Giacomini R453 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
1
Ghiera adattatore per installare teste
elettrotermiche con attacco M30 x 1,5 mm
su valvole Giacomini con attacco Clip Clap
Ring nut to install thermo-electric actuators
with M30 x 1.5 mm connection on Giacomini
valves with Clip Clap connection
R453Y001 Istruzioni / Instruction
03/2023
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia
+39 0322 923372 - giacomini.com
Avvertenze per la sicurezza. L’installazione, la messa in servizio e la periodica manutenzione
del prodotto devono essere eseguite da personale professionalmente abilitato, in accordo con
i regolamenti nazionali e/o i requisiti locali. L’installatore qualicato deve adottare tutti gli
accorgimenti necessari, incluso l’utilizzo di Dispositivi di Protezione Individuale, per assicurare la
propria incolumità e quella di terzi. L’errata installazione può causare danni a persone, animali o
cose nei confronti dei quali Giacomini S.p.A. non può essere considerata responsabile.
Safety Warning. Installation, commissioning and periodical maintenance of the product
must be carried out by qualied operators in compliance with national regulations and/or local
standards. A qualied installer must take all required measures, including use of Individual
Protection Devices, for his and others’ safety. An improper installation may damage people,
animals or objects towards which Giacomini S.p.A. may not be held liable.
Smaltimento imballo. Scatole in cartone: raccolta differenziata carta. Sacchetti in plastica e
pluriball: raccolta differenziata plastica.
Package Disposal. Carton boxes: paper recycling. Plastic bags and bubble wrap: plastic
recycling.
Smaltimento del prodotto. Alla ne del suo ciclo di vita il prodotto non deve essere smaltito
come riuto urbano. Può essere portato ad un centro speciale di riciclaggio gestito dall’autorità
locale o ad un rivenditore che offre questo servizio.
Product Disposal. Do not dispose of product as municipal waste at the end of its life cycle.
Dispose of product at a special recycling platform managed by local authorities or at retailers
providing this type of service.
Altre informazioni. Per ulteriori informazioni consultare il sito giacomini.com o contattare il
servizio tecnico. Questa comunicazione ha valore indicativo. Giacomini S.p.A. si riser va il diritto di
apportare in qualunque momento, senza preavviso, modiche per ragioni tecniche o commerciali
agli articoli contenuti nella presente comunicazione. Le informazioni contenute in questa
comunicazione tecnica non esentano l’utilizzatore dal seguire scrupolosamente le normative e
le norme di buona tecnica esistenti.
Additional information. For more information, go to giacomini.com or contact our technical
assistance ser vice. This document provides only general indications. Giacomini S.p.A. may
change at any time, without notice and for technical or commercial reasons, the items included
herewith. The information included in this technical sheet do not exempt the user from strictly
complying with the rules and good practice standards in force.
AVVERTENZA. Prima di installare teste elettrotermiche con attacco
M30 x 1,5 mm sulla valvola Clip Clap con ghiera R453Y001, vericare che
la corsa delle teste che si andranno ad installare sia compatibile con le
misure indicate nel disegno sottostante.
WARNING. Before installing thermo-electric actuators with
M30 x 1.5 mmconnection on the Clip Clap valve with R453Y001 ring nut,
check that the stroke of the actuators to be installed is compatible with
the measurements indicated in the drawing below.
5,35 mm 8,95 mm
R453Y001 R453Y001
VALVOLA CHIUSA
VALVE CLOSED
VALVOLA APERTA
VALVE OPEN
  • Page 1 1

Giacomini R453 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue