Avent SCH400/00 Manuale del proprietario

Categoria
Termometri digitali per il corpo
Tipo
Manuale del proprietario
esperienza o conoscenze adeguate. Esse possono
utilizzare il dispositivo solo sotto la supervisione o dopo
adeguate istruzioni da parte di una persona responsabile
della loro sicurezza.
- Vericate sempre che il dispositivo non sia danneggiato
prima di utilizzarlo. Non utilizzate il dispositivo se
danneggiato perché potreste ferirvi.
- Non rimuovete, riparate o sostituite mai alcuna parte del
dispositivo perché potreste ferirvi.
- Non utilizzate il termometro digitale in prossimità di
forti campi elettrici o magnetici, ad esempio magneti,
radiotrasmettitori o forni a microonde. Ciò potrebbe
causare errori di misurazione e ridurre le prestazioni
essenziali del termometro digitale.
- Non utilizzate il termometro digitale nel raggio di
30 cm da un dispositivo a radiofrequenza (ad esempio
un cellulare, un baby monitor o un telefono DECT).
Ciò potrebbe causare errori di misurazione e ridurre le
prestazioni essenziali del termometro digitale.
Precauzioni d‘uso per il termometro digitale
- Il termometro digitale è adatto per l‘uso a una
temperatura ambiente compresa fra 10 °C (50 °F) e 40 °C
(104 °F). Se utilizzato al di fuori di questo intervallo, non
si garantisce l‘accuratezza della misurazione.
- Non fate cadere il termometro digitale e non esponetelo
ad urti, perché ciò potrebbe danneggiare il dispositivo e
determinare misurazioni non accurate.
- Non piegate o smontate la punta del termometro digitale.
- Non utilizzate il termometro digitale se sul display
appare un punto nella parte inferiore destra dello
schermo. Questo indica che la batteria è scarica e le
misurazioni non saranno accurate.
- Non mordete la punta di metallo mentre misurate la
temperatura per via orale. Posizionatela semplicemente
sotto la lingua.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e
alle norme relativi all‘esposizione ai campi elettromagnetici.
Misurazione
Per la massima accuratezza, si consiglia di misurare la
temperatura per via rettale. Le misurazioni eettuate per via
orale e ascellare sono di solito inferiori di 0,5 °C (0,9 °F) - 1
°C (1,8 °F) rispetto alla temperatura corporea eettiva.
1 Rimuovete il cappuccio protettivo dal termometro
digitale. Vericate che la parte metallica della punta
essibile sia ssata saldamente al termometro digitale.
2 Lubricate la punta del termometro digitale con un gel
idrosolubile (solo quando utilizzato per via ascellare o
rettale).
3 Premete per accendere il termometro digitale. All‘avvio,
tutti i settori del display si illuminano e inne viene
visualizzata l‘ultima temperatura misurata.
4 Continuate con uno dei passaggi di misurazione come
indicato di seguito, a seconda della scelta di utilizzo
(rettale, orale o ascellare) (vedere ‚Tre tipi di misurazione‘).
Nota: Si consiglia di non utilizzare il termometro digitale
per misurazioni della temperatura per via orale o
ascellare in bambini di età inferiore a tre anni.
5 Tenete fermo il termometro digitale nché la misurazione
non sarà conclusa (quando la spia °C/F° è ssa e il
termometro emette un segnale acustico). Per conoscere
il signicato dei vari segnali acustici, consultate la
sezione „Segnali acustici“. In caso di utilizzo orale o
ascellare, per una misurazione accurata, mantenete la
punta del termometro in posizione per circa 5 minuti,
anche se vengono emessi dei segnali acustici.
Nota: se, per qualche motivo, non è possibile misurare
la temperatura, sul display apparirà la scritta „Lo“ o
„Hi“, per indicare che la temperatura si trova al di fuori
dell‘intervallo di temperature misurabili. In tal caso,
spegnete il termometro digitale, vericate che sia
correttamente posizionato e riaccendetelo.
6 Rimuovete il termometro digitale e leggete il valore
sul display. I risultati possono variare a seconda
dell‘individuo e del metodo utilizzato.
7 Premete per spegnere il termometro digitale.
8 Spegnete il termometro digitale dopo l‘uso. Esso si
spegne automaticamente dopo 10 minuti.
9 Pulite il termometro digitale dopo ogni utilizzo. Seguite le
istruzioni nel capitolo „Pulizia“.
- Ce symbole signie : le numéro de catalogue du
fabricant de l‘appareil (Fig. 13).
- Ce symbole signie : indique une mise en garde.
L‘utilisateur doit consulter le mode d‘emploi pour des
informations de mise en garde importantes, telles que
des avertissements ou des précautions d‘emploi qui ne
peuvent pas toutes, pour diverses raisons, gurer sur le
dispositif médical lui-même (Fig. 14).
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers (2012/19/EU) (Fig. 20).
- Ce symbole signie que ce produit contient des piles
jetables qui ne doivent pas être mises au rebut avec les
ordures ménagères courantes (2006/66/CE) (Fig. 21).
- Respectez les réglementations de votre pays concernant
la collecte séparée des piles et des appareils électriques
et électroniques. La mise au rebut appropriée des piles
permet de protéger l‘environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez les instructions de
ce manuel relatives à l‘insertion et/ou au retrait des piles.
Retirez toujours les piles jetables vides de l‘appareil.
Prenez toutes les précautions de sécurité requises
lorsque vous jetez les piles.
Remarque : nettoyez soigneusement le thermomètre
numérique avant de le mettre au rebut
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d‘une assistance ou d‘informations
supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/
support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto e benvenuti in Philips! Per
trarre il massimo vantaggio dall‘assistenza fornita da Philips,
registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/
welcome.
Termometro digitale (SCH420)
Uso previsto
Il termometro digitale è destinato all‘uso negli ambienti
domestici e serve a misurare la temperatura corporea vostra
o del vostro bambino per via rettale (nel retto), ascellare
(sotto l‘ascella) o orale (in bocca). Nel caso di ragazzi o
adulti, il termometro digitale può essere anche usato per
misurare la temperatura per via orale (in bocca)
o ascellare (sotto l‘ascella).
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare il dispositivo, leggete attentamente
queste informazioni importanti e conservatele per eventuali
riferimenti futuri.
Avvertenze
- Tenere il dispositivo lontano dalla portata di neonati,
bambini o animali. Questi prodotti contengono elementi
con bordi alati e piccoli componenti. L‘inalazione o
l‘ingestione di piccole parti può essere pericolosa.
- Rischio di ingestione delle batterie! Il termometro
digitale include una batteria a bottone. L‘ingestione
della batteria a bottone può provocare gravi bruciature
interne in sole 2 ore e può causare la morte. Riposizionate
sempre correttamente il coperchio del vano batterie del
termometro digitale, una volta rimosso.
- Pulite tutti i prodotti prima e dopo ogni utilizzo.
Consultate la sezione „Pulizia“. Dopo aver utilizzato
il termometro digitale per via rettale o ascellare, non
utilizzatelo per via orale per ragioni igieniche, neanche
dopo averlo pulito.
- Le batterie possono esplodere se esposte a elevate
temperature o gettate nel fuoco. Non conservate e non
lasciate il prodotto alla luce diretta del sole o vicino a
una fonte di calore.
- Non tentate mai di ricaricare la batteria.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da persone
con ridotte capacità siche o mentali o mancanza di
Conseil : Nous vous conseillons de couper les ongles du
bébé après un bain, lorsque les ongles sont mous, ou
lorsque le bébé dort.
Nettoyage
Essuyez le coupe-ongles et les ciseaux avec un chion
humide et séchez-les.
Remarque : Vous pouvez stériliser le coupe-ongle et les
ciseaux en essuyant leurs lames avec de l‘alcool.
Limes à ongles
Faites glisser doucement la lime à ongles contre les ongles
du bébé.
Étui
Rangez tous les éléments dans la trousse et conservez-les
dans un endroit sec.
Caractéristiques techniques
Thermomètre numérique
Pile 1,5 V (LR41 ou SR41)
Autonomie de
la pile
> 1000 mesures
Plage de
mesures
32 °C à 42,9 °C ( 89,6 °F à 109,2 °F)
Précision ±0,1 °C (±0,2 °F) pour 35,5 °C à 42,0 °C
(95,9 °F à 107,6 °F) ±0,2 °C (±0,4 °F)
en dehors de ces plages
Conformité Conforme à la directive 93/42/CEE
relative aux dispositifs médicaux
(dispositif médical de classe IIa)
Température
de stockage
-20 °C à 55 °C/-4 °F à 131 °F
Taux
d'humidité
HR de 15 % à to 95 %
Pression
at mo sphé rique
700 hPa - 1 060 hPa
Durée de vie
prévue
2 ans. Après cette durée, il est
impossible de garantir la précision. À
tout moment, si vous avez un doute sur
l'exactitude d'une mesure, contactez le
Service Consommateurs de votre pays.
Explication des symboles
Les symboles et les signes d’avertissement sont
indispensables pour garantir une utilisation sûre et correcte
de ce produit, ainsi que pour protéger les utilisateurs. Vous
trouverez ci-dessous la signication des signes et symboles
d’avertissement gurant sur l’étiquette et dans le mode
d’emploi.
- Ce symbole signie : lisez ce mode d‘emploi (Fig. 1).
- Ce symbole sert à identier une partie appliquée de type
BF en conformité avec la norme IEC 60601-1 (Fig. 2).
- Ce symbole signie : conforme aux directives UE. CE
signie « Conformité européenne ». 0344 est le numéro
de l‘organisme (Fig. 3) notié.
- Ce symbole signie : protégé contre les touchers de
doigts et d‘objets supérieurs à 12 mm (0,47 po). Protégé
contre l‘immersion entre 15 cm (0,5 po) et 1 m (39,3 po)
en profondeur (Fig. 4).
- Ce symbole signie : température (Fig. 5) de stockage.
- Ce symbole signie : humidité (Fig. 6) relative.
- Ce symbole signie : pression (Fig. 7) atmosphérique.
- Ce symbole signie : le fabricant, conformément à la
directive européenne 93/42/CEE (Fig. 8).
- Ce symbole signie : les numéros situés en regard de ce
logo indiquent le numéro de lot (Fig. 9) du fabricant.
- Ce symbole signie : le Point vert (« Der Grüne Punkt »
en allemand) constitue le symbole de licence d‘un
réseau européen de systèmes nancés par l‘industrie
pour le recyclage des matériaux d‘emballage des
produits de consommation (Fig. 10).
- Ce symbole signie : indique qu‘un objet peut être
recyclé, et non pas qu‘un objet a été recyclé ou sera
accepté dans tous les systèmes (Fig. 11) de collecte pour
recyclage.
- Ce symbole signie : garantie (Fig. 12) Philips de 2 ans.
Speciche tecniche
Termometro digitale
Batteria 1,5 V (LR41 o SR41)
Durata delle
batterie
> 1000 misurazioni
Intervallo di
misurazione
Da 32 °C a 42,9 °C (da 89,6 °F a
109,2 °F)
Accuratezza ±0,1 °C (±0,2 °F) per una temperatura
da 35,5 °C a 42 °C (da 95,9 °F a
107,6 °F) ±0,2 °C (±0,4 °F) fuori da
questi intervalli
Conformità Conforme alla direttiva DDM 93/42/
CEE (dispositivo medico di classe IIa)
Temperatura di
con ser va zio ne
Da -20 °C a 55 °C / Da -4 °F a 131 °F
Livello di umidità Dal 15 % al 95 % UR
Pressione
atmosferica
700 hPa - 1060 hPa
Durata di vita del
prodotto prevista
2 anni. Al termine della durata di
vita del prodotto prevista, non è
possibile garantirne l'accuratezza.
Qualora vi sorgessero dubbi in merito
all'accuratezza della misurazione,
contattate il Centro Assistenza Clienti
del vostro paese.
Spiegazione dei simboli
I segni e i simboli di avvertenza sono fondamentali per
assicurare un utilizzo sicuro e corretto del prodotto e
proteggere voi e gli altri da eventuali lesioni. Di seguito è
riportato il signicato dei segni e dei simboli di avvertenza
sull‘etichetta e nel manuale utente.
- Signicato del simbolo: leggete il presente manuale (g. 1).
- Questo simbolo identica una parte applicata di tipo BF
conforme a IEC 60601-1 (g. 2).
- Signicato del simbolo: conforme alle direttive UE. CE sta
a indicare „Conformité Européenne“. 0344 è il numero
dell‘organismo (g. 3) noticato.
- Signicato del simbolo: protetto dal tocco delle dita e da
oggetti di oltre 12 millimetri. Protetto dall‘immersione tra
15 cm e 1 m di profondità (g. 4).
- Signicato del simbolo: temperatura di conservazione
(g. 5).
- Signicato del simbolo: umidità relativa (g. 6).
- Signicato del simbolo: pressione atmosferica (g. 7).
- Signicato del simbolo: Il fabbricante, secondo quanto
denito nella Direttiva Europea 93/42/CEE (g. 8).
- Signicato del simbolo: le cifre accanto a questo logo
indicano il numero di lotto (g. 9) del fabbricante.
- Signicato del simbolo: Il Punto Verde (in tedesco „Der
Grüne Punkt“) è il simbolo utilizzato per identicare
una rete europea di sistemi nanziati dal settore per il
riciclaggio dei materiali di imballaggio dei beni (g. 10) di
consumo.
- Signicato del simbolo: Questo simbolo indica che un
oggetto può essere riciclato, non che un oggetto è stato
riciclato o viene accettato in tutti i sistemi (g. 11) di
raccolta per il riciclaggio.
- Signicato del simbolo: 2 anni di garanzia (g. 12) Philips.
- Signicato del simbolo: il numero di catalogo del
fabbricante del dispositivo (g. 13).
- Signicato del simbolo: Indica di prestare attenzione.
L‘utente è tenuto a consultare le istruzioni per l‘utilizzo
per informazioni di avviso importanti quali avvertenze
e precauzioni che non possono, per svariate ragioni,
essere riportate sul dispositivo medico stesso (g. 14).
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere
smaltito con i normali riuti domestici (2012/19/UE) (g. 20).
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie
usa e getta che non devono essere smaltite con i normali
riuti domestici (2006/66/CE) (g. 21).
- Rispettate le normative di raccolta dei prodotti elettrici,
elettronici e delle batterie in vigore nel vostro paese. Un
corretto smaltimento consente di evitare conseguenze
negative per l‘ambiente e la salute.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere le istruzioni
danneggiarsi.
3 Smaltite la batteria in modo corretto.
4 Inserite una nuova batteria (g. 18).
5 Premete il coperchio della batteria sul termometro no a
che non scatta in posizione (g. 19).
Funzione di errore
In caso di malfunzionamento, sul display compare il
messaggio „Err“. Rimuovete le batterie, attendete 1 minuto,
quindi reinserite le batterie e riaccendete il termometro.
Pulizia
Utilizzate acqua calda e detergente per piatti.
Fate attenzione a non danneggiare le parti durante la
pulizia del termometro digitale:
- non usate detergenti abrasivi o antibatterici oppure
solventi chimici. Una concentrazione eccessiva di
detergenti potrebbe danneggiare le parti di plastica.
- Il termometro non deve essere immerso in liquidi,
soprattutto nell‘alcool.
- Non pulite il termometro in lavastoviglie, nel microonde
o nello sterilizzatore.
Conservazione
Dopo l‘uso, posizionate il cappuccio di protezione sul
termometro digitale e conservatelo in un luogo pulito e asciutto.
Accessori
Aspiratore nasale
Avvertenze:
- Non utilizzate mai l‘aspiratore nasale in bocca o
all‘interno delle orecchie del bambino.
- Non inserite mai direttamente la punta al centro
della narice.
1 Rimuovete il tappo dell‘aspiratore nasale
2 Stringete la camera dell‘aspiratore e posizionate la punta
delicatamente nella narice del bambino, quindi inclinate
la punta lateralmente. Prestate attenzione a non inserire
l‘aspiratore troppo in profondità nel naso del bambino.
3 Rilasciate la camera lentamente per consentire
l‘aspirazione del muco dal naso del bambino.
4 Ripetete il processo nell‘altra narice.
Pulizia
1 Smontate tutte le componenti dell‘aspiratore nasale e
lavatele in acqua calda con detergente per piatti.
2 Pulite l‘aspiratore nasale in acqua bollente per 10 min.,
quindi asciugatelo.
Spazzolino da dito
Posizionate lo spazzolino da dito sulla punta del dito per
massaggiare delicatamente le gengive del bambino.
Pulizia
Pulite con uno sterilizzatore o con acqua bollente.
Lasciatelo rareddare e asciugatelo.
Spazzola e pettine
Spazzolate/pettinate i capelli del bambino dalla radice
alle punte.
Suggerimento: tenete delicatamente una mano sulle radici
mentre utilizzate la spazzola o il pettine per evitare di tirare
il cuoio capelluto del bambino.
Pulizia
Pulite con acqua calda e liquido per piatti, risciacquate e
lasciate asciugare.
Tagliaunghie e forbici
Fate attenzione a non tagliare le unghie troppo vicino alla
pelle del bambino.
Suggerimento: vi consigliamo di tagliare le unghie del
bambino dopo il bagno, quando queste sono più morbide,
oppure quando il bambino dorme.
Pulizia
Pulite tagliaunghie e forbici con un panno umido e asciugateli.
Nota: potete sterilizzare tagliaunghie e forbici pulendo le
estremità taglienti con l‘alcol.
Limette per le unghie
Fate scorrere delicatamente la limetta sulle unghie del
bambino.
Custodia morbida
Conservate tutti gli elementi nella custodia e in un luogo
asciutto.
Tre tipi di misurazione
Misurazione della temperatura per via rettale
Per eettuare una misurazione della temperatura corporea
del bambino per via rettale, procedere nel modo seguente:
- Posizionate il bambino a pancia in giù o sul anco.
- Con una mano, allargate delicatamente il sederino del
bambino. Con l‘altra mano, inserite delicatamente la
punta del termometro digitale per non più di 12 mm circa
nel retto. In caso di resistenza da parte del bambino,
interrompete subito l‘operazione.
- Tenete il bambino ben fermo, in modo che non possa
girarsi mentre il termometro digitale è inserito.
Nota: Prestate attenzione a non inserire la punta
essibile troppo in profondità nel retto.
Misurazione della temperatura per via orale
Posizionate la punta del termometro sotto la lingua del
bambino. Assicuratevi che le labbra del bambino siano chiuse.
Misurazione della temperatura per via ascellare
Posizionate la punta del termometro sotto l‘ascella del
bambino. Assicuratevi che l‘ascella del bambino sia asciutta.
Premete il suo braccio contro il suo corpo e tenetegli il
gomito anché mantenga il termometro fermo in posizione.
Dopo aver utilizzato il termometro digitale per via rettale o
ascellare, non utilizzatelo per via orale per ragioni igieniche,
neanche dopo averlo pulito.
La temperatura del bambino
La temperatura di un bambino è normalmente compresa tra
36,5 °C (97,7 °F) e 37,5 °C (99,5 °F). Tuttavia, tenete presente
che può variare a seconda di vari fattori, come ad esempio
l‘età, l‘attività svolta o l‘ora del giorno. Inoltre, alcune
malattie non si manifestano con febbre alta. La misurazione
della temperatura non deve essere
un‘alternativa alla consultazione del medico. Quando si
consulta il medico, riferite sempre il metodo usato per la
misurazione della temperatura.
Caratteristiche
Celsius (°C)/Fahrenheit (°F)
Per misurare la temperatura, potete selezionare Celsius (°C)
o Fahrenheit (°F). Quando il termometro è spento, tenete
premuto il pulsante on/o per 2 secondi per cambiare unità
di misura.
Ultima temperatura misurata
Il termometro digitale ha una funzione di memoria.
Quando il termometro digitale è acceso, il display mostra
automaticamente l‘ultima temperatura misurata per circa
2 secondi.
Indicazione batteria scarica
Se sul display appare un punto nella parte inferiore destra
dello schermo (g. 15), signica che la batteria è scarica e la
misurazione della temperatura non sarà accurata. Sostituite
la batteria (vedere ‚Rimozione/inserimento delle batterie‘).
Segnali acustici
1 segnale acustico al secondo: la temperatura è normale
(< 37,8 °C/100 °F).
3 segnali acustici al secondo: possibilità di febbre
(> 37,8 °C/100 °F).
Nota: il termometro segnala solo la presenza della febbre,
quindi non emette segnali acustici se la temperatura è al di
sotto della norma.
Rimozione/inserimento delle batterie
Se sul display appare un punto nella parte inferiore destra
dello schermo signica che la batteria è scarica. Sostituite la
batteria del termometro digitale attenendovi alla procedura
descritta di seguito.
1 Premete la parte superiore e la parte inferiore del
coperchio della batteria e rimuovetela delicatamente
(g. 16).
2 Rimuovete delicatamente la batteria utilizzando una
penna (g. 17).
Importante: Non estraete il vassoio della batteria
dal termometro per più di 1 cm. Il sensore potrebbe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Avent SCH400/00 Manuale del proprietario

Categoria
Termometri digitali per il corpo
Tipo
Manuale del proprietario