Electrolux WASL1E101 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per
l’uso
Lavabianche-
ria
PWG 5120 P
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Precauzioni antigelo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Valori di consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Cosa fare se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Importante Leggere attentamente e conservare per futura
consultazione.
Questo apparecchio è conforme alle norme del settore e ai
requisiti di legge sulla sicurezza degli elettrodomestici. In
qualità di produttori, tuttavia, riteniamo sia nostro dovere
fornire le seguenti informazioni per la sicurezza.
È molto importante che questo libretto di istruzioni sia con-
servato insieme all'apparecchio per qualsiasi futura con-
sultazione. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio
ad altre persone, o in caso di trasloco se l'apparecchio è
destinato a rimanere nell'abitazione, il libretto di istruzioni
deve rimanere unito all'apparecchio in modo che il nuovo
utente possa essere informato sul funzionamento dell'ap-
parecchio e sulle relative avvertenze.
L'utente DEVE leggere il libretto con attenzione prima di
installare o utilizzare l'apparecchio.
Prima del primo utilizzo, controllare che l'apparecchio non
abbia subito danni durante il trasporto. In caso di danni,
non collegare l'apparecchio. Se alcune parti sono danneg-
giate, contattare il rivenditore.
Se l'apparecchio è consegnato nei mesi invernali con tem-
perature sotto lo zero, conservarlo a temperatura ambiente
per 24 ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
Avvertenza Sicurezza generale
È pericoloso modificare le specifiche o cercare di alterare
questo prodotto in qualunque modo.
Durante i programmi di lavaggio a temperatura elevata, il
vetro dell'oblò può diventare molto caldo. Non toccare l'o-
blò!
Verificare che non entrino piccoli animali domestici nel ce-
sto. Per sicurezza, ispezionare il cesto prima dell'utilizzo.
Oggetti come monete, spille di sicurezza, chiodi, viti, pietre
o altri materiali rigidi possono danneggiare gravemente
l'apparecchio; prestare attenzione a non introdurli nell'ap-
parecchio insieme alla biancheria.
Utilizzare solo le quantità di detersivo e ammorbidente
consigliate. Un uso eccessivo di detersivi può danneggiare
i tessuti. Attenersi alle dosi consigliate dal produttore.
Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, lacci, cinture
lavabili ecc. in un sacchetto di tela o una retina per evitare
che si inseriscano tra la vasca e il cesto interno.
Non lavare a macchina i capi di biancheria con ferretti, i
tessuti senz'orlo o i tessuti strappati.
Staccare sempre la spina dalla presa di corrente e chiudere
il rubinetto dell'acqua dopo l'uso e prima delle operazioni
di pulizia e manutenzione dell'apparecchio.
Non cercare in nessun caso di modificare o riparare l'ap-
parecchio da soli. Le modifiche o riparazioni eseguite da
persone non esperte possono causare seri danni o mal-
funzionamenti. Contattare il Centro di assistenza locale.
Richiedere sempre l'installazione di ricambi originali.
Avvertenza Installazione
Questo apparecchio è pesante; prestare attenzione quan-
do occorre spostarlo.
Al momento del disimballo, verificare che l'apparecchio non
abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi,
non utilizzare l'apparecchio e contattare il Centro di assi-
stenza locale.
Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per l'imballaggio e il
trasporto devono essere rimossi prima dell'uso per evitare
il rischio di gravi conseguenze per l'apparecchio o le per-
sone. Vedere la sezione relativa al disimballo nel capitolo
"Installazione".
Dopo la rimozione dei dispositivi di sicurezza previsti per
l'imballaggio e il trasporto, assicurarsi di coprire i fori sul
retro dell'apparecchio con gli appositi tappi in plastica for-
niti.
L'apparecchio non è sottotavolabile. Per nessun motivo ri-
muovere il piano di lavoro.
Dopo l'installazione, controllare che l'apparecchio non ap-
poggi sui tubi di carico o di scarico e che il piano di lavoro
non comprima il cavo di alimentazione contro la parete.
Installare l'apparecchio su un pavimento rigido e piano.
Non mettere mai sotto l'apparecchio cartone, legno o ma-
teriali simili per compensare eventuali disuguaglianze del
2
pavimento. Leggere il paragrafo "Posizionamento e livel-
lamento" nel capitolo "Installazione".
Se l'apparecchio è installato su un pavimento in moquette
o un tappeto, regolare i piedini in modo da permettere una
corretta circolazione dell'aria.
Controllare che l'apparecchio non sia a contatto con pareti,
mobili o altri elettrodomestici.
Questo apparecchio deve essere collegato a un rubi-
netto di acqua fredda.
Per l'allacciamento idrico non utilizzare tubi usati di appa-
recchi vecchi.
Il tubo di carico non può essere allungato. Se è troppo corto
e non si desidera spostare il rubinetto, è necessario acqui-
stare un tubo nuovo di lunghezza superiore che sia previsto
per questo tipo di utilizzo.
Dopo l'installazione, verificare sempre che non vi siano
perdite di acqua dai tubi e dai rispettivi raccordi.
Se l'apparecchio è installato in un luogo esposto a tempe-
rature molto basse, leggere la sezione "Precauzioni anti-
gelo". Il produttore declina qualsiasi responsabilità per dan-
ni causati dal gelo.
Se si dovesse verificare la necessità di una modifica al-
l'impianto idraulico domestico per l'installazione dell'appa-
recchio, il lavoro dovrà essere effettuato da personale qua-
lificato e competente.
Se dovesse rendersi necessaria una modifica all'impianto
elettrico domestico per l'installazione dell'apparecchio, l'in-
tervento dovrà essere effettuato da personale qualificato e
competente.
Avvertenza Uso
Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico e
non deve essere utilizzato per scopi diversi da quelli per il
quale è stato progettato
Lavare solo capi o tessuti idonei al lavaggio a macchina.
Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta dei singoli capi.
Non caricare eccessivamente l'apparecchio. Vedere la ta-
bella dei programmi di lavaggio.
Prima del lavaggio, verificare che tutte le tasche siano vuo-
te, allacciare i bottoni e chiudere le cerniere lampo. Evitare
di lavare capi logori, sfrangiati o strappati e trattare le mac-
chie difficili come vernice, inchiostro, ruggine o erba prima
del lavaggio. I reggiseni con ferretto NON devono essere
lavati a macchina.
Il cassetto detersivo è dotato di un inserto per detersivi
liquidi. Non utilizzare l’inserto abbassato con detersivo li-
quido tipo gel e detersivo in polvere, nei programmi con
prelavaggio o l’opzione di partenza ritardata. Ad ogni modo
è possibile usare palle o sacchetti dosatori forniti con il
detersivo. Estrarre il dosatore dal cesto a fine ciclo.
Non lavare a macchina capi smacchiati con prodotti volatili
a base di benzina. Se si utilizza uno smacchiatore o un
detergente volatile, attendere che il prodotto sia comple-
tamente evaporato prima di introdurre i capi nella lavatrice.
Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica
prendere direttamente la spina ed evitare di tirare il cavo.
Non utilizzare mai la lavabiancheria se il cavo di alimenta-
zione elettrica, il pannello dei comandi, il piano di lavoro o
la base sono danneggiati al punto da rendere accessibili le
parti interne dell'apparecchio.
Avvertenza Sicurezza bambini
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini
o da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali o
la cui mancanza di esperienza e conoscenze sull'uso del-
l'apparecchio impediscano loro di utilizzarlo senza rischi in
assenza di una persona responsabile per la loro incolumità.
Fare attenzione che I bambini non giochino con l'apparec-
chio.
I componenti di imballaggio (come il polistirolo o i sacchetti
di plastica) possono essere molto pericolosi per i bambini
perché possono causare soffocamento! Tenerli fuori dalla
portata dei bambini .
Tenere in un luogo sicuro e al di fuori della portata dei
bambini anche tutti i detersivi.
Evitare che i bambini o gli animali domestici entrino nel
cestello. Questo apparecchio è dotato di un dispositivo per
impedire che bambini e animali rimangano intrappolati al-
l'interno
che si attiva ruotando in
senso orario (senza pre-
mere) il tasto situato sul
lato interno dell'oblò fino
a disporre orizzontal-
mente la scanalatura. Se
necessario, utilizzare
una moneta.
Per disattivare tale di-
spositivo e rendere nuo-
vamente possibile la
chiusura dell'oblò, ruota-
re il tasto in senso antio-
rario fino a disporre ver-
ticalmente la scanalatu-
ra.
3
Precauzioni antigelo
Se l'apparecchio è installato in un luogo in cui la temperatura
può scendere al disotto di 0° C, adottare le precauzioni se-
guenti:
1. staccare la spina dalla presa di corrente;
2. chiudere il rubinetto dell'acqua;
3. svitare il tubo di alimentazione dal rubinetto;
4. sganciare il tubo di scarico dal relativo supporto sul retro
dell'apparecchio e rimuoverlo dal lavandino o dal sifone
a cui è agganciato;
5. prendere una bacinella e porla sul pavimento;
6. far correre sul pavimento il tubo di scarico e porre l'estre-
mità nella bacinella scaricando l'acqua completamente;
7. riavvitare il tubo di alimentazione al rubinetto e rimettere
il tubo di scarico al suo posto;
Quando si farà funzionare nuovamente l'apparecchio assicu-
rarsi che la temperatura dell’ambiente sia superiore a 0°C.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili.
>PE<=polietilene
>PS<=polistirolo
>PP<=polipropilene
Per consentire il corretto riciclaggio di questi materiali, è ne-
cessario smaltirli negli appositi contenitori di raccolta.
Consigli ecologici
Per ridurre i consumi di acqua ed energia e contribuire alla
protezione dell'ambiente, osservare le seguenti indicazioni:
Per la biancheria normalmente sporca è possibile evitare
il prelavaggio per limitare i consumi di detersivo e acqua
(con effetti positivi anche sull'ambiente).
Il ciclo di lavaggio è più economico se l'apparecchiatura
opera a pieno carico.
Con un pretrattamento adeguato è possibile eliminare le
macchie e lo sporco più evidente; il lavaggio potrà così
essere eseguito a una temperatura più bassa.
La dose di detersivo deve essere regolata in base alla du-
rezza dell'acqua, al grado di sporco e alla quantità di bian-
cheria.
4
Descrizione del prodotto
1 2 3
4
5
6
11
9
10
9
9
8
7
9
12
1
Cassetto del detersivo
2
Piano di lavoro
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia di apertura dell'oblò
5
Targa matricola
6
Piedini regolabili anteriori
7
Tubo di scarico
8
Supporto del tubo di scarico
9
Supporti di trasporto dei tubi
10
Tubo di carico
11
Cavo per l'alimentazione elettrica
12
Piedini regolabili posteriori
Dati tecnici
Dimensioni Larghezza
Altezza
Profondità
Profondità (Massimo ingombro)
60 cm
85 cm
43 cm
48 cm
Collegamento elettrico
Tensione - Potenza totale - Fusibile
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta del modello
applicata sul bordo interno dell'oblò.
Pressione di alimentazione dell'acqua Minima
Massima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carico massimo Cotone 6 kg
Velocità di centrifuga Massima 1200 giri/min
5
Installazione
Disimballo
Avvertenza Leggere attentamente le "Informazioni
per la sicurezza" prima di procedere all'installazione
dell'apparecchio.
Stendere a terra un pezzo di polistirolo dell'imballo e
adagiarvi sopra con cautela l'apparecchio sullo
schienale per togliere la base di polistirolo dal fondo.
Assicurarsi che nessun tubo sia schiacciato.
Riportare l'apparecchio in posizione verticale e stac-
care il cavo di alimentazione e i tubi flessibili dagli
appositi supporti sullo schienale dell'apparecchio.
Svitare le tre viti di fis-
saggio e rimuovere i sup-
porti dei tubi.
Sfilare i relativi distanzia-
tori in plastica.
Aprire l'oblò ed estrarre
dal cesto il gomito di pla-
stica e il sacchetto con-
tenente il libretto di istru-
zioni e i tappi in plastica.
Avvertenza Copri-
re il foro piccolo su-
periore e i due fori più
grandi con gli appositi
tappi in plastica.
x 3
x 1
x 3
x 2
x 1
Rimuovere e conserva-
re tutti i dispositivi pre-
visti per l'imaballaggio
e il trasporto per tornare
a montarli, qualora l'ap-
parecchio dovesse esse-
re spostato di nuovo in
futuro.
6
Posizionamento e livellamento
x 4
Livellare l'apparecchio svitando o avvitando i piedini
regolabili con una chiave appropriata .
L'apparecchio DEVE essere livellato e stabile su un
pavimento rigido e piano. Se necessario, controllare
con una livella a bolla.
Un livellamento accurato permette di evitare vibra-
zioni, rumori o spostamenti dell'apparecchio durante
il funzionamento.
Alimentazione dell'acqua
Collegare il tubo di ali-
mentazione a un rubinet-
to con filettatura 3/4".
35°
45°
Allentare la ghiera e ruotare l'estremità del tubo verso
sinistra o verso destra, a seconda della posizione del
rubinetto dell'acqua. Non posizionare il tubo di ali-
mentazione verso il basso. Dopo aver posizionato
il tubo di alimentazione, riavvitare la ghiera control-
lando che non ci siano perdite di acqua.
Scarico dell'acqua
Per prima cosa infilare il gomito di plastica fornito con
l'apparecchio al tubo di scarico.
Il tubo di scarico può essere installato in tre modi:
Sul bordo di un lavandino, utilizzando il gomi-
to in plastica.
In questo caso, accertarsi che l'estremità del tubo
non possa sganciarsi dal bordo quando l'apparec-
chio scarica l'acqua. Per maggiore sicurezza, si può
legare il tubo al rubinetto con una cordicella oppure
fissarlo a un gancio alla parete.
In una derivazione dello scarico del lavandino.
7
Tale derivazione deve trovarsi al disopra del sifone,
in modo che la curva del tubo si trovi ad almeno 60
cm da terra.
Direttamente in una conduttura di scarico si-
tuata ad un'altezza non inferiore a 60 cm e non
superiore a 100 cm.
MAX 100cm
L'estremità del tubo di
scarico deve essere
sempre ventilata , cioè il
diametro interno del con-
dotto di scarico deve es-
sere maggiore del dia-
metro esterno del tubo di
scarico.
Il tubo di scarico non deve essere schiacciato o attorcigliato.
Il tubo di scarico può avere una lunghezza massima di
4 metri. Per richiedere un tubo di scarico aggiuntivo e i
relativi raccordi, rivolgersi al Centro di assistenza più vicino.
Collegamento elettrico
Collegare l'apparecchio a una presa di corrente con messa
a terra.
Prima di usare l'apparecchiatura per la prima volta, assi-
curarsi che l'alimentazione elettrica corrisponda alla ten-
sione e al tipo di alimentazione riportate nella targhetta
dell'apparecchio.
Inserire la spina in una presa antishock elettrico corretta-
mente installata.
Non utilizzare prese multiple, connettori e prolunghe. Que-
sti componenti potrebbero surriscaldarsi e generare un pe-
ricolo d'incendio.
Se occorre sostituire il cavo elettrico, contattare il servizio
di assistenza locale.
Il cavo di alimentazione elettrica deve essere facilmente
accessibile una volta installato l'apparecchio.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile
una volta installato l'apparecchio.
Non staccare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione.
Staccare direttamente dalla presa di corrente.
L'apparecchio è conforme alle direttive E.E.C.
Veduta d'insieme dei collegamenti
116 cm 139 cm
mc 153mc103
max 100 cm
min. 60 cm
max 100 cm
min. 60 cm
mc 88 mc 115
8
Primo utilizzo
Assicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici sia-
no conformi alle istruzioni di installazione.
Assicurarsi che il cestello sia vuoto.
Prima del primo lavaggio, eseguire un ciclo a vuoto usando
il programma per cotone alla massima temperatura, per
eliminare i residui di fabbricazione dal cestello e dalla va-
sca. Versare mezza dose di detersivo nello scomparto del
lavaggio principale e avviare l'apparecchiatura.
Utilizzo quotidiano
Suddivisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette dei capi e alle istru-
zioni di lavaggio fornite dal produttore. Suddividere la bian-
cheria come segue: bianchi, colorati, sintetici, delicati, lana.
Prima di caricare la biancheria
Importante Controllare
che nella biancheria non
rimangano oggetti metal-
lici come mollette, spille,
puntine ecc. Abbottonare
le federe, chiudere le cer-
niere lampo, i ganci e i
bottoni. Allacciare le cin-
ture, i nastri o i laccetti
lunghi.
Non lavare mai insieme capi bianchi e colorati. Durante il
lavaggio, i capi bianchi possono macchiarsi.
I capi colorati nuovi possono perdere il colore al primo la-
vaggio; è opportuno quindi lavarli separatamente la prima
volta.
Pretrattare le zone particolarmente sporche con un deter-
sivo o una pasta detergente speciale.
Trattare le tende con particolare cura.
Togliere i ganci dalle tende oppure legarli in una retina o
un sacchetto.
E' possibile che le macchie difficili non si eliminino solo
con acqua e detersivo; è consigliabile quindi trattarle pri-
ma del lavaggio:
Sangue : trattare le macchie ancora fresche con acqua fred-
da. Per le macchie già asciutte, lasciare in ammollo per una
notte in acqua con un detersivo speciale, quindi strofinare le
macchie con acqua e sapone.
Colore ad olio : inumidire con uno smacchiatore a base di
benzina, stendere il capo su un tessuto morbido e tamponare
le macchie; ripetere il trattamento più volte
Macchie asciutte di grasso : inumidire con trementina, sten-
dere il capo su una superficie morbida e tamponare le macchie
con la punta delle dita e un panno in cotone.
Ruggine : usare sale ossalico sciolto in acqua calda o un
prodotto antiruggine a freddo. Prestare attenzione alle mac-
chie di ruggine non recenti, poiché la struttura di cellulosa è
già stata intaccata e il tessuto tende a bucarsi .
Macchie di muffa : trattare con candeggina e risciacquare
accuratamente (solo capi bianchi e colorati che non stingono).
Erba : insaponare leggermente e trattare con candeggina
(solo capi bianchi e colorati che non stingono).
Penna a sfera e colla : inumidire con acetone
1)
, stendere il
capo su un panno morbido e tamponare le macchie.
Rossetto : inumidire con acetone e trattare le macchie con
alcool denaturato. Eliminare gli eventuali residui sui tessuti
bianchi con candeggina.
Vino rosso : lasciare in ammollo con acqua e detersivo. Ri-
sciacquare e trattare con acido acetico o citrico, quindi ri-
sciacquare di nuovo. Eliminare gli eventuali residui con can-
deggina.
Inchiostro : in base al tipo di inchiostro, inumidire il tessuto
prima con acetone
1)
, poi con acido acetico; eliminare gli
eventuali residui sui tessuti bianchi con candeggina, quindi
risciacquare accuratamente.
Macchie di catrame : trattare prima con uno smacchiatore,
alcool denaturato o benzina, quindi strofinare con una pasta
detergente.
Aprire l'oblò tirando delicatamente la maniglia
verso l'esterno
Caricare la biancheria
Introdurre la biancheria
nel cesto, un capo alla
volta, distendendola il più
possibile.
1) non usare mai l'acetone sui tessuti artificiali.
9
Carichi massimi
I carichi consigliati sono indicati nella tabella dei pro-
grammi di lavaggio.
Regole generali:
Cotone, lino: riempire il cesto, ma non sovraccaricarlo;
Sintetici: non più di metà del cesto;
Tessuti delicati e lana: non più di un terzo del cesto.
Con un carico massimo, si ottiene un utilizzo ottimale di acqua
ed energia.
In caso di biancheria molto sporca, ridurre il carico.
Chiudere delicatamente l'oblò
Avvertenza Assi-
curarsi che non ri-
manga della biancheria
tra il soffietto e l'oblò.
Estrarre il cassetto del detersivo fino
all'arresto
Scomparto per deter-
sivo in polvere o liquido
utilizzato per il lavaggio
principale.
Scomparto per gli ad-
ditivi liquidi (ammorbi-
dente, inamidante).
Se si usa un detersivo liquido ruotare l'inserto per
detersivi liquidi verso il basso (per maggiori dettagli
leggere "Inserto per detersivi liquidi" in questo capi-
tolo).
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende anche dalla scelta del
detersivo e dall'uso delle dosi corrette in modo da limitare al
massimo i residui e contribuire alla protezione dell'ambiente.
Malgrado siano biodegradabili, i detersivi contengono sostan-
ze che in grande quantità possono compromettere il delicato
equilibrio naturale.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto (delicati,
lana, cotone ecc.), dal colore, dalla temperatura di lavaggio e
dal grado di sporco.
Con questo apparecchio, possono essere utilizzati tutti i de-
tersivi per lavabiancheria disponibili in commercio:
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,
detersivi in polvere per lana e tessuti delicati (max. 60° C),
detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di lavaggio
a bassa temperatura (max. 60° C) per tutti i tipi di tessuto
o speciali solo per lana.
Quantità di detersivo da utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono dal tessuto, dal
carico, dal grado di sporco e dalla durezza dell'acqua. La du-
rezza dell'acqua è classificata nei cosiddetti "gradi" di durez-
za.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore.
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
si lava poca biancheria,
la biancheria è poco sporca,
si forma molta schiuma durante il lavaggio
Gradi di durezza dell'acqua
Le informazioni sulla durezza dell'acqua nella propria zona
possono essere ottenute presso gli enti erogatori o gli orga-
nismi locali competenti.
Se la durezza dell'acqua è media o alta si consiglia di ag-
giungere una maggiore quantità di ammorbidente seguendo
le indicazioni del produttore.
Se, invece, è dolce, versare una quantità adeguata..
Misurare la quantità di detersivo richiesta
Versare il detersivo in polvere nello scomparto per il
lavaggio principale
. Il detersivo liquido deve es-
sere versato appena prima dell'inizio del programma.
Versare l'ammorbidente o eventuali additivi nello
scomparto contrassegnato dal simbolo
. Seguire
i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il
livello "MAX" riportato all'interno della vaschetta. Gli
ammorbidenti o gli additivi inamidanti devono essere
versati nello scomparto prima dell'inizio del program-
ma di lavaggio.
In caso di prelavaggio il detersivo va inserito
direttamente nel cesto.
10
Inserto per detersivi liquidi
L'apparecchio è predisposto per l'utilizzo del detersivo in pol-
vere.
Se si utilizza un detersivo liquido:
Rimuovere il cassetto.
Ruotare l'inserto per detersivi liquidi, posto in fon-
do allo scomaprto per il lavaggio principale, verso
il basso.
Rinserire il cassetto.
Versare il detersivo liquido nello scomparto con-
trassegnato dal simbolo
senza superare il li-
mite massimo indicato.
Per riutilizzare il deter-
sivo in polvere, ruota-
re l'inserto verso l'alto.
Chiudere delicatamente il cassetto del
detersivo
11
Impostare il programma di lavaggio
Il pannello di comandi permette di selezionare il programma di lavaggio desiderato e personalizzarlo con la
scelta di alcune opzioni disponibili.
Se un'opzione è attivata la spia corrispondente è accesa. Nel caso contrario è spenta.
Per la compatibilità dei programmi di lavaggio con le opzioni consultare la tabella dei programmi di la-
vaggio. Se si seleziona un'opzione non compatibile con il programma di lavaggio scelto, la spia del tasto
6
lampeggia 3 volte.
1 2 3 4 5 6
7
1
Selettore dei programmi
Ruotare il selettore sul programma desiderato. Il selettore dei programmi
può essere ruotato in senso orario o in senso antiorario. La luce spia verde
del tasto
6
inizia a lampeggiare: l'apparecchio è acceso.
Se si ruota il selettore dei programmi mentre l'apparecchio è in funzione,
la spia rossa del tasto
6
lampeggia 3 volte per indicare la selezione
errata. L'apparecchio non eseguirà il nuovo programma selezionato.
Per spegnere l'apparecchio , ruotare il selettore dei programmi sulla posi-
zione
.
Per cancellare o cambiare spegnere l'apparecchio ruotando il selettore dei
programmi sulla posizione
. Selezionare un nuovo programma ruotando
il selettore sul programma desoderato. Fare partire il nuovo programma pre-
mendo nuovamente il tasto
6
. L'acqua ferma in vasca non verrà scaricata.
12
Tabella dei programmi di lavaggio
Programma - Temperatura massima e minima- Descrizione del ci-
clo- Velocità massima di centrifuga - Carico massimo - Tipo di
biancheria
Opzioni
Scomparto del
detersivo
COTONI - 90°- (Freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima centrifuga: 1200
giri/min.
Carico massimo 6 kg - Carico ridotto 3 kg
1)
Cotone bianco e colorato (capi normalmente o leggermente sporchi).
RIDUZIONE CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE CENTRIFU-
GA
, PARTENZA POSTI-
CIPATA, BREVE, MORBI-
DEZZA 5 RISCIACQUI
COTONI + PRELAVAGGIO - 90° - (Freddo)
Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima cen-
trifuga: 1200 giri/min.
Carico massimo 6 kg - Carico ridotto 3 kg
1)
Cotone bianco e colorato (capi molto sporchi).
RIDUZIONE CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE CENTRIFU-
GA
, PARTENZA POSTI-
CIPATA , BREVE, MORBI-
DEZZA 5 RISCIACQUI
ECO - 90° - 40°
Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima centrifuga: 1200
giri/min.
Carico massimo 6 kg
Ciclo di lavaggio per capi di cotone bianco o colorato che non stin-
gano con sporco quotidiano. Il tempo di lavaggio è ridotto per rispar-
miare energia
RIDUZIONE CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE CENTRIFU-
GA
, PARTENZA POSTI-
CIPATA , MORBIDEZZA 5
RISCIACQUI
SINTETICI - 60° - (Freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima centrifuga: 1200
giri/min.
Carico massimo 3 kg - Carico ridotto 1,5 kg
1)
Ciclo di lavaggio rapido per capi sintetici o misti (normalmente o leg-
germente sporchi).
RIDUZIONE CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE CENTRIFU-
GA
, PARTENZA POSTI-
CIPATA, BREVE, MORBI-
DEZZA 5 RISCIACQUI
MIX - 20°
Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima centrifuga 1200 giri/
min.
Carico massimo 3 kg
Programma di lavaggio efficace anche con acqua fredda. Utilizzare un
detersivo attivo a basse temperature.
RIDUZIONE CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE CENTRIFU-
GA
, PARTENZA POSTI-
CIPATA , MORBIDEZZA 5
RISCIACQUI
DELICATI - 40°- (Freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima centrifuga 700 giri/
min.
Carico massimo 3 kg - Carico ridotto 1,5 kg
1)
Tessuti delicati : acrilici, viscosa, poliestere.
ESCLUSIONE CENTRIFU-
GA
, PARTENZA POSTI-
CIPATA , BREVE, MORBI-
DEZZA 5 RISCIACQUI
LANA - 40°- (Freddo )
Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima centrifuga 1200 giri/
min.
Carico massimo 2 kg
Programma per la lana lavabile in lavatrice e per i capi in lana e delicati
contrassegnati con il simbolo del "lavaggio a mano.
RIDUZIONE CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE CENTRIFU-
GA
, PARTENZA POSTI-
CIPATA
1) Se si seleziona l'opzione BREVE mediante il tasto
5
, si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato. È possibile
utilizzare anche il carico, ma i risultati di lavaggio saranno inferiori.
13
Programma - Temperatura massima e minima- Descrizione del ci-
clo- Velocità massima di centrifuga - Carico massimo - Tipo di
biancheria
Opzioni
Scomparto del
detersivo
RISCIACQUO
Risciacquo - Centrifuga corta a 700 giri/min. (Selezionando una velocità
superiore ai 700 giri/min. con l'apposito tasto, la centrifuga sarà lunga )
Carico massimo 6 kg
Questo programma permette di risciacquare e centrifugare capi prece-
dentemente lavati a mano. Per intensificare l'azione di risciacquo, se-
lezionare l'opzione Morbidezza 5 Risciacqui. L'apparecchio aggiungerà
alcuni risciacqui supplementari.
RIDUZIONE CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE CENTRIFU-
GA
, PARTENZA POSTI-
CIPATA, MORBIDEZZA 5
RISCIACQUI
SCARICO
Scarico dell'acqua
Carico massimo 6 kg
Permette di scaricare l'acqua ferma in vasca.
CENTRIFUGA
Scarico e centrifuga lunga alla massima velocità consentita: 1200 giri/
min. (Selezionando una velocità pari o superiore ai 700 giri/min. con
l'apposito tasto, la centrifuga sarà lunga )
Carico massimo 6 kg
Esegue una centrifuga separata per capi in cotone lavati a mano e dopo
i programmi eseguiti con l'opzione Esclusione Centrifuga selezionata.
La velocità di centrifuga può essere scelta in base al tipo di tessuto
mediante l'apposito tasto.
Selezionando una velocità pari a 700 giri/min. con l'apposito tasto, la
centrifuga sarà corta )
RIDUZIONE CENTRIFUGA,
PARTENZA POSTICIPATA
STIRO FACILE - 40°- (Freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima centrifuga: 900 giri/
min.
Carico massimo 1 kg
Selezionando questo programma la biancheria è lavata e centrifugata
delicatamente per evitare pieghe. Stirare è più facile. Inoltre l'apparec-
chio effettua alcuni risciacqui supplementari.
RIDUZIONE CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE CENTRIFU-
GA
, PARTENZA POSTI-
CIPATA , MORBIDEZZA 5
RISCIACQUI
5 CAMICIE - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima centrifuga: 900 giri/
min.
Questo programma è ideale per il lavaggio di 5 o 6 camicie leggeremente
sporche.
RIDUZIONE CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE CENTRIFU-
GA
, PARTENZA POSTI-
CIPATA
MINI 30 - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima centrifuga: 700 giri/
min.
Carico massimo 2 kg
Ideale per biancheria leggeremente sporca o che necessita di essere
solo rinfrescata.
ESCLUSIONE CENTRIFU-
GA
, PARTENZA POSTI-
CIPATA
JEANS - 60°- (Freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Velocità massima centrifuga: 1200 giri/
min.
Carico massimo 3 kg
Programma di lavaggio speciale per pantaloni, giubbotti o camicie in
tessuto denim, capi in jersey o tessuti "tecnici". Nota! È attivata auto-
maticamente l'opzione Morbidezza 5 Risciacqui.
RIDUZIONE CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE CENTRIFU-
GA
, PARTENZA POSTI-
CIPATA
14
2
Selettore della temperatura
Ruotare il selettore sulla temperatura desiderata.
3
Riduzione della centrifuga e
Esclusione centrifuga
Nello scegliere un programma, l'apparecchio propone automaticamente la ve-
locità di centrifuga massima prevista per il programma.
Premendo questo tasto è possibile cambiare la velocità di centrifuga del pro-
gramma selezionato. La spia corrispondente si illumina.
Esclusione Centrifuga
Selezionando questa opzione, si eliminano tutte le fasi di centrifuga prima dello
scarico in modo da non sgualcire la biancheria. Raccomandato per i tessuti
estremamente delicati. In alcuni programmi di lavaggio, i risciacqui sono eseguiti
con una maggiore quantità di acqua.
4
Partenza Posticipata
Questa opzione permette di posticipare l'avvio del programma di 8 o 4 ore. La
spia corrispondente si accende.
Selezionare la partenza posticipata desiderata:
selezionare il programma e le opzioni desiderate;
selezionare la partenza posticipata premendo il tasto
4
fino all'illuminarsi
della realtiva spia;
premere il tasto
6
per avviare il programma:
l'apparecchio inzia il conto alla rovescia al termine del quale il programma
si avvierà.
La partenza posticipata può essere annullata o modificata in qualunque mo-
mento prima di avviare il programma.
Cancellare la partenza posticipata dopo aver già avviato il programma:
mettere in PAUSA l'apparecchio premendo il tasto
6
;
premere il tasto
4
finché, la spia del ritardo selezionato si spegne;
premere il tasto
6
nuovamente per riavviare il programma.
La Partenza Posticipata non può essere selezionata con il programma di sca-
rico.
Importante Se è impostata la partenza posticipata, l'oblò rimane bloccato. Se è
necessario aprire l'oblò, mettere in PAUSA l'apparecchio premendo il tasto
6
e attendere alcuni minuti. Dopo avere richiuso l'oblò, premere nuovamente
il tasto
6
.
15
5
Breve
Premendo questo tasto la spia relativa s'illumina.
Ciclo breve per i capi leggermente sporchi o solo da rinfrescare.
Si raccomanda di ridurre il carico di biancheria:
Cotoni 3 Kg
Sintetici e delicati 1,5 Kg
Morbidezza 5 Risciacqui
This appliance is designed for saving water. However, for people with a very
delicate skin (allergic to detergents) it may be necessary to rinse the laundry
using an extra quantity of water.
Press simultaneously the buttons
4
and
5
for some seconds: the pilot light
7.2
comes on. This function stays permanently on. To remove it press the
same buttons again until the pilot light
7.2
goes off.
6
Avvio/Pausa
Avviare il programma premendo il tasto
6
Per avviare il programma selezionato, premere il tasto
6
, la spia verde del
tasto smette di lampeggiare e rimane accesa. La spia
7.1
si illumina per
indicare che l'apparecchio è in funzione e l'oblò è bloccato. Se è stata sele-
zionata una partenza posticipata, l'apparecchio inizia il conto alla rovescia.
Per interrompere un programma in corso, premere il tasto
6
: la spia verde
del tasto inzia a lampeggiare. E' possibile cambiare alcune opzioni di un
programma in corso prima che non siano già state eseguite.
Per riavviare il programma dal punto in cui è stato interrotto, pemere il tasto
6
.
Dopo l'avvio del programma l'oblò è bloccato. Se è necessario aprire l'ob
per qualsiasi ragione, mettere prima in PAUSA l'apparecchio premendo il tasto
6
. L'oblò potrà essere aperto dopo alcuni minuti.
L'oblò non può essere aperto se l'apparecchio sta già riscaldando l'acqua o
se il livello dell'acqua è oltre il bordo inferiore dell'oblò. In nessun modo cercare
di forzare l'oblò! Se fosse comunque necessario aprire l'oblò, spegnere l'ap-
parecchio ruotando il selettore su
. Dopo alcuni minuti, sarà possibile
aprire (fare attenzione al livello e alla temperatura dell'acqua!) . Dopo
questa procedura, sarà necessario impostare nuovamente il programma con
le relative opzioni e premere il tasto
6
.
7.1
7.2
7.3
Display avanzamento program-
mi
La spia "Lavaggio" (
7.1
) si accende dopo aver premuto il tasto
6
. Questo
significa che l'apparecchio è in funzione.
La spia "Morbidezza 5 Risciacqui (
7.2
) si accende quando è in esecuzione
un risciacquo supplementare.
La spia "Fine" (
7.3
) si accende al termine del ciclo di lavaggio.
Al termine del programma
L'apparecchio si arresta automaticamente. La spia del tasto
6
si spegne, mentre la spia
7.3
si accende.
Se è stato selezionato un programma che termina con l'acqua
in vasca, è necessario scaricare l'acqua dalla vasca. A tal fine:
ruotare il selettore dei programmi su
;
selezionare il programma di scarico o di centrifuga;
16
ridurre la velocità di centrifuga, se necessario, mediante il
tasto corrispondente;
premere il tasto
6
;
al termine del programma sarà possibile aprire la porta.
Al termine del ciclo, ruotare il selettore dei programmi su
per spegnere l'apparecchio.
Estrarre la biancheria dal cesto e controllare attentamente che
il cesto sia vuoto. Lasciare l'oblò semiaperto per impedire la
formazione di muffa e odori sgradevoli.
Avvertenza Se ci sono bambini in casa, attivare il
dispositivo per la sicurezza bambini posto sulla cor-
nice interna dell'oblò (per maggiori dettagli leggere " Sicurezza
bambini " nel capitolo "Informazioni per la sicurezza").
Stand by : alcuni minuti dopo la fine del programma,
viene attivato il sistema di risparmio energetico. Pre-
mendo qualunque tasto, la modalità di risparmio energetico
si disinserisce.
Guarnizione oblò
Ad ogni fine programma
controllare che non ci sia-
no fermagli, bottoni, chio-
di, spilli nelle pieghe della
guarnizione oblò ed
eventualmente rimuo-
verli.
Valori di consumo
Programma Consumo di energia (kWh) Consumo d'acqua (litri) Durata del programma (mi-
nuti)
Cotone bianco 90° 2.00 74 160
Cotone 60° 1.30 69 150
Cotone ECO 60°
1)
1.02 49 180
Cotone 40° 0.75 69 140
Sintetici 40° 0.60 57 90
Delicati 40° 0.60 65 75
Lana/Lavaggio a mano 30° 0.40 50 55
1) "Cotone Eco" a 60°C con carico di 6 kg è il programma di riferimento per i dati relativi ai consumi nominali, misurati in
conformità agli standard CEE 92/75.
I consumi qui riportati sono da considerarsi puramente indicativi, poiché possono variare in base alla quantità e al tipo di
biancheria, alla temperatura dell'acqua in ingresso e alla temperatura ambiente.
Pulizia e cura
Avvertenza Prima di procedere alla pulizia e alla
manutenzione dell'apparecchio, è necessario scol-
legarlo dalla rete elettrica.
Pulizia di mantenimento
Effettuando spesso lavaggi a bassa temperatura, è possibile
che all'interno del cesto si accumulino residui di detersivo.
Si raccomanda quindi di effettuare una regolare pulizia di
mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
Il cesto deve essere vuoto.
Selezionare il programma di lavaggio Cotoni alla tempera-
tura più alta.
Versare una normale dose di detersivo, avendo cura di
scegliere un prodotto in polvere di tipo biologico.
17
Pulizia del cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito regolarmente.
Rimuovere il cassetto dalla sua sede tirando con
forza verso l'esterno.
Per facilitare la pulizia, si può togliere la parte su-
periore dello scomparto per gli additivi.
Usare uno spazzolino per rimuovere ogni residuo
di detersivo.
Lavare il cassetto e l'inserto per gli additivi sotto
l'acqua corrente.
Pulire con lo spazzoli-
no anche la sede del
cassetto prima di inse-
rirlo nuovamente.
Rimettere a posto l'inserto per gli additivi e il cassetto
in sede.
Pulizia del filtro di scarico
Il filtro ha la funzione di trattenere filacci e piccoli oggetti la-
sciati inavvertitamente nella biancheria.
Controllare periodicamente che il filtro sia pulito.
Per la pulizia del filtro procedere come segue:
ruotare il selettore dei programmi sulla posizione
;
staccare la spina dalla presa di corrente ;
aprire l’oblò;
ruotare il cesto fino a che l’accesso al filtro (FIL-
TER) sia allineato con la freccia posizionata sulla
guarnizione dell’oblò;
aprire l’accesso al filtro premendo sull'apposito
gancio e ruotandolo verso l'alto, come mostrato
nella foto;
prima di estrarre il filtro rimuovere eventuali og-
getti o sporco dalla zona filtro per evitare che ca-
dano all’interno;
rimuovere il filtro e lavarlo sotto l'acqua corrente;
se necessario riposi-
zionare correttamente
il cesto fino a che l’ac-
cesso al filtro (FIL-
TER) sia allineato con
la freccia posizionata
sulla guarnizione
dell’oblò ;
18
riaprire l’accesso rinserire il filtro completamente,
inserendolo correttamente;
Se il filtro è posizionato correttamente, l'indica-
tore sulla parte superiore è visibile.
chiudere l’accesso al
filtro;
inserire nuovamente
la spina nella presa di
corrente.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua
Importante Se l'apparecchiatura non si riempie, ci mette
molto tempo a riempirsi d'acqua, il tasto di avvio lampeggia
con una luce rossa o il display (se disponibile) mostra il relativo
allarme (vedere capitolo "Cosa fare se... " per ulteriori
dettagli), controllare se i filtri di ingresso dell'acqua sono
bloccati.
Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:
chiudere il rubinetto
dell'acqua;
svitare il tubo dal rubi-
netto;
pulire il filtro nel tubo
con uno spazzolino
duro;
riavvitare il tubo al rubinetto. Accertarsi che il col-
legamento sia stretto;
svitare il tubo dall'apparecchio. Tenere uno strac-
cio a portata di mano poiché potrebbe scorrere un
po' d'acqua;
pulire il filtro nella valvola con uno spazzolino ri-
gido o con un pezzo di stoffa;
35°
45°
avvitare nuovamente il tubo all'apparecchio ed
accertarsi che il collegamento sia stretto;
aprire il rubinetto dell'acqua.
19
Cosa fare se…
L'apparecchio non si avvia o si blocca durante il funziona-
mento. Alcuni problemi dovuti alla mancanza di una regolare
manutenzione o a semplici disattenzioni possono essere fa-
cilmente risolti senza l'intervento di un tecnico.
Durante il funzionamento dell'apparecchio, è possibile che la
spia rossa del tasto
6
lampeggi a segnalare che l'apparec-
chio non funziona.
Premendo conteporaneamente i tasti
5
e
6
è possibile
contare i lampeggi della spia rossa per identificare il tipo
di anomalia accorsa. Un numero diverso di lampeggi da
quelli elencati qui sotto, indica un'anomalia che necessita
l'intervento di personale qualificato. In questo caso, ri-
volgersi al Centro di assistenza locale.
Prima di rivolgersi al Centro di assistenza locale, verificare i
punti sotto elencati.
Codice del guasto e malfun-
zionamento
Possibile causa e soluzione
1 lampeggio della spia rossa
del tasto
6
:
problema nell'alimentazione
dell'acqua
Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
Il tubo di alimentazione dell'acqua è schiacciato o attorcigliato.
Controllare l'allacciamento del tubo di alimentazione.
Il filtro del tubo di carico dell'acqua o il filtro della valvola di ingresso dell'acqua è ostruito.
Pulire i filtri di ingresso dell'acqua. (Per maggiori dettagli vedere "Pulizia dei filtri di
ingresso dell'acqua") .
2 lampeggi della spia rossa
del tasto
6
:
problema nello scarico del-
l'acqua
Il tubo di scarico è schiacciato o attorcigliato.
Controllare l'allacciamento del tubo di scarico.
Il filtro di scarico è intasato.
Se l'apparecchio si ferma mentre è in funzione e non scarica l'acqua, eseguire per prima
cosa uno scarico d'emergenza:
ruotare il selettore dei programmi sulla posizione
;
staccare la spina dalla presa di corrente;
chiudere il rubinetto dell'acqua;
se necessario, attendere che l'acqua si raffreddi prima di procedere;
sganciare il tubo di scarico dal relativo supporto dal retro dell'apparecchio (vedere
"Precauzioni antigelo") e rimuoverlo dal lavandinio o dal sifone a cui è agganciato.
farlo correre lungo il pavimento;
posare una bacinella sul pavimento e introdurvi l'estremità del tubo di scarico. L'acqua
dovrebbe scaricarsi nella bacinella. Quando la bacinella è piena, svuotarla. Ripetere la
procedura fino a scaricare tutta l'acqua;
rimettere il tubo di scarico al suo posto e riagganciarlo al supporto posteriore;
aprire l'oblò e rimuovere la biancheria;
effettuare la pulizia del filtro di scarico come descritto in "Pulizia del filtro di scarico";
alla fine della pulizia, chiudere l'oblò e inserire la spina nuovamente;
effettuare un ciclo di scarico per verificare che l'apparecchio non si blocchi di nuovo.
4 lampeggi della spia rossa
del tasto
6
:
oblò aperto
L'oblò non è chiuso.
Chiudere bene l'oblò assicurandosi che non rimanga della biancheria tra il soffietto e
l'oblò.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux WASL1E101 Manuale utente

Tipo
Manuale utente