Unold 58815 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
INHALTSVERZEICHNIS
Reiniging .......................................................................................................................... 23
Garantievoorwaarden ........................................................................................................... 23
Verwijderen van afval / Milieubescherming ............................................................................ 23
Service .............................................................................................................................. 11
Istruzioni per l’uso modello 58815
Dati tecnici ....................................................................................................................... 24
Significato dei simboli ........................................................................................................ 24
Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................... 24
Messa in funzione e uso ...................................................................................................... 26
Pulizia ............................................................................................................................... 27
Norme die garanzia ............................................................................................................. 27
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ...................................................................................... 27
Service .............................................................................................................................. 11
Manual de Instrucciones modelo 58815
Datos técnicos ................................................................................................................... 28
Explicación de los símbolos ................................................................................................. 28
Indicaciones de seguridad ................................................................................................... 28
Puesta en servicio y utilización ............................................................................................ 30
Limpieza ............................................................................................................................ 31
Condiciones de Garantia ...................................................................................................... 31
Disposición/Protección del medio ambiente ........................................................................... 31
Service .............................................................................................................................. 11
Instrukcja obsługi modelu 58815
Dane techniczne ................................................................................................................ 32
Objaśnienie symboli ............................................................................................................ 32
Zasady bezpieczeństwa ....................................................................................................... 32
Uruchomienie i użycie ......................................................................................................... 34
Czyszczenie i pielęgnacja .................................................................................................... 35
Warunki gwarancji............................................................................................................... 35
Utylizacja / ochrona środowiska ............................................................................................ 35
Service .............................................................................................................................. 11
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
24 von 36
Stand 9.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Potenza: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz
Materiale: Superficie riscaldante in acciaio inox spazzolato / plastica nera
Ingombro: Ca. 46,5 x 23,8 (con piedini) x 5,8 cm (B/P/A)
Cavo: Ca. 140 cm
Peso: Ca. 3,0 kg
Dotazione: Spia di controllo, protezione contro il surriscaldamento, cavo estraibile, deposito
termico ceramico
Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colore e design
ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 58815
AVVERTENZE DI SICUREZZA
DATI TECNICI
Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni.
1. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire
dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capa
-
cità fisiche, sensoriali o mentali o che difettano della necessaria
esperienza e/o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati o
addestrati sull’uso in sicurezza dell’apparecchio e se a cono
-
scenza dei rischi correlati.
2.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
3. La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere ese
-
guite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non
vengano sorvegliati.
4.
Conservare l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore agli 8 anni.
5. CAUTELA - Parti di questo prodotto possono essere molto calde
e causare ustioni! In presenza di bambini e persone a rischio
usare la massima cautela.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
Questo simbolo segnala possibili pericoli in grado di provocare lesioni a persone o dan-
ni all‘apparecchio.
Questo simbolo indica un possibile pericolo di ustioni. In presenza di questo simbolo agi-
re sempre con la massima cautela.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 9.3.2020
25 von 36
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
6. I bambini devono essere sorvegliati, onde evitare che giochino
con l’apparecchio.
7. Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente alternata
conforme a quella indicata sulla targhetta dati.
8. Questo apparecchio non deve essere usato né con orologi pro
-
grammabili esterni, né con sistemi di comando a distanza.
9.
Non immergere per nessun motivo l’apparecchio in acqua o in
altri liquidi.
10. Non lasciare incustodito l’apparecchio acceso. Accertarsi che il
cavo non penda dal bordo della superficie di lavoro.
11. Il cavo deve essere sistemato in modo tale da non essere tirato
o da inciamparci.
12. L‘apparecchio è destinato esclusivamente all‘uso domestico o a
finalità analoghe, p. es.
angoli di ristoro in negozi, uffici o altri posti di lavoro,
aziende agricole,
all’utilizzo da parte di ospiti negli hotel, motel o altre strutture
ricettive,
in pensioni private o appartamenti di vacanza.
13. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
14. Utilizzzare lt stovigle non sensibile al calore.
15. Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile, piana e non
sensibile al calore e accertarsi che vi sia una buona aerazione.
Non posizionare l’apparecchio per nessun motivo su superfici
calde o metalliche.
16. Non coprire il apparecchio durante l’utilizzo.
17. L’apparecchio o il cavo di alimentazione non devono essere uti
-
lizzati nelle vicinanze di fonti di calore.
18.
Durante l’utilizzo la superficie dell’apparecchio si scalda molto.
Non toccare la superficie calda. Prestare attenzione che il cavo
non entri in contatto con la superficie calda.
19. Durante il funzionamento, non aprire per nessun motivo il corpo
dell’apparecchio. Pericolo di scossa elettrica.
20. Verificare con regolarità che l’apparecchio, la spina e il cavo non
siano usurati o danneggiati. Nel caso in cui il cavo di connes
-
sione o altre parti siano danneggiati, inviarli per il controllo o la
riparazione al nostro servizio clienti. Le riparazioni effettuate da
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
26 von 36
Stand 9.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
ATTENZIONE:
Durante il funzionamento l‘apparecchio diventa molto caldo!
Non aprire mai la scocca dell‘apparecchio. Pericolo di scossa
elettrica.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o
errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate.
MESSA IN FUNZIONE E USO
1. Pulire la superficie con un panno umido.
2. Utilizzare esclusivamente il cavo fornito in dotazione. Collegare l’apparecchio alla corrente con
il cavo di alimentazione accertandosi che la presa di corrente corrisponda a quella indicata nella
targhetta dati. La spia di controllo indica quando l’apparecchio è in acciungato.
Attenzione:
La superficie dell’apparecchio diventa molto calda!
3. La piastra scaldavivande raggiunge la temperatura massima di circa 100 °C in circa 5 minuti. Al
raggiungimento della temperatura il cavo può essere tolto e l’apparecchio può essere utilizzato
come scaldavivande da tavolo senza cavo. Il calore viene mantenuto per circa un’ora.
4. In alternativa è possibile lasciare il cavo collegato all’apparecchio. Il termostato incorporato (pro-
tezione contro il surriscaldamento) spegne l’elemento riscaldante al raggiungimento della tempe-
ratura massima e lo riaccende dopo che la temperatura si è abbassata.
5. Per mantenere calde le vivande è consigliabile utilizzare recipienti bassi con un fondo piano e
regolare. L’uso di contenitori alti o con fondo irregolare comporta perdite di calore. Consigliamo
di coprire i contenitori per conseguire un’effettiva conservazione del calore.
6. Dopo l’uso ricordarsi sempre di estrarre la spina dalla presa di corrente.
La superficie dell’apparecchio è di primissima qualità. Si consiglia quindi di posizionare le stoviglie sulla
piastra con estrema cura e di non spostarle per evitare graffiature.
persone non competenti possono esporre l‘utilizzatore a gravi
pericoli e comportano l’esclusione dalla garanzia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 9.3.2020
27 von 36
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Dopo l’uso e prima della pulizia ricordarsi sempre di estrarre la spina dalla pre-
sa di corrente.
Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo.
1. Non immergere per nessun motivo l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
2. Pulire la superficie con un panno umido e un po’ di detersivo. Non utilizzare sostanze abrasive,
né la paglietta.
PULIZIA
NORME DIE GARANZIA
I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i
guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti
di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra
valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio. Le nostre prestazioni di garan-
zia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi
all‘importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere e debitamente
imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risulti la data di
vendita, nonché la descrizione del guasto. È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web www.
unold.de/ruecksendung. (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti
dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia
decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore
finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia.
SMALTIMENTO / TUTELA DELL’AMBIENTE
I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga
durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio
clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non
più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto
non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un
centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Con la raccolta differenziata
dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far
smaltire il prodotto nel rispetto dell’ambiente e della salute.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Unold 58815 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario