schmersal BDF 200-SD-NHK-LTGN-LTGN-LTBU-G24 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
IT Manuale d'istruzioni � � � � � � � � � � Pagine da 1 a 10
Originale
BDF200-SD
BDF200-FB
Manuale d'istruzioni
Pannello di controllo con arresto d'emergenza
IT 1
Contenuto
1 Informazioni sul presente documento
1�1 Funzione ���������������������������������������������1
1�2 A chi è rivolto: personale specializzato autorizzato � � � � � � � � � � � � �1
1�3 Simbologia utilizzata ������������������������������������1
1�4 Uso conforme������������������������������������������1
1�5 Note generali di sicurezza ��������������������������������1
1�6 Avvertenza in caso di uso non corretto ����������������������2
1�7 Liberatoria ��������������������������������������������2
2 Descrizione del prodotto
2�1 Codice prodotto ����������������������������������������2
2�2 Versioni speciali ����������������������������������������2
2�3 Garanzia di qualità totale secondo la Direttiva Macchine 2006/42/CE ��2
2�4 Destinazione d'uso��������������������������������������2
2�5 Dati tecnici ��������������������������������������������3
2�6 Sicurezza funzionale arresto d'emergenza �������������������3
3 Montaggio
3�1 Istruzioni di montaggio�����������������������������������3
3�2 Dimensioni ��������������������������������������������3
3�3
Montaggio dei cappucci di tasti e pulsanti luminosi nell'opzione -2875
��3
3�4 Montaggio ��������������������������������������������4
3�5 Targhette per diciture ������������������������������������4
4 Collegamento elettrico
4�1 Note generali sul collegamento elettrico ���������������������4
4�2 Diagnosi seriale interfaccia SD ����������������������������4
5 Combinazioni e funzioni degli elementi di comando
5�1 Possibili combinazioni degli elementi di comando��������������5
5�2 Funzione arresto d'emergenza ����������������������������5
5�3 Uscite di sicurezza��������������������������������������5
5�4 Funzione dispositivi di comando e segnalazione���������������5
5�5 Funzione della lampada di segnalazione G24�����������������6
6 Funzioni di diagnosi
6�1 Funzioni di diagnosi dell'interfaccia SD ����������������������6
7 Messa in servizio e manutenzione
7�1 Controllo funzionale �������������������������������������6
7�2 Manutenzione �����������������������������������������6
8 Smontaggio e smaltimento
8�1 Smontaggio �������������������������������������������6
8�2 Smaltimento�������������������������������������������6
9 Appendice
9�1 Assegnazione dei collegamenti variante SD � � � � � � � � � � � � � � � � � �7
9�2 Assegnazione dei collegamenti variante FB ������������������7
9�3 Dati bus di campo variante FB�����������������������������8
10 Dichiarazione UE di conformità
1. Informazioni sul presente documento
1.1 Funzione
Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni richieste per il
montaggio, la messa in servizio, il funzionamento sicuro e lo smontaggio
del dispositivo di sicurezza� Si raccomanda di conservare le presenti
istruzioni perchè restino perfettamente leggibili e in un luogo facilmente
accessibile�
1.2 A chi è rivolto: personale specializzato autorizzato
Le operazioni descritte nel presente manuale d'istruzioni dovranno
essere eseguite solo da personale specializzato, qualificato e
autorizzato dal gestore dell'impianto�
Installare e utilizzare il dispositivo solo dopo avere letto e compreso
il presente manuale d'istruzioni ed essendo a conoscenza delle
disposizioni vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e prevenzione
degli infortuni�
La selezione e l'installazione dei dispositivi, così come i relativi
collegamenti di controllo, richiedono una conoscenza approfondita delle
normative di settore e dei requisiti di legge da parte del costruttore di
macchine�
1.3 Simbologia utilizzata
Informazione, Suggerimento, Nota:
Questo simbolo segnala utili informazioni aggiuntive�
Attenzione: La mancata osservanza di questa nota di
avvertimento può causare guasti o malfunzionamenti�
Avvertenza: La mancata osservanza di questa nota di
avvertimento può causare danni personali e/o danni materiali
alla macchina�
1.4 Uso conforme
I prodotti qui descritti sono stati sviluppati come componenti d'impianto
o di una macchina per lo svolgimento di funzioni di sicurezza� È
responsabilità del produttore dell'impianto o della macchina garantire il
corretto funzionamento generale�
Il dispositivo di sicurezza può essere installato solo conformemente
alle seguenti applicazioni o per quelle autorizzate dal produttore�
Per informazioni dettagliate sul campo d'impiego, vedere il capitolo
“Descrizione del prodotto”�
1.5 Note generali di sicurezza
Osservare le note di sicurezza riportate nel manuale d'istruzioni,
nonché le disposizioni nazionali relative ad installazione, sicurezza e
prevenzione degli infortuni�
Per ulteriori informazioni tecniche si rimanda ai cataloghi
Schmersal o al catalogo online disponibile in Internet
all'indirizzo products�schmersal�com�
x�000 / 09�2020 / v�A� - 103015929-IT / E / 2020-08-20 / AE-Nr� 12170
2
Manuale d'istruzioni
Pannello di controllo con arresto d'emergenza
BDF200-SD
BDF200-FB
IT
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per quanto dichiarato�
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche migliorative�
Non sono noti altri rischi in caso di osservanza delle note sulla
sicurezza e delle istruzioni di montaggio, messa in servizio,
funzionamento e manutenzione�
1.6 Avvertenza in caso di uso non corretto
L'eventuale utilizzo non corretto o non conforme o interventi
non autorizzati possono causare pericoli per le persone
o danni a componenti della macchina o dell'impianto in
seguito all'impiego del dispositivo di sicurezza� Osservare le
prescrizioni al riguardo della normativa ISO 13850�
1.7 Liberatoria
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni e
malfunzionamenti operativi dovuti ad errori di montaggio o alla mancata
osservanza del presente manuale d'istruzioni� È esclusa inoltre ogni
ulteriore responsabilità del produttore per danni risultanti dall'utilizzo di
parti di ricambio o accessori non autorizzati dal produttore�
Per motivi di sicurezza non è permesso effettuare riparazioni,
conversioni e modifiche arbitrarie e il produttore non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni risultanti da tali operazioni�
2. Descrizione del prodotto
2.1 Codice prodotto
Il presente manuale d'istruzioni è valido per le seguenti tipologie:
BDF200-
-
-
-
-
-
-
N. Opzione Descrizione
SD Variante per interfaccia SD
FB Variante per Safety Field Box (SFB)
Pos. 1 Dispositivo di comando:
NH Arresto d'emergenza senza anello di protezione
NHK
Pulsante di stop di emergenza con collare
protettivo
B Tappo cieco
Pos. 2 Dispositivo di comando e segnalazione:
LT�Pulsante luminoso
LM�� Segnalatori luminosi
DT�� Pulsante
PT�� Pulsante a fungo
WS 2�/ 3� Selettore, 2 o 3 posizioni
WT� 2�/ 3� Pulsante di selezione, 2 o 3 posizioni
SWS / SWT 20 Interruttore / pulsante a chiave a 2 posizioni
B Tappo cieco
Pos. 3 Dispositivo di comando e segnalazione:
LT�Pulsante luminoso
LM�� segnalatori luminosi
DT�� Pulsante
PT�� Pulsante a fungo
WS 2�/ 3� Selettore, 2 o 3 posizioni
WT� 2�/ 3� Pulsante di selezione, 2 o 3 posizioni
SWS / SWT 20 Interruttore / pulsante a chiave a 2 posizioni
B Tappo cieco
Pos. 4 Dispositivo di comando e segnalazione:
LT�Pulsante luminoso
LM�� Segnalatori luminosi
DT�� Pulsante
PT�� Pulsante a fungo
B tappo cieco
Senza lampada di segnalazione
G24 Lampada di segnalazione G24, sopra
2875 Cappucci per tasti e pulsanti luminosi inclusi
nel kit ausiliario
Le posizioni 1 - 4 non occupate sono contrassegnate con "B"
e vengono chiuse in fabbrica con un apposito tappo cieco�
La funzione di sicurezza e conseguentemente la conformità alla
Direttiva Macchine sono garantite solo in caso di esecuzione a
norma delle modiche e regolazioni descritte nel presente manuale.
2.2 Versioni speciali
Per le versioni speciali con codice diverso da quanto elencato alla sezione
2�1, le indicazioni riportate in precedenza e nel seguito si applicano solo
nella misura in cui tali versioni sono conformi all'esecuzione di serie�
2.3 Garanzia di qualità totale secondo la Direttiva Macchine
2006/42/CE
Schmersal è un'azienda certificata secondo l'Allegato X della Direttiva
Macchine� Sulla base di questa autorizzazione, Schmersal appone
sotto la propria responsabilità anche il marchio CE sui prodotti elencati
nell'Allegato IV� Possiamo inoltre inviarvi su richiesta l'attestato
di certificazione di collaudo, oppure potete scaricarlo da Internet
all'indirizzo www�schmersal�com�
2.4 Destinazione d'uso
Il pannello di controllo modulare BDF 200-SD/FB viene montato sulla
porta di protezione di una macchina o di un impianto e consente
all'operatore di eseguire, ad esempio, le funzioni di arresto di
emergenza, accensione/spegnimento e reset�
Il dispositivo di comando per arresto d'emergenza viene utilizzato in
macchine e impianti come dispositivo di comando sicuro per il rilascio
in caso di attivazione di un segnale sicuro di disinserzione di un
movimento pericoloso�
Il funzionamento del dispositivo di arresto d'emergenza è possibile solo
in connessione con un modulo di controllo di sicurezza�
La valutazione e la progettazione della catena di sicurezza
dovranno essere eseguite dall'utente nel rispetto delle norme
e prescrizioni applicabili e in base al livello di sicurezza
richiesto�
Il progetto globale del controllo nel quale saranno integrati i
componenti di sicurezza dovrà essere convalidato secondo le
norme rilevanti�
Onere di manutenzione: si prega di notare che è necessario
eseguire almeno una volta all'anno un test mediante richiesta
della funzione di sicurezza�
Pos. 1
Pos. 2
Pos. 3
Pos. 4
3
BDF200-SD
BDF200-FB
Manuale d'istruzioni
Pannello di controllo con arresto d'emergenza
IT
2.5 Dati tecnici
Prescrizioni: IEC 60947-5-1, IEC 60947-5-5, ISO 13850,
ISO 13849-1, IEC 61508, EN 62061
Materiale della custodia: termoplastica rinforzata con fibra di vetro,
autoestinguente
Durata meccanica: disp� di comando: 1 milione di manovre
Interruttore rotativo: 30�000 manovre
arresto d'emergenza: 100�000 manovre
Tipo di collegamento: Connettore maschio incorporato M12, 8 poli,
con codifica A
Base lampada: BA5S, LED: lunghezza max� 17 mm
Cambio LED: da davanti
Assorbimento di corrente LED (elementi di comando): 16 mA
Assorbimento di corrente lampada di segnalazione
G24 rosso/verde: 20 mA
Tempo di reazione: ≤ 50 ms
Tempo di rischio: ≤ 100 ms
Categoria dispositivo variante SD: Hex: 41
Condizioni ambientali:
Temperatura ambiente: −25 °C … +65 °C
Temperatura di stoccaggio e trasporto: −25 °C … +85 °C
Resistenza a fattori climatici: secondo EN 60068 parte 2-30
Grado di protezione: IP65
Classe di protezione: III
Resistenza alle vibrazioni: 10 ��� 150 Hz (0,35 mm / 5g)
Resistenza a urti: 30 g / 11 ms
Valori di isolamento secondo IEC 60664-1:
- Tensione d'isolamento nominale Ui: 32 VDC
- Resistenza alla tensione impulsiva nominale Uimp: 800 V
- Categoria di sovratensione: III
- Grado di inquinamento: 3
Dati elettrici:
Tensione d'esercizio nominale Ue: 24 VDC −15% / +10%
(PELV sec� IEC 60204-1)
Corrente d'esercizio nominale Ie: 0,6 A
Corrente di cortocircuito condizionata nominale: 100 A
Corrente a vuoto Io: 35 mA
Ingressi di sicurezza X1/X2:
Tensione d'esercizio nominale Ue1: 24 VDC −15% / +10%
(alimentatore PELV)
Assorbimento di corrente per ingresso: 5 mA
Durata dell'impulso di prova: ≤ 1,0 ms
Intervallo dell'impulso di prova: 1�00 ms
Classificazione: ZVEI CB24I
Sink: C1 Source: C1 C2 C3
Uscite di sicurezza Y1/Y2: con commutazione p,
resistente a cortocircuito
Corrente d'esercizio nominale Ie1: max� 0,25 A
Corrente residua Ir: < 0,5 mA
Categoria d'utilizzo: DC-12: Ue/Ie: 24 VDC / 0,25 A,
DC-13: Ue/Ie: 24 VDC / 0,25 A
Corrente d'esercizio minima Im: 0,5 mA
Caduta di tensione: Ue < 1 V
Durata dell'impulso di prova: ≤ 1,0 ms
Intervallo dell'impulso di prova: 1�00 ms
Classificazione: ZVEI CB24I
Source: C2 Sink: C1 C2
Diagnosi seriale: resistente a cortocircuito
Corrente d'esercizio: 150 mA
Capacità cavo: max� 50 nF
For use in NFPA79, Industrial Machinery, only
The power-source has to be an isolated secondary source
limited by a Listed fuse rated 4A min� 24VAC/DC�
Adapters providing field wiring means are available from
the manufacturer� Refer to manufacturer’s information�
2.6 Sicurezza funzionale arresto d'emergenza
Prescrizioni: ISO 13849-1, IEC 61508, EN 62061
PL: e
Categoria: 4
PFH: ≤ 2,89 x 10-10 / h
fino a max 5�000 cicli di commutazione/anno
SIL: idoneo per applicazioni in SIL 3
Durata di utilizzo: 20 anni
3. Montaggio
3.1 Istruzioni di montaggio
Per il montaggio del pannello di controllo BDF200-SD/FB sono
predisposti sul dispositivo due fori di fissaggio per viti M5� La posizione di
utilizzo è liberamente selezionabile�
Osservare le prescrizioni della norma ISO 12100�
3.2 Dimensioni
Tutte le dimensioni sono in millimetri (mm)�
5.5 M4
209
50
220 19
13.5
40 39 30
20
8
M12
27
3.3 Montaggio dei cappucci di tasti e pulsanti luminosi
nell'opzione -2875
I cappucci dei tasti e dei pulsanti luminosi sono adatti solo
per un singolo montaggio� In caso di smontaggio, si possono
vericare danni al dispositivo.
I cappucci devono essere montati subito dopo l'estrazione del
pannello di comando dalla confezione per evitare che la parte
interna dei tasti venga contaminata da particelle di sporco di
grandi dimensioni o da polvere�
Il montaggio dei cappucci dei tasti e dei pulsanti luminosi si esegue nel
seguente modo:
1� Togliere dal kit ausiliario i cappucci e i diffusori in gomma dei tasti e
pulsanti luminosi
2� Estrarre il pannello di comando dall'imballo di protezione
3� Appoggiare il diffusore in gomma sulla superficie del tasto
4� Appoggiare i cappucci dei tasti o pulsanti luminosi
5� Premere a fondo il cappuccio
Il cappuccio si innesterà con un "clic"�
6� Controllare la scorrevolezza del tasto
7� Ripetere la procedura per tutti gli altri tasti
Dopo il montaggio dei cappucci dei tasti o pulsanti luminosi,
controllare che il cappuccio sia ben in sede e che i tasti
possano essere premuti agevolmente. Ciò si verica quando
il tasto ritorna da solo nella posizione iniziale una volta che
viene rilasciato e il cappuccio ha un'altezza uniforme rispetto
al bordo del dispositivo�
4
Manuale d'istruzioni
Pannello di controllo con arresto d'emergenza
BDF200-SD
BDF200-FB
IT
3.4 Montaggio
Rimuovere i coperchi della custodia a e b (viti: Torx 10)
All'apertura dei coperchi della custodia è necessario prestare
attenzione a non danneggiare i cavi di collegamento�
Attenzione!
Componenti soggetti a carica elettrostatica�
Non toccare la scheda a circuiti stampati�
Per il montaggio utilizzare 2 viti cilindriche M5 ISO 4762 (DIN 912)�
Dopo il montaggio, avvitare le viti del coperchio con una coppia di
serraggio di 0,7 … 0,8 Nm.
Alla chiusura dei coperchi della custodia prestare attenzione
a non incastrare i cavi singoli tra dispositivo di comando ed
elemento di contatto�
ab
Alla chiusura del coperchio della custodia b, prestare
attenzione che il modulo di arresto d'emergenza sia montato
allineato alla parte inferiore e che le viti del coperchio siano
avvitate a battuta�
Dopo il montaggio, la funzione di sicurezza di arresto
d'emergenza deve essere testata dallo specialista /
responsabile della sicurezza�
3.5 Targhette per diciture
La marcatura delle targhette (fornite in dotazione) avviene tramite laser
mediante variazione di colore� Attraverso l'azione del calore è possibile
cambiare il colore della superficie�
Accertarsi di realizzare la dicitura sul lato superiore�
4. Collegamento elettrico
4.1 Note generali sul collegamento elettrico
Il collegamento elettrico deve essere eseguito solo in
condizioni di assenza di tensione e da personale specializzato
autorizzato�
Le uscite di sicurezza possono essere utilizzate direttamente per il
collegamento nel componente rilevante per la sicurezza dell'unità
di controllo dell'utente� Per requisiti in PL e / Categoria 4 secondo
ISO 13849-1 le uscite di sicurezza del pannello di controllo o della
catena di pannelli di controllo devono essere comandate con un
modulo di controllo della stessa categoria�
In caso di posa assieme a cavi di controllo non è necessaria alcuna
schermatura� Tuttavia si dovrà prestare attenzione a mantenere i cavi
separati dai cavi di alimentazione e di potenza� La protezione max� di
una catena di dispositivi da cortocircuiti dipende dalla sezione dei cavi
utilizzati�
Requisiti per il modulo di controllo/diagnosi collegato
Ingresso di sicurezza a due canali, idoneo per dispositivi a
commutazione p (positiva) con funzione NA
Per ulteriori informazioni sulla selezione dei moduli di
controllo di sicurezza idonei si rimanda ai cataloghi
Schmersal o al catalogo online disponibile in Internet
all'indirizzo products�schmersal�com�
Il pannello di controllo verifica le proprie uscite di sicurezza mediante
disattivazione ciclica� Non è invece richiesta la funzione di rilevamento
cortocircuito� I tempi di disattivazione devono essere tollerati dal
modulo di controllo� Il tempo di disattivazione del pannello di controllo
si prolunga inoltre in funzione della lunghezza e della capacità del
cavo utilizzato� Normalmente, con un cavo di collegamento di 30 m si
raggiunge un tempo di disattivazione di 250 μs.
Configurazione controllo di sicurezza
Se il pannello di controllo è collegato a moduli di controllo di
sicurezza elettronici si raccomanda di impostare un tempo di
discrepanza di 100 ms� Gli ingressi di sicurezza del modulo
di controllo devono essere in grado di escludere (blanking)
un impulso di prova di ca� 1 ms� Non è invece richiesta la
funzione di riconoscimento cortocircuito e, se presente, dovrà
essere disattivata�
4.2 Diagnosi seriale interfaccia SD
Cablaggio con diagnosi seriale
Nel cablaggio di dispositivi SD, prestare attenzione alle
cadute di tensione sui cavi e alla caricabilità di corrente dei
singoli componenti�
Il cavo collegato al sensore di sicurezza non deve avere una capacità
di linea superiore a 50 nF
I normali cavi di controllo non schermati LIYY da 0,25 mm2 a 1,5 mm2,
a seconda della cordatura, presentano una capacità di linea di ca�
200 … 20 nF, per una lunghezza di 50 m.
Accessorio interfaccia SD
Per un pratico cablaggio e collegamento in serie dei
dispositivi SD sono disponibili numerosi accessori�
Per informazioni dettagliate, visitare il sito Internet products�
schmersal�com�
5
BDF200-SD
BDF200-FB
Manuale d'istruzioni
Pannello di controllo con arresto d'emergenza
IT
5. Combinazioni e funzioni degli elementi di comando
5.1 Possibili combinazioni degli elementi di comando
Pos. 1
Pos. 2
Pos. 3
Pos. 4
Opzionale:
- Lampada di segnalazione G24 rosso/verde
Posizione 1:
- Pulsante di arresto di emergenza, NH
- Pulsante di arresto di emergenza a torretta, NHK
Posizione 2 e Posizione 3:
- Pulsante luminoso, LT
- Segnalatore luminoso, LM
- Pulsante, DT
- Pulsante a fungo, PT
- Selettore / pulsante di selezione, 2 posizioni,
WS2�/ WT2�
- Selettore / pulsante di selezione, 3 posizioni,
WS3�/ WT3�
- Selettore a pulsante, 3 posizioni, WTS3�
- Selettore a chiave, 2 posizioni, SWS20
Posizione 4:
- Pulsante luminoso, LT
- Segnalatore luminoso, LM
- Pulsante, DT
- Pulsante a fungo, PT
5.2 Funzione arresto d'emergenza
Il pulsante di arresto di emergenza disattiva le OSSD sicure� Una
informazione di abilitazione del pulsante di arresto d'emergenza è
trasmessa al controllo tramite il byte di risposta nel protocollo SD/FB�
L'assegnazione dei bit nel byte di risposta SD/FB è la seguente:
Posizione 1: Arresto di emergenza
• Non azionato Abilitato: Bit di risposta 0 = 1
Azionato Disattivato: Bit di risposta 0 = 0
5.3 Uscite di sicurezza
Le uscite di sicurezza della funzione di arresto d'emergenza possono
essere utilizzate direttamente per il collegamento nel componente
rilevante per la sicurezza dell'unità di controllo dell'utente� L'attivazione
del pulsante di arresto d'emergenza determina l'immediata
disattivazione delle uscite di sicurezza�
Eventuali guasti che non compromettono immediatamente la funzione
sicura di arresto d'emergenza (ad esempio, temperatura ambiente troppo
elevata, uscita di sicurezza su potenziale esterno, inversione dei contatti)
generano un messaggio di avvertenza, la disattivazione dell'uscita di
diagnosi e la disattivazione ritardata delle uscite di sicurezza�
Le uscite di sicurezza si disattivano dopo 30 minuti dalla segnalazione
dell'avvertenza di guasto�
Dopo la risoluzione dell'errore, quest'ultimo può essere resettato
mediante azionamento e rilascio del pulsante di arresto d'emergenza�
Le uscite di sicurezza si attivano ed abilitano nuovamente l'impianto�
Il reset dell'errore può essere eseguito anche mediante impostazione /
cancellazione del bit 7 nel telegramma di richiesta SD/FB�
5.4 Funzione dispositivi di comando e segnalazione
I segnali dei dispositivi di comando non sicuri sono trasmessi al sistema
di controllo tramite il byte di risposta nel protocollo SD/FB�
I segnalatori luminosi sono controllati dal sistema di controllo tramite il
byte di richiesta nel protocollo SD/FB�
L'assegnazione dei bit nel byte di risposta / byte di richiesta SD/FB
è la seguente:
Posizione 2:
Pulsante luminoso, segnalatore luminoso, pulsante a pressione e
pulsante a fungo:
LT��, LM��, DT��, PT��
• Funzione tasto Contatto NA: bit di risposta 1 = 1
Contatto NC: bit di risposta 2 = 0
Segnalatore
luminoso
LED bit di richiesta 3
Selettori e pulsanti di selezione, 2 posizioni:
WS2�, WT2�, SWS20, SWT20
1
0
• Posizione 0 Contatto NA: bit di risposta 1 = 0
Contatto NC: bit di risposta 2 = 1
• Posizione 1 Contatto NA: bit di risposta 1 = 1
Contatto NC: bit di risposta 2 = 0
Selettori e pulsanti di selezione, 3 posizioni:
WS3�, WT3�, WTS3�
• Posizione 1 Contatto NA: bit di risposta 1 = 0
0
1
2
Contatto NC: bit di risposta 2 = 0
• Posizione 0 Contatto NA: bit di risposta 1 = 0
Contatto NC: bit di risposta 2 = 1
• Posizione 2 Contatto NA: bit di risposta 1 = 1
Contatto NC: bit di risposta 2 = 1
Posizione 3:
Pulsante luminoso, segnalatore luminoso, pulsante a pressione e
pulsante a fungo:
LT��, LM��, DT��, PT��
• Funzione tasto Contatto NA: bit di risposta 3 = 1
Contatto NC: bit di risposta 4 = 0
Segnalatore
luminoso
LED bit di richiesta 4
Selettori e pulsanti di selezione, 2 posizioni:
WS2�, WT2�, SWS20, SWT20
1
0
• Posizione 0 Contatto NA: bit di risposta 3 = 0
Contatto NC: bit di risposta 4 = 1
• Posizione 1 Contatto NA: bit di risposta 3 = 1
Contatto NC: bit di risposta 4 = 0
Selettori e pulsanti di selezione, 3 posizioni:
WS3�, WT3�, WTS3�
• Posizione 1 Contatto NA: bit di risposta 3 = 0
0
1
2
Contatto NC: bit di risposta 4 = 0
• Posizione 0 Contatto NA: bit di risposta 3 = 0
Contatto NC: bit di risposta 4 = 1
• Posizione 2 Contatto NA: bit di risposta 3 = 1
Contatto NC: bit di risposta 1 = 1
Posizione 4:
Pulsante luminoso, segnalatore luminoso, pulsante a pressione e
pulsante a fungo:
LT��, LM��, DT��, PT��
• Funzione tasto Contatto NA: bit di risposta 5 = 1
Segnalatore
luminoso
LED bit di richiesta 5
6
Manuale d'istruzioni
Pannello di controllo con arresto d'emergenza
BDF200-SD
BDF200-FB
IT
5.5 Funzione della lampada di segnalazione G24
La lampada di segnalazione G24 è controllata dal sistema di controllo
tramite il byte di richiesta nel protocollo SD/FB�
L'assegnazione dei bit nel byte di risposta è la seguente:
• G24 LED rosso bit di richiesta 1
• G24 LED verde bit di richiesta 2
6. Funzioni di diagnosi
6.1 Funzioni di diagnosi dell'interfaccia SD
I dispositivi di sicurezza con cavo di diagnosi seriale sono dotati, invece
che dell'uscita di diagnosi convenzionale, di un ingresso e di un'uscita
seriali� Se i suddetti dispositivi sono collegati in serie, oltre ai canali di
sicurezza vengono commutati in serie anche gli ingressi e le uscite dei
canali di diagnosi�
È possibile collegare in serie fino a 31 dispositivi di sicurezza con
diagnosi seriale� Per la sorveglianza del cavo di diagnosi seriale si
utilizza il gateway PROFIBUS SD-I-DP-V0-2 o il gateway universale
SD-I-U-….. Questo gateway SD viene collegato come slave ad un
sistema bus di campo disponibile� I segnali di diagnosi possono così
essere analizzati con un PLC�
Il software necessario per il collegamento dei gateway SD è disponibile
in Internet all'indirizzo products�schmersal�com�
I dati di risposta e di diagnosi per ciascun dispositivo di sicurezza
collegato in serie vengono scritti in modo automatico e continuo in un
byte di ingresso del PLC assegnato a ciascun dispositivo�
I dati di richiesta per ciascun sensore di sicurezza sono trasmessi
invece attraverso un byte di uscita del PLC al dispositivo�
Se si verifica un errore di comunicazione tra il gateway SD e il
dispositivo di sicurezza, quest'ultimo mantiene il proprio stato di
commutazione per le uscite di sicurezza�
Avvertenza di errore ed errore di diagnosi
Se nel byte di risposta viene segnalato un errore/un'avvertenza, è
possibile leggere informazioni dettagliate sull'errore�
Per informazioni dettagliate sull'impiego della funzione di diagnosi
seriale, vedere i manuali d'istruzioni del gateway PROFIBUS SD-I-
DP-V0-2 e del gateway universale SD-I-U-….
Avvertenza
Si è verificato un errore che determina la disattivazione delle uscite di
sicurezza dopo 30 minuti� Le uscite di sicurezza rimangono inizialmente
ancora attive� Questo permette uno spegnimento controllato del processo�
L'avvertenza viene resettata quando la causa dell'errore è stata rimossa�
Errore
Si è verificato un errore che ha determinato la disattivazione delle
uscite di sicurezza� L'errore viene resettato in seguito all'eliminazione
della causa e quando il bit 7 del byte di richiesta passa da 1 a 0
oppure viene azionato nuovamente il pulsante di arresto d'emergenza�
Eventuali errori alle uscite di sicurezza saranno resettati solo alla
successiva abilitazione, perché la risoluzione dell'errore non può essere
rilevata prima�
Nella variante FB del BDF200-SD/FB i due byte di diagnosi
"Avvertenze di errore" e "Messaggi di errore" non vengono
trasmessi�
Tabella 1: Panoramica di segnali di stato, avvertenze o messaggi di errore - variante SD
Direzioni di comunicazione: Byte di richiesta: dal PLC al dispositivo di sicurezza locale
Byte di risposta: dal dispositivo di sicurezza locale al PLC
Byte di avvertenza/errore:dal dispositivo di sicurezza locale al PLC
N. bit Byte di richiesta Byte di risposta Diagnosi
Avvertenze di errore Messaggi di errore
Bit 0: Uscita di sicurezza
arresto di emergenza attivata
Errore all'uscita Y1 Errore all'uscita Y1
Bit 1: LED G24 rosso Contatto NA da pos� 2 Errore all'uscita Y2 Errore all'uscita Y2
Bit 2: LED G24 verde Contatto NC da pos� 2 Cortocircuito Y1/Y2 Cortocircuito Y1/Y2
Bit 3: LED pulsante luminoso pos� 2 Contatto NA da pos� 3 Sovratemperatura Sovratemperatura
Bit 4: LED pulsante luminoso pos� 3 Contatto NC da pos� 3 Errore pulsante di arresto d'emergenza
Bit 5: LED pulsante luminoso pos� 4 Contatto NA da pos� 4 Errore interno del dispositivo Errore interno del dispositivo
Bit 6: Avvertenza Errore di comunicazione tra gateway
bus di campo e slave SD
Bit 7: Reset errore Errore (circuito di abilitazione disattivato) Limite tensione di esercizio
7. Messa in servizio e manutenzione
7.1 Controllo funzionale
Il dispositivo di sicurezza deve essere testato per verificarne il corretto
funzionamento� È necessario assicurare quanto segue:
• Corretto fissaggio del dispositivo montato
• Integrità dei cavi e dei collegamenti
Assenza di danni ai dispositivi di comando e segnalazione
Nei modelli ���-2875, dopo l'inserimento dei cappucci dei tasti o
pulsanti luminosi controllare che i tasti siano ben in sede e che
possano essere premuti agevolmente�
7.2 Manutenzione
Verificare ad intervalli regolari il funzionamento del pulsante di arresto
d'emergenza�
Onere di manutenzione: si prega di notare che è necessario
eseguire almeno una volta all'anno un test mediante richiesta
della funzione di sicurezza�
In caso di montaggio accurato, osservando le istruzioni sopra riportate,
la manutenzione richiesta è minima� In caso d'impiego in ambienti
gravosi si consiglia una manutenzione periodica, come segue:
• Verificare il corretto fissaggio del pannello di controllo
• Rimuovere eventuali residui di sporco
• Verificare l'integrità dei cavi e dei collegamenti
Nei modelli ���-2875, controllare che i tasti e i pulsanti luminosi
possano essere premuti agevolmente�
Eventuali dispositivi danneggiati o difettosi dovranno essere sostituiti.
8. Smontaggio e smaltimento
8.1 Smontaggio
Smontare il dispositivo di sicurezza solo in assenza di tensione�
8.2 Smaltimento
Smaltire il dispositivo di sicurezza in conformità con le disposizioni e le
normative nazionali vigenti�
7
BDF200-SD
BDF200-FB
Manuale d'istruzioni
Pannello di controllo con arresto d'emergenza
IT
9. Appendice
9.1 Assegnazione dei collegamenti variante SD
Funzione dispositivo di
sicurezza
Assegnazione pin
del connettore
5
8
4
3
2
1
7
6
Codifica dei colori per
connettori Schmersal
sec. DIN 47100
Codifica dei colori per
connettori Schmersal
Possibile codifica dei colori
di altri connettori in
commercio Codifica dei
colori di altri connettori
disponibili in commercio
Segnale dispositivo SD da n. parte 103007xxx a n. parte 103006xxx in conformità alla
IEC 60947-5-2: 2007
A1 Ue1 WH BN BN
X1 Ingresso di sicurezza 1 2 BN WH WH
A2 GND 3 GN BU BU
Y1 Uscita di sicurezza 1 4 YE BK BK
OUT Uscita SD 5 GY GY GY
X2 Ingresso di sicurezza 2 6 PK VT PK
Y2 Uscita di sicurezza 2 7 BU RD VT
IN Ingresso SD 8 RD PK OR
9.2 Assegnazione dei collegamenti variante FB
Funzione dispositivo di
sicurezza
Assegnazione pin
del connettore
5
8
4
3
2
1
7
6
Codifica dei colori per
connettori Schmersal
sec. DIN 47100
Codifica dei colori per
connettori Schmersal
Possibile codifica dei colori
di altri connettori in
commercio Codifica dei
colori di altri connettori
disponibili in commercio
Segnale dispositivo FB da n. parte 103007xxx a n. parte 103006xxx in conformità alla
IEC 60947-5-2: 2007
A1 Ue1 WH BN BN
X1 Ingresso di sicurezza 1 2 BN WH WH
A2 GND 3 GN BU BU
Y1 Uscita di sicurezza 1 4 YE BK BK
OUT Ingresso / uscita FB 5 GY GY GY
X2 Ingresso di sicurezza 2 6 PK VT PK
Y2 Uscita di sicurezza 2 7 BU RD VT
IN n�c� 8 RD PK OR
8
Manuale d'istruzioni
Pannello di controllo con arresto d'emergenza
BDF200-SD
BDF200-FB
IT
9.3 Dati bus di campo variante FB
Dati di uscita PLC BDF200-FB (PLC → SFB → BDF200-FB)
- Device module: modulo SFB data_1
- Submodule: diagnosi e interfaccia FB
4 byte di uscita
Slot PROFINET EtherNet/IP
Dati di output Dati di output
4 Slot: 1 3
Byte: n
Assembly 301
- Byte 2
5 Slot: 1 3
Byte: n + 1
Assembly 301
- Byte 3
6 Slot: 1 3
Byte: n + 2
Assembly 301
- Byte 4
7 Slot: 1 3
Byte: n + 3
Assembly 301
- Byte 5
Assegnazione bit dati di output
N. bit Byte di richiesta
Bit 0: ---
Bit 1: LED G24 rosso
Bit 2: LED G24 verde
Bit 3: LED pulsante luminoso pos� 2
Bit 4: LED pulsante luminoso pos� 3
Bit 5: LED pulsante luminoso pos� 4
Bit 6: ---
Bit 7: Reset errore
Dati di ingresso PLC BDF200-FB (BDF200-FB → SFB → PLC)
- Device module: modulo SFB data_1
- Submodule: diagnosi e interfaccia FB
6 byte di ingresso
Slot PROFINET EtherNet/IP
Dati di input Dati di input
4 Slot: 1 3
Byte: n + 2
Assembly 300
- Byte 6
5 Slot: 1 3
Byte: n + 3
Assembly 300
- Byte 7
6 Slot: 1 3
Byte: n + 4
Assembly 300
- Byte 8
7 Slot: 1 3
Byte: n + 5
Assembly 300
- Byte 9
Assegnazione bit dati di input
N. bit Byte di risposta
Bit 0: Uscita di sicurezza arresto di emergenza attivata
Bit 1: Contatto NA da pos� 2
Bit 2: Contatto NC da pos� 2
Bit 3: Contatto NA da pos� 3
Bit 4: Contatto NC da pos� 3
Bit 5: Contatto NA da pos� 4
Bit 6: Avvertenza
Bit 7: Errore (circuito di abilitazione disattivato)
Per informazioni dettagliate sui dati del bus di campo
e sull'assegnazione dei bit, consultare il manuale di sistema
"Safety Field Box SFB" su products�schmersal�com�
9
IT
BDF200-SD_FB-D-IT
BDF200-SD
BDF200-FB
Manuale d'istruzioni
Pannello di controllo con arresto d'emergenza
10. Dichiarazione UE di conformità
Luogo e data di emissione: Wuppertal, 31 marzo 2020
Firma del legale rappresentante
Philip Schmersal
Amministratore delegato
Dichiarazione UE di conformità
Originale K�A� Schmersal GmbH & Co� KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www�schmersal�com
Si dichiara con la presente che i seguenti componenti, sulla base della loro progettazione e costruzione,
sono conformi ai requisiti delle direttive europee sotto elencate�
Denominaz. del componente: BDF200-SD
BDF200-FB
Tipo: vedere codice prodotto
Descrizione del componente: Pannello di controllo con o senza funzione di arresto d'emergenza
e interfaccia SD o interfaccia FB integrata
Direttive rilevanti: Direttiva Macchine 1)
Direttiva Bassa Tensione
Direttiva EMC
Direttiva RoHS
1)
per varianti del dispositivo con funzione di
arresto d'emergenza
2006/42/CE
2014/35/UE
2014/30/UE
2011/65/UE
Norme armonizzate correlate: IEC 60947-5-1:2016 + COR1:2016
IEC 60947-5-5:20161)
EN ISO 13849-1:2015
IEC 61508 parte 1-7: 2010
EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 + A2:2015
1)
Organismo noticato per la
certicazione:
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Alboinstr� 56
12103 Berlin
Organismo noticato N.: 0035
1) Certicato di conformità del tipo: 01/205/5613�00/171)
Responsabile per la documentazione
tecnica:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Le dichiarazioni di conformità vigenti sono scaricabili in Internet
all'indirizzo products�schmersal�com�
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Germania
Telefono: +49 202 6474-0
Telefax: +49 202 6474-100
Internet: www.schmersal.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

schmersal BDF 200-SD-NHK-LTGN-LTGN-LTBU-G24 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso