Philips PET7432/12 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD / Blu-Ray portatili
Tipo
Manuale utente
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PET7432
EN User manual 3
DA Brugervejledning 23
DE Benutzerhandbuch 43
ES Manual del usuario 63
FR Mode d’emploi 83
IT Manuale utente 103
NL Gebruiksaanwijzing 123
SV Användarhandbok 143
103
Sommario
1 Importante 104
Importanti istruzioni sulla sicurezza 104
Avviso 106
2 Lettore DVD portatile 107
Introduzione 107
Contenuto della confezione 108
Panoramica dell’unità principale 108
Panoramica del telecomando 110
Panoramica sullo schermo aggiuntivo 112
3 Operazioni preliminari 112
Installare la batteria del telecomando 113
Utilizzo in auto 113
Utilizzo in casa 116
4 Utilizzo del lettore 117
Accensione 117
Scelta della lingua OSD 118
Riproduzione di dischi 118
Opzioni di riproduzione 119
5 Regolazione delle impostazioni 119
Impostazione dell’unità principale 119
Impostazione dello schermo aggiuntivo 120
6 Informazioni sul prodotto 121
7 Risoluzione dei problemi 121
Italiano
IT
104
1 Importante
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione in base a
quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe
o altri apparecchi (inclusi gli ampli catori) che producono calore.
i Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o stringerlo, in
particolare vicino alle prese o nel punto in cui esce dall’apparecchio.
j Utilizzare solo collegamenti/accessori specifi cati dal produttore.
k Utilizzare solo il carrello, il supporto, il cavalletto, la staffa o
il piano speci cati dal produttore o venduti con lapparecchio.
Durante l’utilizzo di un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi
a causa di un eventuale ribaltamento.
l Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
m Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza quali cato.
Un controllo è necessario quando l’apparecchio è stato in qualche modo
danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati,
è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti sull’apparecchio,
lapparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona regolarmente
o è stato fatto cadere.
n Evitare che lapparecchio sia esposto a schizzi o liquidi.
o Non appoggiare sullapparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad
esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese).
p Il prodotto potrebbe contenere piombo e mercurio. Lo smaltimento di
questi materiali potrebbe essere soggetto a normative per il rispetto
ambientale. Per informazioni sullo smaltimento o riciclaggio, contattare le
autorità locali o Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
IT
105
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dellapparecchio per nessun motivo.
Non lubri care mai alcuna parte dellapparecchio.
Non posizionare mai lapparecchio su un’altro dispositivo.
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, fi amme vive o fonti di calore.
Non guardare mai il raggio laser allinterno dell’apparecchio.
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o
l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuf e a volume elevato può danneggiare l’udito. Questo
prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel che può
provocare la perdita dell’udito in persone normali, anche in caso di esposizioni
inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori sono previsti per persone che
hanno già subito danni all’udito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del tempo,
l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa ragione,
in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come “normali” potrebbero
essere alti e dannosi per l’udito. Al fi ne di evitare questo problema, impostare
il volume a un livello di sicurezza prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente fi no a quando il suono non risulta piacevole, chiaro e
non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
Lesposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente “sicuri, può
causare la perdita dell’udito.
Utilizzare lapparecchio senza eccedere e interrompere l’ascolto di tanto in
tanto.
Quando si utilizzano le cuf e, attenersi alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo
non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l’ascolto. Non utilizzare le cuf e quando si è alla guida di
veicoli motorizzati, biciclette, skateboard, ecc., al fi ne di evitare pericoli per il
traf co. In numerose località l’utilizzo delle cuf e non è consentito.
Italiano
IT
106
Attenzione
L’uso dei comandi, delle impostazioni o delle esecuzioni delle procedure diverso
da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare l’esposizione a
radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Avviso
Qualsiasi modi ca o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente
consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell’utente all’uso
dellapparecchio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della
Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle seguenti direttive e linee
guida: 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplifi care la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali: cartone
(scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti,
schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per limballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei ri uti con
una croce, signi ca che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE:
Non gettare mai il prodotto insieme ai normali ri uti domestici.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in
vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Il corretto smaltimento dei
prodotti non più utilizzabili previene potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la popolazione.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea 2006/66/EC e
che non possono essere smaltite con i normali ri uti domestici.
Informarsi circa le normative locali sullo smaltimento separato delle
batterie, che contribuisce a ridurre gli effetti negativi sullambiente e sulla
salute.
IT
107
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale specializzato.
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia,
inclusi programmi per computer, fi le, trasmissioni e
registrazioni audio, può rappresentare una violazione
della legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non deve
essere utilizzato a tale scopo.
Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere necessaria
lautorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s Protection Acts dal
1958 al 1972.
DivX, DivX Certi ed” e i loghi associati sono marchi di DivX, Inc. e
vengono utilizzati su licenza.
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
2 Lettore DVD portatile
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti i servizi di
assistenza offerti da Philips, registrare il prodotto sul sito Web www.philips.com/welcome.
Introduzione
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video Disc) compatibili con
lo standard DVD video universale. Tramite il lettore è possibile riprodurre fi lm con una
qualità delle immagini cinematografi ca e audio stereo o multicanale (a seconda del disco
e delle impostazioni di riproduzione).
È inoltre possibile scegliere la colonna sonora, la lingua dei sottotitoli e l’angolo di visuale
(sempre a seconda del tipo di disco DVD). È inoltre possibile limitare la riproduzione di
dischi che non sono adatti ai bambini.
Il lettore DVD può riprodurre i seguenti tipi di dischi (inclusi supporti CD-R, CD-
RW, DVD±R e DVD±RW):
Video DVD
CD video
CD audio
CD MP3
Dischi con fi le JPEG
Italiano
IT
108
Contenuto della confezione
Controllare e identifi care i seguenti contenuti della confezione:
1 unità principale
1 schermo aggiuntivo
1 adattatore di alimentazione CA, DSA-9W-09 F (DVE) o AY4132 (Philips)
Telecomando
1 adattatore per auto
2 cavi AV
Sistema di montaggio per auto
1 borsa da viaggio
2 cuf e stereo
1 manuale dell’utente
1 guida di avvio rapido
Panoramica dell’unità principale
a BRIGHTNESS
Consente di regolare la luminosità dello schermo.
IT
109
b SETUP
Consente di accedere/uscire dal menu di confi gurazione.
c
,
Consentono di passare al titolo/capitolo/brano precedente o successivo.
d OPEN
Consente di aprire il vassoio del disco.
e DISC MENU
Per i DVD, consente di entrare o uscire dal menu del disco.
Con i VCD, consente di attivare o disattivare la modalità PBC (controllo
della riproduzione).
Per VCD versione 2.0 o SVCD con PBC attivato: consente di tornare al
menu.
f OPTION
Consente di accedere alle opzioni relative all’attività o selezione
corrente.
g AV MODE
Consente di disattivare il display del pannello anteriore quando il lettore
è collegato al TV.
h Indicatore di ricarica/Indicatore dell’alimentazione
i POWER
Consente di accendere/spegnere il lettore DVD.
j VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
k
Jack per cuf e.
l AV OUT
Jack di uscita audio/video.
m DC IN
Presa di alimentazione.
n IR
Sensore del telecomando
o
, , ,
Consente di spostarsi nei menu.
,
Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità variabili.
/OK
Consente di confermare una voce o una selezione.
Consente di avviare, mettere in pausa o far ripartire la riproduzione del
disco.
Consente di interrompere la riproduzione del disco.
Italiano
IT
110
Panoramica del telecomando
a SETUP
Consente di accedere/uscire dal menu di confi gurazione.
b DISPLAY
Consente di visualizzare le informazioni di riproduzione.
c ZOOM
Consente di ingrandire o ridurre l’immagine.
d SUB
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli del DVD.
i
j
k
l
m
e
f
h
abcd
g
IT
111
e A-B REPEAT
Consente di contrassegnare la sezione per ripetere la riproduzione.
REPEAT 1/ALL
Consente di ripetere un capitolo/brano/titolo.
f DISC MENU
Per i DVD, consente di entrare o uscire dal menu del disco.
Con i VCD, consente di attivare o disattivare la modalità PBC (controllo
della riproduzione).
Per VCD versione 2.0 o SVCD con PBC attivato: consente di tornare al
menu.
g AUDIO
Con i DVD, consente di selezionare la lingua dellaudio.
Con i VCD, consente di selezionare una modalità audio.
h ANGLE
Consente di selezionare un diverso angolo di visualizzazione per un fi lm
su DVD.
i 0-9
Consente di immettere cifre.
j
Consente di interrompere la riproduzione del disco.
k
Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione dello
schermo.
l
, , ,
Consente di spostarsi nei menu.
,
Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità variabili.
/OK
Consente di confermare una voce o una selezione.
Consente di avviare, mettere in pausa o far ripartire la riproduzione del
disco.
m
/
Consentono di passare al titolo/capitolo/brano precedente o successivo.
Italiano
IT
112
Panoramica sullo schermo aggiuntivo
a DC IN
Presa di alimentazione.
b AV IN
Jack di ingresso audio/video.
c
Jack per cuf e.
d VOL -/+
Consente di aumentare o diminuire il volume.
e BRIGHTNESS -/+
Consente di regolare la luminosità dello schermo.
f OFF/ON
Consente di accendere/spegnere lo schermo aggiuntivo.
3 Operazioni preliminari
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di
serie dell’apparecchio. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sul retro
dell’apparecchio. Appuntare i numeri qui:
IT
113
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Installare la batteria del telecomando
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e
dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Rischio di riduzione di durata della batteria Non utilizzare mai combinazioni di
diverse marche o tipi di batterie.
Rischio di danni al prodotto! Quando non si utilizza il telecomando per lunghi
periodi, rimuovere le batterie.
Materiale in perclorato - potrebbero essere necessarie precauzioni durante l’utilizzo.
Consultare il sito Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Primo utilizzo
1 Rimuovere la linguetta protettiva per attivare le batterie del telecomando.
Sostituzione della batteria del telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire 1 batteria al CR2025 con la corretta polarità (+/-) come indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Utilizzo in auto
Preparazione
Avvertenza
Rimuovere il kit di montaggio e il lettore DVD dal sedile quando quest’ultimo non
viene utilizzato.
Per utilizzare il lettore in auto, collegare l’unità principale e lo schermo aggiuntivo sul
retro dei poggiatesta dei sedili anteriori.
Italiano
IT
114
A. Snodo di avvitamento per
lancoraggio del lettore DVD
B. Snodo di regolazione dell’angolo di
visualizzazione
C. Pulsante di sgancio del fermo
D. Staffa di montaggio per poggiatesta
1 Fissare la staffa di montaggio sul poggiatesta del sedile anteriore.
a Posizionare la staffa sulle barre del poggiatesta.
b Per fi ssare saldamente la staffa sulle barre, stringere le viti.
2 Fissare la staffa di montaggio del lettore portatile su quest’ultimo.
Nota
Sulla staffa sono presenti tre fori. Utilizzarne uno a piacere.
3 Inserire la vite in corrispondenza del dado sul retro del lettore DVD.
Avvitare saldamente la staffa sul lettore DVD.
4 Installare il lettore DVD sul poggiatesta.
Fissare la staffa del lettore DVD su quella di montaggio per il poggiatesta.
A
DCB
IT
115
5 Regolare langolo di visualizzazione.
a Svitare lo snodo.
b Regolare l’angolo di visualizzazione secondo le proprie esigenze.
c Riavvitare lo snodo.
6 Premere il pulsante di sgancio per staccare il lettore DVD dal poggiatesta.
Per montare lo schermo aggiuntivo, ripetere le precedenti operazioni.
Collegamento dello schermo aggiuntivo
Attenzione
Spegnere il lettore prima di collegare lo schermo aggiuntivo.
A: unità principale; B: schermo aggiuntivo
1 Collegare il cavo AV in dotazione:
al jack AV OUT sull’unità
principale.
al jack AV IN sullo schermo
aggiuntivo.
Italiano
IT
116
Collegamento dell’alimentazione
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione
corrisponda a quella indicata sul retro o sul fondo del lettore.
Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega l’alimentazione CA, staccare sempre
la presa. Non tirare mai il cavo.
A: unità principale; B: schermo aggiuntivo; C:
accendisigari
1 Collegare un’estremità del cavo CA
dotato di due connettori al jack DC IN
dell’unità principale.
2 Collegare laltra estremità del cavo CA
dotato di due connettori al jack DC IN
sullo schermo aggiuntivo.
3 Collegare l’estremità dotata di un
connettore alla presa accendisigari.
Utilizzo in casa
Collegamento dell’alimentazione
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione
corrisponda a quella indicata sul retro o sul fondo del lettore.
Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega l’adattatore CA, staccare sempre la
spina dalla presa. Non tirare mai il cavo.
1 Collegare il cavo dell’adattatore CA:
al jack DC IN sull’uni
principale.
alla presa di corrente.
L’indicatore di carica si
accende. Per caricare
completamente la batteria
occorrono 4,5 ore.
Quando la batteria è
completamente carica,
l’indicatore di carica si spegne.
IT
117
Collegamento di altri dispositivi
Attenzione
Spegnere il lettore prima di collegarlo ad apparecchiature aggiuntive.
È possibile collegare il lettore alla TV o a un ampli catore per guardare DVD o
esibirsi in un karaoke.
Collegare i cavi AV (il cavo di collegamento AV al TV non viene fornito) ai rispettivi
jack dello stesso colore: il cavo giallo deve essere collegato al jack video giallo, il cavo
rosso/bianco deve essere collegato ai jack audio di colore rosso/bianco.
Suggerimento
Al fi ne di risparmiare energia, premere AV MODE per disattivare il display del
pannello anteriore.
4 Utilizzo del lettore
Accensione
1 Far scorrere linterruttore POWER sull’unità principale.
L’indicatore di carica si accende.»
Per accendere lo schermo aggiuntivo, spostare l’interruttore » OFF/ON di
quest’ultimo sulla posizione ON.
TV
Italiano
IT
118
Scelta della lingua OSD
È possibile scegliere una lingua diversa per il testo che compare sul display (OSD).
1 Premere SETUP.
Viene visualizzato il menu di confi gurazione.»
2 Selezionare [-- General Setup Page --] > [OSD Language].
3 Premere per selezionare unopzione.
4 Premere /OK per confermare.
5 Premere SETUP per uscire.
Riproduzione di dischi
1 Premere OPEN sull’unità principale.
2 Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
3 Per chiudere il vano del disco, premere verso il basso.
La riproduzione si avvia automaticamente. In caso contrario, premere »
/OK.
Se compare un menu, selezionare una voce, quindi premere
/OK
per avviare la riproduzione.
Per mettere in pausa, premere
/OK. Premere di nuovo il pulsante
per avviare nuovamente la riproduzione.
Per interrompere l’operazione, premere due volte
.
Per selezionare la voce precedente/successiva, premere
o .
Per avviare una ricerca allinterno di un fi le video/audio, premere
o
una o più volte.
IT
119
Opzioni di riproduzione
1 Durante la riproduzione, premere OPTION per selezionare le opzioni di
riproduzione disponibili.
Per DVD
[Audio]
[Subtitle]
[Repeat]
[Time Disp.]
Per VCD
[Audio]
[Repeat]
[Time Disp.]
Per CD audio
[Repeat One]
[Repeat Folder]
[Repeat Off]
2 Seguire le istruzioni a video.
5 Regolazione delle impostazioni
Impostazione dell’unità principale
Utilizzare l’opzione SETUP per ottimizzare le impostazioni di riproduzione.
1 Premere SETUP.
Viene visualizzato il menu di confi gurazione.»
2 Premere per selezionare un’opzione, quindi premere /OK per
confermare.
[-- General Setup Page --]
[OSD Language] Consente di selezionare la lingua del display.
[Screen Saver] Consente di attivare/disattivare lo screen saver.
[Resume] Consente di scegliere se riavviare la riproduzione dal
punto in cui è stata interrotta l’ultima volta.
[Angle Mark] Consente di selezionare le opzioni di visualizzazione
relative allangolazione.
[-- Display Setup Page --]
[Brightness] Consente di regolare la luminosità dello schermo.
[Contrast] Consente di regolare il contrasto dello schermo.
[Screen Display] Consente di selezionare il rapporto dello schermo.
Italiano
IT
120
[-- Battery Life Setup Page --]
[LCD Backlight] Consente di regolare il livello di luminosità prede nito
della retroilluminazione dello schermo.
[-- Preference Page --]
[Audio] Consente di scegliere la lingua dell’audio.
[DVD Subtitle] Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli per il DVD.
[DivX Subtitle]* Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli per i DivX.
[Disc Menu] Consente di selezionare la lingua per il menu del disco.
[Parental] Consente di selezionare il livello di protezione della
funzione controllo genitori.
[Password] Consente di modifi care la password (password predefi nita:
3308).
[DivX VOD] Consente di ottenere il codice di registrazione DivX.
[Default] Consente di ripristinare le impostazioni originali.
3 Premere per tornare al menu precedente.
4 Premere SETUP per uscire.
Nota
*Lopzione [DivX Subtitle] offre 3 possibilità.
Latino: albanese, bretone, catalano, danese, olandese, inglese, faroese, nlandese,
francese, gaelico, tedesco, islandese, irlandese, italiano, norvegese, portoghese,
spagnolo e svedese.
Europa centrale: albanese, croato, ceco, olandese, inglese, tedesco, ungherese,
irlandese, polacco, rumeno, slovacco, sloveno e serbo.
Turco: albanese, danese, olandese, inglese, nlandese, francese, gaelico, tedesco,
italiano, curdo (latino), norvegese, portoghese, spagnolo, svedese e turco.
Impostazione dello schermo aggiuntivo
È possibile impostare anche lo schermo aggiuntivo.
Per regolare il volume dello schermo aggiuntivo, premere VOL -/+ su
quest’ultimo.
Per regolare la luminosità dello schermo aggiuntivo, premere BRIGHTNESS
-/+ su quest’ultimo.
IT
121
6 Informazioni sul prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modi che senza preavviso.
Dimensioni
– Unità principale
– Schermo aggiuntivo
200 x 155 x 39 mm
200 x 154 x 21 mm
Peso
– Unità principale
– Schermo aggiuntivo
0,7 kg
0,4 kg
Alimentazione Ingresso: 100-240 V 50/60 Hz 0,3 A
Uscita: CC 9 V 1 A
Consumo energetico 9 W
Intervallo temperatura di funzionamento 0-45°C
Lunghezza d’onda del laser 650 nm
Sistema video NTSC
Risposta di frequenza 20 Hz-20 KHz ± 1 dB
Rapporto segnale/rumore
80 dB
Distorsione audio + rumore
-80 (1 KHz)
Separazione canali
80 dB
Gamma dinamica
80 dB
Uscita audio (audio analogico) Livello in uscita: 2 V ± 10%
Impedenza di caricamento
10 K
Uscita video Livello in uscita: 1 Vp - p ± 20%
Impedenza di caricamento
75
7 Risoluzione dei problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il rivestimento del lettore per nessun
motivo.
Italiano
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips PET7432/12 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD / Blu-Ray portatili
Tipo
Manuale utente