ProForm PFEVEX4983 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D’ISTRUZIONI
Parti Nº 210725 R0504A Stampato nella Cina © 2004 ICON IP, Inc.
www.iconeurope.com
Nostro website
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Fare riferimento ai seguenti dati:
• il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEX49832)
• il NOME del prodotto (la ciclocamera PROFORM
®
760 HR)
• il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
• il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la pagina 22)
800 865114
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
Adesivo
Numero
di Serie
Nº di modello PFEVEX49832
Nº di serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il:
800 865114
lunedì-venerdì: 15.00–18.00
(Non accessibile da telefoni
cellulari)
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME UTILIZZARE LA CICLOCAMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
23
1
2
5
4
8
7
11
9
10
6
69
13
16
15
14
17
19
19
20
21
22
24
23
25
18
26
27
32
33
28
34
35
36
37
38
39
68
42
43
44
48
50
50
51
53
56
70
58
54
57
63
59
67
45
46
57
47
55
61
59
59
57
57
33
12
69
12
60
60
60
17
76
57
57
57
62
57
57
57
62
62
62
57
57
57
67
57
57
56
63
44
51
51
65
70
68
71
57
67
57
3
66
66
60
72
49
68
49
73
73
52
75
41
31
49
79
78
78
77
81
81
81
81
80
82
72
51
74
30
29
64
64
63
63
83
84
40
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº. PFEVEX49832 R0504A
PROFORM é una marchio della ICON IP, Inc.
22
1 1 Telaio
2 1 Montante
3 1 Manubrio Sinistro
4 1 Consolle
5 1 Manubrio Destro
6 1 Sostegno Manubrio
7 1 Sostegno Sedile
8 1 Montante Sedile
9 1 Sedile
10 1 Manopola Sedile
11 1 Trasporto Sedile
12 2 Boccola Piccola Telaio
13 1 Copri Stabilizzatore Anteriore
14 1 Cappuccio Stabilizzatore Sinistro
15 1 Stabilizzatore Anteriore
16 1 Stabilizzatore Posteriore
17 2 Ruota
18 1 Fascia Pedale Destro
19 2 Piedino Regolazione
20 2 Manopola di Regolazione
21 1 Pedale Destro
22 1 Pedale Sinistro
23 1 Braccio Manovella Destra
24 1 Braccio Manovella Sinistro
25 1 Fascia Pedale Sinistro
26 1 Pannello Laterale Sinistro
27 1 Pannello Laterale Destro
28 1 Anello a Scatto
29 1 Puleggia
30 1 Magnete
31 1 Porta Bottiglia
32 1 Rondella Volano
33 2 Bronzina Manovella
34 1 Volano
35 1 Magnete a « C »
36 1 Cavo Resistenza
37 1 Molla
38 1 Motore Resistenza
39 1 Montaggio Stazionario
40 2 Dado da M6
41 2 Vite da M4 x 12mm
42 1 Fili Bardati Superiore
43 1 Fili Bardati Inferiore
44 2 Sostegno Boccola
45 1 Morsetto
46 1 Commutatore/Filo Commutatore
47 1 Cinghia Trasmissione
48 1 Coprivolano
49 3 Controdado in Nylon da M8
50 2 Vite Flangia
51 4 Vite a Bottone da M6 x 13mm
52 2 Bullone a Bottone da M8 x 39mm
53 1 Copricinghia Destra
54 2 Vite a Bottone da M8 x 52mm
55 1 Copricinghia Sinistro
56 2 Vite da M4 x 50mm
57 21 Vite da M4 x 16mm
58 1 Puleggia Piccola
59 4 Vite a Bottone da M8 x 22mm
60 8 Vite da M4 x 7mm
61 1 Vite a Bottone da M6 x 8mm
62 5 Vite da M4 x 10mm
63 6 Controdado in Nylon da M6
64 4 Bullone da M6 x 18mm
65 1 Vite da M8 x 35mm
66 2 Rondella da M6
67 3 Vite da M4 x 38mm
68 6 Vite a Bottone da M8 x 70mm
69 2 Boccola Grande Telaio
70 4 Vite Flangia da M4 x 12mm
71 1 Vite a Bottone in Zincoda M6 x 8mm
72 2 Anello Piccola a Scatto
73 2 Manicotto Manubrio
74 1 Spaziatore da 8,5mm
75 1 Vite a Bottone da M8 x 14mm
76 1 Cappuccio Stabilizzatore Destro
77 1 Rondella in Acciaio
78 2 Coprimanovella
79 1 Sostegno Stazionario
80 2 Rondela Piccola da Puleggia
81 6 Rondella da M8
82 1 Spaziatore da 7,5mm
83 1 Asse di Manovela
84 1 Bullone da M6 x35mm
# 1 Cavo Audio
# 1 Presa iFIT
# 1 Adattatore iFIT
# 3 Chiave Esagonale
# 1 Manuale D’Istruzioni
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. Vedere
la copertina di retro di questo manuale per informazioni riguardo come ordinare parti di ricambio.
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº PFEVEX49832 R0504A
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
3
1. Leggere tutte le istruzioni in questo manuale
d’istruzioni prima di usare la ciclocamera.
2. Sarà responsabilità del proprietario della ciclo-
camera di informare adeguatamente qualsiasi
persona che ne farà uso delle norme di sicu-
rezza elencate. Utilizzare la ciclocamera solo
secondo le istruzioni di questo manuale.
3. Immagazzinare la ciclocamera al coperto, lonta-
no da polvere ed umidità. Utilizzare la cicloca-
mera solo su di una superficie livellata. Per pro-
tezione, coprire il pavimento sottostante la
ciclocamera.
4. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre-
quentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
5. Tenere sempre i bambini di età inferiore ai 12
anni e gli animali domestici lontano dalla
ciclocamera.
6. Durante l’allenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato; non indossare abiti troppo
larghi o allentati che potrebbero impigliarsi
nella ciclocamera. Calzare sempre scarpe da
corsa.
7. La ciclocamera non dovrebbe essere utilizzata
da persone con un peso superiore ai 115 kg.
8. Tenere sempre la schiena diritta durante l’uso
della ciclocamera; non inarcarsi.
9. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente e incominciare il
raffreddamento.
10.l sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è inte-
so semplicemente come un aiuto nel determi-
nare approssimativamente la frequenza car-
diaca durante l’allenamento.
11.La ciclocamera è stata realizzata solo per uso
privato. Non usare questa ciclocamera per
scopi commerciali, non affittarla e non usarla
negli istituti pubblici.
12.Un mostrato adesivo d’avvertenza è applicato
sul la ciclocamera nello luogo indicato a pagina
4 Il testo sull'adesivo d’avvertenza è in inglese.
Trovare il foglio con gli adesivi quadrati che è
incluso. Staccare l’adesivo in italiano, ed attac-
carlo sull’adesivo in modo da coprire il testo in
inglese. Se l’adesivo è mancante o se fosse
illeggibile, chiamare il nostro Servizio
Assistenza Clienti per ordinare un nuovo adesi-
vo. Applicare l’adesivo nel punto indicato.
AVVERTENZA:Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate il
vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi di
salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità per
ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l’uso di questo prodotto.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
ti precauzioni importanti prima di utilizzare la ciclocamera.
214
Congratulazioni per avere acquistato la nuova
PROFORM
®
760 HR ciclocamera. Andare in bicicletta
é uno degli esercizi più efficaci per migliore il sistema
cardiovascolare, per aumentare la resistenza fisica, e
per rassodare l’intero corpo. La PROFORM
®
760 HR
offre una vasta scelta di funzioni per permettervi di
godere in pieno l’efficacia di questo esercizio nella
comodità ed intimità della vostra casa.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare la
ciclocamera. In caso di ulteriori informazioni rivol-
gersi al Servizio Assistenza Clienti al numero verde
800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00.
Fare riferimento al numero di serie e a quello del
modello. Il numero del modello è PFEVEX49832. È
possibile trovare il numero di serie su un’etichetta
posta sulla ciclocamera (vedere la copertina di que-
sto manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto.
Porta Bottiglia*
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa.
Sensore Pulsazioni
RETRO
Sedile
Manopola di Regolazione
Manopola di Regolazione
Pedale/Fascia
Consolle
Ventilatore
Ruota
Manubrio
Manopola Sedile
PARTE DESTRO
PRIMA DI INIZIARE
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con-
trollare costantemente il vostro programma di allena-
mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e
una sana alimentazione sono essenziali per ottenere
buoni risultati.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforza-
re il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiunge-
re tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto
livello d’intensità potrà essere determinato usando il
battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bru-
ciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per
un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra « zona d’allena-
mento ». Il numero più basso è il numero della fre-
quenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il
numero intermedio è il numero della frequenza cardia-
ca raccomandata per bruciare il massimo dei grassi; il
numero più in alto raffigura il numero della frequenza
cardiaca raccomandata per un’allenamento aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’alle-
namento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
namento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
vanti dalla scorta di grasso per ottenere l’energia
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovasco-
lare, l’allenamento deve essere « aerobico ». Un allena-
mento aerobico richiede un notevole ammontare di ossi-
geno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo
aumenta la richiesta per il cuore di pompare più sangue
ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il sangue. Per
esercizio aerobico, regolate l’intensità dello vostro eser-
cizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino
alla metà della vostra zona d’allenamento.
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre
parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stira-
menti ed esercizi leggeri.Un riscaldamento appropriato
aumenterà la vostra temperatura corporea, la frequen-
za cardiaca, e la circolazione in preparazione per l’al-
lenamento.
Allenamento nella zona d’allenamento, consistente
in 20–30 minuti di allenamento con la vostra frequen-
za cardiaca nella vostra zona d’allenamento. (Durante
le prime settimane del vostro programma di allena-
mento, non mantenere la vostra frequenza cardiaca
nella vostra zona d’allenamento per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stirimenti.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare fino a cin-
que volte alla settimana, se desiderato. Ricordate, la
chiave del successo è fare dell’esercizio una parte
regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
AVVERTENZA:
Consultare il medico prima di iniziare qualsia-
si tipo di esercizio fisico. Questo è importante
specialmente per persone oltre i 35 anni o
persone con problemi fisici già esistenti.
I sensori pulsazioni in dotazione non sono
un apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. I sensori pulsazioni sono
inteso semplicemente come un aiuto nel
determinare approssimativamente la fre-
quenza cardiaca durante l’allenamento.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
520
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti della ciclocamera in una zona libera e rimuovere il
materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Per aggiunta gl’inclusi attrezzi, il montaggio richiede una chiave regolabile e un cacciavite a
stella .
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identificare le parti piccole utilizzate nel montaggio. Il numero in
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave della parte, dalla LISTA DELLE PARTI a pagina
22. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: Alcune parti piccole
potrebbero essere state pre-montate per la spedizione. Se una parte non fosse nel sacchetto delle parti,
controllare che non sia stata pre-montata.
Vite a Bottone da
M8 x 52mm (54)–2
Vite da
M4 x 16m (57)–6
Vite a Bottone in
Zincoda M6 x 8mm
(71)–1
Vite da
M4 x 12mm(41)–2
Vite a Bottone da
M8 x 14mm (75)–1
Controdado in Nylon
da M8 (49)–2
Rondella da M8
(81)–2
Vite a Bottone da
M8 x 22mm (59)–4
Bullone a Bottone da
M8 x 39mm (52)–2
Vite a Bottone da M8
x 70mm (68)–4
1. Posizionare lo Stabilizzatore Anteriore (15) come
mostrato. Mentre un’altra persona solleva la parte anterio-
re del Telaio (1), attaccare lo Stabilizzatore Anteriore al
Telaio con due Viti a Bottone da M8 x 52mm (54) e due
Rondelle da M8 (81).
