Boss RC-1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Manuale dell’utente
Operazioni di base
Per registrare, sovraincidere e riprodurre, premere il pedale come illustrato nel diagramma.
Tecnica per l’arresto della frase
Esempio: si desidera arrestare una frase alla ne di
una misura con un tempo in 4/4.
Premere una volta il pedale all’inizio della
quarta battuta, quindi premerlo di nuovo
all’inizio della prima battuta della misura
successiva.
Prima volta Seconda volta
1 2 3 4 1
Interruzione
Riproduzione loop
Riprodurre una frase come
loop.
Se si preme il pedale, l’unità
passa alla sovraincisione.
Sovraincisione
Consente di sovraincidere
un’esecuzione durante la
riproduzione in loop di una frase.
Se si preme il pedale, l’unità
passa alla riproduzione.
Registrazione
Registrare
l’esecuzione alla
chitarra o al basso.
Interruzione
È possibile interrompere la sovraincisione o
la riproduzione in loop premendo il pedale
due volte in successione.
* Premere il pedale due volte entro un
secondo.
Premere
due volte
Accesso rosso
e verde
Acceso
verde
Acceso
rosso
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragra intitolati: “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (forniti su un foglio separato).
Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
Eliminazione di una frase
La frase registrata viene cancellata se si tiene premuto il pedale per due secondi o
più mentre la riproduzione è arrestata.
Durante la cancellazione, l’indicatore LOOP (rosso) lampeggia rapidamente.
* Non spegnere mai l’unità quando l’indicatore LOOP (rosso) lampeggia
rapidamente. In caso contrario, i dati registrati potrebbero andare persi.
* La frase audio continua la riproduzione se si tiene premuto il pedale. Se si
vuole cancellare la frase audiosenza che venga riprodotta, utilizzare un pedale
footswitch esterno.
Cancellazione di una sovraincisione (annullamento/ripristino)
È possibile eseguire unoperazione di annullamento o ripristino tenendo premuto
il pedale per almeno due secondi durante la sovraincisione o la riproduzione.
Operazione Descrizione
Annullamento Annullare l’ultima registrazione o sovraincisione.
Ripristino
Per ripristinare il suono annullato, tenere premuto di nuovo il
pedale per due secondi o più durante la riproduzione.
* Il ripristino è possibile solo durante la sovraincisione o la
riproduzione.
Durante l’operazione di annullamento o ripristino, l’indicatore LOOP (verde)
lampeggia rapidamente.
Collegamento a un interruttore a pedale esterno
Collegare l’interruttore a pedale all’ingresso STOP/UNDO come illustrato in gura
e impostare il relativo interruttore POLARITY.
* Non è possibile utilizzare FS-5L.
FS-7
FS-6
FS-5UFS-5U
Jack da 6,35 mm
10
Jack da 6,35 mm
Jack da 6,35 mm stereo
10
Jack da 6,35 mm x 2
Jack da 6,35 mm stereo
10
Jack da 6,35 mm stereo
Interruttore a pedale Operazione
FS-5U
Arresto
Premere l’interruttore a pedale durante la
registrazione, la sovraincisione o la riproduzione per
interrompere l’operazione.
Cancellazione della frase
Tenere premuto l’interruttore a pedale per due
secondi o più per cancellare la frase.
Pedale FS-5U/FS-7
collegato al lato L stereo
Pedale B dell’FS-6
Pedale FS-5U/FS-7
collegato al lato R stereo
Annullamento/Ripristino
È possibile eseguire unoperazione di annullamento o
ripristino premendo l’interruttore a pedale.
Pedale A dell’FS-6
Modica della modalità di registrazione/modalità di arresto/
modalità di registrazione
1. Tenendo premuto il pedale, accendere l’unità (inserire un jack nell’uscita
OUTPUT A).
L’indicatore LOOP (rosso) si accende, a indicare la modalità di registrazione
corrente.
Modalità di registrazione Descrizione
Rosso
Metà
superiore
Lordine è registrazione 0 sovraincisione 0
riproduzione.
Metà
inferiore
Lordine è registrazione 0 riproduzione 0
sovraincisione (impostazione predenita).
2. Premere il pedale due volte in successione (entro un secondo) per cambiare
la modalità di registrazione.
3. Premere il pedale.
L’indicatore LOOP (verde) si accende, a indicare la modalità di arresto corrente.
Modalità di arresto Descrizione
Verde
Metà
superiore
Premere il pedale due volte in successione
per arrestare l’operazione immediatamente
(impostazione predenita).
Metà
inferiore
Premere il pedale due volte in successione
per abilitare l’arresto alla ne della frase; la
riproduzione viene arrestata quando la frase
giunge alla ne. Quando la riproduzione
viene arrestata, la frase viene cancellata.
Funzionamento quando è abilitato l’arresto
L’indicatore LOOP (verde) ruota mentre
lampeggia.
Premere il pedale due volte in successione
per arrestare l’operazione immediatamente
e cancellare la frase.
Tenere premuto il pedale per due secondi
o più per annullare lo stato di arresto
abilitato.
4. Premere il pedale due volte in successione (entro un secondo) per cambiare
la modalità di arresto.
5. Premere il pedale.
L’indicatore LOOP si accende (rosso e verde), indicando il modo di display
corrente.
Modalità di registrazione Descrizione
Rosso
e
Verde
Metà
superiore
La velocità di rotazione dell’indicatore LOOP
cambia a seconda della lunghezza della
frase registrata (impostazione di default).
Metà
inferiore
L’indicatore LOOP ruota rapidamente; poi la
posizione di riproduzione lampeggia.
6. Premere il pedale due volte in successione (entro un secondo) per cambiare
la modalità di arresto.
7. Quando l’unità si spegne e poi si accende, l’unità torna a funzionare
normalmente.
Sostituzione della batteria
1. Tenere premuto il pedale e allentare la vite
a testa zigrinata, quindi aprire il pedale
verso l’alto.
* È possibile aprire il pedale senza togliere del
tutto la vite a testa zigrinata.
2. Rimuovere la vecchia batteria
dall’alloggiamento e scollegare lo dei contatti.
3. Collegare la nuova batteria al lo dei contatti
e posizionarla nell’alloggiamento.
* Assicurarsi di rispettare la polarità della
batteria (+ e -).
4. Inserire la molla elicoidale nella rispettiva
base sul retro del pedale e chiuderlo.
* Fare attenzione che il lo dei contatti non si incastri nel pedale, nella molla elicoidale o
nell’alloggiamento della batteria.
5. Inne, inserire la vite a testa zigrinata nel foro guida e avvitarla.
Speciche
BOSS RC-1: Loop Station
Livello di ingresso nominale -20 dBu
Impedenza di ingresso 1 MΩ
Livello di uscita nominale -20 dBu
Impedenza di uscita 1 kΩ
Impedenza di carico consigliata 10 kΩ o superiore
Tempo di registrazione massimo Circa 12 minuti
Alimentazione
CC 9 V: batteria alcalina (9 V, 6LR61), adattatore CA (serie
PSA; venduto a parte)
Portata attuale
95 mA
* Durata prevista della batteria con uso continuo:
Alcalina: circa 3 ore
I valori indicati possono variare in base alle eettive
condizioni d’uso.
Dimensioni 73 (L) x 129 (P) x 59 (A) mm
Peso 430 g (inclusa la batteria)
Accessori
Manuale dell’utente,
foglio illustrativo (“UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ, “NOTE
IMPORTANTI” e “Informazioni”), batteria alcalina (9 V, 6LR61)
Opzioni
(disponibili separatamente)
Adattatore CA: serie PSA
Interruttore a pedale: FS-5U, FS-6, FS-7
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Allo scopo di migliorare il prodotto, le speciche e/o l’aspetto di questa unità sono soggetti a
modiche senza preavviso.
Informazioni sulla batteria
Le batterie devono essere sempre installate o sostituite prima di collegare altri dispositivi. In
questo modo è possibile prevenire malfunzionamenti e danni.
Poiché questa unità consuma una quantità considerevole di energia, è consigliabile utilizzare
un adattatore CA. Se si preferisce utilizzare la batteria, è consigliabile usare quella alcalina.
Se si maneggiano le batterie in modo improprio, si potrebbero vericare rischi di esplosioni
e perdita di liquido. Assicurarsi di rispettare attentamente tutte le istruzioni sulle batterie
elencate nelle sezioni “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ e “NOTE IMPORTANTI”.
Riparazioni e dati
Sebbene i tecnici Roland facciano del loro meglio per conservare i dati memorizzati nell’unità du-
rante gli interventi di riparazione, in alcuni casi potrebbe essere impossibile ripristinare i contenuti
memorizzati, ad esempio se la sezione della memoria è danneggiata sicamente. Roland non si
assume alcuna responsabilità per il ripristino di contenuti memorizzati eventualmente persi.
Diritti di proprietà intellettuale
La legge proibisce la registrazione audio e video, la copia o la revisione di materiale di terze parti
protetto dal copyright (opere musicali, opere video, trasmissioni, esecuzioni dal vivo e così via),
nella loro interezza o in parte, così come la distribuzione, la vendita, il noleggio, l’esecuzione o la
trasmissione senza l’autorizzazione del detentore dei diritti di copyright.
Non utilizzare mai questa unità per qualsiasi ne che potrebbe violare i diritti di copyright
detenuti da terze parti. Roland Corporation non si assume alcuna responsabilità in relazione a
violazioni di copyright di terze parti provocate dall’utilizzo di questo prodotto.
Roland, BOSS e Loop Station sono marchi o marchi registrati di Roland Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
I nomi delle società e dei prodotti citati nel presente documento sono marchi o marchi
registrati dei rispettivi proprietari.
Vite a testa
zigrinata
Alloggiamento
della batteria
Pedale
Base della
molla
Molla
elicoidale
Foro guida
Filo dei contatti
della batteria
Contatti
della
batteria
Batteria a 9 V
Ingresso DC IN
Serve per collegare un adattatore CA (serie PSA; opzionale). Se si utilizza un adattatore CA, si può suonare senza
preoccuparsi che la batteria si scarichi.
* Utilizzare soltanto l’adattatore CA specicato (serie PSA; opzionale) e collegarlo a una presa
di corrente con un voltaggio appropriato. L’utilizzo di altri adattatori CA potrebbe causare
malfunzionamenti.
* Se è collegato l’adattatore CA ed è installata una batteria, l’unità è alimentata dall’adattatore CA.
* Si consiglia di lasciare installate le batterie nell’unità anche se questa viene alimentata
dall’adattatore CA. In questo modo, sarà possibile continuare a suonare anche se il cavo
dell’adattatore CA viene scollegato involontariamente dall’unità.
Indicatore CHECK
Questo indicatore mostra se l’unità è accesa o spenta, oltre a segnalare lo stato della batteria.
* Se l’unità è alimentata a batterie e l’indicatore CHECK si ousca o è spento del tutto, vuol dire che la batteria sta
per scaricarsi e deve essere sostituita. Per istruzioni su come sostituire la batteria, fare riferimento alla sezione
“Sostituzione della batteria”.
Descrizioni del pannello
Uscite OUTPUT A (MONO)/B
Collegare queste uscite agli altoparlanti dell’amplicatore o del monitor.
Se si utilizza una congurazione mono, utilizzare l’uscita OUTPUT A.
* L’uscita OUTPUT A funge anche da interruttore
dell’alimentazione. Se si inserisce un jack nell’uscita OUTPUT A,
l’unità si accende. Se non si utilizza l’unità RC-1, rimuovere la spina.
* Non collegare cue alle uscite OUTPUT poiché potrebbero venire
danneggiate.
Vite a testa zigrinata
Svitando questa vite, è possibile aprire il pedale
per cambiare la batteria.
* Per istruzioni su come sostituire la batteria, fare
riferimento alla sezione “Sostituzione della batteria”.
Ingressi INPUT A (MONO)/B
Collegare la chitarra elettrica, un altro strumento o l’unità di eetti a questi ingressi.
Manopola LEVEL
Regola il livello del volume della frase loop in corso di riproduzione.
* Non è possibile regolare il livello di ingresso dagli ingressi INPUT.
Adattatore CA
(serie PSA;
venduto a parte)
Amplicatore
per chitarra
* Per collegare un’unità di eetti con uscita stereo,
utilizzare entrambi gli ingressi INPUT A e INPUT B.
Per collegare una sorgente mono, utilizzare solo
l’ingresso INPUT A.
PROMEMORIA
• Se si collega un interruttore a pedale all’ingresso STOP/UNDO, è possibile
arrestare una frase premendolo una sola volta.
• La frase registrata viene salvata anche se si spegne l’unità.
NOTE
• Il tempo minimo di registrazione per una frase loop è di circa 0,25 secondi.
Se si preme il pedale entro 0,25 secondi dall’inizio della registrazione, la
registrazione continua nché la frase non raggiunge una durata di circa
0,25 secondi.
• Il tempo massimo di registrazione è di circa 12 minuti (stereo). Se si
supera il tempo massimo di registrazione, la registrazione e l’overdubbing
vengono interrotti, e il pedale entrà in funzionalità loop playback.
• Roland non si assume alcuna responsabilità per il ripristino di contenuti
memorizzati eventualmente persi.
Interruttore a pedale
Consente di passare dalla registrazione alla sovraincisione e alla riproduzione della frase.
Per interrompere la riproduzione, premere il pedale due volte in successione.
Se si tiene premuto il pedale per due o più secondi mentre la riproduzione è arrestata, la
frase registrata viene cancellata.
Ingresso STOP/UNDO
Se si collega un interruttore a pedale (FS-5U, FS-6, FS-7; venduto a
parte), è possibile utilizzarlo per arrestare la riproduzione oppure per
annullare o ripetere un’azione.
Indicatore LOOP
Si accende durante la registrazione, la sovraincisione e la riproduzione.
Indicatore Descrizione
Rosso Durante la registrazione
Rosso e verde Durante la sovraincisione
Verde Durante la riproduzione
* Durante la sovraincisione o
la riproduzione, la velocità di
rotazione dell’indicatore indica la
durata del loop.
Italiano
Precauzioni per i collegamenti
* Per prevenire guasti e malfunzionamenti all’apparecchiatura, abbassare sempre il volume e spegnere tutte le unità del
sistema prima di eettuare qualsiasi collegamento.
* Alzare il volume dell’amplicatore solo dopo aver acceso tutti i dispositivi collegati.
* Se l’unità è alimentata solo a batterie, il rispettivo indicatore si ouscherà quando la batteria sta per esaurirsi. Sostituire la
batteria il prima possibile.
* Se si utilizzano cavi di collegamento con resistori, il livello del volume delle apparecchiature collegate all’ingresso INPUT
potrebbe essere basso. In questo caso, utilizzare cavi di collegamento senza resistori.
Fare attenzione quando collegate un pedale footswitch esterno
Spegnere l’unità prima di collegare un pedale Footswitch esterno.
Se si collega il pedale Footswitch esterno mentre l’unità è accesa, si rischia di perdere i dati registrati.
Accensione
Se si inserisce un jack nell’uscita OUTPUT A, l’unità si accende.
Dopo avere eseguito i collegamenti, accendere i vari dispositivi nell’ordine specicato. Se si segue un ordine di accensione
sbagliato, si rischiano malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti e agli altri dispositivi.
All’accensione: Accendere l’amplicatore della chitarra per ultimo.
Allo spegnimento: Spegnere l’amplicatore della chitarra per primo.
* Questa unità è dotata di un circuito di protezione. Dopo l’accensione, è necessario attendere alcuni secondi prima che
l’unità cominci a funzionare normalmente.
* Prima di accendere o spegnere l’unità, assicurarsi sempre che il volume sia abbassato del tutto. È con il volume abbassato,
si potrebbe ascoltare un rumore quando si accende o si spegne l’unità. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento.
Attenzione durante lo spegnimento
Non spegnere mai l’unità se l’indicatore LOOP sta ruotando o lampeggia (ovvero, non estrarre la presa dall’uscita
OUTPUT A). In caso contrario, i dati registrati potrebbero andare persi.
© 2014 Roland Corporation
Chitarra elettrica
  • Page 1 1

Boss RC-1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario