Renkforce RF-FMD-01 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale del proprietario
Non esitare a contattarci o a contattare un tecnico in caso di domande che non trovano
risposta in questo manuale.
b) Batteria
Osservare la corretta polarità durante l’inserimento della batteria.
Per evitare danni da fuoriuscite di acido, rimuovere la batteria dal dispositivo in caso di
inutilizzo prolungato. Batterie danneggiate o con fuoriuscite potrebbero causare ustioni da
acido a contatto con la pelle. Pertanto, maneggiare le batterie non integre con guanti protettivi
idonei.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare le batterie incustodite in luoghi
accessibili, poiché vi è il rischio di ingestione da parte di bambini o animali domestici.
Le batterie non devono essere disassemblate, cortocircuitate o gettate nel fuoco. Mai
ricaricare batterie non ricaricabili. Sussiste il rischio di esplosione!
Inserimento / sostituzione della batteria (telecomando IR)
La pila a bottone è già inserita nel telecomando IR alla consegna. Prima del primo utilizzo, rimuovere la
striscia protettiva di plastica trasparente dal telecomando. La striscia protettiva impedisce alla batteria di
scaricarsi.
Sostituire la batteria quando la portata del telecomando diminuisce o quando il prodotto non risponde più
ai comandi del telecomando IR. Per inserire una batteria, procedere come segue:
- Spingere la levetta di blocco del supporto della batteria verso destra e contemporaneamente estrarre
completamente il supporto della batteria dal telecomando IR.
- Inserire una nuova pila a bottone, tipo CR2025, nel supporto della batteria. Il polo positivo deve essere
rivolto verso l'alto (vedere il segno "+" sulla pila).
- Riposizionare il supporto della batteria nel telecomando IR e assicurarsi che la levetta di blocco scatti
in posizione.
Funzionamento
a) Messa in funzione e spegnimento
Per accendere il prodotto, inserirlo nella presa di tensione a bordo.
Per spegnere, scollegare il prodotto o tenere premuto il pulsante per ca. 3 secondi.
Quando il prodotto è collegato ma spento, tenere premuto il pulsante per circa 3 secondi per accenderlo.
b) Creare un collegamento (accoppiamento)
Una volta che il prodotto è accoppiato con il telefono cellulare, la connessione viene stabilita
automaticamente ogni volta che il prodotto viene acceso e il telefono cellulare è nel raggio
d'azione.
Accendere il prodotto.
Attivare il Bluetooth sul telefono cellulare.
Poco dopo, nell'elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili sul telefono cellulare viene visualizzato "BT70".
Selezionare questo dispositivo.
Se viene richiesto di inserire una password, inserire 0000.
Non appena viene stabilita la connessione, il nome del dispositivo mobile viene visualizzato sul display
del prodotto.
c) Regolazione del volume
Per aumentare il volume, ruotare la manopola in senso orario o premere il tasto VOL+ sul telecomando.
Per ridurre il volume, ruotare la manopola in senso antiorario o premere il tasto VOL- sul telecomando.
d) Equalizzatore
Sono disponibili le seguenti impostazioni: NORMAL, ROCK, POP, CLASSIC, SOFT, JAZZ, DBB.
Per passare da una modalità equalizzatore all'altra, premere il pulsante EQ sul telecomando.
e) Trasmettitore FM
Sintonizzare l'autoradio FM su una frequenza FM inutilizzata.
Sintonizzare il prodotto sulla stessa frequenza FM tramite i pulsanti CH+ o CH-.
È inoltre possibile utilizzare i tasti da 0 a 9 sul telecomando per impostare la frequenza. Premere il tasto
CH+ per confermare. Il punto decimale verrà impostato automaticamente tra la terza e la quarta cifra.
Il segnale audio del prodotto verrà trasmesso in modalità wireless all'autoradio.
f) Scheda microSD
Inserire una scheda microSD nell'apposito slot sul lato sinistro dell'unità display. La riproduzione inizia
automaticamente.
Per riprodurre o mettere in pausa un brano, premere la manopola sul trasmettitore o il tasto sul
telecomando.
Per passare a un'altra cartella, premere il tasto Folder+ o Folder- sul telecomando.
Per passare da un brano all'altro, premere o sul trasmettitore o premere o sul telecomando.
Per scegliere un brano particolare, premere il numero del brano sul telecomando e poi per
confermare.
Per riprodurre tutti i le presenti sulla scheda in un loop innito, premere sul telecomando.
g) Porta AUX
La porta AUX può essere utilizzata come ingresso o uscita.
Per passare dalla modalità di ingresso a quella di uscita, scollegare il prodotto dalla presa di
bordo e ricollegarlo. Il cavo deve essere collegato prima di collegare il prodotto alla presa di
bordo.
Prima di congurare la connessione, interrompere la riproduzione della scheda di memoria.
Ingresso
Collegare un dispositivo di riproduzione (ad esempio un lettore MP3) tramite il cavo in dotazione alla porta
AUX sul prodotto. Il segnale audio del dispositivo di riproduzione verrà trasmesso in modalità wireless
all'autoradio.
Uscita
Collegare il prodotto tramite il cavo in dotazione alla porta di ingresso dell'autoradio. In questo modo è
possibile trasmettere segnali audio tramite Bluetooth dallo smartphone al prodotto. Questi segnali audio
saranno trasmessi all'autoradio via cavo. In questo modo si ottiene una qualità audio migliore.
Istruzioni
Trasmettitore FM Bluetooth con display
N°. 1597954
Utilizzo conforme
Il prodotto è progettato per trasmettere segnali audio (ad esempio telefonate, musica) in modalità wireless
a un'autoradio. Il prodotto consente di caricare e utilizzare no a due dispositivi USB in un veicolo.
L'alimentazione viene fornita tramite una presa di tensione a bordo. Utilizzare il prodotto solo in aree interne
e asciutte.
Per motivi di sicurezza e in base alle normative, l’alterazione e/o la modica del prodotto non sono
consentite. L’utilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli descritti sopra potrebbe comportare danni allo
stesso. Inoltre, un uso improprio può causare rischi come cortocircuiti, incendi e scosse elettriche. Leggere
attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere
assieme le presenti istruzioni operative.
Questo prodotto è conforme alle normative nazionali ed europee. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni
di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispetti proprietari. Tutti i diritti sono riservati.
La confezione contiene
Trasmettitore FM Bluetooth
Telecomando incl. batteria
Cavo per presa da 3,5 mm
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d’uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la scansione del
codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo composto da un fulmine inscritto in un triangolo indica che sussiste un rischio per la
salute, ad esempio a causa di scossa elettrica.
Il simbolo composto da un punto esclamativo inscritto in un triangolo indica istruzioni importanti
all’interno di questo manuale che è necessario osservare in qualsivoglia caso.
Questo simbolo indica suggerimenti e informazioni speciali per l’utilizzo del prodotto.
Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni e osservare nello specico le informazioni sulla
sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per la sicurezza e delle informazioni
sul corretto utilizzo contenute nel presente manuale, si declina qualsiasi responsabilità
per eventuali danni a persone o cose. In questi casi, la garanzia decade.
a) Informazioni generali
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe costituire un giocattolo
pericoloso per i bambini.
Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce diretta del sole, forti urti, umidità elevata,
condensa e gas, vapori e solventi inammabili.
Non sottoporre il prodotto a qualsiasi sollecitazione meccanica.
Se non è più possibile usare il prodotto in sicurezza, interrompere l’uso e prevenire impieghi
non autorizzati. Il corretto funzionamento non è più garantito se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per lunghi periodi in condizioni ambientali avverse o
- è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate al trasporto.
Maneggiare sempre il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da altezze esigue,
potrebbero danneggiare il prodotto.
Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di funzionamento di tutti gli altri dispositivi
collegati al prodotto.
Spegnere sempre il dispositivo collegato prima di collegarlo / scollegarlo.
Scollegare il prodotto quando non è in uso.
Il prodotto diventa rovente durante l'uso. Assicurare una ventilazione sufciente e mai coprire
il prodotto in funzione.
Non cortocircuitare le uscite USB.
Non utilizzare mai il prodotto immediatamente dopo aver spostato lo stesso da un ambiente
freddo a uno caldo. La condensa generata potrebbe danneggiarlo irrimediabilmente. Lasciare
che il dispositivo raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Questo
potrebbe richiedere alcune ore.
Non lasciare mai il prodotto e il dispositivo collegato incustoditi durante l'uso.
Attenersi alle disposizioni di legge relative all'uso di dispositivi vivavoce e telefoni cellulari
nei veicoli.
Utilizzare il prodotto solo se non si interferisce né si mettono in pericolo gli altri utenti della
strada.
Se si carica un dispositivo USB mentre si guida, posizionare il dispositivo USB e il relativo
cavo di ricarica in modo da non compromettere la capacità di utilizzare il veicolo.
Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o la connessione del
dispositivo.
Manutenzione, modiche o riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un esperto
o in un laboratorio specializzato.
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o
memorizzazione in attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È vietata la
ristampa, anche parziale. Questa pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1597954_v2_1118_02_IPL_m_it
h) Rispondere a una chiamata
Dopo aver ricevuto una chiamata in arrivo, il prodotto passa automaticamente dalla riproduzione
musicale alla modalità vivavoce. Al termine della chiamata, il prodotto continua la riproduzione.
Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere la manopola sul trasmettitore o il tasto sul
telecomando.
Per terminare la chiamata, premere la manopola o il tasto .
i) Effettuare una chiamata
Comporre il numero sul cellulare.
Una volta stabilita la connessione, il prodotto passa automaticamente alla modalità vivavoce.
Al termine della chiamata, il prodotto continua automaticamente la riproduzione.
j) Caricabatterie USB
Spegnere sempre il dispositivo desiderato prima di collegarlo alla porta USB.
Accertarsi che il collegamento sia corretto. Se il prodotto non è collegato correttamente,
potrebbe surriscaldarsi o causare scosse elettriche o incendi.
Assicurarsi che il dispositivo soddis i requisiti di alimentazione del prodotto (vedere i dati
tecnici).
È possibile caricare o utilizzare due dispositivi USB contemporaneamente utilizzando il prodotto.
Di seguito viene descritto come collegare un singolo dispositivo USB.
La corrente di uscita totale è di 3400 mA e viene distribuita su entrambe le porte USB. La porta
USB accanto al collo d'oca essibile fornisce una corrente di uscita di 2400 mA. L'altra porta
USB eroga una corrente di uscita di 1000 mA.
Collegare il dispositivo USB spento al prodotto.
Collegare il prodotto nella presa di tensione a bordo del veicolo.
Il dispositivo USB è ora in fase di carica. Se si desidera utilizzare il dispositivo USB, è ora possibile
accenderlo.
Spegnere il dispositivo USB prima di scollegare il prodotto dalla presa di tensione a bordo del veicolo.
Dopo l'uso, scollegare il prodotto dalla presa di tensione a bordo del veicolo.
È possibile utilizzare il prodotto con il motore sia acceso che spento. Tuttavia, evitare di avviare
il motore mentre il prodotto è collegato, poiché viene interrotta brevemente l'alimentazione alla
presa di tensione (questo potrebbe non valere per tutti i modelli di veicoli). Se il motore è spento,
l'assorbimento della corrente per un periodo più lungo fa scaricare la batteria del veicolo.
k) Sostituzione del fusibile
La spina della macchina contiene un fusibile. Se scattato (ad esempio in caso di cortocircuito), il fusibile può
essere sostituito come segue:
Ruotare il tappo nero sulla punta in senso antiorario.
Rimuovere il fusibile difettoso e sostituirlo con uno identico (F3AL250V).
Reinstallare il tappo e ruotarlo in senso orario.
Non ignorare mai un fusibile difettoso.
Non usare mai un fusibile con una corrente più alta o un altro grilletto. Ciò può provocare un
incendio.
Manutenzione e pulizia
Scollegare il prodotto dall’alimentatore prima di pulire. Scollegare tutti i dispositivi e i cavi collegati dal
prodotto.
Non usare mai detergenti aggressivi, non sfregare con alcol o altre soluzioni chimiche, poiché potrebbero
danneggiare l'involucro o causare malfunzionamenti del prodotto.
Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto e senza pelucchi.
Dichiarazione di conformità
La Società, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara che il prodotto è
conforme alla direttiva 2014/53/CE.
Cliccare sul seguente link per leggere il testo integrale della dichiarazione di conformità UE:
www.conrad.com/downloads
Selezionare una lingua cliccando su un simbolo bandiera e quindi inserire nella casella di ricerca
il codice prodotto. È quindi possibile scaricare la dichiarazione UE di conformità in formato PDF.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono riciclabili e non devono essere smaltiti con i riuti domestici. Smaltire
sempre il prodotto in conformità alle disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere le batterie inserite e smaltire le stesse separatamente dal prodotto.
b) Batterie
L'utente nale è tenuto per legge a riconsegnare tutte le pile / batterie usate. È vietato smaltirle
assieme ai riuti domestici.
Le batterie contaminate sono etichettate con questo simbolo, a indicare il divieto di smaltire
le stesse assieme ai riuti domestici. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd
= cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo (nome sulle batterie, ad esempio sotto l’icona del
cassonetto sulla sinistra).
Le batterie usate possono essere restituite ai punti di raccolta del comune di residenza, presso i nostri punti
vendita o in qualsiasi punto vendita di batterie.
Si adempie così agli obblighi di legge e si contribuisce alla tutela dell’ambiente.
Dati tecnici
a) Trasmettitore FM Bluetooth
Tensione di ingresso ............................. 12 – 24 V
Corrente di uscita ................................. max. 3400 mA (2400 mA + 1000 mA)
Bluetooth .............................................. V4.2, A2DP, AVRCP, HFP
Scheda microSD supportata ................. max. 32 GB, classe 2
Formati audio supportati ....................... MP3, WMA
Sensibilità del microfono ....................... 42 dB
Condizioni di funzionamento ................ da -20 a +60 °C, 10 – 90 % UR
Condizioni di conservazione ................. da -20 a +70 °C, 10 – 90 % UR
Dimensioni (L x A x P)........................... 79 x 34 x 57 mm (unità display)
Peso ..................................................... circa 91 g
Frequenza Potenza Gamma
Bluetooth 2,402 – 2,480 GHz 4 dBm max. 8 m
FM 87,6 – 107,9 MHz 90 – 100 dBµV max. 3 m
b) Telecomando IR
Tipo di batteria ......................................CR2025
Portata .................................................. 2 m
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce RF-FMD-01 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale del proprietario