Progress PHP5320X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
istruzioni per l’uso
manual de instrucciones
Forno da incasso
Horno empotrado
PHP 5320
Indice
Informazioni per la sicurezza 2
Descrizione del prodotto 3
Preparazione al primo utilizzo 5
Uso dell'apparecchio 8
Suggerimenti e tabelle di cottura 14
Pulizia e cura 18
Cosa fare se… 25
Dati tecnici 26
Installazione 26
Smaltimento 29
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Conservare sempre le presenti istruzioni
per l'uso assieme all'apparecchiatura.
Qualora l'apparecchio debba essere ce-
duto a terzi o venduto, oppure a seguito
di un trasloco debba essere lasciato nel
vecchio appartamento, è estremamente
importante che il nuovo utente possa di-
sporre delle presenti istruzioni per l'uso
e delle avvertenze
fornite per la sicurezza degli utenti. Leg-
gere quindi con estrema attenzione pri-
ma di procedere all'allacciamento del-
l'apparecchiatura e/o al suo utilizzo.
Installazione
L'installazione deve essere eseguita da
personale tecnico qualificato, nel rispetto
delle disposizioni vigenti. I singoli interventi
di installazione sono descritti nella sezione
delle istruzioni per l'installatore.
L'installazione e l'allacciamento devono
essere eseguiti da un tecnico qualificato
con conoscenze specifiche e conforme-
mente alle direttive.
Se si rendesse necessario apportare delle
modifiche all'alimentazione elettrica, que-
ste devono essere effettuate da un elettri-
cista qualificato.
A seconda del modello, questo forno è
stato costruito come apparecchio singolo
o combinato con piastra elettrica per il col-
legamento a 1, 2 o 3 fasi (senza gruppi)
dell'alimentazione da 230 V. Se viene ef-
fettuato un collegamento a più fasi senza
il neutro (400 V), il forno e le piastre di cot-
tura collegate vengono irrimediabilmente
danneggiati.
Uso dell'apparecchio
Questo forno è destinato alla cottura di ali-
menti; non usarlo mai per altri scopi.
Durante il funzionamento del forno, proce-
dere con la massima attenzione. A causa
del calore intenso delle resistenze, le griglie
ed altri componenti diventano molto caldi
Se, per un qualsiasi motivo, è necessario
utilizzare fogli di alluminio per la prepara-
zione dei cibi nel forno, non lasciare che
vengano a contatto diretto con il fondo del
forno.
Procedere con cautela, durante la pulizia
del forno: non spruzzare mai sul filtro del
grasso (se presente), sugli elementi radian-
ti e sul bulbo termostatico.
È pericoloso apportare modifiche di qual-
siasi tipo a questa apparecchiatura o alle
sue caratteristiche.
Durante la cottura al forno, arrosto e al grill,
la finestra del forno e gli altri elementi del-
l'apparecchiatura diventano caldi, pertan-
to tenere i bambini lontano dal forno. Du-
rante l'allacciamento degli apparecchi
elettrici a prese nelle vicinanze del forno,
fare attenzione che i cavi di collegamento
non vengano a contatto con zone di cot-
tura calde o che rimangano incastrati nello
sportello del forno.
Utilizzare sempre manopole da forno per
togliere dall'apparecchio pentole o terrine
calde e resistenti al fuoco.
Una pulizia regolare evita un deterioramen-
to del materiale di superficie.
Prima di procedere alla pulizia del forno,
spegnere l’apparecchio oppure staccare
la spina.
Assicurarsi che il forno sia in posizione
«OFF» , quando non è più utilizzato.
L'apparecchiatura non deve essere pulita
con una pulitrice a vapore caldo o a getto
di vapore.
Non utilizzare prodotti abrasivi o pagliette
di metallo. Possono graffiare i vetri dello
2 progress
sportello e provocare quindi la rottura dei
vetri.
Sicurezza delle persone
Questa apparecchiatura deve essere uti-
lizzata da persone adulte. È pericoloso la-
sciare che i bambini la usino o ci giochino.
Tenere lontano i bambini, finché il forno è
in funzione. Anche dopo aver spento il for-
no, lo sportello rimane caldo ancora per
molto tempo.
Questo apparecchio non è destinato all'u-
so da parte di bambini o adulti con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali e con
scarsa esperienza o conoscenza sull'uso
dell'apparecchio, a meno che non siano
sorvegliati o istruiti da una persona re-
sponsabile.
Servizio Assistenza Tecnica
Gli interventi di verifica e/o di riparazione
devono essere eseguiti dal Servizio Assi-
stenza del costruttore o da un Servizio As-
sistenza autorizzato dal costruttore ed è
necessario utilizzare solo parti di ricambio
originali.
Non tentare di riparare autonomamente
l'apparecchiatura in caso di guasti al fun-
zionamento o di danni. Le riparazioni ese-
guite da personale non qualificato posso-
no causare danni o lesioni.
Descrizione del prodotto
1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
1 Pannello dei comandi
2 Comando per la zona di cottura anteriore
sinistra
3 Comando per la zona di cottura poste-
riore sinistra
4 Programmatore elettronico
5 Comando per la zona di cottura poste-
riore destra
6 Comando per la zona di cottura anteriore
destra
7 Bocchette di ventilazione per la ventola
di raffreddamento
8 Grill
progress 3
9 Illuminazione interna
10 Ventola forno
11 Targhetta dati
Accessori
Piastra da forno
Leccarda
Griglia
Uso dell'apparecchio
Manopola a scomparsa
Questo modello è dotato di manopole incas-
sabili,
azionabili a pressione.
Quando il forno è spento, possono rientrare
completamente nel pannello dei comandi.
Manopole di comando per il piano di
cottura
Nel pannello di comando sono presenti le
manopole di comando per le quattro resi-
stenze del piano di cottura.
Le zone di cottura vengono regolate con una
manopola a 9 posizioni, con la quale posso-
no essere selezionati i seguenti livelli:
0 = OFF
1 = Minimo
9 = Massimo
Accensione - Circuito doppio
(Vedere l'elenco degli apparecchi nel ca-
pitolo "Dati tecnici")
L'accensione di entrambi i circuiti di riscal-
damento si effettua girando la manopola del-
le zone di cottura dalla posizione 9 alla posi-
zione "
” (in senso orario);
Si avverte un "clic" udibile.
Ora sono accesi entrambi i circuiti di riscal-
damento.
È possibile quindi impostare il livello deside-
rato (girando la manopola in senso antiora-
rio).
La cottura di alimenti con olio o grasso, come
per esempio le patate fritte, non deve essere
effettuata senza sorveglianza, perché gli oli
4 progress
ed i grassi, quando si surriscaldano, si pos-
sono infiammare facilmente.
Pannello dei comandi
1 2 3
45678910
1 Funzioni di cottura
2 Indicatore della temperatura
3 Indicatore del tempo
4 Contaminuti / Funzione Tempo di cottu-
ra / Funzione fine cottura
5
Tasto di aumento “
” (Tempo o tem-
peratura)
6
Tasto di diminuzione “
” (Tempo o
temperatura)
7 Pulizia tramite pirolisi
8 Funzione di riscaldamento veloce
9 Tasto funzioni di cottura
10 ON / OFF
Tutte le funzioni del forno sono controllate da
un programmatore elettronico.
È possibile selezionare le funzioni di cottura,
le temperature di cottura e le impostazioni
automatiche del tempo in qualsiasi combi-
nazione
Nota
In caso di interruzione dell'alimentazione
elettrica, il programmatore manterrà tutte le
impostazioni (ora, programma impostato o in
corso) per circa 3 minuti. In caso di interru-
zione di corrente piuttosto prolungata tutte le
impostazioni vanno perse. Quando l'alimen-
tazione di corrente viene ripristinata, i numeri
lampeggiano sul display. In questo caso, oc-
corre ripetere l'impostazione dell'orario e del
timer.
Preparazione al primo utilizzo
Avvertenza Prima di usare il forno,
rimuovere tutti i materiali di
imballaggio sia all'interno che
all'esterno.
Quando il forno viene collegato per la prima
volta all'alimentazione di corrente elettrica,
nel display è visualizzata automaticamente
l'indicazione 12:00 e il simbolo
lampeg-
gia.
Prima di utilizzare il forno, assicurarsi che sia
impostata l'ora esatta.
progress 5
Regolazione dell'orologio:
1.
Premere il tasto
e, con simbolo
lampeggiante, impostare l'ora esatta pre-
mendo i tasti “
" o "
Il simbolo freccia dell'ora
scompare
circa 5 secondi dopo la visualizzazione
dell'ora esatta.
1
2
2.
Non appena il simbolo
smette di lam-
peggiare, premere il tasto
due volte.
Quindi, procedere come descritto al pun-
to 1.
Prima di usare il forno la prima volta, riscal-
darlo da vuoto.
1.
Premere il tasto
per accendere il forno.
2.
Premere il tasto
due volte e selezio-
nare la funzione «Aria calda»
12
3. Portare la temperatura a 250°C con il ta-
sto “
”.
4. Lasciare funzionare il forno a vuoto per
circa 45 minuti.
5. Aprire una finestra per favorire l'aerazione
del locale.
Questa procedura deve essere ripetuta con
la funzione «Resistenza superiore e inferiore»
e «Grill ventilato» per circa 5-10 minuti.
Durante questa operazione è possibile che
l'apparecchio emetta un odore sgradevole.
Questo fenomeno è del tutto normale. La
causa è da ricondurre a residui di produzio-
ne.
Una volta effettuata l'operazione, lasciare raf-
freddare l’apparecchio e pulire quindi la ca-
mera di cottura con un panno inumidito con
acqua calda e sapone.
Prima di utilizzarlo per la prima volta, pulire
accuratamente anche gli accessori.
Per aprire lo sportello del forno, afferrare
sempre la maniglia al centro, fino a completa
apertura.
“On / Off” - tasto
Il forno deve essere acceso prima di impo-
stare le funzioni di cottura o i programmi. Do-
po aver premuto il tasto
, il simbolo del
forno appare sul display e la luce del forno si
accende
Per spegnere il forno, si può premere il tasto
. Ciò è possibile in qualsiasi momento.
Tutte le funzioni di cottura o i programmi ven-
gono conclusi, l'illuminazione del forno si
spegne e nel display dell'ora continua ad es-
sere visualizzata solo l'ora.
È possibile spegnere il forno in qualsiasi mo-
mento.
6 progress
Come selezionare una funzione di
cottura
1.
Accendere il forno premendo il tasto
.
2.
Premere il tasto
per selezionare la fun-
zione del forno necessaria. Ogniqualvolta
si preme il tasto
, compare un simbolo
di cottura sul display, mentre il numero
della funzione di cottura corrispondente
appare a sinistra del simbolo della fun-
zione di cottura attualmente selezionata
3. Se la temperatura preimpostata non è
adatta, premere il tasto “
" oppure il
tasto "
” per impostare la temperatura
corretta. La temperatura si regola con
graduzione di 5 gradi.
Non appena il forno comincia a riscaldarsi,
il simbolo del termometro cresce lenta-
mente
indicando i gradi attualmente pre-
senti nel forno.
Quando viene raggiunta al temperatura ri-
chiesta, scatta un breve segnale acustico
e il simbolo del termometro
si illumina.
Per impostare la temperatura e il tempo
di cottura
Premere i tasti "
” e “ ” per aumentare
o diminuire la temperatura preimpostata
mentre il simbolo “ ° ” lampeggia, la tempe-
ratura massima è di 250°C.
Premere i tasti " e “ ” per aumentare
o diminuire il tempo di cottura preimpostato
mentre il simbolo
lampeggia.
Termostato di sicurezza
Per evitare un surriscaldamento pericoloso
(in seguito ad un utilizzo non appropriato del-
l'apparecchio o a componenti difettosi), il for-
no è dotato di un termostato di sicurezza,
che interrompe l'alimentazione della corrente
elettrica. All'abbassamento della temperatu-
ra, l'apparecchio si riaccende automatica-
mente.
Se in seguito ad un utilizzo non appropriato
dell'apparecchiatura si attiva il termostato di
sicurezza, è sufficiente eliminare la causa del
guasto dopo il raffreddamento del forno. Se
invece il termostato interviene a causa di un
componente difettoso, contattare il Servizio
Assistenza.
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento agisce sul forno
e sul pannello dei comandi. La ventola tan-
genziale si attiva automaticamente, se il forno
è in funzione da alcuni minuti. L'aria calda è
soffiata attraverso le fessure di ventilazione
poste vicino alla maniglia di apertura dello
sportello. Una volta spento il forno, la ventola
può continuare a girare per raffreddare i
componenti operativi. Questo fenomeno è
del tutto normale.
Per quanto tempo il ventilatore continui
a funzionare, dipende dal tempo in cui il
forno è stato in funzione e da quale era
la temperatura selezionata. Potrebbe
non accendersi per niente per regolazio-
ni di temperature basse oppure funzio-
nare se il forno è stato usato solo per un
breve periodo.
progress 7
Uso dell'apparecchio
Simboli delle funzioni
Funzione forno Uso
Cottura ventilata
Consente di arrostire o arrostire e cuocere simultaneamente
usando un qualunque ripiano senza trasferimento di aromi. Tem-
peratura preimpostata: 175ºC
Cottura tradizio-
nale
Il calore proviene sia dall'alto che dal basso ed è distribuito uni-
formemente nel forno. Temperatura preimpostata: 200°C
Elemento forno
inferiore
Il calore proviene esclusivamente dalla resistenza inferiore. Con
questa impostazione è possibile cuocere perfettamente le pie-
tanze. Temperatura preimpostata: 250ºC
Grill ventilato
Questa funzione costituisce un metodo di cottura alternativo per
cibi che altrimenti vengono cotti con il grill normale. In questo
caso l'elemento grill e la ventola funzionano contemporanea-
mente, in modo che l'aria calda circoli attorno ai cibi. Tempera-
tura preimpostata: 180°C
Temperatura massima: 200 °C.
Grill
Il calore viene indirizzato direttamente nella zona centrale della
teglia del grill tramite il grill. Il grill è perfetto per la cottura di por-
zioni piccole. Inoltre, così si può anche risparmiare energia. Tem-
peratura preimpostata: 250°C
Scongelamento
La ventola del forno fa circolare l'aria senza calore, cioè a tem-
peratura ambiente, nel vano di cottura. Questa funzione è parti-
colarmente adatta per scongelare alimenti delicati che possano
essere danneggiati dal calore, per esempio, dolci ripieni di cre-
ma, torte gelate, pasticceria, pane ed altri prodotti lievitati.
Pulizia tramite pi-
rolisi
Questa funzione consente di pulire completamente il vano di
cottura del forno.
Cottura nel forno
Importante Non mettere sul fondo del forno
fogli di alluminio e non appoggiarvi pentole,
leccarde o piastre per dolci, per evitare che
l'accumulo di calore danneggi la smaltatura.
Appoggiare sempre le pentole, i recipienti
termoresistenti e le piastre di alluminio su una
griglia inserita nelle apposite guide. Quando
i cibi vengono riscaldati, si genera del vapore,
come in una pentola. A contatto con la porta
di vetro del forno, il vapore si condensa e
forma goccioline d'acqua.
Per ridurre questo fenomeno, preriscal-
dare sempre il forno per 10 minuti.
È consigliabile asciugare le goccioline d'ac-
qua dopo ogni processo di cottura.
Importante La cottura deve sempre
essere eseguita con lo sportello del
forno chiuso.
Procedere con cautela quando si apre lo
sportello del forno. Non aprire lo sportel-
lo "lasciandolo cadere". Sostenere lo spor-
tello mediante l'apposita maniglia finché non
è completamente aperto
8 progress
Il forno presenta quattro guide di inseri-
mento.
Le posizioni dei piani estraibili sono con-
tate a partire dal fondo del forno, come
indicato nella figura.
I componenti estraibili devono sempre
essere inseriti correttamente (vedere fi-
gura).
Non appoggiare pentole e stoviglie di-
rettamente sul fondo del forno.
Cottura ventilata (aria calda)
Gli alimenti vengono cotti per mezzo di un
flusso d'aria preriscaldato che circola unifor-
memente all'interno del forno grazie ad un
gruppo ventole posto sulla parete posteriore.
Il calore raggiunge tutte le zone del forno in
modo rapido ed uniforme. Questo vuol dire
che si possono cuocere simultaneamente di-
versi tipi di pietanze poste sui vari ripiani.
I vantaggi di questo tipo di cottura sono:
Preriscaldamento più veloce
Dato che il forno ventilato raggiunge la
temperatura velocemente, di solito non è
necessario preriscaldare il forno, per quan-
to potrebbe essere necessario aggiungere
5-7 minuti ai tempi di cottura. Per le ricette
che richiedono temperature più elevate,
p.es. per pane, pasticcini, focaccine, souf-
flé, ecc., i risultati migliori si ottengono pre-
riscaldando il forno.
Temperature inferiori
La cottura con forno ventilato generalmen-
te richiede temperature inferiori rispetto a
quella tradizionale.
Attenersi alle temperature consigliate nella
tabella per la cottura degli alimenti. Ricor-
dare di ridurre le temperature per le resi-
stenze superiore ed inferiore di circa
20-25°C per le ricette convenzionali.
Riscaldamento uniforme
Il forno ventilato assicura un riscaldamento
uniforme in tutte le posizioni dei ripiani.
Questo vuol dire che gruppi di stessi ali-
menti possono essere cotti nel forno con-
temporaneamente. Ciononostante il ripia-
no superiore può rosolare in modo legger-
mente più veloce di quello inferiore.
Questo fenomeno è del tutto normale. Non
c'è trasferimento di odori tra le pietanze.
Utilizzo della funzione ventilata
1. Accendere il forno.
2.
premere il tasto Funzioni del forno
fin-
ché compare il simbolo
sul display.
3. Se necessario, regolare l'impostazione
della temperatura con i tasti “
” o
".
Elementi riscaldanti superiore ed
inferiore
La posizione intermedia è caratterizzata
dalla migliore distribuzione di calore. Se si
vuole rosolare la base, è sufficiente porre
la torta ed i dolci nella posizione più bassa
del forno. Per aumentare la rosolatura della
parte superiore, usare una posizione più
alta.
Il materiale e le finiture delle tortiere e delle
pentole possono influenzare la rosolatura
della base. Stoviglie da forno, smaltate,
scure, pesanti e con rivestimento antiade-
rente aumentano la rosolatura della base,
mentre recipienti da forno in vetro, allumi-
no lucido od acciaio inox lucidato riflettono
il calore con una conseguente minor roso-
latura della parte inferiore.
Porre sempre le pentole al centro del ri-
piano per garantire una rosolatura più uni-
forme.
Collocare gli alimenti su teglie di misura
adeguata per impedire versamenti sulla
base del forno e per rendere più facile la
fase di pulizia.
Non posizionare piatti, teglie e vassoi
direttamente sulla base del forno poi-
ché, essendo molto calda, potrebbe dan-
neggiarli. Con questa impostazione il ca-
lore viene generato sia dalla resistenza in
alto che da quella in basso. I cibi possono
quindi essere cotti su un solo livello. Que-
sto tipo di cottura è particolarmente indi-
cata per cibi che richiedono una doratura
progress 9
extra della base, ad esempio quiche e sfor-
mati.
Gratin, lasagne e sformati, le cui parti supe-
riori devono essere particolarmente dorate,
riescono molto bene con la cottura tradizio-
nale.
Utilizzo della funzione ventilata
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione resistenza supe-
riore e inferiore; a tale scopo premere il il
tasto delle funzioni di cottura
finché
compare il simbolo
sul display.
3. Se necessario, regolare l'impostazione
della temperatura con i tasti “
” o
".
Resistenza inferiore del forno
Questa funzione è particolarmente utile
quando si cuociono basi di torte e dolci e
quando si termina la cottura di quiche o sfor-
mati, per garantire che anche la loro parte
inferiore sia ben cotta.
Cottura a grill
La maggior parte degli alimenti deve es-
sere posta sulla griglia utilizzando una te-
glia per il grill per permettere la massima
circolazione d'aria e per far colare fuori
grasso e sughi di cottura. Se si preferisce,
alimenti come ad esempio pesce, fegato e
rognoni possono essere posti direttamen-
te sulla teglia per il grill.
Gli alimenti, prima di essere posti sulla gri-
glia, devono essere completamente
asciutti, per ridurre al minimo gli spruzzi.
Spennellare leggermente le carni magre ed
il pesce con un filo d'olio o burro sciolto per
conservare la loro umidità durante la cot-
tura.
I contorni, come per esempio patate e fun-
ghi, possono essere posti al di sotto della
grata quando si griglia la carne.
Quando si tosta il pane, consigliamo di
usare sempre la guida più in alto.
Rigirare le preparazioni durante la cottura,
come richiesto.
Come usare il grill
Il grill assicura il riscaldamento rapido e di-
retto alla zona centrale della teglia del grill.
Usando l'elemento grill interno per la cottura
di piccole quantità di cibo, si risparmia ener-
gia.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione grill; a tale scopo,
premere il il tasto delle funzioni di cottura
, finché compare il simbolo sul di-
splay.
3. Se necessario, regolare l'impostazione
della temperatura con i tasti “
” o
".
4. Scegliere la posizione della guida per la
teglia del grill e la griglia che consenta
l'inserimento di cibi di spessore diverso.
Quindi seguire le istruzioni per la cottura
al grill.
Grill ventilato
L’uso del grill ventilato è un metodo di cottura
alternativo per cibi, che altrimenti vengono
cotti con il grill normale. In questo caso l'ele-
mento grill e la ventola funzionano contem-
poraneamente, in modo che l'aria calda cir-
coli attorno ai cibi.
Il bisogno di controllare e girare gli alimenti è
ridotto.
Il grill ventilato contribuisce a ridurre gli odori
di cottura nella cucina.
Ad eccezione dei toast e delle bistecche ap-
pena scottate è possibile preparare tutti i cibi
come con il grill tradizionale.
La cottura è più delicata; quindi occorre ge-
neralmente un tempo più lungo per cuocere
con il grill ventilato rispetto a quello conven-
zionale.
Uno dei vantaggi è che è possibile cuocere
maggiori quantità allo stesso tempo.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione grill; a tale scopo,
premere il tasto delle funzioni di cottura
, finché compare il simbolo sul di-
splay.
3.
Se necessario, premere i tasti “
” o
”, per regolare l'impostazione della
temperatura.
Temperatura massima: 200 °C.
4. Scegliere la posizione della guida per la
teglia del grill e la griglia che consenta
l'inserimento di cibi di spessore diverso.
Quindi seguire le istruzioni per la cottura
al grill.
Scongelamento
La ventola funziona senza calore, in modo
tale che l'aria circoli a temperatura ambiente
nel vano di cottura.
Ciò aumenta la velocità di scongelamento.
10 progress
Comunque, notare che la temperatura della
cucina influenza la velocità di scongelamen-
to.
Questa funzione è particolarmente adatta
per scongelare alimenti delicati che possano
essere danneggiati dal calore, per esempio,
dolci ripieni di crema, torte gelate, pasticce-
ria, pane ed altri prodotti lievitati.
Come usare la funzione di scongelamento
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione di scongelamen-
to; a tale scopo, premere il tasto delle
funzioni del forno
, finché compare il
simbolo
sul display.
3. Il display visualizzerà l'indicazione “ def ”.
Programmazione del forno
Come impostare il contaminuti
1.
Uso del tasto
per selezionare la fun-
zione Contaminuti. Il relativo simbolo
lampeggia e il pannello dei comandi vi-
sualizza “0.00”
1
2
2.
Uso del tasto "
” per regolare il tempo
desiderato. Il tempo massimo impostabi-
le è di 23 ore e 59 minuti. Dopo la rego-
lazione, il contaminuti attenderà 3 secon-
di per poi iniziare il conteggio.
3. Una volta trascorso il tempo programma-
to, si avvertirà un segnale acustico.
4. Per disinserire il segnale acustico, pre-
mere un tasto qualsiasi.
Se in uso, il forno NON si spegnerà. La
funzione contaminuti può essere utiliz-
zata anche a forno spento.
Per utilizzare o cambiare l'impostazione
del contaminuti:
Premere i tasti
finché compare il simbolo
e lampeggia.
A questo punto si possono cambiare le im-
postazioni del contaminuti. A tal fine, preme-
re il tasto “
” o “ ”.
Per annullare l'impostazione del
contaminuti:
Premere i tasti
finché compare il simbolo
e lampeggia.
Premere il tasto "
” per ridurre il tempo fino
a «0.00»
1
2
Per programmare lo spegnimento del
forno
1. Sistemare gli alimenti nel forno, accende-
re il forno, selezionare una funzione di
cottura ed impostare la temperatura de-
siderata.
2.
Premere il tasto
per selezionare la fun-
zione “Tempo cottura". Il simbolo del
tempo di cottura
lampeggia e il pan-
nello dei comandi visualizza “0.00”
1
2
3.
Mentre il simbolo
lampeggia, premere
il tasto “
” per selezionare il tempo de-
siderato. Il tempo massimo impostabile è
di 23 ore e 59 minuti. Il programmatore
attenderà 3 secondi prima di entrare in
funzione.
4. Una volta trascorso il tempo programma-
to, il forno si spegne automaticamente. Si
progress 11
udirà un segnale acustico e sul pannello
di comando comparirà “0.00”
5. Per disinserire il segnale acustico, pre-
mere un tasto qualsiasi.
Per annullare il tempo di cottura
programmato:
1.
Premere il tasto
, finché il simbolo
lampeggia.
2.
Premere il tasto "
” per ridurre il tempo
fino a «0.00»
1
2
Per programmare l'accensione/
spegnimento del forno
1. Definire il "Tempo di cottura" come illu-
strato nel capitolo corrispondente.
2.
Premere i tasti
finché la funzione «Fine
cottura»
è selezionata e il relativo
simbolo lampeggia. Il pannello dei co-
mandi indica la fine del tempo di cottura
(cioè, l'ora attuale + il tempo di cottura
1
2
3.
Premere il tasto "
” per selezionare il
tempo di fine cottura desiderato.
4. Una volta terminata l'impostazione, il pro-
grammatore attenderà 3 secondi prima di
entrare in funzione.
5. Il forno si accende e si spegne automati-
camente. La fine cottura verrà indicata da
un segnale acustico.
6. Per disinserire il segnale acustico, pre-
mere un tasto qualsiasi.
Per annullare il programma, basta an-
nullare il Tempo di cottura.
Funzioni speciali
Spegnimento di sicurezza del forno
Il forno si spegne automaticamente dopo
ogni modifica delle impostazioni in base alla
seguente tabella
Impostazione della
temperatura:
il forno si spegne:
250ºC dopo 3 ore
da 200 a 245°C dopo 5,5 ore
da 120 a 195°C dopo 8,5 ore
meno di 120°C dopo 12 ore
Funzione di calore residuo
Una volta impostato il tempo di cottura, il for-
no si spegne automaticamente alcuni minuti
prima della fine del periodo programmato
sfruttando il calore residuo per terminare la
cottura delle pietanze senza alcun consumo
di energia.
Tutte le impostazioni correnti vengono visua-
lizzate fino a fine cottura.
Questa funzione non si attiva se il tempo di
cottura è inferiore a 15 minuti.
Sicurezza bambini
Per impedire che i bambini possano accen-
dere il forno, è possibile bloccarne i comandi.
1.
Spegnere il forno premendo il tasto
.
2.
Premere i tasti
e “ “ contempora-
neamente per circa 3 secondi. Si attiva un
segnale acustico e sul display compare
l'indicazione ‘ SAFE
12 progress
3. Ora il forno è bloccato. Non si possono
selezionare né le funzioni del forno né le
temperature.
Per sbloccare il forno:
Premere i tasti
e “ ” contemporanea-
mente e tenerli premuti per circa 3 secondi.
Si attiva un segnale acustico e sul display
l'indicazione “SAFE” scompare.
A questo punto si può utilizzare il forno.
Funzione di preriscaldamento rapido
Dopo aver selezionato la funzione di cottura
e la temperatura, il vano di cottura si riscalda
gradualmente fino a raggiungere la tempera-
tura scelta.
A seconda della funzione e temperatura se-
lezionate, ci vogliono da 10 a 15 minuti.
Se fosse necessario raggiungere la tempe-
ratura richiesta in minor tempo, si può utiliz-
zare la funzione “Riscaldamento rapido”.
1.
Accendere il forno premendo il tasto
.
2. Impostare la funzione di cottura e la tem-
peratura desiderata come descritto nelle
pagine precedenti.
3. Impostare la temperatura premendo il ta-
sto “
" o “ ”. La temperatura com-
pare sul display.
4.
Premere il tasto
. La visualizzazione
della temperatura sarà “ FHU
5.
Premere il tasto
Il simbolo " °lam-
peggia per circa 10 secondi. Ora è pos-
sibile selezionare la temperatura richie-
sta. A tal fine, premere il tasto “
” o
”.
6. Una volta raggiunta la temperatura richie-
sta, il comando elettronico emette breve-
mente dei segnali acustici e la visualizza-
zione della temperatura ritorna a quella
selezionata.
Questa funzione può essere utilizzata con
qualunque funzione di cottura o temperatura.
Modalità demo
Questa modalità è studiata per essere usata
nei negozi a scopo dimostrativo sulle funzio-
nalità del forno, senza nessun consumo di
corrente se non quella necessaria per l'ac-
censione della luce interna, del display e della
ventola.
Questa funzione può essere attivata soltanto
al primo collegamento dell'apparecchio.
In caso d'interruzione di corrente, al ripristino
dell'alimentazione elettrica la funzione Demo
può essere attivata soltanto se, sul display,
l'indicazione 12:00 ed il simbolo
lampeg-
giano in modo automatico.
1.
Premere il tasto
per circa 2 secondi.
Si sentirà un breve segnale acustico di
avvertimento.
2.
Premere i tasti
e “ ” contempora-
neamente. Si sentirà un breve segnale
acustico e sul display viene visualizzata
l'indicazione 12:00
12
Quando il forno è acceso, il simbolo ap-
pare sul display.
Questo significa che la funzione Demo è at-
tiva.
Tutte le funzioni del forno possono essere
selezionate.
Il forno non è realmente in funzione e le resi-
stenze non si accendono.
Spegnere il forno e seguire la procedura so-
pra descritta per disattivare la modalità de-
mo.
La modalità demo rimane salvata nel
programma in caso di nuova interruzio-
ne di corrente.
Bip al tocco
Si può decidere di associare un segnale acu-
stico elettronico ad ogni pressione di tasto.
Per attivare questa funzione, il forno deve es-
sere spento.
progress 13
1.
Premere i tasti
e “ ” contempora-
neamente e tenerli premuti per circa 3
secondi. Il segnale di avvertenza viene
emesso una sola volta
Per disattivare il bip al tocco:
1.
Con forno acceso, premere il tasto
per
spegnere il forno.
2.
Premere i tasti
e “ ” contempora-
neamente e tenerli premuti per circa 3
secondi. Il comando elettronico emette
un bip una sola volta.
Codici di errore
Il programmatore elettronico esegue un con-
trollo diagnostico continuo del sistema.
Se alcuni parametri sono errati, la centralina
arresta le funzioni attive e visualizza il codice
di errore corrispondente
Per maggiori dettagli, vedere il capitolo “Co-
sa fare se ..”.
Suggerimenti e tabelle di cottura
Cottura al forno:
Gli alimenti da cuocere al forno richiedono di
solito una temperatura media
(150°C-200°C).
È quindi necessario preriscaldare il forno per
circa 10 minuti.
Non aprire lo sportello del forno, prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
La pasta frolla può essere cotta in una tortiera
apribile o in una teglia fino a 2/3 del tempo di
cottura e quindi riempita con la farcitura pri-
ma di terminare la cottura.
Il tempo di cottura finale dipende dal tipo e
dalla quantità di farcitura.
Gli impasti per torte lievitate devono staccarsi
a fatica dal cucchiaio.
Una quantità eccessiva di liquido allunghe-
rebbe inutilmente il tempo di cottura.
Se si desidera inserire due piastre per dolci
contemporaneamente, fra le due piastre è
necessario lasciare un livello libero.
Se due piastre per dolci o biscotti vengono
inserite contemporaneamente nel forno, do-
po circa 2/3 del tempo di cottura le piastre
devono essere scambiate dall'alto in basso
e girate.
Doratura:
Non cuocere arrosti del peso inferiore a 1 kg.
Pezzi più piccoli potrebbero asciugarsi ec-
cessivamente durante l'arrostitura.
La carne scura, che deve essere ben cotta
all'esterno, ma che all'interno deve rimanere
rosa o addirittura al sangue, deve essere cot-
ta arrosto a temperature superiori
(200°C-250°C).
Carni bianche, pollame e pesce richiedono
invece una temperatura più bassa (150°C -
175°C ).
Gli ingredienti per il sugo dovrebbero essere
aggiunti subito all'inizio nel tegame di cottu-
ra, solo per tempi di cottura brevi.
Altrimenti andrebbero aggiunti nella mezz'o-
ra finale.
Per controllare se la carne è cotta, si può
provare con un cucchiaio: se non affonda
premendo, significa che la carne è ben cotta.
Per cuocere roastbeef e filetto, che devono
rimanere un po' al sangue all'interno, occorre
impostare temperature più elevate e tempi
più brevi.
Nella cottura di piatti di carne direttamente
sulla griglia, per raccogliere il sugo inserire la
leccarda nel livello sottostante.
Prima di cominciare a tagliare lasciare ripo-
sare l'arrosto almeno 15 minuti, per evitare di
spargere il sugo di carne.
Per evitare la formazione di fumo nel forno, si
raccomanda di versare un po' d'acqua nella
leccarda.
Per evitare la formazione di condensa, ag-
giungere più volte acqua.
Prima di essere serviti, i piatti possono essere
tenuti in caldo in forno ad una temperatura
minima.
14 progress
Importante Non rivestire il forno con
fogli di alluminio e non appoggiare sul
fondo pentole, leccarde o piastre per
dolci, per evitare che l'accumulo di
calore danneggi la smaltatura.
Tempi di cottura
I tempi di cottura possono variare a seconda
della diversa composizione, degli ingredienti
e della quantità di liquidi contenuta nei singoli
cibi.
Può essere opportuno annotare le imposta-
zioni della prima cottura al forno od arrosto
per sfruttare l'esperienza nelle successive
preparazioni degli stessi piatti.
Sulla base delle proprie esperienze si posso-
no variare i valori indicati nelle tabelle a se-
conda delle preferenze personali.
Tabella per la cottura al forno ed arrosto
TORTE E DOLCI
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventila-
ta
Durata
cottura
[min.]
Note
Livello
Temp.
[°C]
Livello
Temp.
[°C]
Ricette ottenute
con sbattitori
2 170 2 (1 e 3) 165 45-60 In stampo per dolci
Impasto per pa-
sta frolla
2 170 2 (1 e 3) 160 24-34 In stampo per dolci
Torta di formag-
gi
1 170 2 165 60-80 In stampo per dolci da 26
cm
Torta di mele
(Apple pie)
1 170 2 sini-
stra +
destra
160 100-120 2 stampi per torta da 20 cm
sulla stessa griglia
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sulla piastra da forno
Crostata 2 170 2 sini-
stra +
destra
160 30-40 In stampo per dolci da 26
cm
Torta di frutta 2 170 2 155 60-70 In stampo per dolci da 26
cm
Pan di Spagna
(pan di Spagna
senza grassi)
2 170 2 160 35-45 In stampo per dolci da 26
cm
Dolce di Natale/
Torta di frutta
ricca
2 170 2 160 50-60 In stampo per dolci da 20
cm
Plum cake 2 170 2 165 50-60
in stampo per il pane
1)
Pasticcini 3 170 3 (1 e 3) 165 20-30 Sulla piastra da forno
Biscotti 3 150 3 (1 e 3) 140 20-30
Sulla piastra da forno
1)
Meringhe 3 100 3 115 90-120 Sulla piastra da forno
Focaccine 3 190 3 180 15-20
Sulla piastra da forno
1)
Cavoli 3 190 3 (1 e 3) 180 25-35
Sulla piastra da forno
1)
Tortine alla pia-
stra
3 180 2 170 45-70 In stampo per dolci da 20
cm
Pasticcini per il
1 o 2 180 2 170 40-55 sinistra + destra in stampo
per torta da 20 cm
1) Preriscaldare per 10 minuti.
progress 15
PANE E PIZZA
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventila-
ta
Durata
cottura
[min.]
Note
Livello
Temp.
[°C]
Livello
Temp.
[°C]
Pane bianco 1 190 1 195 60-70 1-2 pezzi, ciascuno da 500
gr.
1)
Pane di segala 1 190 1 190 30-45 in stampo per il pane
Panini 2 190 2 (1 e 3) 180 25-40 6-8 panini su piastra da for-
no
1)
Pizza 1 190 1 190 20-30
Su teglia
1)
Scone 3 200 2 190 10~20
Sulla piastra da forno
1)
1) Preriscaldare per 10 minuti.
SFORMATI
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventila-
ta
Durata
cottura
[min.]
Note
Livello
Temp.
[°C]
Livello
Temp.
[°C]
Flan di pasta 2 180 2 180 40-50 In stampo
Sformato di ver-
dure
2 200 2 200 45-60 In stampo
Quiche 1 190 1 190 40-50 In stampo
Lasagne 2 200 2 200 25-40 In stampo
Cannelloni 2 200 2 200 25-40 In stampo
Focaccine di
carne
2 220 2 210 20-30
Stampo 6 focaccine
1)
1) Preriscaldare per 10 minuti.
CARNI
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradizio-
nale
Cottura ventila-
ta
Durata
cottura
[min.]
Note
Livello
Temp.
[°C]
Livello
Temp.
[°C]
Manzo 2 200 2 190 50-70 Su griglia e leccarda
Maiale 2 180 2 180 90-120 Su griglia e leccarda
Vitello 2 190 2 175 90-120 Su griglia e leccarda
Roast beef (al
sangue)
2 210 2 200 44-50 Su griglia e leccarda
Roast beef (cot-
tura media)
2 210 2 200 51-55 Su griglia e leccarda
Roast beef ben
cotto
2 210 2 200 55-60 Su griglia e leccarda
Spalla di maiale 2 180 2 170 120-150 Su teglia
Stinco di maiale 2 180 2 160 100-120 2 pezzi su teglia
Agnello 2 190 2 190 110-130 Cosciotto
Pollo 2 200 2 200 70-85 Intero su teglia
16 progress
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradizio-
nale
Cottura ventila-
ta
Durata
cottura
[min.]
Note
Livello
Temp.
[°C]
Livello
Temp.
[°C]
Tacchino 1 180 1 160 210-240 Intero su teglia
Anatra 2 175 2 160 120-150 Intero su teglia
Oca 1 175 1 160 150-200 Intero su teglia
Coniglio 2 190 2 175 60-80 A pezzi
Lepre 2 190 2 175 150-200 A pezzi
Fagiano 2 190 2 175 90-120 Intero su teglia
PESCE
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura tradi-
zionale
Cottura ventila-
ta
Durata
cottura
[min.]
Note
Livello
Temp.
[°C]
Livello
Temp.
[°C]
Trota/Orata 2 190 2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
175 40-55 3-4 pesci
Tonno/Salmone 2 190 2 (1 e 3) 175 35-60 4-6 filetti
Cottura a grill
Le indicazioni di tempo non compren-
dono il preriscaldamento
Il forno vuoto deve sempre essere preri-
scaldato per una decina di minuti.
Quantità Cottura a grill Tempo di cottura in mi-
nuti
TIPO DI PIATTO Pezzi g
livello
Temp.
(°C)
1° lato 2° lato
Bistecche di filetto 4 800 3 250 12-15 12-14
Bistecche di manzo 4 600 3 250 10-12 6-8
Salsicce 8 / 3 250 12-15 10-12
Braciole di maiale 4 600 3 250 12-16 12-14
Pollo (tagliato in 2) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebab 4 / 3 250 10-15 10-12
Petto di pollo 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Pre-riscaldare 5’00'’
Filetto di pesce 4 400 3 250 12-14 10-12
Panini tostati 4-6 / 3 250 5-7 /
Toast 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Grill ventilato
Avvertenza Con il grill ventilato,
selezionare una temperatura massima di
200°C.
progress 17
Quantità Cottura a grill Tempo di cottura in mi-
nuti
TIPO DI PIATTO Pezzi g
livello
Temp.
(°C)
1° lato 2° lato
Rollé (tacchino) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Pollo (tagliato in due) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Cosce di pollo 6 - 3 200 15-20 15-18
Quaglia 4 500 3 200 25-30 20-25
Verdure gratinate - - 3 200 20-25 -
pezzi. Conchiglie - - 3 200 15-20 -
Sgombri 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Tranci di pesce 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Le temperature riportate sono indicative.
Eventualmente, modificatele in base alle
vostre preferenze personali
Pulizia e cura
Avvertenza Prima della pulizia
spegnere il forno e lasciarlo
raffreddare.
Avvertenza L'apparecchiatura non
deve essere pulita con una pulitrice
a vapore caldo o a getto di vapore.
Attenzione: Prima di ogni intervento di puli-
zia è assolutamente necessario staccare
l'apparecchio dalla rete elettrica.
Per garantire una lunga durata dell'apparec-
chiatura, è necessario eseguire regolarmente
le seguenti operazioni di pulizia:
Procedere solo con il forno raffreddato.
Pulire le parti smaltate con acqua sapona-
ta.
Non utilizzare prodotti abrasivi.
Asciugare le parti in acciaio inossidabile ed
i cristalli con un panno morbido.
In presenza di macchie ostinate, utilizzare
un detergente comunemente in commer-
cio per acciaio inossidabile oppure aceto
caldo.
La smaltatura del forno è estremamente re-
sistente e molto impermeabile.
L'azione di acidi di frutti caldi (provenienti da
limoni, prugne o simili) può, ciononostante,
lasciare segni permanenti, opachi e grezzi
sulla superficie smaltata.
Queste macchie sulla superficie lucida dello
smalto tuttavia non compromettono il funzio-
namento del forno.
Pulire accuratamente il forno dopo ogni uti-
lizzo.
Questo consente di rimuovere lo sporco con
estrema facilità e di evitare che tale sporco
bruci ulteriormente.
Materiali per la pulizia
Prima di utilizzare sostanze detergenti con-
trollare che siano adatte e che il loro impiego
sia raccomandato dal produttore.
I detergenti contenenti candeggina NON de-
vono essere usati perchè potrebbero rende-
re opache le finiture di superficie. Evitare
abrasivi potenti.
Pulizia esterna
Pulire regolarmente il pannello dei comandi,
lo sportello del forno e le guarnizioni con un
panno morbido inumidito con acqua tiepida
ed un po' di detergente liquido.
Per non danneggiare od indebolire lo spor-
tello in vetro, non utilizzare quanto segue:
Detergenti e candeggina per impiego do-
mestico
Pagliette impregnate di detergente non
adatte per pentole con rivestimento antia-
derente
Pagliette metalliche
Spugne o spray per il forno con sostanze
chimiche
Prodotti per la rimozione della ruggine
Smacchiatori per bagno/lavabi
Pulire il vetro internamente ed esternamente
con acqua tiepida e sapone.
18 progress
Dato che l'interno del cristallo dello sportello
può diventare molto sporco, si consiglia di
usare un prodotto di pulizia specifico, non
usare prodotti abrasivi per togliere lo sporco.
Pulizia tramite pirolisi
Il forno è rivestito con uno smalto speciale
resistente alle elevate temperature.
Durante la pulizia tramite pirolisi, la tempera-
tura nel forno può raggiungere circa i 500°C,
bruciando in tal modo i reisidui di cibo.
Per la sicurezza personale, durante la pulizia
pirolitica, lo sportello del forno si blocca au-
tomaticamente quando la temperatura al suo
interno arriva a circa 300°C.
Al termine dell'operazione di pulitura, lo spor-
tello del forno resterà bloccato fino ad avve-
nuto raffreddamento del vano di cottura.
La ventola di raffreddamento durante la cot-
tura resta in funzione finché il forno si è raf-
freddato. Dopo la cottura, si consiglia di eli-
minare tutti i residui di cibo con una spugna
bagnata.
Comunque, di tanto in tanto, sarà necessario
eseguire una pulizia più completa ed a fondo,
utilizzando la funzione di pulitura pirolitica.
A seconda del grado di sporco del forno è
possibile scegliere due livelli di pulizia tramite
pirolisi.
Se l’interno del forno è solo leggermente
sporco, è possibile selezionare la funzione
pirolitica 1 (P I) sul display dell’interruttore
programmi.
Consigliamo anche di pulire il forno con una
spugna morbida inumidita in acqua calda
dopo ogni pulizia tramite pirolisi.
Se il vano di cottura del forno è molto sporco,
consigliamo di selezionare la funzione piroli-
tica 2 (P 2) sul display interruttore programmi.
Durante la pulizia automatica tramite pirolisi,
con la funzione Pyr 1 attiva il forno non può
essere utilizzato per 2 ore e con la funzione
Pyr 2 attiva per 2 ore e mezza.
Il promemoria Pyro ricorda che, dopo
diversi cicli di cottura ed arrostitura ed in
base al livello di imbrattamento del forno,
si deve eseguire una funzione di pulizia
pirolitica.
Si attiva infatti un segnale acustico e sul
display compare l'indicazione Pyro per
circa 15 secondi, dopodiché si avverte
un secondo segnale acustico.
A seconda del grado di sporco del forno,
selezionare la funzione di pulizia pirolitica
adatta.
Finché non verrà eseguita un'operazio-
ne di pulitura completa, i promemoria
Pyro verranno visualizzati ogni volta che
si spegne il forno.
Esecuzione della pulizia tramite pirolisi
Avvertenza Prima di attivare la
funzione di pulitura pirolitica,
eliminare eventuali tracce di residui
eccessive ed accertarsi che il forno
sia vuoto. Non lasciare nulla
all’interno del forno (cioè padelle,
griglie, stampi, leccarde ecc.), che
possano essere seriamente
danneggiate.
Avvertenza Prima di attivare la
funzione di pulitura pirolitica,
assicurarsi che lo sportello del forno
sia chiuso.
Avvertenza Quando la funzione di
pulitura pirolitica è attiva, si
consiglia di non usare il piano
cottura, perché l'apparecchiatura
potrebbe surriscaldarsi e subire dei
danni.
Avvertenza In fase di pulitura
pirolitica, il forno diventa
caldissimo. Tenere lontano i
bambini fino a raffreddamento
avvenuto.
Per la pulizia automatica tramite pirolisi utiliz-
zare questa funzione.
È possibile scegliere fra i seguenti livelli di pu-
lizia tramite pirolisi:
Pirolitico 1 (P I), tempo: 2 ore. = 30 min. di
riscaldamento +1 ora a 480°C + 30 min. di
tempo di raffreddamento.
Pirolitico 2 (P 2), tempo: 2 ore. 30 min. = 30
min. di riscaldamento + 1 ora. 30 min. a
480°C + 30 min. di raffreddamento.
La durata della pirolisi non può essere modi-
ficata.
Prima di eseguire la pirolisi, tutte le guide
laterali devono essere rimosse.
progress 19
Guide di estrazione forno
Le guide di estrazione sul lato sinistro e de-
stro possono essere tolte per pulire le pareti
del forno.
Assicurarsi prima che il forno si sia raffred-
dato e che sia staccato dall'alimentazione di
corrente.
Come togliere le guide di estrazione.
Tirare dapprima la guida nella parte anteriore,
poi sganciare la parte posteriore.
Come montare le guide di estrazione
Per rimontare la guida, attaccare dapprima la
parte posteriore, poi riposizionare la guida
nella parte anteriore e premere. Per pulire le
guide, immergerle in acqua tiepida saponata
e togliere le macchie resistenti con una pa-
glietta impregnata di detersivo. Sciacquare
accuratamente ed asciugare con un panno
morbido.
Per attivare la funzione di pulitura
pirolitica procedere come segue:
1.
Uso del tasto
accendere il forno. Pre-
mere il tasto
tante volte quante ne-
cessario, finché il simbolo della funzione
Pyro
(livello 1 - P I) appare sul display
e il simbolo e la spia Pyro lampeg-
giano sul display simultaneamente e vie-
ne emesso un segnale acustico
Ciò significa che, prima di attivare la fun-
zione di pulitura pirolitica, bisogna togliere
tutti gli accessori del forno e le guide la-
terali dal vano di cottura.
2.
Il simbolo "Tempo di cottura"
lam-
peggia per 5 secondi; durante tale inter-
vallo, premere il tasto ‘
’ o ‘ ’ per
selezionare la funzione pirolitica 1 (P I) o
quella 2 (P 2)
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Progress PHP5320X Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue