Boss AD-2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Manuale dell’utente
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni intitolate “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ e “NOTE IMPORTANTI” (su un foglio a parte).
Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
Inviare il riverbero (ambienza) in uscita solo
dalla presa OUTPUT
Se volete processare la riverberazione sul vostro mixer, potete inviare
il suono riverberato solo dalla presa OUTPUT; il suono riverberato non
viene inviato in uscita dalla presa LINE OUT.
1. Mentre tenete premuto il pedale, accendete l’unità e
continuate a tener premuto il pedale.
Lindicatore CHECK è acceso.
2. Ruotate la manopola AMBIENCE per specicare
l’impostazione.
Il suono riverberato viene
emesso sia dalla presa
OUTPUT che dalla presa
LINE OUT (l’indicatore check
lampeggia rapidamente)
Il suono riverberato viene
emesso solo dalla presa
OUTPUT (l’indicatore
check lampeggia)
3. Rilasciate il pedale per completare l’impostazione.
Precauzioni durante i collegamenti
* Per prevenire guasti o problemi operativi, abbassare sempre il
volume al minimo e spegnere tutte le unità prima di eettuare
qualsiasi collegamento.
* Dopo avere eseguito i collegamenti, accendere i vari dispositivi
nell’ordine specicato. Se si segue un ordine di accensione
sbagliato, si rischiano malfunzionamenti e/o danni agli
altoparlanti e agli altri dispositivi.
All’accensione: Accendete il vostro amplicatore per ultimo.
Allo spegnimento: Spegnete il vostro amplicatore per primo.
* Questa unità è dotata di un circuito di protezione. Dopo
l’accensione, è necessario attendere alcuni secondi prima che
l’unità cominci a funzionare normalmente.
Uso della batteria
* L’unità viene fornita con una batteria installata. La sua durata,
tuttavia, potrebbe essere limitata poiché è fornita allo scopo di
consentire il test dell’unità.
* Lerrato utilizzo delle batterie può causare esplosioni e perdita
di liquido elettrolita. Assicurarsi di osservare attentamente le
avvertenze relative alle batterie descritte in “UTILIZZO SICURO
DELL’UNITÀ e “NOTE IMPORTANTI” (su un foglio a parte).
* Quando l’unità funziona esclusivamente con la batteria e il
livello di carica di quest’ultima si riduce eccessivamente, la luce
dell’indicatore si attenua. Sostituire la batteria il più presto
possibile.
* Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato prima
di accendere/spegnere l’unità. Anche col volume a zero, potreste
avvertire un rumore all’accensione/spegnimento, ma questo è
normale, e non indica un malfunzionamento.
* Se fate funzionare questa unità a batterie, utilizzate batterie
alcaline.
Sostituzione della batteria
1. Tenere premuto il pedale e svitare la vite a testa
zigrinata, quindi aprire il pedale verso l’alto.
* È possibile aprire il pedale senza svitare completamente la vite
a testa zigrinata.
Vite a testa
zigrinata
Alloggiamento
della batteria
Pedale
Base della
molla
Molla
elicoidale
Foro guida
Filo dei contatti
della batteria
Contatti
della
batteria
Batteria a 9 V
2. Rimuovere la vecchia batteria dall’alloggiamento e
scollegare i contatti.
3. Collegare la nuova batteria ai contatti e riposizionarla
nell’alloggiamento.
* Assicurarsi di rispettare la polarità della batteria (+ e -).
4. Inserire la molla elicoidale nella rispettiva base sul
retro del pedale e chiuderlo.
* Fare attenzione che il lo dei contatti non si incastri nel pedale,
nella molla elicoidale o nell’alloggiamento della batteria.
5. Inne, inserire la vite a testa zigrinata nel foro guida e
avvitarla.
Speciche
Livello di ingresso
nominale
-20 dBu
Impedenza di
ingresso
10 MΩ
Livello di uscita
nominale
-20 dBu
Impedenza di uscita
OUTPUT: 1 kΩ
LINE OUT: 600 Ω
Impedenza di carico
consigliata
OUTPUT: 10 kΩ o superiore
LINE OUT: 600 Ω o superiore
Alimentazione
CC 9 V: Batteria alcalina (9 V, 6LR61),
adattatore CA (opzionale)
Portata attuale
55 mA
* Durata prevista per la batteria in caso
di uso continuo:
Alcalina: 6,5 ore
I valori indicati possono variare in base
alle eettive condizioni d’uso.
Dimensioni 73 (L) x 129 (P) x 59 (A) mm
Peso 420 g (inclusa la batteria)
Accessori
Manuale dell’utente, foglio illustrativo
(“UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ, “NOTE
IMPORTANTI” e “Informazioni”), batteria
alcalina (9 V, 6LR61)
Opzione (disponibile
separatamente)
Adattatore CA (serie PSA)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Questo documento illustra le speciche del prodotto nel
momento in cui il documento è stato redatto. Per le informazioni
più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
Italiano
Funzioni principali
Descrizioni del pannello
Ingresso INPUT
Questa presa accetta segnali che provengono
da una chitarra acustica elettricata.
* Lingresso INPUT funge anche da interruttore
dell’alimentazione. L’unità viene accesa quando si
collega un cavo all’ingresso INPUT e viene spenta
quando si scollega il cavo. Per impedire il consumo
inutile della batteria, assicurarsi di scollegare il cavo
dall’ingresso INPUT quando non si utilizza l’unità di
eetti.
Uscita LINE OUT
Jack di uscita di tipo bilanciato (TRS).
Consente il collegamento a un mixer o a un
registratore.
* Non può essere utilizzato come uscita per
le cue.
* Assegnazione dei piedini della presa LINE
OUT
Mixer
Uscita OUTPUT
Collegate questa presa di uscita ad
un amplicatore progettato per le
chitarre acustiche elettricate.
Interruttore a pedale
Questo interruttore consente di attivare o disattivare l’eetto.
Se tenete premuto l’interruttore a pedale per due secondi o più,
l’indicatore CHECK lampeggia e il suono in uscita viene silenziato.
Premetelo ancora una volta per annullare il silenziamento. Questo è utile
quando volete accordare il vostro strumento.
Vite a testa zigrinata
Svitando questa vite, è possibile
aprire il pedale per cambiare la
batteria.
* Per istruzioni su come
sostituire la batteria, vedere
la sezione “Sostituzione
della batteria.
Registratore
Adattatore CA
(serie PSA: opzionale)
Ingresso DC IN
Serve per collegare un adattatore CA (serie PSA; opzionale). Se si utilizza un adattatore CA, si può
suonare senza preoccuparsi che la batteria si scarichi.
* Utilizzare soltanto l’adattatore CA specicato (serie PSA; opzionale) e collegarlo ad una
presa CA con un voltaggio appropriato. L’utilizzo di altri adattatori CA potrebbe causare
malfunzionamenti.
* Se si collega l’alimentatore CA mentre è installata una batteria, l’unità
viene alimentata direttamente dall’alimentatore CA.
* È consigliabile lasciare la batteria installata nell’unità anche se viene
alimentata dall’adattatore CA. In questo modo, sarà possibile continuare
a suonare anche in caso di scollegamento accidentale del cavo
dell’adattatore CA dall’unità.
Indicatore CHECK
Questo indicatore segnala se l’eetto è attivato o meno, nonché lo stato di carica della
batteria. Quando l’eetto è attivato, l’indicatore è acceso.
Questo lampeggia quando l’uscita è silenziata .
* Se l’unità è alimentata dalla batteria e la luce dell’indicatore CHECK si attenua o non
si accende quando si prova ad attivare l’eetto, signica che la batteria è quasi scarica
e deve essere sostituita. Per istruzioni su come sostituire la batteria, vedere la sezione
“Sostituzione della batteria.
* Lindicatore CHECK mostra se l’eetto è applicato o meno, ma non indica se il
dispositivo è acceso o spento.
LAD-2 è un preamplicatore progettato specicamente per le chitarre elettroacustiche.
È dotato di una manopola ACOUSTIC RESONANCE che aggiunge la risonanza naturale di una chitarra acustica che spesso va persa a causa del pickup della chitarra acustica elettricata, di una manopola AMBIENCE che
aggiunge ricche riverberazioni, e di una manopola NOTCH che sopprime il feedback acustico.
LAD-2 ore una presa LINE OUT (di tipo phone TRS da 1/4”) che può inviare un segnale audio di ottima qualità ad un mixer o registratore. Questa può anche essere usata come una direct box con uscita bilanciata.
Amplicatore per chitarre
acustiche elettricate
Manopola AMBIENCE
Manopola ACOUSTIC RESONANCE
Chitarra acustica
elettricata
Manopola NOTCH
Regola l’intensità della riverberazione (ambienza).
Regola la quantità di risonanza, aggiungendo la risonanza naturale
caratteristica della chitarra acustica.
Sopprime il feedback acustico tagliando una regione di frequenze
specica.
Normalmente lascerete questa manopola nella posizione “OFF”. In caso di
feedback acustico, ruotate la manopola per trovare la frequenza a cui si
riduce il feedback.
© 2016 Roland Corporation
  • Page 1 1

Boss AD-2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario