ESAB A6 Mastertrac A6TF F1 / A6TF F1 Twin Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per l'uso
0449 265 560 IT 20200827
Valid for: serial no. 940-xxx-xxxx
A6 Mastertrac
A6TF F1 / A6TF F1 Twin
SOMMARIO
0449 265 560 © ESAB AB 2020
1
SICUREZZA
.................................................................................................
5
1.1 Significato dei simboli
...........................................................................
5
1.2 Precauzioni per la sicurezza
.................................................................
5
2
INTRODUZIONE
..........................................................................................
9
2.1 Generalità
................................................................................................
9
2.2 Metodo di saldatura
................................................................................
9
2.2.1 Saldatura ad arco sommerso (SAW).................................................... 9
2.3 Definizioni
...............................................................................................
9
2.4 Saldatura orizzontale
.............................................................................
9
3
CARATTERISTICHE TECNICHE
................................................................
10
4
INSTALLAZIONE
.........................................................................................
11
4.1 Generalità
................................................................................................
11
4.2 Componenti principali A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW)
............
11
4.3 Descrizione dei componenti principali
.................................................
12
4.3.1 Carrello................................................................................................. 12
4.3.2 Supporto............................................................................................... 12
4.3.3 Gruppo trainafilo................................................................................... 12
4.3.4 Slitte manuali........................................................................................ 12
4.3.5 Connettore............................................................................................ 12
4.3.6 Motorino con ingranaggio (A6 VEC)..................................................... 12
4.3.7 Tramoggia flussante / tubo flussante / ugello flussante........................ 12
4.4 Montaggio
...............................................................................................
13
4.4.1 Tamburo a filo (accessori) .................................................................... 13
4.5 Regolazione del mozzo del freno
..........................................................
13
4.6 Collegamenti
...........................................................................................
14
4.6.1 Generalità............................................................................................. 14
4.6.2 Apparecchiatura di saldatura automatica A6TF F1 / A6TF F1 Twin
(saldatura ad arco sommerso, SAW) ...................................................
15
5
FUNZIONAMENTO
......................................................................................
16
5.1 Generalità
................................................................................................
16
5.2 Caricamento del filo di saldatura
..........................................................
16
5.3 Sostituzione del rullo di trascinamento
...............................................
17
5.3.1 Filo singolo ........................................................................................... 17
5.3.2 Filo doppio (doppio arco)...................................................................... 17
5.3.3 Filo animato per rulli zigrinati (accessori) ............................................. 17
5.4 Apparecchiatura di contatto per saldatura ad arco sommerso
.........
18
5.4.1 Per filo singolo da 3,0–6,0mm............................................................. 18
5.4.2 Per i fili doppi 2×2,0–3,0mm(D35)...................................................... 18
5.4.2.1 Accessori........................................................................................... 18
5.4.2.2 Regolazione dei fili per la saldatura a doppio arco............................ 18
5.5 Riempimento con fondente in polvere
.................................................
19
SOMMARIO
0449 265 560 © ESAB AB 2020
5.6 Trasporto
.................................................................................................
19
5.7 Conversione di A6TF F1 / A6TF F1 Twin (saldatura ad arco
sommerso) a saldatura MIG/MAG
.........................................................
20
5.8 Conversione di A6TF F1 (saldatura ad arco sommerso) a doppio
arco
..........................................................................................................
20
6
MANUTENZIONE
........................................................................................
21
6.1 Generalità
................................................................................................
21
6.2 Quotidiana
...............................................................................................
21
6.3 Periodica
.................................................................................................
21
7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
..................................................................
22
7.1 Generalità
................................................................................................
22
7.2 Possibili errori
........................................................................................
22
8
ORDINAZIONE DEI RICAMBI
.....................................................................
23
SCHEMA DELLE DIMENSIONI
...........................................................................
24
NUMERI D'ORDINE
.............................................................................................
26
COMPONENTI SOGGETTI A USURA
................................................................
27
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA
0449 265 560
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 SICUREZZA
1.1 Significato dei simboli
Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO!
Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE!
Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO!
Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di
istruzioni e attenersi a quanto riportato sulle etichette,
alle procedure di sicurezza e alle schede di sicurezza
(SDS).
1.2 Precauzioni per la sicurezza
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
il suo funzionamento;
l'ubicazione degli arresti di emergenza;
le sue funzioni;
le misure di sicurezza pertinenti;
saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi:
che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere:
adeguato allo scopo;
esente da correnti d'aria.
1 SICUREZZA
0449 265 560
- 6 -
© ESAB AB 2020
4. Dispositivi di protezione individuale:
Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali:
Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
La saldatura ad arco e il taglio possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
Installare e collegare a terra l'unità conformemente al manuale di istruzioni
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di
eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono
provocare interferenze con determinati pacemaker.
L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute
ancora sconosciuti.
Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre
al minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi
da lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al
corpo. Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore
di saldatura.
Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
Tenere il capo lontano dalle esalazioni.
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale
dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione
presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura
e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende.
1 SICUREZZA
0449 265 560
- 7 -
© ESAB AB 2020
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in
posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di
rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei
problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando
l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Assicurarsi che
non siano presenti materiali infiammabili nelle vicinanze.
Non utilizzare in contenitori chiusi.
SUPERFICIE CALDA - Le parti possono provocare scottature
Non toccare le parti a mani nude.
Attendere il raffreddamento prima di toccare l'attrezzatura.
Per maneggiare le parti calde, utilizzare dispositivi adatti e/o indossare
guanti isolanti per evitare scottature.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il generatore per scongelare i tubi congelati.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in
luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita
dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A
causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe
essere difficile assicurare la compatibilità
elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi
luoghi.
1 SICUREZZA
0449 265 560
- 8 -
© ESAB AB 2020
NOTA:
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche
deve essere effettuato presso la struttura di
riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono
a fine vita operativa devono essere smaltite presso una
struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è
tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di raccolta
autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB
più vicino.
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione
individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore
ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
2 INTRODUZIONE
0449 265 560
- 9 -
© ESAB AB 2020
2 INTRODUZIONE
2.1 Generalità
L'apparecchiatura per saldatura automatica A6TF F1 / A6TF F1 Twin è progettata per la
saldatura ad arco sommerso (SAW, Submerged Arc Welding) di giunti di testa e angolo.
Tutte le altre applicazioni sono vietate.
Progettata per l'uso in combinazione con i generatori di saldatura PEK ed ESAB LAF, TAF o
Aristo1000.
NOTA:
Aristo1000 solo insieme a PEK con numero di serie 747-xxx-xxxx o successivo.
2.2 Metodo di saldatura
2.2.1 Saldatura ad arco sommerso (SAW)
Arco sommerso per impieghi leggeri
Saldatura ad arco sommerso per impieghi leggeri con connettore con Ø20mm consente un
carico massimo di 800A (100%).
Arco sommerso per impieghi gravosi
Saldatura ad arco sommerso per impieghi gravosi con connettore con Ø35mm consente un
carico massimo di 1500A.
Questa versione può essere dotata di rulli di trascinamento per la saldatura a filo singolo o
doppio (a doppio arco). È disponibile un rullo di trascinamento zigrinato speciale per filo
animato che garantisce un avanzamento uniforme del filo di saldatura senza rischio di
deformazione dovuta all’alta pressione di avanzamento.
2.3 Definizioni
SAW Il cordone di saldatura è protetto da un rivestimento di fondente
durante la saldatura.
SAW per impieghi
leggeri
Consente la saldatura con un carico di corrente inferiore e filo sottile.
SAW per impieghi
gravosi
Consente la saldatura con un carico di corrente inferiore e filo
spesso.
Saldatura a doppio
arco
Saldatura con due fili in una testa di saldatura.
2.4 Saldatura orizzontale
I prodotti descritti in questo manuale sono progettati per la saldatura orizzontale.
NOTA:
Non utilizzare A6 Mastertrac Tandem durante la saldatura su piani inclinati.
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0449 265 560
- 10 -
© ESAB AB 2020
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
A6TF F1 A6TF F1 Twin
Tensione di alimentazione 42V CA 42V CA
Carico ammissibile al 100% 1500A 1500A
Dimensioni del filo
Filo singolo solido
Filo cavo
Filo doppio solido
3,0-6,0mm
3,0-4,0mm
2×2,0-3,0mm
3,0-6,0mm
3,0-4,0mm
2×2,0-3,0mm
Velocità massima di avanzamento filo 4m/min 4m/min
Coppia frenante mozzo del freno 1,5Nm 1,5Nm
Velocità di avanzamento 0,1-2,0m/min 0,1-2,0m/min
Peso massimo del filo 30kg 30kg
Volume tramoggia fondente 10l 10l
Peso
(Escluso filo e flussante)
110kg 140kg
Classe di protezione IP10 IP10
Classificazione EMC ClasseA ClasseA
4 INSTALLAZIONE
0449 265 560
- 11 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLAZIONE
4.1 Generalità
L'installazione deve essere effettuata da un professionista.
ATTENZIONE!
Gli organi rotanti possono causare lesioni. Prestare la
massima attenzione.
4.2 Componenti principali A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW)
1. Carrello 6. Motorino con ingranaggio (A6 VEC)
2. Supporto 7. Tramoggia della polvere per fusione
3. Gruppo trainafilo 8. Tubo fondente
4. Kit slitte, manuali 9. Ugello flussante
5. Connettore 10. Guida filo
4 INSTALLAZIONE
0449 265 560
- 12 -
© ESAB AB 2020
4.3 Descrizione dei componenti principali
4.3.1 Carrello
Fissare il carrello con la leva di bloccaggio (1).
4.3.2 Supporto
Montare, tra le altre cose, l'unità di controllo, il gruppo trainafilo e la tramoggia del flussante
sul carrello.
4.3.3 Gruppo trainafilo
Il gruppo trainafilo guida e fa avanzare il filo di saldatura nel connettore.
4.3.4 Slitte manuali
La posizione orizzontale e verticale della testa di saldatura viene regolata tramite slitte
lineari. Il movimento angolare può essere regolato liberamente utilizzando la slitta rotante.
4.3.5 Connettore
Trasferisce la corrente al filo durante la saldatura.
4.3.6 Motorino con ingranaggio (A6 VEC)
Il motorino alimenta il filo di saldatura.
Per ulteriori informazioni su A6 VEC. Vedere il manuale di istruzioni 0443 393 xxx.
4.3.7 Tramoggia flussante / tubo flussante / ugello flussante
Il flussante viene riempito nella relativa tramoggia. Viene quindi trasferito al pezzo da saldare
attraverso il tubo e l'ugello del flussante.
La quantità di flussante erogato viene controllata tramite un’apposita valvola montata sulla
tramoggia.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Riempimento con polvere di flussante".
4 INSTALLAZIONE
0449 265 560
- 13 -
© ESAB AB 2020
4.4 Montaggio
4.4.1 Tamburo a filo (accessori)
Montare il tamburo a filo (1) sul mozzo del freno (2).
ATTENZIONE!
Per evitare che la bobina scivoli via
dal mozzo: bloccare la bobina in
posizione ruotando la manopola
rossa come indicato nella targhetta
di avvertenza posta accanto al
mozzo.
4.5 Regolazione del mozzo del freno
Il mozzo del freno è regolato alla consegna. Per eventuali regolazioni successive, attenersi
alle istruzioni fornite di seguito. Regolare il mozzo del freno in modo che il filo risulti
leggermente lento quando si arresta l'avanzamento.
Regolazione della coppia frenante:
1. Ruotare la maniglia rossa in
posizione di blocco.
2. Inserire un cacciavite nelle molle del
mozzo.
Ruotare le molle in senso
orario per ridurre la coppia
frenante.
Ruotare le molle in senso
antiorario per aumentare la
coppia frenante.
