Shure Aonic3 Guida utente

Tipo
Guida utente
Aonic 3
Auricolari Sound Isolating
The Shure Aonic 3 high-definition sound isolating earphones user guide.
Version: 1.1 (2020-I)
Shure Incorporated
2/8
Table of Contents
Aonic 3 Auricolari Sound Isolating™ 3
Auricolari Sound Isolating™ 3
Selezione di un inserto 3
Cambio degli inserti 3
Posizionamento degli auricolari 4
Rimozione degli auricolari 4
Cavo staccabile 5
Pulizia dell'ugello dell'auricolare 6
Manutenzione e pulizia 6
Specifiche tecniche 7
Accessori 7
Omologazioni 8
Shure Incorporated
3/8
Aonic 3
Auricolari Sound Isolating
Auricolari Sound Isolating
Gli auricolari Shure Sound Isolating , con diffusori con armatura bilanciata, offrono un suono nitido e privo di rumori di fondo.
Gli auricolari Shure, eleganti e potenti, sono dotati di cavo staccabile, adattatori, custodia da trasporto resistente ed inserti
Sound Isolating intercambiabili per consentire un adattamento confortevole e personalizzato.
Selezione di un inserto
Selezionatel’insertodell’auricolarechefornisceilmiglioreposizionamentoedisolamentoacustico.L’insertodeveessereage
vole da inserire, comodo da indossare e facile da togliere.
Inserti flessibili morbidi Misura piccola, media e grande. In gomma flessibile.
Inserti in schiuma poliuretanica morbidaPrimadiinserirel’insertoinschiumapoliuretanicanel
canaleuditivo,comprimetelotraledita.Quindi,inseritel’auricolaretenendolofermopercirca10se
condi mentre la schiuma si espande.
Inserti tripliSelodesiderate,rifilateaccuratamentelapuntadell’insertoconunpaiodiforbici.
Cambio degli inserti
Ruotate e tirate l'inserto per rimuoverlo dall'ugello.
Applicate un nuovo inserto facendolo scorrere in modo che ricopra completamente il corpo e l'ugello.
Shure Incorporated
4/8
1.
2.
3.
Attenzione: seilcorpoounaqualsiasipartedell'ugelloèvisibile,l'insertononèstatoinstallatocorrettamente.Sostituitegliinsertisenonaderisconosalda
menteall'ugello.Perottenereposizionamentoeprestazionicorretti,usateesclusivamenteinsertifornitidaShure(amenochenonusiateinserti/protesisago
mate su misura).
Posizionamento degli auricolari
Indossateli come tappi per le orecchie. Un buon isolamento acustico offre il massimo livello di toni bassi.
Selezionate un inserto.
Giratelo e tiratelo per rimuoverlo. Spingete completamente in posizione il nuovo inserto. Comprimete leggermente
l'inserto in schiuma poliuretanica.
Inseritelo accuratamente nell'orecchio. Posizionate il cavo sopra e dietro l'orecchio. Stringete il cavo e riducete il gioco
dei due cavetti tirando il fermo verso l'alto.
Importante: se avete l'impressione che la risposta alle basse frequenze (toni bassi) sia scadente, la tenuta dell'inserto dell'auricolare non è corretta. Spingete
delicatamente gli auricolari più a fondo nel canale uditivo o provate con un altro inserto.
Avvertenza: non spingete l'inserto dell'auricolare oltre l'apertura del canale uditivo.
Per mantenere gli auricolari in posizione durante l'attività fisica, indossate il cavo sopra l'orecchio e fissatelo dietro la nuca.
Rimozione degli auricolari
Afferrate il corpo dell'auricolare e ruotatelo delicatamente per rimuoverlo.
Shure Incorporated
5/8
Nota: non tirate il cavo per rimuovere gli auricolari.
Cavo staccabile
Per collegare componenti opzionali o per sostituire il cavo stesso, se danneggiato, può essere necessario scollegare il cavo
dagliauricolari.Perevitareundistaccoaccidentale,ilconnettoreèdotatodiblocco.Prestateparticolareattenzioneanondan
neggiare auricolare e connettore.
Non usate pinze né altri attrezzi.
Afferrate il connettore e l'auricolare avvicinandoli il più possibile per collegarli.
Per scollegarli, tirateli mantenendoli diritti, senza ruotarli. Il cavo si fissa a scatto, non va avvitato.
Nota: tirando il connettore, mantenendolo però angolato, questo non si scollega.
Non tirate il cavo né premete sull'ugello dell'auricolare.
Effettuando il collegamento, sentirete uno scatto.
Quandoricollegateilcavo,fatecorrisponderelescritte"L"(sinistro)ed"R"(destro).Nelcasodicaviedauricolaritraspa
renti, fate corrispondere i punti colorati (rosso = destro, blu = sinistro).
Shure Incorporated
6/8
Pulizia dell'ugello dell'auricolare
In presenza di un deterioramento della qualità del suono, rimuovete l'inserto e controllate l'ugello dell'auricolare. Se è ostruito,
liberatelo servendovi dell'estremità in fil di ferro dello strumento per l'asportazione del cerume.
Se non vi sono ostruzioni o se la qualità del suono non migliora, sostituite l'inserto.
Attenzione: durante le operazioni di pulizia, non forzate alcun oggetto attraverso l'ugello dell'auricolare per evitare di danneggiare il filtro audio dell'auricolare
stesso.
Avvertenza: lo strumento deve essere utilizzato soltanto per la pulizia degli auricolari. Qualsiasi altro impiego, ad es. per la pulizia delle orecchie o dell'inserto
in schiuma poliuretanica, può provocare un infortunio.
suiconnettorideicavicollegatiagliauricolarisipossonoaccumulareimpuritàoaltridepositiingradodicomprometterelaqualitàdell'audio.Intalcaso,scolle
gate i cavi e puliteli con un bastoncino cotonato asciutto.
Manutenzione e pulizia
L'accurata manutenzione garantisce la tenuta ottimale tra inserto ed ugello di emissione del suono, migliorando la qualità del
suono e la sicurezza del prodotto.
Mantenete auricolari ed inserti il più possibile puliti ed asciutti.
Shure Incorporated
7/8
Per pulire gli inserti, rimuoveteli dagli auricolari, risciacquateli delicatamente in acqua tiepida e fateli asciugare all'aria. Gli
insertiinschiumapoliuretanicarichiedonountempodiasciugaturamaggiore.Verificatechegliinsertinonpresentinodan
ni; se necessario, sostituiteli. Gli inserti devono essere completamente asciutti prima dell'uso.
Applicate un disinfettante neutro ad auricolari e inserti per prevenire eventuali infezioni. Non adoperate disinfettanti a base
di alcol.
Non esponete gli auricolari a temperature estreme.
Sostituite gli inserti se non si inseriscono correttamente.
Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione annulla la garanzia e può causare infortuni e/o il guasto del prodotto
stesso.
Specifiche tecniche
Tipo di trasduttore
Single balanced-armature driver
Sensibilità
ad 1 kHz
108 dB SPL/MW
Impedenza
ad 1 kHz
26 Ω
Gamma di frequenze
20 Hz 18 ,5 kHz
Connettore d’ingresso
Connettori MMCX
Peso netto
20,8 g (,7 once)
Temperatura di funzionamento
-18°C - 57°C (0°F - 135°F)
Temperatura a magazzino
-29°C - 74°C (-20°F - 165°F)
Accessori
Earphone Sleeves
Replacement Cables
Carrying Cases
Music Phone Accessory Cables
Volume Control
Adapters
Shure Incorporated
8/8
Visitate il sito http://www.shure.com/earphonesperiricambieperottenereistruzioniimportantiriguardantilapuliziaelamanu
tenzione.
Omologazioni
Questoprodottoèconformeairequisitiessenzialispecificatinelledirettivepertinentidell’Unioneeuropeaedècontrassegnabi
le con la marcatura CE.
La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.shure.com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Ufficio: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
N. di telefono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Shure Aonic3 Guida utente

Tipo
Guida utente