15
81
81
1
1
54
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti della
ciclocamera. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte logorata.
Per pulire la ciclocamera, utilizzare un panno umido e
una piccolo quantità di detersivo per piatti dolce.
Importante: Per evitare di danneggiare la consolle,
tenere sostanze liquide lontano dalla consolle e
tenere la consolle lontana dalla luce diretta del
sole.
COME CAMBIARE LE PILE
Se il display della consolle appare debole, le pile
dovrebbero essere cambiate; la maggior parte dei
problemi della consolle sono il risultato di batterie sca-
riche. Vedere la fase 9 di montaggio a pagina 8 per
istrucione du ricambio.
COME LIVELLARE LA CICLOCAMERA
Dopo che cicloca-
mera è stata spo-
stata nel luogo
dove verrai utiliz-
zata, assicurarsi
che entrambi gli
stabilizzatori toc-
chini il pavimento.
Se la ciclocamera
dondola legger-
mente durante
l'uso, girare uno o entrambi i piedini Regolazioni sotto
la parte anteriore dello stabilizzatore fino a che il don-
dolio sia eliminato.
SENSORE PULZAZIONI E GUASTI
Evitare di muovere le mani mentre si sta utilizzando
il sensore pulsazioni a impugnatura. Un movimento
eccessivo può interferire con la lettura della fre-
quenza
cardiaca.
Non stringere troppo i metalli a contatto, facendo
così si può interferire con la lettura della frequenza
cardiaca.
Per una lettura più accurata della frequenza cardia-
ca, tenere i contatti per circa 30 secondi.
Per una prestazione ottimale dei sensori polso,
tenere i metalli a contatto puliti. I contatti possono
essere puliti con un panno soffice—non usare mai
alcool, abrasivi, o prodotti chimici.
COME MUOVERE LA CICLOCAMERA
Per muovere la ciclocamera, per prima cosa posizio-
narsi infronte ad essa, tenere i manubri, e mettere un
piede sullo stabilizzatore anteriore. Tirare i manubri
fino a che la ciclocamera si muova sulle ruote anterio-
ri. Facendo attenzione muovere la ciclocamera nel
posto desiderato e dopo abbassarla.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Manubri
Ruote
Mettere un
piede qua
Piedino
Regolazione
196
2. Mentre un’altra persona solleva la parte posteriore del
Telaio (1), attaccare lo Stabilizzatore Posteriore (16) al
Telaio con quattro Viti a Bottone da M8 x 70mm (68).
68
68
1
3
2
31
41
20
43
42
1
3. Mentre un’altra persona tiene il Montante (2) nella posi-
zione mostrata, collegare i Fili Bardati Superiore (42) al
Filo Bardato Inferiore (43). Facendo attenzione tirare
l’estremità superiore dei Fili Bardati Superiori per
rimuovere qualsiasi allentamento dai Fili Bardati.
Girare Manopola di Regolazione (20) due o tre volte in
senso antiorario per allentarla. Dopo, tirare la
Manopola, inserire il Montante (2) nel Telaio (1), e poi
rilasciare la Manopola. Fare attenzione a non schiac-
ciare i Fili Bardati (42, 43). Muovere leggermente il
Montante sopra o sotto fino a che il perno sulla
Manopola scatti in uno dei fori nel Montante. Poi,
girare la Manopola in senso orario per stringerla.
Attaccare il Porta Bottiglia dell’Acqua (31) al Montante
(2) con due Viti da M4 x 12mm (41).
16
Il nostro sito all'indirizzo www.iFIT.com vi permette di
utilizzare i programmi audio e video iFIT.com diretta-
mente da internet. Per usare i programmi dal nostro
sito internet, la ciclocamera deve essere collegato al
vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE IL
VOSTRO COMPUTER a pagina 17. Inoltre, dovete
avere un collegamento internet e un fornitore di servi-
zio internet. Una lista di specifici requisiti per il sistema
potrà essere trovata sul nostro sito internet.
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Per selezionare la funzio-
ne iFIT.com, premere sul
tasto iFIT.com. L’indicatore
vicino al pulsante si accen-
derà e le lettere IF appari-
ranno nell’angolo più alto sul display piccolo.
Andare al vostro computer ed iniziare un col-
legamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa-
rio, ed andare al nostro sito internet al
www.iFIT.com.
Seguire i collegamenti desiderati sul nostro
sito internet per selezionare un programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il pro-
gramma.
Quando iniziate il programma, un conto alla rove-
scia inizierà sullo schermo.
Ritornare la ciclocamera e iniziare a pedalare.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo ter-
mina, il programma inizierà. Il programma presta-
bilito quasi nello stesso modo di un programma
Intelligente (far riferimento alla fase 3 a pagina
13). Tuttavia, una specie di « cinguettio » elettro-
nico vi avviserà quando la resistenza e/o il passo
sta per cambiare.
Seguire il vostro progresso con display largo.
Vedere fase 4 a pagina 11.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 12.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 12.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
DAL NOSTRO SITO INTERNET
Non schiacciare
i Fili Bardati
(42, 43) durante
questa fase.
4. Infilare i due Manicotti Manubrio (73) nel Manubrio
Sinistro (3). Inserire le estremità del Manubrio Destro
(5) nel Manubrio Sinistro. Collegare i Manicotti
Manubrio, il Manubrio Sinistro, e il Manubrio Destro
con due Viti da M4 x 16mm (57).
Attaccare il Sostegno Manubrio (6) ai Manubri Sinistro
e Destro (3, 5) con quattro Viti a Bottone da M8 x
22mm (59).
59
59
3
5
6
57
57
73
73
4
2
718
7. Girare l’indicata Manopola di Regolazione (20) due o
tre volte in senso antiorario per allentarla. Dopo, tirare
la Manopola, rimuovere il tubo d'imballaggio dal Telaio
(1), inserire il Montante Sedile (8) nel Telaio. Dopo rila-
sciare la Manopola, e Muovere il Montante Sedile
leggermente in alto o in basso fino a che il perno
sulla Manopola scatti in uno dei fori nel Montante
Sedile. Dopo, girare la Manopola in senso orario fino
a che sia ben stretta.
Infilare il Trasporto Sedile (11) nel Sostegno Sedile (7),
e dopo stringere la Manopola Sedile (10) nel lato
destro del Trasporto Sedile. Stringere la Vite a Bottone
in Zinco da M6 x 8mm (71) nel Sostegno Sedile dietro
il Trasporto Sedile.
Allentare i due dadi (non mostrati) sul morsetto dal di
sotto il Sedile (9) Infilare completamente il morsetto nel
Trasporto Sedile (11). Inclinare il Sedile all'angolo desi-
derato, e dopo stringere i bulloni sul morsetto.
1
Tubo d'Imballaggio
10
9
Dado
Dado
11
71
7
8
20
6. Tenere la Consolle (4) vicino al Montante (2). Collegare
il filo dalla consolle al Fili Bardati Superiore (42).
Inserire il filo in eccesso nel Montante.
Attaccare la Consolle (4) al Montante (2) con quattro
Viti da M4 x 16mm (57). Fare attenzione a evitare di
pizzicare i fili.
5. Attaccare il Sostegno Manubrio (6) al Montante (2) con
due Viti a Bottone da M8 x 39mm (52), due Controdadi
in Nylon da M8 (49), e una Vite a Bottone da M8 x
14mm (75).
6
4
42
2
Filo
Consolle
57
Per usare i CD o le videocassette iFIT.com, la cicloca-
mera deve essere collegato al vostro lettore CD porta-
tile, stereo portatile, stereo, computer con lettore CD, o
videorestratore. Vedere COME COLLEGARE
VOSTRO LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O
COMPUTER a pagina 15 a 17. Per informazioni
riguardo la disponibilità dei CD e le vedeocassette
iFIT.com visitate il nostro sito all’indirizzo
www.iconeurope.com.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma
video o CD iFIT.com.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Per selezionare la funzione
iFIT.com, premere sul tasto
iFIT.com. L’indicatore vicino
al pulsante si accenderà e
le lettere IF appariranno
nell’angolo più alto a destra del display.
Inserire il CD o la videocassetta iFIT.com.
Se state usando un CD iFIT.com, inserire il CD
nel vostro lettore CD. Se state usando una video-
cassetta iFIT.com, inserire la videocassetta nel
vostro videoregistratore.
Premere il pulsante PLAY del vostro lettore
CD o videoregistratore.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro
allenatore personale inizierà a guidarvi attraverso
il vostro allenamento. Seguire semplicemente le
istruzioni del vostro allenatore personale.
Il programma funzionerà quasi nello stesso modo
di un programma Intelligente (far riferimento alla
fase 3 a pagina 13). Tuttavia, una specie di « cin-
guettio » elettronico vi avviserà quando la resi-
stenza e/o il passo sta per cambiare.
Nota: Se la resistenza della ciclocamera e/o il
passo non cambia dopo aver udito il « cin-
guettio »:
Assicurarsi che l'indicatore sul tasto
iFIT.com sia acceso.
Regolare il volume del vostro lettore CD o
videoregistratore. Se il volume è troppo alto
o troppo basso, la consolle potrebbe non
percepire i segnali del programma.
Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
modo corretto e che sia completamente
inserito nella presa.
Seguite i vostri progressi con il display largo.
Vedere fase 4 a pagina 11.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina 12.
Accendere il ventilatore se desiderato.
Vedere fase 6 a pagina 12.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 12.
8
7
6
5
4
3
2
1
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD O VIDEO
iFIT.COM
2
52
49
75
6
5
7
178
10. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare la ciclocamera. Nota:
Potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate a montaggio completo. Per proteggere il pavimento o la
moquette da danni, collocare un tappeto sotto la ciclocamera.
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa linea d'u-
scita [LINE OUT] da 3,5mm, vedere istruzioni A.
Se il vostro computer ha soltanto una presa cuffie
[PHONES], vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità
del cavo audio nella presa linea d'uscita del vostro
computer.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità
del cavo in una presa doppia. Collegare la presa
doppia alla presa cuffie del vostro computer.
Collegare le vostre cuffie o casse acustiche all'altro
lato della presa doppia.
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREG-
ISTRATORE
Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa
esterna audio [AUTDIO OUT] inutilizzata, vedere le
istruzioni A sottostanti. Se la presa esterna audio
è stata usata, vedere l’istruzione B. Se il vostro
videoregistratore è collegato al vostro stereo,
vedere COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO
DI CASA a pagina 16.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situa-
ta sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del cavo
audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore nella presa
esterna audio del vostro videoregistratore.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore
in un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di
elettronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmen-
te inserito nella presa esterna audio del vostro
videoregistratore ed inserirlo nel lato inutilizzato
dell’adattatore-Y. Inserire l’adattatore-Y nella presa
esterna audio del vostro videoregistratore.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo Audio
Adattatore
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo Audio
Adattatore
B
Filo rimosso dalla
presa uscita audio
Adattatore-Y
RCA
4
Pile
Cassetto
Pile
9
Vite
LINE OUT
Cavo
Audio
A
PHONES
Cavo
Audio
B
Presa
Doppia
Cuffie/Casse Acustiche
8. Identificare il Pedale Sinistro (22), c’è una « L » sul
Pedale Sinistro per l’identificazione. Usando una chiave
inglese,
stringere fermamente il Pedale Sinistro in
senso antiorario nel Braccio Manovella Sinistro (24).
Stringere il Pedale Destro (non mostrato) in senso orario
nel Braccio Manovella Destro nello stesso modo.
Importante: Stringere il più possibile entrambi i
Pedali. Dopo aver usato la ciclocamera per una setti-
mana, ristringere i Pedali. Per una migliore presta-
zione, i Pedali devono essere tenuti ben stretti.
Regolare la Fascia Pedale Sinistro (25) nella posizio-
ne desiderata, ed inserire l’estremità della Fascia
Pedale nella linguetta sul Pedale Sinistro (22).
Regolare la Fascia Pedale Destro (non mostrata)
nello stesso modo.
9. La Consolle (4) richiede quattro pile « D » (non inclu-
se); sono raccomandate pile alcaline. Rimuovere la
vite dal cassetto pile. Tirare il cassetto pile per aprirlo
e inserire le quattro pile. Assicurarsi che le pile
siano posizionate come mostrato dai segni all’in-
terno del cassetto pile. Poi, chiudere il cassetto pile
e riattaccare la vite. Nota: Quando le pile sono installa-
te correttamente, il ventilatore si accenderà per un
momento.
8
24
22
25
Linguetta
916
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO PORTA-
TILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa d’uscita
audio [AUDIO OUT
] di tipo RCA, vedere le istruzio-
ni A sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa
linea d'uscita [LINE OUT] da 3,5mm, vedere istru-
zioni B. Se il vostro stereo ha soltanto una presa
cuffie, vedere istruzioni C.
A. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità
del cavo audio nell’adattatore. Collegare l'adattato-
re ad una presa uscita audio del vostro stereo.
B. Far riferimento al disegno soprastante. Inserire una
estremità del cavo audio nella presa sotto la con-
solle. Inserire l'altra estremità del cavo audio nella
presa linea d'uscita del vostro stereo. Non utilizzare
l'adattatore.
C. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l'altra
estremità del cavo audio in una presa doppia.
Collegare la presa doppia alla presa cuffie del
vostro stereo. Inserire le vostre cuffie nell'altro lato
della presa doppia.
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
Nota: Se il vostro stereo ha una presa linea d'uscita
[LINE OUT] inutilizzata, vedere le istruzioni A sotto-
stanti. Se la presa linea d'uscita è utilizzata, vedere
istruzioni B.
A. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Collegare l'adattatore
alla presa linea d'uscita del vostro stereo.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo audio nell'adattatore. Collegare l'adattatore ad
un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elet-
tronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmente
inserito nella presa linea d'uscita nel vostro stereo e
inserire il filo nell'inutilizzato lato dell'adattatore-Y.
Collegare l'adattatore-Y alla presa linea d'uscita del
vostro stereo.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cavo Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cavo Audio
Adattatore-Y RCA
Adattatore
Filo rimosso dalla
presa linea d'uscita
B
Adattatore
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cavo Audio
Adattatore
A/B
PHONES
Cavo
Audio
C
Presa
Doppia
Cuffie
COME UTILIZZARE LA CICLOCAMERA
COME REGOLARE IL MONTANTE SEDILE
Per un esercizio effi-
cace, il sedile deve
essere regolato alla
giusta altezza.
Mentre pedalate, le
ginocchia dovranno
piegarsi leggermen-
te quando i pedali
raggiungono il punto
più basso. Per rego-
lare l’altezza del
sedile, per prima
cosa girare l’indicata
manopola due o tre volte in senso antiorario per allen-
tarla (se la manopola non è abbastanza allentata,
potrebbe graffiare il montante sedile). Dopo, tirare la
manopola, muovere il montante sedile all’altezza desi-
derata, e poi rilasciare la manopola. Muovere legger-
mente il montante sedile sopra o sotto fino a che il
perno sulla manopola scatti in uno dei fori nel
montante sedile. Poi, girare la manopola in senso
orario per stringerla.
COME REGOLARE IL SEDILE
Il sedile può essere
regolato nella posi-
zione che è più
comoda per voi.
Prima di regolare
il sedile, scendere
dalla ciclocamera;
non regolare il
sedile mentre ci
siete seduti sopra.
Girare la manopola
indicata in senso
antiorario per allen-
tarla. Muovere il trasporto sedile in avanti o indietro e
dopo ristringere la manopola.
COME REGOLARE IL MONTANTE
Il montante può
essere regolato
all’altezza che è più
comoda per voi. Per
regolare del montan-
te, per prima cosa
girare l’indicata
manopola due o tre
volte in senso antio-
rario per allentarla
(se la manopola non
è abbastanza allen-
tata, potrebbe graf-
fiare il sostegno del
montante). Dopo,
tirare la manopola,
muovere il montante
all’altezza desidera-
ta, e poi rilasciare la
manopola. Muovere il montante sopra o sotto fino a
che il perno sulla manopola scatti in uno dei fori
nel montante. Poi, girare la manopola in senso orario
per stringerla.
COME REGOLARE LE FASCE PEDALI
Vedere la fase 8 del montaggio a pagina 8 per regola-
re le cinghie dei pedali.
Montante
Sedile
Manopola
Sedile
Sostegno
Sedile
Sedile
Manopola
Montante
Manopola
1510
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
L’avanzata consolle offre una selezione di funzioni pro-
gettate per rendere il vostro allenamento più piacevole
ed efficace. Quando la funzione manuale della consol-
le viene selezionata, la resistenza della ciclocamera
può essere regolata con il tocco di un tasto. Durante
l'esercizio, la consolle mostrerà un continuo aggiorna-
mento dell'esercizio stesso. Voi potete persino misura-
re la vostra frequenza cardiaca usando e il sensore
pulsazioni impugnatore incorporato.
La consolle offre inoltre quattro programmi Intelligente.
Ogni programma cambia automaticamente la resisten-
za della ciclocamera e vi avvisa di aumentate o dimi-
nuite la vostra andatura mentre vi guida attraverso un
allenamento efficace.
Inoltre, la consolle è fornità di due programmi frequen-
za cardiaca che cambiano la resistenza della cicloca-
mera e che vi avvisano di variare la vostra andatura
per mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino
all’obbiettivo frequenza cardiaca mentre vi allenate.
La consolle è inoltre caratterizzata dalla tecnologia
interattiva iFIT.com. Avere la tecnologia interattiva
iFIT.com è come avere in casa vostra un allenatore
personale. Utilizzando un cavo per l’audio dello stereo
(incluso), potete collegare la ciclocamera al vostro ste-
reo di casa, allo stereo portatile, al computer, o al
videoregistratore e utilizzare gli speciali programmi
iFIT.com su CD e videocassetta (i CD e le videocas-
sette iFIT.com sono disponibili separatamente). I pro-
grammi iFIT.com su CD e videocassette controllano
automaticamente la ciclocamera mentre un allenatore
personale vi guida attraverso ogni fase del vostro alle-
namento. Musica ad alto livello energetico aggiunge
ulteriore stimolo. Per informazioni riguardo la dispo-
nibilità dei i CD e le videocassette iFIT.com visitate
il nostro sito all’indirizzo www.iconeurope.com.
Con la ciclocamera collegata al vostro computer, pote-
te inoltre andare al nostro sito www.iFIT.com e acce-
dere ai programmi direttamente dall’internet. Per ulte-
riori informazioni esplorate www.iFIT.com.
Per usare la funzione manuale della consolle, vede-
re a pagina
11. Per usare un programma intelligente,
vedere a pagina 13. Per usare un programma fre-
quenza cardiaca, vedere a pagina 14.
Per usare un
programma CD o video iFIT.com, far riferimento a
pagina
18. Per usare un programma iFIT.com diret-
tamente dal nostro sito internet, vedere a pagina
19.
Pulsante Display
Pulsante
Ventilatore
Pulsante Acceso/Azzerato
Pulsante Resistenza
Importante: L'obbiettivo andatura è inteso
solo a darvi un punto di arrivo. La vostra
andatura attuale può essere più lenta dell'ob-
biettivo andatura, specialmente durante i primi
mesi del vostro programma d'allenamento.
Assicuratevi di pedalare a un'andatura che sia
comodo per voi.
Nota: Se smettete di pedalare per pochi secondi,
il programma finirà. Per usare di nuovo il pro-
gramma, riselezionarlo e iniziarlo dal principio.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
Vedere fase 4 a pagina 11.
Accendere il ventilatore se desiderato.
Vedere fase 6 a pagina 12.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 12.
Per utilizzare i CD iFIT.com, la ciclocamera deve
essere collegata al vostro lettore CD portatile, stereo,
o computer con lettore CD. Vedere pagina 15 a 17 per
le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare le
videocassette iFIT.com, deve essere collegata al
vostro videoregistratore. Vedere a pagina 17 per le
istruzioni per il collegamento. Per utilizzare i pro-
grammi iFIT.com dal nostro sito internet, la cicloca-
mera deve essere collegata al vostro computer.
Vedere a pagina 17.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD
PORTATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per
le cuffie [PHONES] e per la linea d'uscita [LINE
OUT], vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro
lettore CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.
A.Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo audio nella presa linea d'uscita [LINE OUT] del
lettore CD. Inserire le vostre cuffie nella presa cuffie
[PHONES].
B. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l'altra estremità del
cavo audio in una presa doppia. Inserire la presa
doppia nella presa cuffie del vostro lettore CD.
Inserire le vostre cuffie nell'altro lato della presa
doppia.
8
7
6
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD,
VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cavo
Audio
Cuffie
A
PHONES
PHONES
Cavo
Audio
Presa
Doppia
Cuffie
B
14
Accendere la consolle.
Nota: La consolle richiede quattro pile « D » da
1,5V (vedere la fase 9 del montaggio a pagina 8).
Per accendere la consolle, premere il pulsante
Acceso/Azzerato (vedere il disegno a pagina 10
per identificare il pulsante Acceso/Azzerato).
Selezione la funzione manuale.
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Se un programma è stata
selezionata, selezionare la
funzione manuale pre-
mendo il tasto Programma
ripetutamente fino a chele
lettere RPM appariranno sul display piccolo.
Iniziare a pedalare e cambiare la resistenza
dei pedali come desiderato.
Mentre pedalate, cambiate la resistenza dei peda-
li premendo i pulsanti + e – sotto il display largo.
Ci sono dieci livelli di resistenza—il livello 10 è il
più difficoltoso. Nota: Dopo aver premuto i pulsan-
ti, ci vorranno alcuni secondi per la resistenza a
raggiungere la configurazione selezionata.
Seguire il vostro progresso con il display pic-
colo e con il display largo.
Il display piccolo
mostrerà il passo del
vostro pedalare, in rotazio-
ni al minuto (RPM). La
barra indicatore sul display
piccolo aumenterà o dimi-
nuirà in lunghezza come
voi aumenterete o diminui-
rete il passo del vostro pedalare.
La sezione
superiore del
display largo
mostrerà la
distanza
[DISTANCE] che
avete percorso e i numeri di calorie e calorie da
grasso [FAT CALS] che avete bruciato (vedere
DIAMAGRIMENTO a pagina 21 per una spiega-
zione sulle calorie da grasso). Il display cambierà
da un numero al seguente ogni pochi secondi.
Inoltre, il vostro frequenza cardiaca verrai raffigu-
rato quando utilizzate il sensore pulsazioni impu-
gnatura (vedere fase 5 a pagina 12).
Per vedere solo la distanza
che avete percorso o il
numero di calorie o di calo-
rie da grasso che avete
bruciato, premere il pulsan-
te superiore sul lato sinistro
del display largo fino a che
solo la parola DISTANCE,
CALORIES, o FAT CALS non appaia sulla sezio-
ne superiore del display largo; assicurarsi che la
parola SCAN non appaia. Per vedere di nuovo la
distanza che avete percorso e i numeri di calorie
e calorie da grasso che avete bruciato, premere il
pulsante superiore fino a che la parola SCAN
non riappaia.
Il centro del
dislay largo
mostrerà il tempo
trascorso [TIME]
e il vostro passo
attuale [PACE] (il
passo viene mostrato in miglia al minuto in que-
sta sezione del display largo). Il display cambierà
da un numero all’altro ogni pochi secondi. Nota:
Quando viene selezionato un programma (ad
eccezione il programma Frequenza Cardiaca 2
(SelfSelect), viene selezionato, il display mostrerà
il tempo rimanente del programma invece del
tempo trascorso.
Per vedere solo il tempo trascorso o il vostro
passo, premere il pulsante centrale sul lato sini-
stro del display largo fino a che solo la parola
TIME o PACE appaia; assicurarsi che la parola
SCAN non appaia. Per vedere di nuovo entrambi
il tempo trascorso e il vostro passo, premere il
pulsante centrale fino a che la parola SCAN riap-
paia.
La sezione infe-
riore del display
largo mostrerà la
velocità del vostro
pedalare
[SPEED] e il livel-
lo di resistenza. Il display cambierà da un nume-
ro all’altro ogni pochi secondi.
Per vedere solo la velocità del vostro pedalare o il
livello di resistenza, premere il pulsante inferiore
sul lato sinistro del display largo fino a che solo la
parola SPEED o RESISTENCE appaia; assicurar-
si che la parola SCAN non appaia. Per vedere di
nuovo entrambe la velocità del vostro pedalare e
il livello di resistenza, premere il pulsante inferiore
fino a che la parola SCAN riappaia.
4
3
2
1
COME USARE IL MODO MANUALE
Barra Indicatore
Pulsante Superiore
Il programma Frequenza Cardiaca 1 è stato progettato
per mantenere la vostra frequenza cardiaca fra 65% e
85% della vostra frequenza cardiaca massima durante
il vostro allenamento. (La vostra frequenza cardiaca
massima viene calcolata sottraendo la vostra età da
220. Per esempio, se avete 25 anni, la vostra frequen-
za cardiaca massima è 195 battiti per minuto.) Il pro-
gramma Frequenza Cardiaca 2 è stato progettato per
mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino all'ob-
biettivo frequenza cardiaca che avete selezionato.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma
Frequenza Cardiaca.
Accendere la Consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare uno dei programmi Frequenza
Cardiaca.
Ogni volta che viene acce-
sa la consolle, sarà sele-
zionato il modo manuale.
Per selezionare un pro-
gramma Frequenza
Cardiaca, premere ripetu-
tamente il pulsante
Programma [Program] fino
a che appaia il numero 1 o 2 nel display piccolo.
Inserire la vostra età o un obbiettivo frequen-
za cardiaca.
Se viene selezionato il programma 1, la parole
età AGE appariranno nel display grande e l'età
attuale lampeggerà. Se avete già inserito la vostra
età, premere il pulsante inserire [Enter]. Se non
avete ancora inserito la vostra età, premere i pul-
santi piccoli + o – per inserire la vostra età. Dopo,
premere il pulsante inserire. Una volta che avete
inserito la vostra età, verrà conservata nella
memoria fino a che vengono cambiate le pile della
consolle.
Se viene selezionato il programma 2, le lettere
PLS (pulsazioni) appariranno nel display grande e
l'obbiettivo attuale frequenza cardiaca lampeg-
gerà. Se non desiderate di cambiare l'obbiettivo
frequenza cardiaca, premere il pulsante Enter. Se
desiderate di cambiare l'obbiettivo frequenza car-
diaca, premere i pulsanti piccoli + o –. Dopo, pre-
mere il pulsante Enter. L'obbiettivo frequenza car-
diaca può essere di 70 a 170 battiti per minuto.
Tenere il sensore pulsazioni impugnatura.
Non è necessario di tenere continuamente le
impugnature durante un programma Frequenza
Cardiaca; comumque, dovete tenere le impugna-
ture frequentemente affinché il programma possa
funzionare appropriatamente. Ogni volta che
tenete le impugnature, tenere le mani sui con-
tatti metallici per almeno 30 secondi. Nota:
Quando non state tenendo le impugnature, le let-
tere PLS appariranno nel display grande al posto
della vostra frequenza cardiaca.
Iniziare a pedalare per iniziare il programma.
Per iniziare il programma, semplicemente iniziare a
pedalare. Il Programa 1 consiste di 20 periodi di un
minuto. Per ogni periodo sono programmati un livel-
lo di resistenza e un obbiettivo frequenza cardiaca.
( Lo stesso livello di resistenza e/o obbiettivo fre-
quenza cardiaca può essere programmato per due
o più periodi consecutivi.) Il Programma 2 dura
sessanta minuti (voi potete scegliere di usare solo
una parte del programma). Lo stesso livello di resi-
stenza e obbiettivo frequenza cardiaca sono pro-
grammati per l'intero programma.
Se viene selezionato il programma 1, la resi-
stenza dei pedali cambierà periodicamente.
(Nota: Se il livello di resistenza è troppo alto o
troppo basso, voi potete cambiarlo premendo i
pulsanti + o – al di sotto del display grande.
Comunque, quando il periodo attuale viene com-
pletato, la resistenza dei pedali può cambiare
automaticamente.) Se viene selezionato il pro-
gramma 2, la resistenza dei pedali non cambierà.
Nota: Se desiderato potete cambiare il livello di
resistenza per l'intero programma premendo i pul-
santi + o – al di sotto del display grande.
Durante i pro-
grammi 1 e 2, le
frecce nel display
piccolo vi aiute-
ranno a mantene-
re la vostra fre-
quenza cardiaca
vicino all'obbietti-
vo attuale frequenza cardiaca. Quando tenete il
sensore pulsazioni impugnatura, la consolle para-
gonerà la vostra frequenza cardiaca all'obbiettivo
attuale frequenza cardiaca. Se la vostra frequen-
za cardiaca è troppo alta o troppo bassa rispetto
l'obbiettivo frequenza cardiaca, il numero delle
frecce nel display piccolo cambierà per incitarvi
ad aumentare o diminuire la vostra andatura.
Quando il numero di frecce cambia, cambiate la
vostra andatura fino a che ci sia un segmento
della barra indicatore sulla punta di ogni freccia.
5
4
3
2
1
COME USARE UN PROGRAMMA FREQUENZA
CARDIACA
Freccia
Barra
Indicatore
11
1312
Per azzerare i display, premere il pulsante
Acceso/Azzerato.
Nota: La con-
solle può
mostrare la
velocità e la
distanza sia in
miglia che in
chilometri. Le lettere MPH o KM/H appariranno
nella sezione inferiore del display largo per
mostrare quale unità di misura è stata seleziona-
ta. Per cambiare l’unità di misura, tener premuto
il pulsante Acceso/Azzerato per circa sei secondi.
Nota: Quando il pulsante viene tenuto premuto, il
ventilatore si accenderà per un attimo. Quando le
pile vengono sostituite, potrebbe essere necessa-
rio riselezionare l’unità di misura desiderata.
Misurare il vostro battito cardiaco se deside-
rato.
Se ci fossero
delle sottili
pellicole di pla-
stica sui con-
tatti metallici
sulle impugna-
ture, rimuovere
la plastica. Per
utilizzare il sen-
sore pulsazioni a impugnatura, tenere le impu-
gnature con i vostri palmi posati contro i contatti
metallici. Evitate di muovere le vostre mani.
Quando il vostro battito è stato percepito, l’indicato-
re a forma di cuore sul display piccolo lampeggerà
ogni volta che il vostro cuore batte. Dopo un attimo,
due lineette (– –) appariranno e poi il vostro battito
cardiaco verrà mostrato.
Per una lettura più accurate, continuate a tenere le
impugnature per circa 30 secondi. Nota: Non
appena tenete le impugnatore, il display largo
mostrerà il vostro battito cardiaco di continuo per
30 secondi. Dopo di che il display mostrerà il
vostro battito cardiaco insieme alle altri funzioni
di feedback.
Accendere il ventilatore se desiderato.
Per accendere il
ventilatore a
bassa velocità,
premere il pul-
sante Ventilatore.
Per accendere il
ventilatore ad
alta velocità, pre-
mere il pulsante
Ventilatore per la seconda volta. Per spegnere il
ventilatore, premere il pulsante Ventilatore per la
terza volta. Nota: Se il ventilatore viene acceso e i
pedali non vengono mossi per circa mezzo minu-
to, il ventilatore si spegnerà per conservare le pile.
Ruotare la rotella a pollice sul lato destro della
consolle per girare il ventilatore nell’angolatura
desiderata.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per pochi secon-
di, i display andranno in pausa e il tempo lam-
peggerà sul display largo.
Se i pedali non vengono mossi e i pulsanti della
consolle non vengono premuti per pochi secondi,
la consolle si spegnerà per conservare le pile.
7
6
5
Rotella a
Pollice
Pulsante
Ventilatore
Contatti
Metallici
Ogni programma Intelligente cambiera automaticamente
la resistenza dei pedali stimolandovi ad aumentare o
diminuire la vostra andatura mentre vi guida attraverso
un allenamento effettivo. I programmi 3 e 4 sono pro-
grammi per dimagrire, il programma 5 è un programma
aerobici, e il programma 6 è un programma di alta pre-
stazione.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma
Intelligente.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare uno dei Programma Intelligente.
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Per selezionare un pro-
gramma Intelligente, pre-
mere il tasto programma
ripetutamente fino a che il
numero 3, 4, 5, or 6
appaia sul display piccolo.
Per iniziare il programma iniziare a pedalare.
Per iniziare il programma, semplicemente iniziare
a pedalare. Ogni programma Intelligente consiste
in 20 o 30 periodi da un minuto. Un livello di resi-
stenza e uno di passo sono programmatici per
ciascun periodo. (La stessa resistenza o passo
potrebbero essere stati programmatici per periodi
consecutivi.)
Alla fine di ogni periodo del programma, la resi-
stenza dei pedali cambiera automaticamente se
viene programmato un livello di resistenza diver-
so per il periodo successivo. Nota: Se il livello di
resistenza attuale è troppo lato o troppo basso,
potete cambiare il livello di resistenza premendo i
tasti + e –. Tuttavia, quando il periodo attuale del
programma viene completato, il livello di resisten-
za cambierà automaticamente se una resistenza
differente è stata programma per il periodo
seguente.
L’obbiettivo d’an-
datura per il
periodo attuale
sara mostrato
dalle frecce nel
dispaly piccolo.
Per pedalare
all’obbiettivo d’an-
datura, semplicemente aumentare o diminuire la
vostra andatura fino a che ci sia solo una freccia
che punti ogni segmento della barra indicatore
(vedere il disegno sovrastante). Alla fine di ogni
periodo, il numero delle frecce cambiera se viene
programmato un obbiettivo d’andatura diverso per
il periodo successivo. Quando il numero delle
frecce cambia, cambiate la vostra andatura fino a
che ci sia di nuovo solo una freccia che punti ogni
segmento della barra indicatore. Importante: I
passi programmati per il programma hanno la
sola intenzione di provvedere una meta. Il
vostro passo attuale potrebbe essere più
lento di quello programmato, specialmente
durante i primi mesi del vostro programma di
esercizio. Assicurarvi di esercitarvi a un
passo a voi confortevole.
Durante il programma, il display largo mostrerà il
tempo rimanente del programma. Quando non
rimane più tempo, il programma sarà completato.
Se continuate a esercitarvi dopo che il program-
ma è stato completato, il display continuerà a
mostrare il feedback del vostro esercizio.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
Vedere fase 4 a pagina 11.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere fase 5 a pagina
12.
Accendere il ventilatore se desiderato.
Vedere fase 6 a pagina 12.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 12.
7
6
5
4
3
2
1
COME USARE UN PROGRAMMA INTELLIGENTE
Freccia
Barra
Indicatore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PFEVEX4983 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario