Roadstar TRA-886D+ Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

13 Italiano
LOCATION OF CONTROLS
1. POWER ON - OFF (ACCENSIONE – SPEGNIMENTO)
2. MODE (SORGENTE)
3. VOLUME-TUNING KNOB / ENTER (REGOLAZIONE VOLUME O SINTONIA / CON-
FERMA)
4. TUNE (FREQUENZA)
5. SLEEP TIMER
6. ALARM (SVEGLIA)
7. MENU / INFO
8. DIMMER / SNOOZE (RETROILLUMINAZIONE / RITARDA)
9. PRESET
10. ANTENNA
11. CONNETTORE DC
12. USCITA CUFFIE
13. COMPARTIMENTO BATTERIE
FONTI DI ALIMENTAZIONE
CORRENTE ALTERNATA: Puoi alimentare la tua radio portatile connettendo il cavo di ali-
mentazione nel connettore DC (11) e ad una presa elettrica AC.
Verifica che il voltaggio della radio corrisponda a quello della tua rete di alimentazione. Assi-
curarsi che il cavo sia inserito completamente nel connettore.
FUNZIONAMENTO CON BATTERIE: Per utilizzare la radio con le batterie, disconnettere il
cavo di alimentazione e inserire 4 x “LR6 nell’apposito compartimento (13). Assicurarsi che
le batterie siano inserite con la giusta polarità per evitare di dannegggiare la radio. Ri-
muovere le batterie quando non si usa la radio per un lungo periodo, siccome queste potreb-
bero avere perdite che danneggerebbero la radio.
USO DELLA RADIO
1. Premere il tasto [POWER] (1) per accendere la radio;
2. (La prima volta che si accende la radio, questa effettuerà la ricerca automatic di stazi-
oni DAB e inizierà la riproduzione della prima stazione trovata);
3. Selezionare la banda (DAB o FM) premendo il tasto [MODE] (2);
4. Regolare la frequenza fino a trovare la stazione desiderata;
5. Regolare il volume con il [VOLUME KNOB] (3) fino al livello desiderato;
6. Per spegnere la radio, premere il tasto [POWER] (1).
Nota: Per una miglior ricezione ri-orientare l’antenna (10).
SINTONIZZARE STAZIONI DAB
Per selezionare la stazione desiderata, premere il tasto [TUNE] (4) e poi:
1. Scegliere la stazione con il [TUNING KNOB] (3);
2. Confermare con il tasto [ENTER] (3).
Nota: Nel caso in cui non ci sia alcun segnale DAB, tenere premuto il tasto [MENU] (7) e
selezionare “Full Scan” per avviare la ricerca automatica.
14
Italiano
SINTONIZZARE STAZIONI FM
Per selezionare la stazione desiderata, premere il tasto [TUNE] (4) e poi:
Usare il [TUNING KNOB] (3) per cercare la stazione desiderata a passi di 0.05 MHz.
Premere il tasto [ENTER] (3) per scansionare la prossima / precedente stazione radio
disponibile.
MEMORIZZARE STAZIONI PREFERITE
È possible memorizzare 10 stazioni DAB e 10 stazioni FM tra I preferiti.
1. Sintonizzare la stazione che si vuole memorizzare come spiegato in precedenza;
2. Tenere premuto il tasto [PRESET] (9), il display mostrerà “Save to P1” (“Salva su P1”);
3. Scegliere il numero di preferito con il [TUNING KNOB] (3);
4. Premere il tasto [ENTER] (3) e apparirà la scritta “Preset Stored” (“Memorizzato”).
RICHIAMARE UNA STAZIONE PREFERITA
1. Premere il tasto [PRESET] (9);
2. Selezionare la stazione desiderata con il [TUNING KNOB] (3);
3. Confermare con il tasto [ENTER] (3).
INFORMAZIONI
Durante la riproduzione della stazione radio, premere ripetutamente il pulsante [INFO] (7)
per scorrere le informazioni trasmesse.
NAVIGAZIONE DEL MENU
1. Tenere premuto il tasto [MENU] (7) per accedere al menu;
2. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per scorrere tra le opzioni;
3. Premere [ENTER] (3) per selezionare una voce;
4. Premere di nuovo [MENU] (7) per uscire dal menu.
IMPOSTARE L'ORARIO
Quando la radio é accesa:
1. Tenere premuto il tasto [MENU] (7);
2. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per selezionare “System”;
3. Premere [ENTER] (3) per confermare;
4. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per selezionare “Time”;
5. Premere [ENTER] (3) per confermare;
6. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per selezionare “Set Time/Date”;
7. Premere [ENTER] (3) per confermare;
8. Le cifre dell'ora lampeggeranno sul display. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per sele-
zionare l'ora corretta;
9. Premere [ENTER] (3) per confermare;
10. Le cifre dei minuti lampeggeranno sul display. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per sele-
zionare i minuti corretti;
11. Premere [ENTER] (3) per confermare.
12. Ripetere i passi 10 e 11 per regolare la data.
SLEEP TIMER
Il timer sleep consente di spegnere automaticamente la radio dopo un determinate period di
tempo. Quando la radio é accesa, premere ripetutamente il tasto [SLEEP] (5) per scegliere
il timer desiderato.
Nota: Per rimuovere il timer di spegnimento scegliere l’opzione “Sleep OFF”.
15 Italiano
IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA
Quando la radio é accesa:
1. Premere ripetutamente [ALARM] (6) per selezionare “Alarm 1” o “Alarm 2”;
2. Premere [ENTER] (3) per confermare;
3. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per selezionare l'ora corretta;
4. Premere [ENTER] (3) per confermare;
5. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per selezionare i minuti corretti;
6. Premere [ENTER] (3) per confermare;
7. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per selezionare la durata della sveglia;
8. Premere [ENTER] (3) per confermare;
9. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per selezionare la modalità di allarme (buzzer, FM o
DAB);
10. Premere [ENTER] (3) per confermare;
11. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per impostare i giorni come segue:
Daily - Settimana intera;
Once - Un giorno;
Weekends - Fine settimana;
Weekdays - Lunedì a Venerdì.
12. Premere [ENTER] (3) per confermare;
13. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per regolare il volume al livello desiderato;
14. Premere [ENTER] (3) per confermare;
15. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per selezionare “Alarm ON” (acceso) o Alarm
OFF” (spento);
16. Premere [ENTER] (3) per confermare.
Nota: Per impostare la seconda sveglia, ripetere lo stesso procedimento utilizzando
“Alarm 2” anziché “Alarm 1”.
ATTIVARE / DISATTIVARE LE IMPOSTAZIONI DELLA SVEGLIA
Per attivare / disattivare le impostazioni, quando la radio è spenta, premere ripetutamente il
tasto [ALARM] (6).
SPEGNERE LA SVEGLIA
Per disattivare la sveglia, premere il tasto [ALARM] (6) (l’allarme si spegnerà, ma le im-
postazioni rimarranno memorizzate) oppure premere [SNOOZE] (8) per ritardare di 5 minuti
la sveglia.
RESET DI FABBRICA
Quando la radio é accesa:
1. Tenere premuto il tasto [MENU] (7);
2. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per selezionare “System”;
3. Premere [ENTER] (3) per confermare;
4. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per selezionare “Factory Reset” (“Reset di Fabbrica”);
5. Premere [ENTER] (3) per confermare;
6. Utilizzare il [TUNING KNOB] (3) per selezionare “Yes” (“Si”);
7. Premere [ENTER] (3) per confermare.
16
Italiano
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione: AC 230V ~ 50Hz (Adattatore AC/DC 6V = 1A).
DC 6V = (4 batterie “LR6”).
Copertura radiofrequenze
DAB+ / DAB: BANDA III 174.928MHz - 239.200MHz.
FM: 87.5 - 108 MHz.
Altoparlante
Potenza d’uscita: 1 x 2 Watt RMS.
Generali
Uscita cuffie: 3.5mm jack.
Le specifiche e il design sono soggetti a possibili modifiche senza preavviso a causa di mi-
glioramenti.
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito
can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di
rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli u-
tenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l'ufficio
locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(rifiuti elettrici ed elettronici)
ATTENZIONE
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle
importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa tensio-
ne all’interno dell’apparecchio.
Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. L’apparecchio non contiene parti ripa-
rabili dall’utente. In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni.
Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V ~ 50Hz. Se non si intende utilizzare
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere la spina dalla presa di corrente.
Utilizzare l’apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite corretta-
mente.
Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di sistemarlo vicino a tende,
sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad esempio, una libreria.
Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland)
MANUAL VER.:1.0
22.03.2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Roadstar TRA-886D+ Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per