NOTA:
Ruotare entrambe le molle in misura uguale.
4 INSTALLAZIONE
0449 265 560
- 14 -
© ESAB AB 2020
4.6 Collegamenti
4.6.1 Generalità
L’unità PEK deve essere collegata da una persona qualificata. Vedere il manuale di
istruzioni pertinente.
Per il collegamento dell’unità A6GMH, vedere il manuale di istruzioni pertinente.
Per il collegamento dell’unità A6PAV, vedere il manuale di istruzioni pertinente.
4 INSTALLAZIONE
0449 265 560
- 15 -
© ESAB AB 2020
4.6.2 Apparecchiatura di saldatura automatica A6TF F1 / A6TF F1 Twin
(saldatura ad arco sommerso, SAW)
1. Collegare il cavo di comando (5) tra l’alimentazione (3) e l’unità PEK (2).
2. Collegare il cavo di ritorno (6) tra l’alimentazione (3) e il pezzo da saldare (4).
3. Collegare il cavo di saldatura (7) tra l’alimentazione (3) e l'apparecchiatura di
saldatura automatica (1).
4. Collegare il cavo di misurazione (8) tra l’alimentazione (3) e il pezzo da saldare (4).
1. Apparecchiatura di saldatura
automatica
5. Cavo di comando
2. PEK 6. Cavo di ritorno
3. Alimentatore 7. Cavo di saldatura
4. Pezzo da saldare 8. Cavo di misurazione
5 FUNZIONAMENTO
0449 265 560
- 16 -
© ESAB AB 2020
5 FUNZIONAMENTO
5.1 Generalità
AVVISO!
Leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di
procedere all'installazione o alla messa in funzione.
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate
nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di
iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
Cavo di ritorno
Prima di iniziare la saldatura, verificare che il cavo di ritorno sia collegato. Vedere la sezione
"Collegamenti".
5.2 Caricamento del filo di saldatura
1. Montare il tamburo a filo attenendosi alle istruzioni riportate nel capitolo
"Installazione”.
2. Verificare che il rullo di trascinamento (1) e la ganascia o la punta di contatto (3)
abbiano dimensioni appropriate per il filo di saldatura selezionato.
3. Per A6TF F1 Twin:
Far avanzare il filo attraverso la relativa guida (8).
4. Durante la saldatura con filo sottile:
Far avanzare il filo attraverso il gruppo trainafilo per filo sottile (6).
Assicurarsi che il raddrizzatore sia regolato correttamente in modo che il filo
emerga fuoriesca attraverso le ganasce o la punta di contatto (3).
5. Tirare l'estremità del filo attraverso il raddrizzatore (2).
Per un filo con diametro superiore a 2mm, svolgere 0,5m di filo e farlo
avanzare manualmente attraverso il raddrizzatore.
6. Individuare l'estremità del filo nella scanalatura del rullo di trascinamento (1).
5 FUNZIONAMENTO
0449 265 560
- 17 -
© ESAB AB 2020
7. Regolare la tensione del filo sul rullo di trascinamento con la manopola (4).
NOTA:
Non tendere oltre il valore richiesto per ottenere un'alimentazione uniforme.
8.
Far avanzare il filo di 30mm sotto la punta di contatto premendo sull’unità PEK.
9. Dirigere il filo regolando la manopola (5).
NOTA:
Utilizzare sempre un tubo di guida (7) per garantire un'alimentazione uniforme del
filo sottile (1,6–2,5mm).
5.3 Sostituzione del rullo di trascinamento
5.3.1 Filo singolo
Rilasciare le manopole (3) e (4).
Rilasciare il volantino (2).
Sostituire il rullo di trascinamento (1).
I rulli di trascinamento sono contrassegnati con le rispettive
dimensioni del filo.
5.3.2 Filo doppio (doppio arco)
Sostituire il rullo di trascinamento (1) con scanalature doppie come per il filo singolo.
NOTA:
È necessario sostituire anche il rullo di pressione (5). Uno speciale rullo di pressione
curvo per filo doppio sostituisce il rullo di pressione standard per filo singolo.
Assemblare il rullo di pressione con l'albero sussidiario speciale (n. d'ordine
0146253001).
5.3.3 Filo animato per rulli zigrinati (accessori)
Sostituire il rullo di trascinamento (1) e il rullo di pressione (5) in coppia per le
dimensioni del filo da utilizzare.
NOTA:
Per il rullo di pressione è necessario un albero sussidiario speciale (n. d'ordine
0212901101).
Serrare la vite di pressione (4) con una pressione moderata per assicurarsi che il filo
animato non si deformi.
5 FUNZIONAMENTO
0449 265 560
- 18 -
© ESAB AB 2020
5.4 Apparecchiatura di contatto per saldatura ad arco sommerso
5.4.1 Per filo singolo da 3,0–6,0mm
Utilizzare l'apparecchiatura di saldatura automatica A6TFF1(SAW)
se sono inclusi i seguenti elementi:
Gruppo trainafilo (1)
Connettore D35 (2)
Ganascia di contatto (3)
Assicurarsi di ottenere un buon contatto tra le ganasce di
contatto e il filo.
5.4.2 Per i fili doppi 2×2,0–3,0mm(D35)
Utilizzare l'apparecchiatura di saldatura automatica
A6TFF1Twin(SAW) se sono inclusi i seguenti elementi:
Gruppo trainafilo (1)
Connettore Twin D35 (2)
Ganascia di contatto (3)
Assicurarsi di ottenere un buon contatto tra le ganasce di
contatto e il filo.
Tubi di guida (4, 6)
5.4.2.1 Accessori
Raddrizzatore di filo (5) da montare sulla parte superiore del
gruppo trainafilo (1).
NOTA:
Quando si installa il raddrizzatore di filo, rimuovere la
piastra(7) se presente.
NOTA:
Non rimuovere la piastra di protezione (8).
5.4.2.2 Regolazione dei fili per la saldatura a doppio arco
Posizionare i fili nel giunto in modo da ottenere una qualità di saldatura ottimale ruotando il
connettore. I due fili possono essere ruotati in modo che siano posizionati uno dopo l'altro
5 FUNZIONAMENTO
0449 265 560
- 19 -
© ESAB AB 2020
lungo la linea del giunto o in qualsiasi posizione fino a ottenere un angolo di 90° attraverso il
giunto, ovvero un filo su ciascun lato del giunto.
5.5 Riempimento con fondente in polvere
1. Chiudere la valvola del fondente (1) sulla relativa
tramoggia.
2. Se presente, rimuovere il ciclone opzionale
sull'unità di recupero del fondente.
3. Riempire con fondente in polvere.
NOTA:
Il fondente in polvere deve essere
asciutto. Utilizzare il fondente in polvere
preriscaldato solo quando la tramoggia
fondente è progettata a tale scopo.
4. Posizionare il tubo del fondente in modo che non
risulti attorcigliato.
5. Regolare l'altezza dell'ugello del fondente in
polvere sopra la saldatura in modo che venga
rilasciata la quantità corretta di fondente.
La copertura di fondente deve essere sufficiente a
impedire la penetrazione dell'arco.
5.6 Trasporto
Disinnestare le ruote ruotando la leva di bloccaggio (1).
NOTA:
Utilizzare il golfare di sollevamento (2) durante il sollevamento dell'apparecchiatura.
5 FUNZIONAMENTO
0449 265 560
- 20 -
© ESAB AB 2020
5.7 Conversione di A6TF F1 / A6TF F1 Twin (saldatura ad arco
sommerso) a saldatura MIG/MAG
Montare in base alle istruzioni fornite con il kit di conversione.
5.8 Conversione di A6TF F1 (saldatura ad arco sommerso) a
doppio arco
Montare in base alle istruzioni fornite con il kit di conversione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB A6 Mastertrac A6TF F1 / A6TF F1 Twin Manuale utente

Tipo
Manuale utente