Bodum 11303 Manuale utente

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

42
BISTRO
Benvenuti da BODUM
®
Congratulazioni! Siete ora proprietari di un robot da
cucina BISTRO di BODUM
®
. Leggete attentamente que-
ste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI
Durante l’uso di elettrodomestici, è necessario adottare
alcune precauzioni basilari per la sicurezza, tra cui quelle
elencate di seguito.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare
per la prima volta l’elettrodomestico. Il mancato rispetto
delle istruzioni e delle misure di sicurezza può comportare
dei rischi.
Dopo avere disimballato l’apparecchio, verificare che l’ap-
parecchio non abbia subito danni. Non utilizzarlo se non si
è sicuri, contattare invece il proprio rivenditore.
Tenere l’imballaggio (cartone, borse di plastica, ecc.) fuori
dalla portata dei bambini (pericolo di soffocamento o di
lesioni).
Questo robot da cucina è stato ideato esclusivamente per
l’uso domestico. Non utilizzarlo in ambienti esterni.
Non appoggiare l’apparecchio sopra o vicino a fornelli elet-
trici o a gas caldi o in un forno riscaldato.
Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali
danni o lesioni derivanti da un uso inadeguato. Utilizzare
l’apparecchio esclusivamente per lo scopo per cui è stato
progettato.
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Non
lasciare l’apparecchio incustodito quando è in funzione.
È necessaria un’attenta supervisione quando l’elettrodo-
mestico viene utilizzato da bambini o da persone che non
hanno dimestichezza con l’apparecchio.
Questo elettrodomestico non è adatto all’uso da parte di
bambini o di persone disabili se non sotto la sorveglianza
di una persona responsabile che ne possa garantire l’uso in
completa sicurezza.
Non toccare l’elettrodomestico con le mani umide o bagna-
te. Non toccare il cavo o la spina con le mani bagnate.
Non utilizzare alcun accessorio non approvato dal fabbri-
cante dell’elettrodomestico, inclusi i recipienti di conser-
vazione. Un tale utilizzo potrebbe causare incendi, scosse
elettriche o lesioni.
43
ISTRUZIONI PER L’USO
Per evitare il rischio di shock elettrico, non immergere
mai la base motore in acqua. Si ricordi che questo è un
apparecchio elettrico.
Pulire la struttura esterna dell’apparecchio utilizzando solo
un panno umido.
Spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa a
muro per isolarlo.
Al momento di scollegare il cavo dalla presa a muro, affer-
rare la spina, non mai tirare il cavo.
Quando si miscelano i liquidi, rimuovere il tappo del coper-
chio (parte centrale del coperchio costituito da due parti) e
chiudere tutte le aperture sul bordo previste per versare.
Non lasciare che il cavo penzoli da un tavolo o da un banco
di lavoro o che entri in contatto con superfici calde, inclusi
i fornelli.
Scollegare il robot dall’alimentazione elettrica quando non
viene usato, prima di collegare o rimuovere gli accessori e
quando lo si pulisce.
Non utilizzare mai un apparecchio con un cavo o una presa
danneggiati oppure in seguito a un malfunzionamento o
un danneggiamento. Portare l’unità presso il centro assi-
stenza autorizzato più vicino per un controllo, una ripara-
zione o una regolazione.
Non cercare mai di sostituire il cavo, poiché sono necessari
strumenti appositi per tale operazione. Riparazioni o sosti-
tuzioni del cavo devono essere eseguite presso un centro
di assistenza autorizzato dal produttore per garantire la
sicurezza dell’unità.
Non immergere mai il cavo, la base motore o la spina in
acqua o in altri liquidi, poiché ciò potrebbe causare incen-
di, scosse elettriche o lesioni.
ATTENZIONE: per evitare di annullare il sistema di interru-
zione di sicurezza, non utilizzare l’apparecchio collegando-
lo a un dispositivo esterno di commutazione, ad esempio
un temporizzatore, né a un circuito elettrico che venga
attivato e disattivato regolarmente dalla società di fornitu-
ra dell’energia elettrica.
L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica
durante la sua pulizia.
Le lame sono affilate, maneggiarle con attenzione.
Non toccare componenti o accessori rotanti.
La luce lampeggiante indica che l’apparecchio è pronto per
l’uso. Evitare il contatto con le lame. Tenere vestiti, gioielli,
capelli, dita e utensili lontano da componenti e accessori
rotanti per evitare lesioni gravi alle persone e danni all’ap-
parecchio.
44
BISTRO
Prima di pulire o riporre l’apparecchio, verificare che l’ap-
parecchio sia isolato dalla rete elettrica.
Adoperare il robot sempre con il coperchio applicato.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
INSTALLAZIONE
Collocare sempre l’apparecchio su una superficie orizzon-
tale stabile. La superficie non deve essere troppo vicina
a una fonte di calore. La superficie deve essere asciutta.
Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bam-
bini.
Verificare che la tensione di rete indicata sulla targhetta
dell’apparecchio corrisponda alla tensione di rete locale
(utilizzare un interruttore differenziale (RCD); per infor-
mazioni, contattare un elettricista qualificato). La presa a
muro deve essere facilmente accessibile mentre l’unità è
in uso, per potere intervenire in caso di emergenza.
Se la spina fornita con l’elettrodomestico non è compa-
tibile con la presa a muro, sarà necessario richiederne la
sostituzione a un elettricista qualificato.
Solo per i clienti di Stati Uniti e Canada. Questo elettrodo-
mestico è dotato di una spina polarizzata (un connettore è
più largo dell’altro). Per ridurre il rischio di scossa elettrica,
questa spina può essere inserita in una presa polarizzata solo
in un senso. Se la spina non entra completamente nella presa,
capovolgerla. Se anche così non entra, contattare un elettrici-
sta qualificato. Non modificare in alcun modo la spina.
PARTI DEL ROBOT DA CUCINA
1 Tappo del coperchio
2 Coperchio
3 Recipiente del robot
(in materiale lavabile in lavastoviglie esente da
BPA Eastman Tritan™)
4 Base motore
5 Controllo di velocità
6 Pulsante PULSE
7 Pulsante START
8 Pulsante STOP
9 Ferma-cavo
10 Interruttore dell’alimentazione elettrica
45
ISTRUZIONI PER L’USO
PRIMA DI UTILIZZARE IL ROBOT DA CUCINA
Pulire il robot da cucina prima di utilizzarlo per la prima
volta. Vedere la sezione CURA E PULIZIA.
MODALITÀ D’USO DEL ROBOT DA CUCINA
Il cavo in eccesso si può avvolgere nel ferma-cavo (9),
sotto la base motore.
Collocare il recipiente del robot (3) nella base motore (4)
in modo da inserirlo saldamente.
Inserire la spina di corrente in una presa elettrica con
messa a terra.
MESCOLARE
NOTA:
QUANDO UN LED È ACCESO O MENTRE IL ROBOT È IN
FUNZIONE, NON TOCCARE LE LAME, NON INTERFERIRE
CON IL MOVIMENTO DELLE LAME, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO DEL RECIPIENTE E NON USARE UTENSILI PER
DISTRIBUIRE GLI ALIMENTI. NON TOGLIERE IL RECIPIENTE
DALLA BASE DURANTE IL FUNZIONAMENTO.
La consistenza della miscela può variare in base agli ingre-
dienti aggiunti. Di conseguenza, potrebbe essere necessa-
rio aumentare o diminuire la velocità.
Triturare un numero max. di 12-14 cubetti di ghiaccio
standard per volta. Usare saltuariamente una spatola per
mescolare SOLO QUANDO È SPENTA L’ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DEL ROBOT.
Raffreddare i cibi caldi fino a max. 80°C / 176°F prima di
frullare e avviare il mixer su
aumentando gradualmen-
te la velocità.
Quando si miscela a velocità superiori (
, ), con reci-
piente pieno o con cibi caldi, arrestare il robot prima
di rimuovere il tappo del coperchio per aggiungere gli
ingredienti.
Triturare i cibi tagliati a dadini con dimensioni massime di
½ pollice/1,5 cm.
Non introdurre nel recipiente del robot liquidi bollenti o
cibi solidi congelati (ad eccezione dei cubetti di ghiaccio).
Quando il recipiente del robot è ancora caldo perché
appena tolto dalla lavastoviglie, lasciarlo raffreddare
prima di introdurre ghiaccio, cibi congelati o liquidi molto
freddi.
IMPORTANTE:
PER EVITARE IL SURRISCALDAMENTO DEL MOTORE,
SPEGNERE IL ROBOT DOPO 2 MINUTI DI FUNZIONAMENTO
46
BISTRO
CONTINUO E ATTENDERE 5 MINUTI PRIMA DI PROSEGUIRE.
DOPO 5 CICLI OPERATIVI, ATTENDERE 15 MINUTI PRIMA DI
CONTINUARE.
Inserire gli ingredienti nel recipiente del robot (3).
Riempire solo fino a 1,25 l/40 once (1,0 l/34 once per liqui-
di congelati e bollenti).
Applicare il coperchio (2) sul recipiente del robot in modo
da coprire il beccuccio (A: CHIUSO (
) deve essere alline-
ato con il beccuccio), quindi premere per inserirlo salda-
mente. Collocare il tappo del coperchio (1) nell’apposi-
ta apertura. Accendere l’interruttore dell’alimentazione
elettrica (10) sul retro dell’apparecchio. Il LED si illumina.
Il pulsante START (7) lampeggia, ad indicare che il robot
ora è in modalità di standby.
Selezionare una velocità ruotando il controllo di velocità
(5).
Premere il pulsante START (7) per avviare il motore.
Durante il funzionamento dell’apparecchio, il pulsante
START resta acceso in modo costante.
Nelle velocità
, e è possibile rimuovere con cau-
tela il tappo del coperchio (1) per aggiungere liquidi o
cubetti di ghiaccio. Prima di togliere il tappo del coper-
chio, accertarsi che il contenuto non possa traboccare.
Quando si utilizza l’apparecchio con il recipiente pieno
o con liquidi a velocità elevate (
, ), arrestare il robot
prima di togliere il tappo del coperchio per aggiungere
gli ingredienti. Se si frullano cibi o liquidi caldi, togliere il
tappo del coperchio e procedere solo con la velocità
.
Premere il pulsante STOP (8) per interrompere.
Se per mescolare si preferisce usare la modalità a impul-
si, impostare la velocità, premere il pulsante PULSE (6) e
tenerlo premuto fino a completare il mixaggio. Durante il
funzionamento dell’apparecchio, il pulsante PULSE resta
acceso.
Dopo alcuni secondi, fermare l’apparecchio e verificare la
consistenza dei cibi; usare una spatola per ridistribuire il
contenuto.
Prima di rimuovere il coperchio, assicurarsi che l’interrut-
tore dell’alimentazione elettrica sia spento.
UNA VOLTA TERMINATO IL MIXAGGIO, SPEGNERE
L’APPARECCHIO E SCOLLEGARLO DALLA PRESA ELETTRICA.
Rimuovere il recipiente dalla base motore (4) per servi-
re. Posizionare il coperchio sul recipiente del robot in
modo da poter versare il contenuto attraverso il colino
(B: COLINO (
) deve essere allineato con il beccuccio) o
l’apertura del coperchio (C: APERTO (
) deve essere alli-
neato con il beccuccio). Tenere il tappo sul coperchio.
47
ISTRUZIONI PER L’USO
PRIMA DI TOGLIERE IL COPERCHIO DAL RECIPIENTE
DEL ROBOT, ASSICURARSI SEMPRE CHE NON VI SIANO
PULSANTI ACCESI E CHE L’APPARECCHIO SIA SPENTO.
PRIMA DI TOGLIERE IL RECIPIENTE DALLA BASE MOTORE,
CONTROLLARE SEMPRE CHE L’APPARECCHIO SIA
SCOLLEGATO DALLA CORRENTE ELETTRICA.
IMPOSTAZIONI DELLA VELOCITÀ
Frantumare ghiaccio/mescolare
Tritare
Mescolare
Puré
Liquefare
INDICAZIONI PER LA VELOCITÀ
Ecco alcuni esempi per aiutarvi a scegliere la velocità più
adatta.
Ingrediente Velocità
Ricostituire succo congelato
Biscotti, cracker, briciole di pane PULSE +
Triturare frutti/ortaggi PULSE +
Rimuovere i grumi dal sugo
Addensare liquidi con farina
Besciamella , quindi cucinare
come di consueto
Grattugiare formaggi (a temperatura
refrigerata), max. 250 ml,
1
/2 pollice/1,5 cm cubi
Grattugiare formaggio duro (ad es.
parmigiano, a temperatura ambiente),
max. 250 ml,
1
/2 pollice/1,5 cm cubi
Cibi per neonati , quindi
Maionese
Frantumare noci
Montare la panna
Frappé
Cocktail ghiacciati
Passare ortaggi/frutti cotti/inscatolati
DOPO AVERE USATO IL ROBOT
Controllare che nessun pulsante sia acceso e che il robot
sia spento. Scollegare il cavo elettrico. Pulire immediata-
mente tutte le parti dopo l’uso.
L’apparecchio è dotato di ventose. Sollevare con cura la
base del robot.
48
BISTRO
CURA E PULIZIA
Prima di procedere con la pulizia, scollegare il robot dalla
rete elettrica.
Non utilizzare detergenti abrasivi.
Il recipiente e le lame si possono pulire senza smontarli.
Posizionare il recipiente del robot sulla base motore,
riempire con 1/4 di acqua tiepida e aggiungere alcune
gocce di detergente liquido per stoviglie. Applicare il
tappo del coperchio sul recipiente e accendere il robot
per 5 - 10 secondi sulla velocità
. Rimuovere il recipiente
e svuotare il contenuto. Sciacquare il recipiente con acqua
calda.
Il coperchio e il relativo tappo di possono lavare in acqua
calda con alcune gocce di detergente liquido per stoviglie.
Sciacquare e asciugare accuratamente.
È possibile lavare il recipiente, il coperchio e il relativo
tappo anche in lavastoviglie. Se il coperchio e il tappo
si lavano in lavastoviglie, collocarli solo nello scomparto
superiore.
Per pulire la base motore, usare solo un panno umido.
Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato.
Non immergere mai la base motore, la spina di alimen-
tazione o il cavo nell’acqua: si ricordi che questo è un
apparecchio elettrico.
Qualsiasi altra operazione di manutenzione deve essere
effettuata da un tecnico di assistenza autorizzato.
CONSERVAZIONE DEL ROBOT
Riporre sempre il cavo nell’apposito ferma-cavo (9).
Nota: tenere sempre il robot scollegato dalla rete elettrica
quando non lo si usa.
DIFETTI
Scollegare immediatamente l’apparecchio se si nota o si
sospetta qualche difetto. Fare esaminare, ed eventualmente
riparare, l’apparecchio dal rivenditore BODUM
®
autorizzato
più vicino. Le riparazioni e le altre eventuali attività di assi-
stenza devono essere eseguite esclusivamente da personale
autorizzato per l’assistenza. Una riparazione inadeguata
può comportare gravi pericoli per gli utenti. BODUM
®
decli-
na ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da
riparazioni inadeguate. In queste circostante, la garanzia
verrà annullata.
49
ISTRUZIONI PER L’USO
DATI TECNICI
Voltaggio EUROPA 220 – 240 V~ 50 Hz /60 Hz
Voltaggio USA 120 V~ 60Hz
Potenza EUROPA 500 W
Potenza USA 500 W
Lunghezza cavo ca. 110 cm/43,5 pollici
Certificazioni di omologazione GS, CE, ETL, CETL
Smaltimento corretto del prodotto
Questo simbolo indica che nella Comunità Europea il pro-
dotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti
domestici. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla
salute delle persone causati da uno smaltimento incon-
trollato, provvedere a riciclare il prodotto in maniera
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile dei
materiali. Per restituire l'apparecchio usato, utilizzare i
sistemi di raccolta o contattare il rivenditore dal quale
è stato acquistato il prodotto. Essi possono ritirare il
prodotto per riciclarlo in conformità alle norme di tutela
ambientale.
CONDIZIONI PER L’ASSISTENZA E LA GARANZIA
I prodotti BODUM
®
sono fabbricati utilizzando materiali
robusti e di alta qualità. Tuttavia, qualora sia necessaria la
sostituzione di alcuni pezzi, contattare il proprio rivendi-
tore BODUM
®
, un negozio BODUM
®
, il proprio distributore
nazionale BODUM
®
o visitare il sito www.bodum.com.
Garanzia. BODUM
®
offre una garanzia di due anni a partire
dalla data di acquisto del robot da cucina BISTRO a coper-
tura di materiali difettosi e malfunzionamenti che possono
derivare da difetti nella produzione o nella progettazione
dell’elettrodomestico. Le riparazioni vengono effettuate
gratuitamente qualora vengano soddisfatte tutte le con-
dizioni relative alla garanzia. Non è possibile richiedere
rimborsi.
Condizioni della garanzia. È necessario che al momento
dell’acquisto il rivenditore compili il certificato di garanzia
con tutti i dati richiesti.
Tale garanzia risulterà non valida nel caso in cui un danno
sia stato causato da uso scorretto dell’elettrodomestico,
uso non conforme alle istruzioni, normale usura dell’unità,
manutenzione insufficiente o non corretta o manomissione
da parte di persone non autorizzate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Bodum 11303 Manuale utente

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per