicartersono
difettosioseidispositividisicurezzanonsonomontati,comeil
saccodiraccolta/tubodiaspirazioneoiltubodelsofatore/
carterdellapresad'aria.
Utilizzateesclusivamenteuncavodiprolungaresistenteagliagenti
atmosfericiedomologatoCEE,dotatodellaspinaadattaalpaese
incuivitrovate,inbasealledisposizionilocali.
Funzionamento
Nonutilizzatel'apparecchiosusupercibagnate.Nonesponetelo
allapioggia.Conservateloinunlocalechiuso.
Nonmaneggiatelaspinaol’apparecchioconlemanibagnate.
Tenetesempreilcavodietroall'apparecchioelontanodaesso.
Seuncavodovessedanneggiarsidurantel’uso,scollegatesubito
ilcavodialimentazionedallarete.Nontoccateilcavoprimadi
averescollegatol’alimentazioneelettrica.
Nonportatel’apparecchiotenendoloappesoalcavo,nonusate
ilcavoaguisadiimpugnatura,nonchiudeteilcavonelleporte
tiratelodietroangoliospigoliacuti.Teneteilcavolontanoda
superciriscaldate.
Primaditoglierelaspinaspegnetetuttiicomandi.
Nontirateilcavopertoglierelaspina.Afferratelaspina,nonil
cavo,pertoglierla.
Scollegatel'apparecchiodallapresaelettricaneicasiseguenti:
Ognivoltachelasciatelamacchinaincustodita
Primadipulireunintasamento
Primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sull'apparecchio
Sel'apparecchioiniziaavibrareinmodoinsolito
Utilizzatel'apparecchiosolamenteallalucedelgiornoocon
illuminazionearticialeadeguata.
Nonsporgeteviemantenetesemprel'equilibrio.
Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
Camminate,noncorrete.
Mantenetetuttelepresed'ariadiraffreddamentolibereda
detriti.Noninseritealcunoggettonelleaperture.Nonutlilizzate
l'apparecchioseun'aperturaèbloccata.
Nonsofateidetritiindirezionedegliastanti.
Prestatelamassimaattenzionequandopulitelescale.
Nonutilizzatequestoapparecchioperaspirareliquidiinammabili
ocombustibilitipobenzina,enonutilizzateloinzonedovepossano
esserepresentitaliliquidi.
Nonaspiratematerialifumantiochebruciano,comeadesempio
sigarette,ammiferiocenerecalda.
Questoapparecchioèprovvistodidoppioisolamento(dispositivo
Classe2).Usatesolamentepartidiricambioidentiche;vederele
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
istruzioniperlamanutenzionediapparecchiadoppioisolamento
(Classe2).
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedetelampi
ouditetuoninellevicinanze,nonutilizzarelamacchina;cercate
unriparo.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonieleviti,per
assicurarvichel'apparecchiofunzioninellemiglioricondizionidi
sicurezza.
Controllatefrequentementeilsaccodiraccolta,pervericarne
l'usuraoildeterioramento.
Sostituiteicomponenticonsumatiodanneggiati.
Sel’apparecchiononfunzionacorrettamente,seècadutoo
danneggiato,seèstatolasciatoall’apertooimmersoinacqua,
consegnateloaduncentroassistenza.
Utilizzatesoltantopartidiricambioedaccessorioriginali.
Conservatel'apparecchioinunluogoasciutto.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi97dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi103dBA,con
unvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformitàconle
proceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazioni
Livellodivibrazionerilevato=4,0m/s
2
Valored'incertezza(K)=2,0m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconleprocedure
denitenellanormaENISO20643.
Smaltimentodelleapparecchiatureelettricheedelettroniche(WEEE)
LadirettivaUE2002/96/CEclassicaquestoprodottocomeattrezzoelettricooelettronico.
Nonsmaltitequestoattrezzocomeriutourbanoindifferenziato.
Smaltitequestoattrezzopressouncentrodiraccoltaoriciclaggio,nelpienorispettodelleleggilocalienazionali.
Ilconsumatoresvolgeunruoloimportantenellariduzionedellosmaltimentodeiriuti,edeveconsegnaregli
attrezzielettroniciedelettriciinutilizzabiliperilriciclaggio.
Ilriciclaggioevitaladispersionedimaterialipericolosinelciclodeiriutiurbani.
Ilsimbolodelcassonettobarratoricordaall'utentedinonsmaltirequestoprodottocomeriutourbanoindifferenziato.
Adesividisicurezzaeinformativi
ATTENZIONE!Gliadesividisicurezzaod’istruzionesonoafssinelleadiacenzedipuntipotenzialmentepericolosi.Sostituite
gliadesividanneggiatiomancanti.
110-7425
1.LeggeteilManualedell'operatore.4.PericolodioggettilanciatiUsategliocchialidisicurezza.
2.RischiodiscossaelettricaTeneteilsofatorelontanodalla
pioggiaedalbagnato.
5.PericolodilanciodioggettiTenetegliastantiadistanzadi
sicurezzadallamacchina.
3.AvvertenzaScollegateilsofatoredallapresaelettricae
leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneo
manutenzione.
6.Contienematerialiriciclabili;nondisperdetenell'ambiente.
2
110-7434
1.Pericolodiamputazione/smembramentocausatidallagiranteNonavvicinateviallepartiinmovimento.
2.AvvertenzaScollegateilsofatoredallapresaelettricaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione.
Preparazione
1
Assemblaggiodelsofatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
Installateiltubodelsofatoreequindiilcarterdellapresad'ariasul
convogliatore.
ATTENZIONE!Montateiltubodelsofatoreprimadelcarterdella
presad’aria,perchéquest’ultimovieneagganciatoaltubo.Il
sofatorenonfunzionaseilcarterdellapresad’ariainferiore
nonèinseritosaldamente.
2
Conversionedasofatoreadaspiratore
Partinecessarieperquestaoperazione:
AVVERTENZA
Quandospegneteilsofatore,lagirantegiraperalcunisecondie
puòamputareotagliareledita.
Nontoglieteilcarterdellapresad’ariainferioreseilmotoregirao
sel’unitàècollegataaunapresaelettrica.
1.Rimuoveteilcarterdellapresad'ariaeiltubodelsofatoredal
convogliatore.
2.Montateiltubodiaspirazionesulconvogliatoreecollegateil
tubodiaspirazioneinferiorealtubosuperiore,assicurandolocon
l'elementodissaggiofornito.
ATTENZIONE!L’aspiratorenonfunzionaseiltubodi
aspirazionenonèssatosaldamente.
Nota:Potrebbeesserenecessariospingereconforzal'elemento
diconnessionepergarantirechesiainseritodeltuttoneltubodi
aspirazione.
3
3.Montateilsaccodiraccolta.
4.Regolatelacinghiacomeopportunoperesserepiùcomodi
durantel’utilizzo.
3
Conversionedaaspiratoreasofatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
1.Rimuoveteilsaccodiraccoltaeiltubodelsofatoredal
convogliatore.
2.Installateiltubodelsofatoreequindiilcarterdellapresad'aria
sulconvogliatore.
ATTENZIONE!Ilsofatorenonfunzionaseilcarterdellapresa
d’ariainferiorenonèinseritosaldamente.
Funzionamento
ATTENZIONE!Ilsofatoreèconcepitosoltantoperusoall'aperto
eresidenziale.Nonutilizzateinambentichiusioanicommerciali
oindustriali.
4
Collegamentoallapresaelettrica
L'alimentazionedautilizzareconquestoapparecchioèquellafornita
daunapresadomestica,caratterizzatadaunacorrentediscattonon
superiorea30mA.Utilizzatesoltantouncavodiprolungaconforme
allenormeCEraccomandatoperusoall’aperto.Nonmodicate
l'apparecchioolespinedeicavidiprolungainalcunmodo.
AVVERTENZA
Senoninseriteafondoilcavodiprolunganell’appositaspina,o
selaspinanonèinseritasaldamentenelcavo,laspinaallentata
puòsurriscaldarsiecausareunincendio,edustionarevoiedaltri.
Assicuratevidiinserirecompletamenteilcavonellapresa.
Controllateregolarmenteilcollegamentoperassicurarsiche
ilcavosiainseritosaldamente.
Nonutilizzateuncavodiprolungadanneggiatooallentato.
Lunghezzadelcavodi
prolunga
Calibrominimodelcavo
30m1,0mm
2
45m2,0mm
2
Nota:Nonutilizzateuncavodiprolungalungopiùdi45metri.
ATTENZIONE!Durantel’usocontrollatesoventeilcavodi
prolunga,peraccertarechel’isolantenonsiastatoforato.Non
usateilcavoseèavariato.Nonfatepassareilcavoinacqua
fermaoerbabagnata.
Fissateilcavodiprolungaalcavodelsofatorefacendounnodo
semplice,comemostratonellagura.
Avviamento/arresto/regolazionedella
velocitàdell'aria
Usodell'ugelloconcentratore
L’ugelloconcentratoremontatoneltubodelsofatoreaiutaa
raggiungerespaziristrettiearimuoveredetritiinfeltritidasupercidure.
Alterminedell’operazionetoglietel’ugelloconcentratore.
Usodelsofatore
Ilsofatoreèconcepitosoltantoperusoresidenziale.Utilizzateil
sofatoreall’apertoperspostaredetriti,comeopportuno.
AVVERTENZA
Ilsofatorepuòlanciaredetritiecausaregraviinfortuni
all’operatoreoagliastanti.
Nonsofateoggettiduritipochiodi,bulloniopietre.
Nonattivateilsofatorenelleadiacenzedipersoneoanimali
dacompagnia.
Prestatelamassimaattenzionenelrimuoveredetritidascale
edaaltrispazilimitati.
Indossateocchialidisicurezzaounaltrotipodiprotezione
idoneadegliocchi,pantalonilunghiescarpe.
5
Usodell’aspiratore
AVVERTENZA
L’aspiratorepuòlanciaredetritiecausaregraviinfortuni
all’operatoreeagliastanti.
Nonattivatel’aspiratoresenonèmontatol’appositosaccodi
raccolta,oselacernieradelsaccoèaperta.
Nonaspirateoggettitaglienti,appuntitioduri,comelo,
graffette,chiodiopietre,chepossanoesserescagliati
attraversoiltessutodelsaccodiraccolta.
ATTENZIONE!Aspiratesoltantofoglieearticolimorbidi.Articoli
soliditiporametti,pietre,ghiandeepignedanneggianolagirante.
ATTENZIONE!Nonforzateiltubodiaspirazioneinunmucchiodi
detriti,enontenetelodirittomentreviinseriteconforzaidetriti.
Inentrambiicasipoteteintasareodanneggiarelagirante.Se
l’aspiratoreiniziaavibrareouditerumorianomali,spegnetelo,
staccatelaspinaeinvestigatenelacausa.
Svuotareilsaccodiraccolta
1.Spegnetel’aspiratoreestaccatelaspinadallapresaelettrica.
2.Svuotateilsaccodiraccolta.
Nonlasciateidetritinelsaccodiraccolta.Perpulireilsacco,
capovolgeteloescuotetelopereliminareidetriti.Lavateilsaccodi
raccoltaunavoltal’annoinacquasaponata,elasciateloasciugare
all’aria.
PERICOLO
Coltempoilsaccodiraccoltasiconsumaedeterioracon
ilnormaleutilizzo.Quandoilsaccoèconsumatoologoro,
oggettidipiccoledimensionipossonoesserescagliati
dall’internoeferirel’operatoreogliastanti.
Controllatespessolecondizionidelsaccodiraccolta.Seè
consumatoologoro,sostituiteloconunsaccodiraccolta
originaleToro.
Rimozionediostruzionidallagirante
1.Spegnetel’aspiratore,staccatelaspinadallapresaelettrica,ed
attendetechetuttelepartiinmovimentosifermino.
2.Rimuoveteiltubodiaspirazione.
3.Rimuoveteleostruzionidallelamedellagirante.
4.Controllatelagiranteedaccertatevichenonsiaavariata.Seè
avariata,contattateilvostrorivenditoreToroautorizzato.
5.Montateiltubodiaspirazione,oppure,sevoleteusareil
sofatore,montateilcarterdellapresad’ariainferiore.Perulteriori
informazioniconsultateConversionedasofatoreadaspiratore,
oConversionedaaspiratoreasofatore.
6
Manutenzione
Torohaprogettatoquestoprodottopergarantirviannidiutilizzosenza
problemi.Qualoraavessebisognodimanutenzione,portateilprodotto
pressoilvostroCentroAssistenzaToroautorizzato.Ilvostrorivenditore
ToroèstatoappositamenteformatoperriparareprodottiToroe
garantiràcheilvostroapparecchiorimangaal100%unprodottoToro.
Apparecchiatureadoppioisolamento
(Classe2)
Leapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)sonodotatedidue
sistemidiisolamentoanzichédellamessaaterra.Leapparecchiature
adoppioisolamento(Classe2)nonsonoprovvistedimessaa
terra,eadessenonsideveaggiungerelamessaaterra.La
manutenzionediapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)
richiedeestremacautelaeunaprofondaconoscenzadelsistemadi
isolamento,edeveessereeseguitaesclusivamentedapersonale
qualicatopressounCentroAssistenzaToroautorizzato.Lepartidi
ricambiodelleapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)devono
essereidenticheallepartidasostituire.Leapparecchiatureadoppio
isolamento(Classe2)sonocontraddistintedaunsimbolo(unquadrato
all'internodiunquadrato)
.
Rimessaggio
Conservateilsofatore-aspiratoreedilcavodiprolungainunlocale
chiuso,frescoeasciutto,lontanodallaportatadibambinieanimali.
Localizzazioneguasti
Vericatecheilcarterdellapresad’ariainferiore,oiltubodi
aspirazione,sianoinseritisaldamente.
Vericatecheilcavoelettricosiassatoinposizionesulretrodel
sofatore,echelaspinasiainseritaafondo.
7
Elencodeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
N.ditelefono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turchia902163448674
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
82325512076
CascoSalesCompany
Portorico7877888383
CeresS.A.CostaRica
5062391138
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNord442890813121
EquiverMessico525553995444
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
G.Y.K.CompanyLtd.Giappone
81726325861
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
GuandongGoldenStarCina
862087651338
HakoGroundandGardenSvezia
4635100000
HakoGroundandGarden
Norvegia4722907760
HayterLimited(U.K.)
RegnoUnito441279723444
HydroturfInt.CoDubai
EmiratiArabiUniti97143479479
HydroturfEgyptLLC
Egitto2025194308
IbeaS.P.A.
Italia390331853611
IrriamcPortogallo351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611
Lely(U.K.)Limited
RegnoUnito441480226800
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone
81332522285
MetraKft
Ungheria3613263880
Mountelda.s.RepubblicaCeca
420255704220
MunditolS.A.
Argentina541148219999
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760
Prochaska&Cie
Austria4312785100
RTCohen2004Ltd.
Israele97298617979
Riversa
Spagna
34952837500
RothMotorgerateGmBh&Co.Germania
4971442050
ScSvendCarlsenA/S
Danimarca4566109200
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
SpyprosStavrinidesLimitedCipro
35722434131
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500
ToroAustraliaAustralia61395807355
ToroEuropeBVBABelgio3214562960
LaGaranziaToro
Condizionieprodotticoperti
TheToro®Companyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensi
diunaccordotradilorosiglato,garantisconolariparazionedeiprodotti
Toroelencatipiùsottoeimpiegatiperusoresidenziale*,qualoraessi
presentasserodifettidimaterialeolavorazione.
Sonoapplicabiliiseguentiperiodidalladatadiacquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
Garanzialimitatadi2anni
Riderconmotoreposteriore
Garanzialimitatadi2anni
Trattoripertappetierbosiegiardini
Garanzialimitatadi2anni
Prodottielettriciportatili
Garanzialimitatadi2anni
SpazzaneveGaranzialimitatadi2anni
ConsumerZeroTurnGaranzialimitatadi2anni
*"Acquirenteoriginale”signicalapersonachehaacquistatoiprodotti
Torooriginariamente
*"Normaleusoresidenziale”signical’usodelprodottosullottodella
vostraabitazione.L’utilizzodelprodottoinpiùluoghi,perscopiistituzionali
oilsuonoleggiosonoconsideratiusicommerciali,edinquestocaso
vieneapplicatalagaranziaperusocommerciale.
Garanzialimitataperusocommerciale
IprodottiegliaccessoriConsumerToroutilizzatiascopocommerciale,
istituzionaleopernoleggiosonogarantitiesentidadifettidimaterialee
lavorazioneperiseguentiperiodiditempodalladatad’acquistooriginale:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
Garanziadi90giorni
Riderconmotoreposteriore
Garanziadi90giorni
Trattoripertappetierbosiegiardini
Garanziadi90giorni
Prodottielettriciportatili
Garanziadi90giorni
SpazzaneveGaranziadi90giorni
ConsumerZeroTurnGaranziadi45giorni
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SeritenetecheilvostroprodottoToropresentidifettidimaterialio
lavorazione,osservatelaseguenteprocedura.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Se
perunqualsiasimotivononfossepossibilecontattareilvostro
rivenditoredizona,perlarevisionedelprodottopoteterivolgervia
undistributoreautorizzatoToro.
2.Portatealdistributoreilprodottoelaprovadiacquisto(ricevuta
d'acquisto).Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell’analisio
delserviziodelCentroAssistenza,contattatecialseguenterecapito:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Manager:TechnicalProductSupport:001–952–887–8248
Vederel'acclusalistadeidistributori.
Responsabilitàdelproprietario
Investediproprietariodoveteconservareinbuonostatoilvostroprodotto
ToroosservandoleproceduredimanutenzioneriportatenelManuale
dell'operatore.Talemanutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaun
rivenditoreodall'acquirente,èacaricodell'acquirente.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Quantosegueèesclusodallapresenteespressagaranzia:
Ilcostodellamanutenzioneordinariaedipezziematerialidinormale
consumo,quali:lamedelrotore(pale),lameraschiarulli,cinghie,
carburante,lubricanti,cambiolio,candele,cablaggi/connessionio
regolazionedeifreni
Qualsiasiprodottoocomponentechesiastatomodicatoo
erroneamenteutilizzatoedebbaesseresostituitooriparatoacausa
diincidentiomancanzadiun'adeguatamanutenzione.
Riparazioninecessarieinconseguenzadimancatoutilizzodi
carburantepulito(vecchiodinonoltreunmese)opreparazione
inadeguatadell'unitàalrimessaggioperperiodisuperioriaunmese
Motoreetrasmissione,chesonocopertidallepertinentigaranziedel
produttore,conclausoleecondizioniaparte
Tutteleriparazionicopertedallepresentigaranziedevonoessereeseguite
daunCentroAssistenzaToroautorizzato,utilizzandopartidiricambio
Toroapprovate.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente
garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Toro Super Blower/Vacuum Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per