DeWalt DE6215 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

2
Copyright DEWALT
Dansk 14
Deutsch 21
English 28
Español 34
Français 41
Italiano 48
Nederlands 55
Norsk 62
Português 68
Suomi 75
Svenska 81
Türkçe
87
Ελληνικά 93
48
I T A L I A N O
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un prodotto D E WALT. Anni di esperienza,
continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti
D E WALT uno degli strumenti più af dabili per l'utilizzatore professionale.
Dati tecnici
5126ED 2126ED 0126ED
Spaziature per gli incastri
a coda di rondine mm 25,4 25,4 12,7
Larghezza max. pezzo mm 305 305 305
Spessore del pezzo mm 6 - 30 6 - 30 6 - 30
Diametro del codolo della fresa mm 8 8 8
1 9 9 gk oseP
I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale:
Indica rischio di infortunio, pericolo di morte, o danno
all'utensile nel caso di non osservanza delle istruzioni
contenute in questo manuale.
Certifi cato del fabbricante
DE6210/DE6212/DE6215
D E WALT dichiara che i prodotti sono stati costruiti in conformità alla
norma 98/37/CE.
L'accessorio deve essere montato esclusivamente su attrezzi elettrici
conformi alla norma 98/37/CE (conformità attestata dalla marcatura CE).
Direttore ricerca e sviluppo
Horst Großmann
D E WALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
DISPOSITIVO INTESTATORE A CODA DI RONDINE
DE6210/DE6212/DE6215
Norme generali di sicurezza
Durante l'utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementari
norme di sicurezza atte a ridurre i rischi d'incendio, scariche
elettriche e ferimenti. Leggere attentamente le seguenti istruzioni
prima di utilizzare il prodotto.
Custodire con cura le istruzioni!
Norme generali
1 Tenere pulita l'area di lavoro
Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa
d'incidenti.
2 Tenere i bambini alla lontana
Non permettere che persone estranee tocchino l'utensile o gli
accessori. Tenere i non addetti ai lavori lontani dal posto di lavoro.
3 Usare il vestiario appropriato
Evitare l'uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero
rimanere presi nelle parti mobili dell'utensile. Lavorando all'aperto
indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo.
Raccogliere i capelli se si portano lunghi.
4 Usare occhiali protettivi
Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere
o particelle volatili.
5 Rumorosità eccessiva
Prendere appropriate misure a protezione dell'udito se il livello acustico
supera gli 85 dB (A).
6 Stare sempre attenti
Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon
senso e non far funzionare l'utensile in caso di stanchezza.
7 Usare l'utensile adatto
L'utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Non forzare
utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori
destinati ad utensili di maggiore potenza.
Attenzione! L'uso di accessori o attrezzature diversi, o l'impiego del
presente utensile per scopi diversi, da quelli raccomandati nel
manuale uso possono comportare il rischio di infortuni.
8 Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati D
E WALT
per le riparazioni
La riparazione dell'Accessorio del Vostro Elettroutensile richiede
precisione e competenza, per tale ragione di consiglia di rivolgersi
sempre ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati D E WALT.
DE6210/DE6212 - Contenuto dell'imballo
L'imballo comprende:
1 Dispositivo intestatore a coda di rondine
1 Dima a code di rondine (incastri a coda di rondine semiciechi e
scanalature a coda di rondine)
1 Dima a code di rondine (incastri a coda di rondine passanti e incastri
a merlatura) (DE6212)
1 Fresa a coda di rondine di tipo A (13,5 mm (17/32"); angolo di taglio )
1 Fresa dritta di tipo B (10,4 mm (13/32")) (DE6212)
1 Boccola di guida e controdado di tipo A (19 mm (3/4"))
1 Boccola di guida e controdado di tipo B (15,9 mm (5/8")) (DE6212)
1 Piastra di raccordo della boccola di guida per (#DW613/DW614/
DW615#)
1 Piastra di raccordo della boccola di guida per (#DW620/DW621/
DW626#)
1 Piastra di raccordo della boccola di guida per (#DW624/DW625E/
DW629#)
1 Chiave a brugola con impugnatura a T
1 Manuale istruzione
49
ITALIANO
Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente
manuale prima di mettere in funzione l'utensile.
Descrizione (fi g. A1 & A2)
Il dispositivo intestatore a coda di rondine DE6210/DE6212/DE6215
consente di eseguire incastri professionali a coda di rondine utilizzando
la fresatrice.
Fig. A1
1 Base
2 Dima a code di rondine
3 Leva di bloccaggio per morsa frontale
4 Morsa frontale
5 Manopole di regolazione per morsa frontale
6 Manopole di fi ssaggio per la posizione della dima
7 Manopole di regolazione per la posizione della dima
8 Guida di regolazione profondità
9 Guide distanziatrici
10 Manopole di regolazione per morsa superiore
11 Morsa superiore
12 Leva di bloccaggio per morsa superiore
13 Fori di montaggio
14 Denti della dima
Accessori in dotazione (fi g. A2)
Il dispositivo viene fornito con i seguenti accessori:
15 Fresa a coda di rondine di tipo A
16 Fresa dritta di tipo B (DE6212)
17 Boccola di guida e controdado di tipo A
18 Boccola di guida e controdado di tipo B (DE6212)
19 Piastra di raccordo della boccola di guida per (#DW613/DW614/
DW615#)
20 Piastra di raccordo della boccola di guida per (#DW620/DW621/
DW626#)
21 Piastra di raccordo della boccola di guida per (#DW624/DW625E/
DW629#)
Accessori opzionali
Le frese fornite con il dispositivo devono essere innestate su una
bussola di chiusura da 8 mm. Sono disponibili le seguenti bussole di
chiusura:
- Bussola di chiusura DE6952 (per (#DW613/DW614/DW615/DW620/
DW621#))
- Bussola di chiusura DE6274 (per (#DW624/DW625E/DW629#))
- Bussola di chiusura DE6260 (per (#DW626#))
Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli
accessori disponibili.
Assemblaggio e regolazione
+
Fare anche riferimento al manuale della fresatrice verticale.
Preparazione del dispositivo intestatore a coda di rondine (fi g. A & B)
Fissare il dispositivo intestatore a coda di rondine su un banco da
lavoro con viti della dimensione adatta. A tale scopo la base dispone
di fori di fi ssaggio (13). Accertarsi che il bordo anteriore della base
del dispositivo sporga rispetto al banco di lavoro.
Altrimenti, montare il dispositivo intestatore a coda di rondine in
modo temporaneo sul banco da lavoro. Utilizzare dei morsetti (26)
per fi ssare il dispositivo intestatore a coda di rondine sul banco da
lavoro come illustrato in fi g. B.
@
Fissare sempre il dispositivo ad una superfi cie stabile.
Preparazione della fresatrice (fi g. C)
Per preparare la fresatrice D
E WALT all'uso con il dispositivo,
è necessario installare una piastra di raccordo della boccola di guida
sulla base della fresatrice stessa. Per fresatrici di altre marche, potrebbe
essere necessario utilizzare una sottobase separata.
@
Si consiglia di utilizzare una fresatrice con regolazione di
precisione integrata per la profondità di taglio o di installare
un regolatore di precisione adatto sulla fresatrice.
Montare la piastra di raccordo (27) sulla base della fresatrice.
Inserire la boccola di guida (28) nella piastra di raccordo come
mostrato in fi gura.
Fissare la boccola di guida sulla piastra di raccordo con il controdado
(29).
Inserire la fresa adatta nella bussola di chiusura.
Regolare la fresa come descritto di seguito.
@
Utilizzare sempre le boccole di guida fornite con il dispositivo
per guidare la fresa fra i denti della dima. Per scegliere la
boccola di guida giusta per un determinato incastro, inserire
la boccola di guida nell'apertura di regolazione della
profondità sul lato sinistro della dima corrispondente.
La guida deve entrare comodamente nell'apertura.
Regolazione della profondità di taglio (fi g. D1 & D2)
Le guide di regolazione profondità delle dime sono preimpostate in
fabbrica per gli incastri standard, ma possono essere regolate secondo
necessità.
Abbassare la fresa subito sotto il bordo della boccola di guida.
Far scorrere la fresatrice con la boccola di guida nell'apertura di
regolazione di profondità corrispondente all'incastro da fresare.
L'apertura si trova sempre sulla sinistra dei denti della dima in uso.
30 TAILS/BOX per incastri a coda di rondine e a merlatura
31 HALF-BLIND per incastri a coda di rondine semiciechi
32 PINS per i tenoni della coda di rondine
33 1/2" DADO per scanalature a coda di rondine
(12,7 mm, sse)
34 3/8" DADO per scanalature a coda di rondine
(9,5 mm, fi sse)
35 1/4" DADO per scanalature a coda di rondine
(6,35 mm, sse)
Abbassare il portafresa fi nché la fresa non entra in contatto con la
guida di regolazione profondità (8). Bloccare il portafresa in questa
posizione.
Contrassegnare e serrare i pezzi in lavorazione (fi g. E - G)
Il dispositivo intestatore a coda di rondine è in grado di creare numerosi
tipi di incastri fra cui:
- Incastri a coda di rondine passanti (fi g. E1)
- Incastri a coda di rondine semiciechi (fi g. E2)
- Incastri a coda di rondine semiciechi a battuta (fi g. F1)
- Scanalature a coda di rondine (fi g. F2)
Tracciare con cura le parti da unire come illustrato nelle fi g. E - F.
Allentare la guida distanziatrice sinistra (9) utilizzando la chiave a
brugola con impugnatura a T (36). Far scorrere la guida
completamente a sinistra.
Posizionare il pezzo in lavorazione orizzontale (37) e serrarlo
utilizzando la morsa superiore (11) (fi g. G1). Verifi care che il bordo
del pezzo in lavorazione non sporga oltre il bordo del dispositivo.
Inserire le alette della dima (2) fra le manopole di regolazione (7) e le
manopole di fi ssaggio (6). Premere la dima con una mano e serrare
le manopole di fi ssaggio con l'altra.
Posizionare il pezzo in lavorazione verticale (38) centrato fra il dente
più distante a sinistra e il più vicino a destra della dima (fi g. G2).
50
ITALIANO
Verifi care che il bordo del pezzo in lavorazione sia a fi lo con il fondo
della dima. Serrare il pezzo in lavorazione in posizione con la morsa
frontale (4).
Far scorrere la guida distanziatrice sinistra (9) verso destra fi nché
non risulta a fi lo con il pezzo in lavorazione verticale. Serrare la
guida distanziatrice utilizzando la chiave a brugola con impugnatura
a T (36).
Allentare la morsa superiore. Spostare il pezzo in lavorazione
orizzontale (37) fi nché non risulta a fi lo con il pezzo in lavorazione
verticale (38) e con la guida distanziatrice sinistra (9) (fi g. G3).
Serrare la morsa superiore.
@
Inserire un pezzetto di materiale di scarto (39) dello stesso
spessore del pezzo in lavorazione per mantenere la morsa
pari e le dime in piano (fi g. G3).
Serrare un pezzetto di materiale di scarto contro il pezzo in
lavorazione per ridurre al minimo il rischio di scheggiatura da
parte della fresa.
Fissaggio e regolazione della dima (fi g. H1 - H3)
Le dime possono essere utilizzate da entrambi i lati per consentire la
realizzazione di incastri diversi (fi g. H1):
40 per incastri a coda di rondine semiciechi e per scanalature a coda di
rondine
41 per incastri a coda di rondine passanti e a merlatura (DE6212)
42 per mini incastri a coda di rondine passanti e a merlatura (DE6215)
Le icone e il testo sulla dima indicano il lato e la riga di allineamento da
utilizzare per ciascun incastro.
43 TAILS/BOX per i tenoni degli incastri a coda di rondine passante
e per gli incastri a merlatura
44 HALF-BLIND per incastri a coda di rondine semiciechi
45 PINS per i tenoni degli incastri a coda di rondine passante
Inserire le alette della dima (2) fra le manopole di regolazione (7) e le
manopole di fi ssaggio (6) (fi g. H2).
Per allineare i pezzi in lavorazione con la dima, piegarsi sul pezzo in
lavorazione in modo da guardare dritta la riga di allineamento (fi g. H3).
Ruotare le manopole di regolazione (6) per allineare la riga di
allineamento X con l'incastro Y dei due pezzi in lavorazione.
Fissare la dima nella posizione corretta serrando le manopole di
ssaggio (7).
Istruzioni per l'uso
@
Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le
normative vigenti.
+
Fare anche riferimento al manuale della fresatrice verticale.
Scelta dei materiali
I migliori materiali per la creazione di incastri a coda di rondine sono i
legni naturali e artifi ciali. Un legno duro di buona qualità garantirà un
eccellente risultato, riducendo al minimo il rischio di schegge.
La corretta preparazione dei materiali per il pezzo da lavorare è la
chiave per ottenere risultati esteticamente piacevoli e resistenti. Per
ottenere i migliori risultati, i pezzi in lavorazione devono essere tagliati
con angoli retti perfetti. I pezzi in lavorazione devono essere piatti e non
curvati.
Orientare il legno in modo che l'incastro sia realizzato sulla fi bratura di
testa dei due pezzi per ottenere un incastro robusto.
Larghezze ottimali dei materiali
Le dime consentono di creare incastri fi no a 305 mm di larghezza.
Tuttavia, con alcune larghezze si realizzano incastri esteticamente più
validi rispetto ad altre, in quanto prevedono una serie di code di rondine
per tutta la larghezza del materiale. Le larghezze ottimali per i materiali
sono multipli di 25,4 mm (1") più 6,35 mm (1/4") (ad es. 31,75 mm,
57,15 mm).
Utilizzando la dima per mini incastri a coda di rondine, le larghezze
ottimali sono multipli di 12,7 mm (1/2") più 3,2 mm (1/8") (ad es. 15,9 mm,
28,6 mm).
È possibile utilizzare anche altre larghezze di materiali, tuttavia
richiedono un attento centraggio del pezzo in lavorazione rispetto ai
denti della dima per poter ottenere un risultato elegante.
Intestatura a coda di rondine
Collocare la fresatrice verticale sui denti della dima.
Accendere la fresatrice.
Eseguire un primo taglio nel pezzo verticale da destra a sinistra.
In questo modo si crea una spalla netta nel pezzo verticale riducendo
al minimo il rischio di scheggiature nel resto dell'operazione.
Per creare l'incastro, spostare la fresatrice e la bussola di guida
lungo la dima, seguendo le dita da sinistra a destra, verifi cando che
la bussola di guida sia a contatto con il bordo della dima durante
l'operazione.
@
Non sollevare mai la fresa dalla dima quando il dispositivo
è acceso: si potrebbero causare danni alla dima e alla fresa.
Per avvicinare e allontanare la fresa dalla dima, assicurarsi
che la fresatrice sia spenta.
Fresature di prova
Si raccomanda sempre di fare una prova di fresatura utilizzando pezzi di
legno da scarto allo scopo di verifi care le impostazioni.
Congiungere i pezzi in prova e verifi care la giunzione.
Se l'accoppiamento del giunto a coda di rondine è troppo lento,
incrementare lievemente la regolazione di profondità agendo sul
dispositivo di regolazione millimetrica.
Se l'accoppiamento del giunto a coda di rondine è troppo stretto,
ridurre lievemente la regolazione di profondità agendo sul dispositivo
di regolazione millimetrica.
Se il giunto a coda di rondine è troppo poco profondo, arretrare
lievemente la sagoma.
Se il giunto a coda di rondine è troppo profondo, avanzare
lievemente la sagoma.
Incastri di base
Fresatura di incastri a coda di rondine semicieca
(fi g. A2, D2, E2, G & H)
L'incastro semicieco a coda di rondine (fi g. E2) è uno dei tipi di incastri
più comuni e, insieme agli incastri semiciechi a battuta, rappresenta la
scelta ideale per costruire cassetti. In una tipica costruzione di un
cassetto con incastro semicieco, l'incastro non è visibile dalla parte
anteriore e scompare quando il cassetto è chiuso.
Sia le mortase che i tenoni vengono tagliati durante la stessa operazione.
I tenoni vengono tagliati in posizione orizzontale, le mortase in posizione
verticale.
Posizionare il pezzo in lavorazione da utilizzare per la realizzazione
dei tenoni in posizione orizzontale (fi g. G1). Verifi care che la parte
esterna del pezzo in lavorazione sia rivolta verso la base del dispositivo.
Montare la dima per incastri a coda di rondine semiciechi o per
scanalature a coda di rondine (40) (fi g. H1). Verifi care che il lato con
i denti sia rivolto verso l'operatore.
Regolare la guida distanziatrice sinistra (9) per centrare la parte dei
tenoni rispetto alla spaziatura dei denti della dima come richiesto
(fi g. G2). Vedere "Contrassegnare e serrare i pezzi in lavorazione".
51
ITALIANO
Bloccare la guida distanziatrice sinistra in posizione utilizzando la
chiave a brugola in dotazione (36).
Posizionare il pezzo in lavorazione da utilizzare per la realizzazione
delle mortase in posizione verticale (fi g. G2). Verifi care che la parte
esterna del pezzo in lavorazione sia rivolta verso la base del
dispositivo.
Serrare i pezzi in lavorazione in posizione in modo che siano a fi lo
con la guida distanziatrice (fi g. G3).
Allineare la dima utilizzando la riga di allineamento "HALF-BLIND"
(44) (fi g. H1 & H3).
Montare una fresa a coda di rondine di tipo A (15) e una boccola di
guida di tipo A (17) sulla fresatrice utilizzando una piastra di raccordo
per boccole di guida come richiesto (fi g. A2).
Regolare la profondità di taglio utilizzando la guida di profondità
"HALF-BLIND" (31) (fi g. D2).
Eseguire un primo taglio da destra a sinistra sulla faccia del pezzo in
lavorazione verticale per ridurre il rischio di scheggiatura.
Fresare tenoni e mortase. Al termine dell'operazione, estrarre i pezzi
fresati.
Verifi care l'incastro.
Per la regolazione procedere come segue:
- Per ridurre la sovrapposizione dell'incastro, spostare la dima verso
l'operatore.
- Per aumentare la sovrapposizione dell'incastro, spostare la dima in
direzione opposta all'operatore.
- Per creare un incastro più serrato, abbassare la fresa secondo
necessità.
- Per creare un incastro meno serrato, sollevare la fresa secondo
necessità.
Incastri a coda di rondine su frontale a battuta (fi g. D - F)
Gli incastri a coda di rondine su frontale a battuta (fi g. F1) sono spesso
preferiti agli incastri di testa (fi g. E) soprattutto per la costruzione dei
cassetti.
La profondità della battuta da unire deve essere superiore alla
profondità impostata con la guida di profondità "HALF-BLIND" (31)
(fi g. D2).
Fresatura di incastri a coda di rondine semiciechi a battuta
(fi g. A2, D2 & G - I)
Misurare la profondità della battuta sul pezzo in lavorazione da
utilizzare come parte per le mortase.
Creare un pezzo distanziatore di larghezza uguale alla profondità
misurata della battuta.
Fresare le mortase
Inserire un pezzo di materiale di scarto in posizione orizzontale (fi g. G1).
Verifi care che il pezzo sia suffi cientemente spesso da evitare il contatto
fra la fresa e la base del dispositivo.
Montare la dima per incastri a coda di rondine semiciechi o per
scanalature a coda di rondine (40) (fi g. H1). Verifi care che il lato con
i denti sia rivolto verso l'operatore.
Posizionare il pezzo in lavorazione da utilizzare per la realizzazione
delle mortase in posizione verticale (fi g. G2). Verifi care che la parte
esterna del pezzo in lavorazione sia rivolta verso la base del
dispositivo.
Centrare la parte delle mortase rispetto alla spaziatura dei denti della
dima come necessario (fi g. G2). Vedere "Contrassegnare e serrare
i pezzi in lavorazione".
Serrare il pezzo da lavorare in posizione.
Posizionare il pezzo distanziatore (46) creato in precedenza contro il
lato sinistro del pezzo in cui saranno realizzate le mortase (fi g. I).
Far scorrere la guida distanziatrice sinistra verso destra fi nché non
risulta a fi lo con il pezzo distanziatore. Serrare la guida distanziatrice (9).
Serrare il pezzo di materiale di scarto in posizione a fi lo con il pezzo
in cui saranno realizzate le mortase.
Allineare la dima utilizzando la riga di allineamento "HALF-BLIND"
(44) (fi g. H1 & H3).
Montare una fresa a coda di rondine di tipo A (15) e una boccola di
guida di tipo A (17) sulla fresatrice utilizzando una piastra di raccordo
per boccole di guida come richiesto (fi g. A2).
Regolare la profondità di taglio utilizzando la guida di profondità
"HALF-BLIND" (31) (fi g. D2).
Eseguire un primo taglio da destra a sinistra sulla faccia del pezzo in
lavorazione verticale per ridurre la scheggiatura.
Fresare le mortase. Al termine dell'operazione, estrarre il pezzo
fresato e il pezzo di scarto.
Fresatura dei tenoni
Posizionare il pezzo in lavorazione da utilizzare per la realizzazione
dei tenoni in posizione orizzontale, a fi lo con la guida distanziatrice
sinistra (fi g. G1). Verifi care che la parte esterna del pezzo in
lavorazione sia rivolta verso la base del dispositivo.
Montare la dima per incastri a coda di rondine semiciechi o per
scanalature a coda di rondine (40) (fi g. H1). Verifi care che il lato con
i denti sia rivolto verso l'operatore.
Serrare il pezzo da lavorare in posizione.
Allineare la dima con il bordo interno della battuta sulla parte dei
tenoni utilizzando la riga di allineamento "HALF-BLIND" (44) (fi g. H1
& H3).
Fresare i tenoni lavorando da sinistra a destra. Al termine
dell'operazione, estrarre il pezzo fresato.
Verifi care l'incastro.
Se è richiesto un ritocco, procedere come per gli incastri a coda di
rondine semiciechi.
Fresatura di incastri a coda di rondine passanti (fi g. A2, D2, E1, G & H)
L'incastro a coda di rondine passante è esteticamente piacevole,
soprattutto per scatole e cassetti. Sia le mortase che i tenoni sono
tagliati in posizione verticale, nell'ordine impostato.
Fresare le mortase
Inserire un pezzo di materiale di scarto dello stesso spessore del
pezzo da utilizzare per i tenoni, in posizione orizzontale (fi g. G1).
Montare la dima per incastri a coda di rondine passante o a
merlatura (41) (fi g. H1). Verifi care che il lato per le mortase (47) sia
rivolto verso l'operatore.
Posizionare il pezzo in lavorazione da utilizzare per la realizzazione
delle mortase in posizione verticale (fi g. G2).
Regolare la guida distanziatrice sinistra (9) per centrare la parte dei
tenoni rispetto alla spaziatura dei denti della dima come richiesto
(fi g. G2). Vedere "Contrassegnare e serrare i pezzi in lavorazione".
Bloccare la guida distanziatrice sinistra in posizione utilizzando la
chiave a brugola in dotazione (36).
Serrare il pezzo da lavorare in posizione.
Serrare il pezzo di materiale di scarto in posizione a fi lo con il pezzo
in lavorazione per assicurarsi che la dima non possa fl ettersi durante
la fresatura dell'incastro.
Allineare la dima utilizzando la riga di allineamento "TAILS/BOX" (43)
(fi g. H1 & H3).
Montare una fresa a coda di rondine di tipo A (15) e una boccola di
guida di tipo A (17) sulla fresatrice utilizzando una piastra di raccordo
per boccole di guida come richiesto (fi g. A2).
Regolare la profondità di taglio utilizzando la guida di profondità
"TAILS" (30) (fi g. D2).
Fresare le mortase. Al termine dell'operazione, estrarre il pezzo fresato.
Fresatura dei tenoni
Inserire un pezzo di materiale di scarto dello stesso spessore del
pezzo da utilizzare per la realizzazione delle mortase, in posizione
orizzontale (fi g. G1).
52
ITALIANO
Ruotare la dima (41) di 180° in modo che il lato dei tenoni (48) sia
rivolto verso l'operatore.
Serrare il pezzo in lavorazione in posizione verticale (fi g. G2).
Verifi care che il pezzo in lavorazione sia a fi lo con la guida
distanziatrice sinistra.
Serrare il pezzo di materiale di scarto in posizione a fi lo con il pezzo
in lavorazione per assicurarsi che la dima non possa fl ettersi durante
la fresatura dell'incastro.
Allineare la dima utilizzando la riga di allineamento "PINS" (43) (fi g. H1
& H3).
Montare una fresa dritta di tipo B (16) e una boccola di guida di tipo
B (18) sulla fresatrice utilizzando una piastra di raccordo per boccole
di guida come richiesto (fi g. A2).
Regolare la profondità di taglio utilizzando la guida di profondità
"PINS" (31) (fi g. D2).
Fresare i tenoni. Al termine dell'operazione, estrarre il pezzo fresato.
Verifi care l'incastro.
Per la regolazione procedere come segue:
- Per ottenere un incastro più serrato, spostare la dima verso
l'operatore.
- Per ottenere un incastro meno serrato, spostare la dima in
direzione opposta all'operatore.
Fresatura di incastri a merlatura (fi g. A2, D2, E3, G, H & J)
Gli incastri a merlatura hanno tenoni dritti che si incastrano e devono
essere incollati. L'ampia superfi cie incollata offre la resistenza
necessaria per grandi superfi ci.
Le due sezioni dell'incastro sono tagliate entrambe in posizione verticale
e in fasi separate, la prima utilizzando la guida distanziatrice sinistra e la
seconda utilizzando la guida distanziatrice destra.
Per realizzare incastri a merlatura, è richiesta una fresa dritta da 12,7 mm
(1/2") (non fornita).
Fresatura della prima sezione dell'incastro
Inserire un pezzo di materiale di scarto dello stesso spessore del
pezzo da utilizzare per la seconda parte dell'incastro, in posizione
orizzontale (fi g. G1).
Montare la dima per incastri a coda di rondine passante o a
merlatura (41) (fi g. H1). Verifi care che il lato con i denti (47) sia
rivolto verso l'operatore.
Collocare il primo pezzo in lavorazione in posizione verticale (fi g. G2).
Verifi care che la parte esterna del pezzo in lavorazione sia rivolta
verso la base del dispositivo.
Regolare la guida distanziatrice sinistra (9) per centrare la parte dei
tenoni rispetto alla spaziatura dei denti della dima come richiesto
(fi g. G2). Vedere "Contrassegnare e serrare i pezzi in lavorazione".
Bloccare la guida distanziatrice sinistra in posizione utilizzando la
chiave a brugola in dotazione (36).
Serrare il pezzo da lavorare in posizione.
Serrare il pezzo di materiale di scarto in posizione a fi lo con il pezzo
in lavorazione per assicurarsi che la dima non possa fl ettersi durante
la fresatura dell'incastro.
Allineare la dima utilizzando la riga di allineamento "TAILS/BOX" (43)
(fi g. H1 & H3).
Montare una fresa dritta da 12,7 mm (1/2") e una boccola di guida di
tipo A (17) sulla fresatrice utilizzando una piastra di raccordo per
boccole di guida come richiesto (fi g. A2).
Regolare la profondità di taglio utilizzando la guida di profondità
"TAILS" (30) (fi g. D2).
Fresare le mortase seguendo il lato sinistro dei denti della dima con
la boccola di guida, sia verso l'interno che verso l'esterno. Applicare
una leggera pressione verso sinistra per evitare di ottenere incastri
con un certo gioco.
Al termine dell'operazione, estrarre il pezzo fresato.
Fresatura della seconda sezione dell'incastro
Inserire un pezzo di materiale di scarto dello stesso spessore del
primo pezzo lavorato, in posizione orizzontale (fi g. G1).
Posizionare la dima (41). Verifi care che il lato con i denti (47) sia
rivolto verso l'operatore.
Allentare la guida distanziatrice destra (9) utilizzando la chiave
a brugola con impugnatura a T (36). Far scorrere la guida
completamente a destra (fi g. J).
Posizionare la prima sezione dell'incastro in posizione verticale sul
lato destro della base. Verifi care che il lato delle mortase sporga dai
denti della dima (fi g.J).
Centrare le mortase sulla prima sezione dell'incastro fra i denti della
dima. Serrare il pezzo in lavorazione in posizione con la morsa
frontale.
Far scorrere la guida distanziatrice destra verso sinistra fi nché non
risulta a fi lo con il pezzo in lavorazione. Serrare la guida
distanziatrice (9).
Estrarre la prima sezione dell'incastro
Serrare il secondo pezzo in lavorazione in posizione verticale (fi g. G2).
Verifi care che il pezzo in lavorazione sia a fi lo con la dima e la guida
distanziatrice destra. Verifi care che l'esterno del pezzo in lavorazione
sia rivolto verso l'operatore.
Serrare il pezzo di materiale di scarto in posizione a fi lo con il pezzo
in lavorazione per assicurarsi che la dima non possa fl ettersi durante
la fresatura dell'incastro.
Se necessario, regolare la profondità di taglio utilizzando la guida di
profondità "TAILS" (30) (fi g. D2).
Fresare i tenoni seguendo il lato sinistro dei denti della dima con la
boccola di guida, sia verso l'interno che verso l'esterno.
Applicare una leggera pressione verso sinistra per evitare di ottenere
incastri con un certo gioco.
Al termine dell'operazione, estrarre il pezzo fresato.
Montare l'incastro.
La precisione e la robustezza dell'incastro possono essere regolate
variando la pressione esercitata verso sinistra durante l'operazione.
Fresatura di scanalature a coda di rondine (fi g. A2, D2, F2, H1 & K1 - K3)
Le scanalature a coda di rondine sono utilizzate principalmente per
costruire scaffalature e armadietti.
Il dispositivo è dotato di 3 arresti preimpostati per la profondità della
scanalatura: 6,35 mm (1/4"), 9,5 mm (3/8") e 12,7 mm (1/2") (fi g. D2).
Comunque, è possibile ottenere scanalature di diverse profondità,
impostando manualmente la regolazione di profondità sulla fresatrice.
Fresatura dell'elemento femmina della scanalatura (A in fi g. F2)
Evitare che la fresa entri in contatto con la base del dispositivo.
Contrassegnare la linea centrale (49) della posizione della
scanalatura sul pezzo da utilizzare come elemento femmina.
Segnare due linee (50) parallele a 9,5 mm di distanza da ciascun
lato della linea centrale.
Fissare il pezzo in lavorazione in posizione orizzontale.
Verifi care che il lato con i contrassegni sia rivolto verso l'operatore.
Posizionare la dima (40). Verifi care che il lato con i tenoni sia rivolto
verso l'operatore.
Allineare esattamente le due linee tracciate con i bordi della guida (51).
Montare una fresa a coda di rondine di tipo A (15) e una boccola di
guida di tipo A (17) sulla fresatrice utilizzando una piastra di raccordo
per boccole di guida come richiesto (fi g. A2).
Regolare la profondità di taglio utilizzando la guida di profondità
selezionata (33) (fi g. D2). In alternativa, impostare la profondità
richiesta sulla fresatrice.
Fresare con cura lungo la guida da sinistra a destra.
Al termine dell'operazione, estrarre il pezzo fresato.
@
Per fresare una scanalatura profonda, eseguire un'incisione con
una fresa dritta prima di utilizzare la fresa a coda di rondine.
53
ITALIANO
Fresatura del tenone (B in fi g. F2)
Si consiglia di eseguire prima un taglio su materiale di scarto per
verifi care che le impostazioni siano corrette.
Inserire un pezzo di materiale di scarto dello stesso spessore
dell'elemento femmina lavorato, in posizione orizzontale (fi g. K3).
Posizionare il pezzo su cui realizzare il tenone in posizione verticale.
Verifi care che il bordo del pezzo in lavorazione sia a fi lo con il fondo
della sagoma.
Eseguire un primo taglio poco profondo da destra a sinistra sulla faccia
del pezzo in lavorazione per ridurre la possibilità di scheggiature.
Eseguire un secondo taglio seguendo il bordo della dima con la fresa
e la boccola di guida da destra a sinistra per creare il profi lo.
Estrarre il pezzo su cui si sta realizzando il tenone e ruotarlo di 180°.
Il lato tagliato del tenone a questo punto è rivolto verso la base del
dispositivo.
Ripetere le operazioni di fresatura descritte sopra.
Al termine dell'operazione, estrarre il pezzo fresato.
Verifi care l'incastro.
Per la regolazione procedere come segue:
- Per incastri troppo serrati, spostare la dima verso il lato opposto
all'operatore e ritagliare l'elemento con il tenone.
- Per incastri con troppo gioco, spostare la dima verso l'operatore
e tagliare un tenone su un pezzo nuovo.
DE6215 Dima per mini incastri a coda di rondine
Utilizzando questa dima, il dispositivo è in grado di creare mini incastri
a coda di rondine. Questa dima permette di creare incastri passanti,
semiciechi e scanalature con esattamente metà spaziatura rispetto alle
dime standard.
L'imballo comprende:
1 Dima a code di rondine
2 Staffe
1 Fresa a coda di rondine di tipo C (7,14 mm (9/32"); angolo di taglio 7°)
1 Fresa dritta di tipo D (7,95 mm (5/16"))
1 Boccola di guida e controdado di tipo C (9,5 mm (3/8"))
1 Boccola di guida e controdado di tipo D (7,95 mm (5/16"))
1 Staffa per la guida di regolazione profondità
2 Guide distanziatrici, color argento
1 Manopola di regolazione profondità
1 Dado esagonale
6 Viti
1 Chiave per brugole
La dima viene fornita con i seguenti accessori (fi g. A3):
22 Fresa a coda di rondine di tipo C
23 Fresa dritta di tipo D
24 Boccola di guida e controdado di tipo C
25 Boccola di guida e controdado di tipo D
Per montare la dima:
Montare le staffe sulla dima a code di rondine con le viti. Utilizzare la
chiave a brugola in dotazione per stringere le viti.
Montare la guida di regolazione profondità sulla dima con le viti.
Utilizzare la chiave a brugola in dotazione per stringere le viti.
Per preparare il dispositivo intestatore a coda di rondine:
Sostituire le guide distanziatrici nere standard con le guide
distanziatrici color argento.
Per utilizzare il dispositivo intestatore a coda di rondine con la dima per
mini incastri (fi g. H1):
Come funzionamento, la dima (42) è identica alle dime a coda di
rondine standard. Tuttavia, è necessario sostituire i seguenti
componenti:
Per le mortase degli incastri a coda di rondine passanti, utilizzare il
lato "TAILS" (47) della dima con una fresa a coda di rondine di tipo C
e una boccola di guida di tipo C. Porre attenzione ad allineare i pezzi
in lavorazione con la riga di allineamento "TAILS/BOX" (43).
Per i tenoni degli incastri a coda di rondine passanti, utilizzare il lato
"PINS" (48) della dima con una fresa dritta di tipo D e una boccola di
guida di tipo D.
Per gli incastri a coda di rondine semiciechi o a coda di rondine
semiciechi a battuta, utilizzare il lato "TAILS" (47) della dima con una
fresa a coda di rondine di tipo C e una boccola di guida di tipo C.
Porre attenzione ad allineare i pezzi in lavorazione con la riga di
allineamento "HALF-BLIND" (44).
Per realizzare incastri a merlatura, è richiesta una fresa dritta da
6,35 mm (1/4") (non fornita). Utilizzare il lato "TAILS" (47) della dima
con una fresa dritta da 6,35 mm (1/4") e una boccola di guida di tipo C.
Manutenzione
Il dispositivo accessorio è stato studiato per durare a lungo richiedendo
solo la minima manutenzione. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti
occorre avere cura dell'utensile e sottoporlo a pulizia periodica.
A
Lubrifi cazione
Il dispositivo accessorio non richiede lubrifi cazione supplementare.
Protezione dell'ambiente
Z
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere
smaltito con i normali rifi uti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire il prodotto oppure di disfarsene in
quanto non più necessario, non dovrà essere smaltito con i normali rifi uti
domestici. Smaltire il prodotto tramite raccolta differenziata.
z
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente
il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i materiali
riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e riduce
la richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata di
elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta
municipali o presso il rivenditore, al momento dell'acquisto di un nuovo
prodotto.
D
E WALT offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta differenziata e la
possibilità di riciclare i prodotti D
E WALT che hanno esaurito la loro
durata in servizio. Per utilizzarlo, è suffi ciente rendere il prodotto
a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della raccolta per conto
dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede
D
E WALT locale, presso il recapito indicato in questo manuale.
Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati D
E WALT
e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili
su Internet alla pagina: www.2helpU.com
54
ITALIANO
GARANZIA
GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE
Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro
utensile D
E WALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di
acquisto, presso una nostra fi liale di assistenza per ottenere il
rimborso o il cambio dell'utensile, presentando debita prova
dell'avvenuto acquisto.
MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO
L'eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro
utensile D
E WALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà
effettuata gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato
su presentazione della prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.
GARANZIA TOTALE DI UN ANNO
Se il vostro prodotto D E WALT non risultasse pienamente conforme
alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di
lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi dalla data di acquisto,
provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro
giudizio, alla sostituzione gratuita dimostrato che:
Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza D
E WALT, con la
prova della data di acquisto (bolla, fattura o scontrino fi scale).
Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato
da incuria.
Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da persone non
facenti parte del nostro personale di assistenza o, all'estero, dal
nostro staff distributivo.
Contattare il proprio rivenditore abituale o la Sede Centrale D E WALT
per ottenere l'indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino
(si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternativa,
sul nostro sito Internet www.2helpU.com , è disponibile un elenco
dei Centri di Assistenza Tecnica D
E WALT, completo di dettagli sul
servizio assistenza post-vendita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

DeWalt DE6215 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per