Fagor CNC 8050 M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
CNC FAGOR 8050 M
MANUALE
OPERATIVO
Ref. 9701 (ita)
La FAGOR AUTOMATION S. Coop mantiene informati i clienti che ne
fanno richiesta sulle nuove prestazioni implementate sul CNC FAGOR
8050.
Questo vi permetterà di richiederci le nuove prestazioni che intende
utilizzare sulla vostra macchina.
A questo scopo, è sufficiente inviarci l'indirizzo completo della vostra
società, insieme ai numeri di riferimento (modello e numero di matricola)
dei vari modelli di CNC in vostro possesso.
Alcune delle prestazioni descritte in questo manuale possono non essere
implementate nella versione del software da voi acquistata.
Le prestazioni che dipendono dal software sono le seguenti:
Monitoraggio della vita utensili
Cicli fissi di tastatura
DNC
Editore di profili
Software per 4 o 6 assi
Tasche irregolari (con isole)
Digitalizzazione
Grafica solida
Maschiatura rigida
Copiatura
Le informazioni contenute in questo manuale possono subire delle variazioni
dovute a modifiche tecniche.
La FAGOR AUTOMATION, S.Coop. Ltda si riserva il diritto di modificare
il contenuto del manuale senza preavviso.
Quando si acquista il CNC FAGOR 8050 GP occorre tenere presente quanto
segue:
* Il modello GP è basato sul CNC FAGOR 8050 M (modello per frese).
* Questo modello manca di alcune prestazioni del CNC FAGOR 8050 M.
Il seguente elenco indica le prestazioni mancanti rispetto al modello M e le
opzioni software disponibili per il modello GP.
Prestazioni non disponibili
Opzioni software
Filettatura elettronica (G33) Software per 4 o 6 assi
Gestione magazzino utensili DNC
Cicli fissi di lavorazione (G8x) Maschiatura rigida (G84)
Cicli di lavorazione multipla (G6x) Compensazione raggio utensile
Cicli fissi di tastatura (G40, G41, G42)
Monitoraggio vita utensili Editore di profili
Tasche irregolari (con isole)
Digitalizzazione
Grafica
Copiatura
INDICE
Sezione Pagina
Nuove prestazioni e modifiche
PREFAZIONE
Norme di sicurezza...................................................................................................... 3
Condizioni di restituzione ........................................................................................... 5
Documentazione Fagor per il CNC 8050.................................................................... 6
Contenuto del manuale................................................................................................ 7
Capitolo 1 INTRODUZIONE
1.1 Lay-out del video ........................................................................................................ 2
1.2 Lay-out della tastiera................................................................................................... 4
1.3 Lay-out del pannello dell’operatore............................................................................ 6
Capitolo 2 MODI OPERATIVI
2.1 Sistemi di aiuto............................................................................................................ 3
Capitolo 3. ESECUZIONE/SIMULAZIONE
3.1 Selezione del blocco e condizioni di stop................................................................... 4
3.2 Selezione del tipo di visualizzazione .......................................................................... 7
3.2.1 Visualizzazione standard............................................................................................. 9
3.2.2 Visualizzazione della posizione .................................................................................. 10
3.2.3 Visualizzazione programma........................................................................................ 10
3.2.4 Visualizzazione sottoprogramma ................................................................................ 11
3.2.5 Visualizzazione dell’errore di inseguimento .............................................................. 14
3.2.6 Visualizzazione dell’operatore.................................................................................... 14
3.2.7 Visualizzazione del tempo di esecuzione ................................................................... 15
3.3 MDI.............................................................................................................................. 17
3.4 Ispezione utensile ........................................................................................................ 18
3.5 Grafica ......................................................................................................................... 20
3.5.1 Tipi di grafica .............................................................................................................. 21
3.5.2 Zona da visualizzare.................................................................................................... 27
3.5.3 Zoom............................................................................................................................ 28
3.5.4 Punto di vista ............................................................................................................... 30
3.5.5 Parametri grafici .......................................................................................................... 31
3.5.6 Cancella pagina ........................................................................................................... 33
3.5.7 Disattiva grafico .......................................................................................................... 33
3.5.8 Misura .......................................................................................................................... 34
3.6 Blocco a blocco ........................................................................................................... 35
Capitolo 4 EDITAZIONE
4.1 Editazione .................................................................................................................... 2
4.1.1 Editazione in linguaggio cnc....................................................................................... 2
4.1.2 Editazione in teach-in.................................................................................................. 3
4.1.3 Editore interattivo........................................................................................................ 4
4.1.4 Editore di profili .......................................................................................................... 5
4.1.4.1 Programmazione con l’editore di profili..................................................................... 6
4.1.4.2 Esempio di definizione di un profilo .......................................................................... 13
4.1.5 Operatore ..................................................................................................................... 14
4.2 Modificare ................................................................................................................... 15
4.3 Cercare......................................................................................................................... 16
4.4 Sostituire...................................................................................................................... 17
4.5 Cancella blocco ........................................................................................................... 18
4.6 Muovere blocco ........................................................................................................... 19
4.7 Copiare blocco............................................................................................................. 20
4.8 Copiare a programma .................................................................................................. 21
4.9 Inserisci programma .................................................................................................... 22
4.10 Parametri dell’editore.................................................................................................. 23
4.10.1 Autonumerazione ........................................................................................................ 23
4.10.2 Selezione assi per l’editazione in teach-in.................................................................. 24
Capitolo 5. MANUALE
5.1 Movimenti manuali degli assi ..................................................................................... 9
5.1.1 Avanzamento in jog .................................................................................................... 9
5.1.2 Avanzamento incrementale ......................................................................................... 10
5.1.3 Movimento con volantino elettronico ......................................................................... 11
5.2 Controllo manuale del mandrino................................................................................. 12
Capitolo 6. TABELLE
6.1 Tabella origini ............................................................................................................. 2
6.2 Tabella correttori utensili ............................................................................................ 6
6.3 Tabella utensili ............................................................................................................ 11
6.4 Tabella magazzino utensili ......................................................................................... 17
6.5 Tabella dei parametri globali e locali ......................................................................... 22
Capitolo 7 UTILITA’
7.1 Direttorio ..................................................................................................................... 2
7.1.1 Direttorio dei programmi ............................................................................................ 2
7.1.2 Direttorio dei sottoprogrammi .................................................................................... 4
7.1.3 Direttorio della porta seriale (dnc) .............................................................................. 4
7.2 Copiare ........................................................................................................................ 5
7.2.1 Copiare un programma in un altro .............................................................................. 5
7.2.2 Inviare il contenuto della EEPROM ad un programmatore ....................................... 6
7.3 Cancellare .................................................................................................................... 7
7.4 Rinominare .................................................................................................................. 8
Sezione Pagina
Sezione Pagina
7.5 Protezioni..................................................................................................................... 9
7.5.1 Permesso operatore...................................................................................................... 10
7.5.2 Permesso costruttore.................................................................................................... 10
7.5.3 Parole chiave ............................................................................................................... 11
7.6 Compattare .................................................................................................................. 13
7.7 Cambiare data.............................................................................................................. 13
7.8 Operazioni con la memoria EEPROM........................................................................ 14
7.8.1 Trasferimento di un programma pezzo nella memoria EEPROM ............................. 14
7.8.2 Trasferimento di un programma pezzo dalla memoria EEPROM ............................. 14
Capitolo 8. DNC
8.1 Operazioni eseguibili con le linee seriali.................................................................... 3
Capitolo 9. PLC
9.1 Editare ......................................................................................................................... 3
9.2 Compilare .................................................................................................................... 10
9.3 Monitoraggio ............................................................................................................... 11
9.3.1 Monitoraggio con plc in funzione e plc fermo ........................................................... 18
9.4 Messaggi attivi ............................................................................................................ 20
9.5 Pagine (schermi) attive................................................................................................ 20
9.6 Salvare programma...................................................................................................... 20
9.7 Ricarica programma .................................................................................................... 21
9.8 Variabili usate ............................................................................................................. 21
9.9 Statistiche .................................................................................................................... 22
9.10 Analizzatore logico ..................................................................................................... 24
9.10.1 Descrizione dello schermo di lavoro........................................................................... 24
9.10.2 Selezione variabili e condizioni di trigger .................................................................. 27
9.10.2.1 Selezione variabili ....................................................................................................... 27
9.10.2.2 Selezione della condizione di trigger.......................................................................... 29
9.10.2.3 Selezione della base tempi .......................................................................................... 31
9.10.3 Esecuzione della traccia .............................................................................................. 32
9.10.3.1 Cattura dei dati ............................................................................................................ 33
9.10.3.2 Modi operativi ............................................................................................................. 34
9.10.3.3 Rappresentazione della traccia.................................................................................... 35
9.10.4 Analisi della traccia..................................................................................................... 36
Capitolo 10. PERSONALIZZAZIONE
10.1 Utilita’ ......................................................................................................................... 3
10.2 Editazione degli schermi (pagine) e dei simboli ........................................................ 6
10.3 Elementi grafici ........................................................................................................... 11
10.4 Testi ............................................................................................................................. 16
10.5 Modifiche .................................................................................................................... 19
Sezione Pagina
Capitolo 11. PARAMETRI MACCHINA
11.1 Tabelle dei parametri macchina ................................................................................... 2
11.2 Tabella delle funzioni miscellanee .............................................................................. 3
11.3 Tabelle della compensazione dell’errore della vite madre.......................................... 4
11.4 Tabelle della compensazione incrociata ...................................................................... 5
11.5 Operazioni con le tabelle dei parametri ....................................................................... 6
Capitolo 12. DIAGNOSI
12.1 Configurazione ............................................................................................................. 2
12.1.1 Configurazione hardware ............................................................................................. 2
12.1.2 Configurazione software .............................................................................................. 4
12.2 Test hardware ............................................................................................................... 5
12.3 Test della memoria ....................................................................................................... 7
12.4 Test EPROM ................................................................................................................ 9
12.5 Operatore ...................................................................................................................... 10
12.6 Note interessanti ........................................................................................................... 11
Nuove prestazioni (M) - 1
NUOVE PRESTAZIONI E MODIFICHE
(Modello per fresatrici)
Data: Giugno 1992 Versione del software: 7.01 e successive
PRESTAZIONE MANUALI E CAPITOLI COINVOLTI
Modello GP Tutti Prima pagina
Acquisizione di disegni AUTOCAD Manuale dedicato fornito con il software.
Mandrino ausiliario/utensile motorizzato Installazione Cap. 3, 9, Appendice
Programmazione Cap. 5, 13
Copiatura Installazione Cap. 1, 3
Programmazione Cap. 4, 14, 16, Appendice
Editore del profilo Operativo Cap. 4
Editore interattivo Operativo Cap. 4
Editazione in “TEACH-IN” Operativo Cap. 4
Software per 4 o 6 assi Installazione Cap. 4, 9, 10, Appendice
Programmazione Cap. 3, 13
Assi controllati dal PLC Installazione Cap. 3, 11
Registrazione del contenuto
di una EEPROM in una EPROM Operativo Cap. 7
Taratura dell’utensile con Installazione Cap. 3
un tastatore nel modo JOG Operatore Cap. 5
Subroutine con interruzione (4 ingressi) Installazione Cap. 3, 9, Appendice
Analizzatore logico per il PLC Installazione Cap. 7
Operativo Cap. 9
Anticipazione acc./dec. Installazione Cap. 3
Monitoraggio PLC nel modo JOG Operativo Cap. 5
Stima del tempo di esecuzione Operativo Cap. 3
Registrazione del programma Installazione Cap. 3
pezzo nella memoria EEPROM Operativo Cap. 7, 12
Tre tabelle della compen- Installazione Cap. 3, Appendice
sazione incrociata Operativo Cap. 11
Jog assi in impostazione tabelle
vite madre e compensazione incrociata Operativo Cap. 11
Subroutine utensili Installazione Cap. 3
Ricerca testo nell’opzione di selezione del blocco Operativo Cap. 3
Altri caratteri di dimensione doppia e tripla Operativo Cap. 10
Programmazione dell’istruzione ERROR con parametri Programmazione Cap. 14
Variabili per il centro
di rotazione: ROTPF e ROTPS Programmazione Cap. 13, Appendice
2 - Nuove prestazioni (M)
PRESTAZIONE MANUALI E CAPITOLI COINVOLTI
Variabili del tastatore per copiare: Installazione Cap. 10, Appendice
DEFLEX, DEFLEY, DEFLEZ Programmazione Cap. 13, Appendice
Uscita logica dello stato dell'anello di posizione Installazione Cap. 9, Appendice
degli assi: LOPEN
PLC, inizializzazione di un gruppo di registri Operativo Cap. 9
PLC, nuove istruzioni Installazione Cap. 7
PLC, 200 simboli Installazione Cap. 7
Nuove possibilità per le tasche con isole Programmazione Cap. 11
Connettore X7 del modulo ASSI Installazione Cap. 1
Supporto dell’unità floppy disk FAGOR Installazione Cap. 1, 3
Maggiore flessibilità del ciclo di cambio utensile Installazione Cap. 3
Miglioramento del trattamento degli errori Operativo Cap. 1
Data: Aprile 1993 Versione del software: 7.06 e successive
PRESTAZIONE MANUALI E CAPITOLI COINVOLTI
Assi rotativi illimitati Installazione Cap. 3
Assi di posizionamento in G01 Programmazione Cap. 6
Spostamento del punto di riferimento Installazione Cap. 3, 4
Variabili delle zone di lavoro (R/W) dal PLC Installazione Cap. 10, Appendice
Programmazione Appendice
Possibilità di abortire il canale PLC Installazione Cap. 9, Appendice
Movimento fino al contatto Installazione Cap. 3, 11
Programmazione Cap. 6, Appendice
Grafica per fresalesatrici Installazione Cap. 3
"WBUF" programmabile senza parametri Programmazione Cap. 14
Data: Luglio 1993 Versione del software: 7.07 e successive
PRESTAZIONE MANUALI E CAPITOLI COINVOLTI
Il modello GP offre come opzione la compensazione
raggio utensile (G40, G41, G42)
Uscite logiche dello stato dei tasti Installazione Cap. 9
Nuove prestazioni (M) - 3
Data: Gennaio 1994 Versione del software: 9.01 e successive
PRESTAZIONE MANUALI E CAPITOLI COINVOLTI
Visualizzazione della posizione della punta o della base
dell'utensile Installazione Cap. 3
Misura tramite cursore nella visualizzazione grafica Operatore Cap. 3
Due possibilità di misura dell'utensile
(manuale e con tastatore) Operatore Cap. 5
Trattamento dei segnali Io codificati Installazione Cap. 3
Possibilità di registrare su EEPROM gli errori e i Installazione Cap. 3
messaggi del PLC Operatore Cap. 7
Indicatore "Programma su EEPROM" Operatore Cap. 7
Indicatore "Programma in esecuzione" Operatore Cap. 7
Arrotondamento controllato degli spigoli (G50) Installazione Cap. 3, 11
Programmazione Cap. 5, 7, Appendice
Avanzamento al giro (G95) per gli assi controllati
tramite PLC Installazione Cap. 11
Sgrossatura concentrica per tasche irregolari
(con isole) Programmazione Cap. 11
G93 nella definizione del profilo di una tasca
irregolare Programmazione Cap. 11
Cicli di copiatura/digitalizzazione: manuale, Installazione Cap. 9, Appendice
uni- bi- e tridimensionale Programmazione Cap. 5, 16, Appendice
Nuovi cicli di copiatura/digitalizzazione Programmazione Cap. 16
Visualizzazione della deflessione e dei relativi
fattori di correzione per il tastatore Operatore Cap. 3, 5
Esecuzione di un programma infinito su un PC Operatore Cap. 8
Programma infinito multivolume su unità
a dischetti Operatore Cap. 8
Digitalizzazione multivolume su unità a dischetti Operatore Cap. 8
Data: Maggio 1994 Versione del software: 9.03 e successive
PRESTAZIONE MANUALI E CAPITOLI COINVOLTI
Tempo di anticipazione, per punzonatrici Installazione Cap. 3, 9, Appendice
Variabili TPOS(X-C), TPOSS, FLWES Installazione Cap. 10, Appendice
Modifica da PLC della velocità per M19 Installazione Cap. 9, Appendice
Movimenti in G75 e G76 al 100% di F Programmazione Cap. 10
4 - Nuove prestazioni (M)
Data: Dicembre 1994 Versione del software: 9.06 e successive
PRESTAZIONE MANUALI E CAPITOLI COINVOLTI
Terza zona di lavoro Installazione Cap. 10, Appendice
Programmazione Cap. 3, 13, Appendice
Per facilitare il funzionamento senza monitor, sono state Installazione Cap. 3
cambiati i valori per difetto dei parametri PROTOCOL
(1) e POWDNC (yes).
Data: Febbraio 1995 Versione del software: 9.07 e successive
PRESTAZIONE MANUALI E CAPITOLI COINVOLTI
Se durante la ricerca di uno zero "codificato" si alza il Installazione Cap. 4
segnale DECEL* dell'asse, la direzione di ricerca viene
invertita
E' possibile programmare una funzione "T" con subrou- Installazione Cap. 3
tine in un blocco di movimento.
Il parametro TAFTERS indica se la funzione "T" viene Installazione Cap. 3
eseguita prima o dopo la subroutine ad essa associata.
La funzione G53 senza dati di movimento cancella Programmazione Cap. 4
l'offset dello zero attivo.
La tabella delle funzioni "M" permette di specificare Installazione Cap. 3
l'interruzione della preparazione dei blocchi fino Operatore Cap. 11
all'inizio o alla fine della funzione "M".
Data: Ottobre 1995 Versione del software: 9.09 e successive
PRESTAZIONE MANUALI E CAPITOLI COINVOLTI
Il parametro del mandrino "M19TYPE" indica se la ricer- Installazione Cap. 3
ca dello zero viene o non viene eseguita ogni volta che
viene eseguita la commutazione da anello aperto a anello
chiuso.
Le variabili POSS e TPOSS sono sempre attive Installazione Cap. 10
(in anello aperto o in anello chiuso) Programmazione Cap. 13
Le tabelle della compensazione vite madre ammettono Installazione Cap. 3
pendenze fino a ±45° Operatore Cap. 11
Data: Aprile 1996 Versione del software: 9.10 e successive
PRESTAZIONE MANUALI E CAPITOLI COINVOLTI
Nuove variabili relative al mandrino RPOSS e RTPOSS Installazione Cap. 10, Appendice
Programmazione Cap. 13, Appendice
Data: Luglio 1996 Versione del software: 9.11 e successive
PRESTAZIONE MANUALI E CAPITOLI COINVOLTI
Parametro assi EXTMULT, da usare quando il sistema Installazione Cap. 3
di retroazione ha il segnale Io codificato.
Nuove prestazioni (M) - 5
Data: Maggio 1996 Versione del software: 11.01 e successive
PRESTAZIONE MANUALI E CAPITOLI COINVOLTI
CPU-TURBO Installazione Cap. 1, 3
Guarda avanti Programmazione Cap. 5, 7, Appendice
Tasche 3D (con isole) Programmazione Cap. 11
Possibilità di scegliere il tipo di attivazione e di cancel- Installazione Cap. 3
lazione della compensazione raggio utensile. Programmazione Cap. 8
Segnale di anticipazione per ciascun asse Installazione Cap. 3, 9, Appendice
Esecuzione di blocchi ad alto livello dal PLC Installazione Cap. 11
Possibilità di assi rotativi senza rollover Installazione Cap. 3
Grafica lineare per il modello GP
Opzione "Editor di profili" per il modello GP
Prefazione - 1
PREFAZIONE
Prefazione - 2
Prefazione - 3
NORME DI SICUREZZA
Allo scopo di prevenire danni al personale, al CNC e ai prodotti ad esso collegati,
devono essere osservate le seguenti norme di sicurezza.
Questa unità deve essere riparata esclusivamente da personale autorizzato dalla
Fagor Automation.
La Fagor Automation non potrà in alcun modo essere considerata responsabile di
eventuali danni alle persone o alle cose derivanti dal mancato rispetto delle seguenti
norme fondamentali di sicurezza.
Precauzioni contro i danni alle persone
Prima di accendere l'unità, accertarsi che sia collegata a terra
Per evitare scariche elettriche, accertarsi che tutte le connessioni di terra siano state
eseguite correttamente.
Non lavorare in ambienti umidi
Per evitare scariche elettriche, lavorare sempre al di sotto del 90% di umidità relativa
(senza condensa) e a meno di 45° C (113° F).
Non lavorare in ambienti soggetti a rischio di esplosione
Per evitare rischi, danni, ecc. non lavorare in ambienti esplosivi.
Precauzioni contro i danni al prodotto
Ambiente di lavoro
Questa unità è stata predisposta per essere utilizzata in ambienti industriali conformi alle
direttive e alle norme dell'Unione Europea.
La Fagor Automation non è responsabile degli eventuali danni subiti o causati da questa
unità qualora essa venga installata in altri tipi di ambienti (residenziali o domestici).
Installare l'unità in un sito appropriato
Si raccomanda di installare, per quanto possibile, il CNC al riparo da refrigeranti,
prodotti chimici, urti, ecc., che potrebbero danneggiarlo.
Questa unità è conforme alle direttive europee sulla compatibilità elettromagnetica. Ciò
nonostante, si raccomanda di installarla lontano da sorgenti di disturbi elettromagnetici,
quali:.
- Carichi potenti collegati alla stessa rete di alimentazione elettrica.
- Trasmettitori portatili (radiotelefoni, trasmettitori di radioamatori).
- Trasmettitori radio televisivi.
- Macchine per saldatura ad arco.
- Linee ad alta tensione.
- Ecc.
Condizioni ambientali
La temperatura ambiente durante il funzionamento dell'unità deve essere compresa fra
+5° C e +45° C (41ºF e 113º F)
La temperatura ambiente in condizioni non operative dell'unità deve essere compresa
fra -25° C e 70° C. (-13º F e 158º F)
Prefazione - 4
Protezioni interne dell'unità
Alimentatore
Contiene due fusibili rapidi da 3.15 Amp./ 250V per la protezione dell'ingresso
dell'alimentazione elettrica.
Modulo assi
Tutti gli ingressi e le uscite sono dotati di isolamento galvanico tramite fotoisolatori
interposti fra i circuiti del CNC e l'esterno.
Essi sono protetti da un fusibile rapido esterno (F) da 3.15 Amp./ 250V contro il
collegamento invertito dell'alimentazione.
Modulo ingressi/uscite
Tutti gli ingressi e le uscite sono dotati di isolamento galvanico tramite fotoisolatori
interposti fra i circuiti del CNC e l'esterno.
Essi sono protetti da un fusibile rapido esterno (F) da 3.15 Amp./ 250V contro la
sovratensione (maggiore di 33Vcc) e il collegamento invertito dell'alimentazione.
Modulo ingressi/uscite e copiatura
Tutti gli ingressi e le uscite sono dotati di isolamento galvanico tramite fotoisolatori
interposti fra i circuiti del CNC e l'esterno.
Essi sono protetti da un fusibile rapido esterno (F) da 3.15 Amp./ 250V contro la
sovratensione (maggiore di 33Vcc) e il collegamento invertito dell'alimentazione..
Modulo ventilatore
Questo modulo incorpora uno o due fusibili a seconda del modello.
I fusibili che proteggono i ventilatori sono fusibili rapidi (F) da 0.4 Amp./ 250V.
Monitor
Il tipo di fusibile di protezione dipende dal tipo di monitor. Vedere l'etichetta di
identificazione dell'unità.
Precauzioni durante la riparazione
Non manipolare l'interno dell'unità
L'interno dell'unità può essere manipolato esclusivamente da personale
autorizzato dalla Fagor Automation.
Non toccare i connettori con l'unità collegata alla rete elettrica.
Prima di toccare i connettori (ingressi/uscite, retroazione, ecc.) accertarsi
che l'unità non sia collegata alla rete elettrica.
Simboli di sicurezza
Simboli che possono comparire nel manuale
Simbolo di PERICOLO
Il testo associato a questo simbolo indica le azioni e le operazioni che possono
causare danni alle persone o alle cose.
Simboli che possono trovarsi sul prodotto
Simbolo di PERICOLO
A questo simbolo è associato un testo indicante le azioni e le operazioni che
possono causare danni alle persone o alle cose.
Simbolo di SCOSSA ELETTRICA
Indica un punto che può essere sotto tensione elettrica.
Simbolo di MESSA A TERRA
Indica un punto che deve essere collegato alla terra principale della macchina
per la protezione del personale e dell'unità.
Prefazione - 5
CONDIZIONI DI RESTITUZIONE
Se il monitor o l'unità centrale devono essere restituiti, imballarli usando la scatola e il
materiale di imballaggio originali. Se questi non sono disponibili, procedere come segue:
1.- Procurarsi una scatola di cartone le cui tre dimensioni interne siano più grandi di quelle
dell'unità di almeno 15 cm (6 pollici). La resistenza del cartone utilizzato per la scatola
deve essere di almeno 170 kg (375 lb.).
2.- Se l'unità viene inviata alla Fagor Automation per la riparazione, applicare alla stessa
un'etichetta indicante il proprietario, la persona da contattare, il tipo e il numero di
matricola dell'unità, i sintomi e una breve descrizione del guasto.
3.- Proteggere l'unità avvolgendola con un rotolo di polietilene o con un materiale similare.
Se si invia il monitor proteggere particolarmente il cristallo del CRT.
4.- Imbottire l'unità all'interno della scatola con schiuma di poliuretano su tutti i lati.
5.- Sigillare la scatola con nastro da imballaggio o graffe industriali.
Prefazione - 6
DOCUMENTAZIONE FAGOR
PER IL CNC 8050
Manuale CNC 8050 OEM E' rivolto al costruttore della macchina utensile o al personale incaricato
dell'installazione e della messa a punto del CNC.
E' comune ai modelli 8050M e 8050T e include il manuale di installazione.
Manuale CNC 8050-M USER E' rivolto all'utilizzatore finale o all'operatore.
Contiene due manuali:
Manuale operativo che descrive come operare con il CNC.
Manuale di programmazione che descrive come programmare il CNC.
Manuale CNC 8050-T USER E' rivolto all'utilizzatore finale o all'operatore.
Contiene due manuali:
Manuale operativo che descrive come operare con il CNC.
Manuale di programmazione che descrive come programmare il CNC.
Manuale Software DNC 8050 E' rivolto a chi utilizza il software opzionale per le comunicazioni DNC 8050.
Manuale protocollo DNC 8050 E' rivolto a chi desidera progettare il proprio software DNC per comunicare con
il CNC 8050.
Manuale AUTOCAD 8050 E' rivolto a chi desidera preparare i propri schermi e simboli personalizzati
usando l'AUTOCAD. Questo manuale spiega come personalizzare il program-
ma Autocad in modo che il CNC interpreti correttamente i simboli e gli schermi
creati con questo programma.
Manuale FLOPPY DISK E' rivolto a chi utilizza l'unità a dischetti Fagor e spiega come operare con questa
unità.
Prefazione - 7
CONTENUTO DEL MANUALE
Il manuale operativo del CNC per fresatrici contiene i seguenti capitoli:
Indice
Nuove prestazioni e modifiche per il modello fresatrici
Prefazione Sommario delle norme di sicurezza
Condizioni di restituzione
Documentazione Fagor per il CNC 8050
Contenuto del manuale
Capitolo 1 Introduzione
Descrive la tastiera, il pannello dell'operatore e le informazioni visualizzate sul
monitor.
Capitolo 2 Modi operativi
Descrive i vari modi operativi del CNC.
Capitolo 3 Esecuzione/simulazione
Spiega come operare nei modi "Esecuzione" e "Simulazione".
Ambedue le operazioni possono essere eseguite in automatico o blocco a blocco.
Capitolo 4 Editazione
Descrive il modo operativo "EDIT".
Un programma pezzo può essere editato in linguaggio CNC, in autoapprendimento,
tramite l'editor interattivo e tramite l'editor di profili.
Capitolo 5 Manuale
Descrive il modo operativo "MANUALE".
Questo è il modo operativo da selezionare quando si vuole controllare manualmente
la macchina, sia per muovere gli assi che per controllare il mandrino.
Capitolo 6 Tabelle
Descrive il modo operativo "TABELLE".
Questo modo operativo permette di accedere alle varie tabelle di dati del CNC:
spostamento origine, correzioni utensili, tabella utensili, magazzino utensili,
parametri aritmetici globali e locali.
Capitolo 7 Utilità
Descrive il modo operativo "UTILITA'".
Questo modo operativo permette di accedere al direttorio dei programmi pezzo e dei
sottoprogrammi memorizzati e al direttorio dei programmi pezzo sul PC o sull'unità
periferica collegati al CNC. E' anche possibile copiare, cancellare, spostare o
rinominare i programmi pezzo.
Il capitolo descrive i livelli di protezione che possono essere assegnati a un
programma pezzo.
Infine, questo capitolo descrive i vari modi di operare con la memoria EEPROM.
Capitolo 8 DNC
Descrive il modo operativo "DNC".
Indica come operare attraverso le interfacce seriali.
Capitolo 9 PLC
Descrive il modo operativo "PLC".
Spiega come editare e compilare il programma del PLC.
Spiega come verificare il funzionamento del programma e monitorare lo stato delle
variabili del PLC.
Indica come visualizzare la data di editazione del programma del PLC, la memoria
utilizzata e i tempi di esecuzione (tempi di ciclo) dei moduli che lo compongono.
Fornisce una descrizione dettagliata dell'analizzatore logico.
Prefazione - 8
Capitolo 10 Personalizzazione
Descrive il modo operativo "PERSONALIZZAZIONE".
Spiega come creare le pagine (schermi) definite dall'utilizzatore e i simboli usati per
creare queste pagine.
Spiega come utilizzare queste pagine nei programmi di personalizzazione, come
visualizzare una pagina personalizzata all'accensione e come attivare da PLC le
pagine definite dall'utilizzatore.
Capitolo 11 Parametri macchina
Descrive il modo operativo "PARAMETRI MACCHINA".
In questo modo è possibile accedere alle tabelle dei parametri macchina, delle
funzioni miscellanee "M", della compensazione dell'errore di passo e della compen-
sazione incrociata.
Capitolo 12 Diagnosi
Descrive il modo operativo "DIAGNOSI".
Questo modo permette di conoscere la configurazione del CNC e di eseguire un test
del sistema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629

Fagor CNC 8050 M Manuale utente

Tipo
Manuale utente