Laserliner CombiFinder Plus Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

26
IT
5
4
2
3
1
1
2
3
4
5
Apparecchio elettronico per la localizzazione di metalli e cavi elettrici sotto tensione. Il
CombiFinder Plus possiede un display VTN con guida dell‘operatore, la quale consente
di utilizzare l‘apparecchio in modo facile e sicuro. I segnali acustici ed ottici per la
localizzazione di oggetti facilitano ulteriormente l‘uso dell‘apparecchio e assicurano
un‘elevata sicurezza di funzionamento.
Indicatore del massimo
Allarme per presenza di tensione
Display VTN
Interruttore ON / OFF
Modifica della modalità di misura (MODE)
Calibrazione manuale (CAL)
Nella modalità METAL-SCAN staccare
sempre l‘alimentazione di corrente,
quando si lavora nelle vicinanze di
linee elettriche.
!
Funzione / Utilizzo
1 2
4
3
Aprire il vano della pila sul
retro dell‘apparecchio e
collocarvi una pila da 9V.
Fare attenzione alle
corretta polarità.
Installazione della pila
Accensione: premere brevemente
il tasto ON/OFF (4).
Spegnimento: premere il tasto
ON/OFF (4) per 4 secondi.
AutoShutOff: l‘apparecchio si spegne
automaticamente trascorsi circa
30 secondi dall‘ultima misurazione.
Messa in servizio
Auto-Calibration
La calibrazione automatica avviene, nella misurazione METAL-SCAN e AC-SCAN,
direttamente dopo l‘accensione dell‘apparecchio e a qualsiasi modifica della
modalità di misura. Durante la calibrazione, a display viene visualizzato „CAL“.
Non muovere l‘apparecchio. Solo quando viene visualizzato „CAL OK“ sul
display, si può iniziare la ricerca.
Auto-Cal Plus
Non appena viene trovato un oggetto, ha luogo un‘altra calibrazione automatica
nella misurazione METAL-SCAN. Diventa così più facile delimitare gli oggetti da
misurare e adattare l‘apparecchio ai diversi sottofondi.
Calibrazione
Rosso = Allarme per presenza di tensione
Modalità METAL-SCAN e AC-SCAN
Verde = metallo o linea sotto tensione
nelle vicinanze
Rosso = trovati metallo o linea sotto
tensione
Simboli
Linea, oggetto nelle
vicinanze
Trovati linea, oggetto
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive
e di garanzia“. Attenersi alle indicazioniivi riportate. Questo documento deve
essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato
a terzi.
!
Indicazioni di sicurezza
Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti
e nei limiti delle specificazioni.
La struttura dell‘apparecchio non deve essere modificata.
CombiFinder Plus
27
5
6
B
A
C
IT
Premere brevemente il tasto Modalità (4).
METAL-SCAN: Rilevamento di metallo in tutti
i materiali non metallici
AC-SCAN: Localizzazione di linee sotto tensione
direttamente sotto rivestimenti non metallici
Selezionare la modalità di misura
L’apparecchio e la parete devono essere a contatto durante la calibrazione
(eccetto durante la calibrazione in aria) e durante tutte le misurazioni. Anche
la mano non deve lasciare l‘apparecchio.
!
l‘apparecchio riconosce la presenza di metallo non in vista in
tutti i materiali non metallici, ad esempio pietra, calcestruzzo,
solette, legno, pannelli di cartongesso, calcestruzzo poroso,
materiali da costruzione ceramici e minerali.
Selezionare METAL-SCAN (tasto 4).
Non appena CAL passa a CAL OK, potete muovere l‘apparecchio.
MOVE: spostare l‘apparecchio lentamente sulla superficie della
parete.
Misura METAL-SCAN
Suggerimento 1: Il centro dell‘oggetto metallico si trova all‘interno delle due marcature.
A causa dell‘alta sensibilità di misura, spessi oggetti metallici possono apparire più spessi
di quanto lo siano in realtà. Muovere di nuovo l‘apparecchio sull‘oggetto da misurare
trovato, vedi grafico B. L‘apparecchio si calibra automaticamente. La calibrazione
manuale deve avvenire nelle vicinanze del luogo trovato per ultimo, si veda il grafico C.
Ripetere, se necessario, questo procedimento.
Calibrazione manuale
Premendo il tasto CAL (5) l‘apparecchio viene calibrato
manualmente. Si possono così iniziare di nuovo le misurazioni
o delimitare ulteriormente gli oggetti da misurare.
Tenendo l‘apparecchio sospeso in aria durante la calibrazione,
si ottiene la sua sensibilità massima.
Delimitazione dell‘oggetto
da misurare passandoci
sopra più volte
Calibrazione
manuale
28
B
C
7
4
A
IT
Suggerimento 1: La calibrazione manuale deve avvenire nelle vicinanze del luogo trovato
per ultimo, si veda il grafico B/C. Ripetere, se necessario, questo procedimento.
Suggerimento 2: La presenza di cariche elettrostatiche può portare al riconoscimento
della presenza di un campo elettrico spostato lateralmente dalla sua posizione reale.
Scaricare le cariche elettrostatiche portando la mano libera a contatto con la parete.
Suggerimento 3: Operare lentamente, in quanto l‘attrito può generare cariche elettriche
di disturbo.
Calibrazione
manuale
Delimitazione
dell‘oggetto da
misurare passandoci
sopra più volte
Calibrazione
manuale
Localizzazione di cavi sotto tensione elettrica incassati nell‘intonaco o sotto pannelli di
legno ed altri rivestimenti non metallici. I cavi sotto tensione in pareti murate a secco
con infissi di metallo non vengono riconosciuti.
Selezionare AC-SCAN (tasto 4).
Non appena CAL passa a CAL OK, potete muovere l‘apparecchio.
MOVE: spostare l‘apparecchio lentamente sulla superficie della parete.
Misura AC-SCAN
Suggerimento 2: Importante è la posizione iniziale: collocare l‘apparecchio su un punto
dietro il quale non si trovano oggetti metallici. In caso contrario viene segnalato un
errore (ERROR). Correzione dell‘errore: allontanare l‘apparecchio di qualche centimetro
dal punto in cui si trova e ripetere la misura.
Suggerimento 3: Per applicazioni più complicate, ad esempio in caso di tondini spiralati,
eseguire la scansione della superficie in direzione sia orizzontale sia verticale.
Suggerimento 4: A determinate condizioni l‘apparecchio riconosce anche la presenza di
tubi flessibili di riscaldamento a pavimento o a parete contenenti o avvolti in una lamina
metallica e che si trovano vicino alla superficie. Provare questa funzione su tutti i punti
in cui si conosce a priori l‘andamento di un tubo.
Suggerimento 5: per evitare anomalie durante il lavoro, tenere la mano libera o altri
oggetti ad almeno 15 cm di distanza dall‘apparecchio.
Suggerimento 6: l‘apparecchio trova solo lo spigolo esterno delle costruzioni metalliche
che sono eventualmente montate su porte, finestre ed angoli. Cercare quindi l‘altro
spigolo della costruzione metallica. Spostare l‘apparecchio lateralmente sulla parete.
Quando si accende l‘indicatore di Massimo, significa che si è raggiunto lo spigolo della
costruzione metallica.
Suggerimento 7: verificare di aver individuato effettivamente un oggetto metallico
controllando se altri oggetti metallici sono presenti su entrambi i lati a distanze regolari,
di solito a 30, 40 o 60 cm, e verificare su più punti direttamente sopra e sotto il primo
punto individuato se si tratta effettivamente di un oggetto metallico.
Suggerimento 8: Soffitti di tessuto: il soffitto deve essere coperto con cartone per
proteggerlo. Cercare in questo punto con la massima sensibilità dell‘apparecchio,
cioè calibrandolo in aria.
Nota: con gli oggetti che si trovano in profondità nella parete, potrebbe non venire
indicata la completa escursione.
CombiFinder Plus
29
9
8
IT
L‘apparecchio dispone di retroilluminazione.
Backlight
Suggerimento 4: Se si presume la presenza di cavi elettrici ma non se ne individua
nessuno, essi sono probabilmente installati in canaline e quindi schermati. Per
localizzare canaline di metallo utilizzare METAL-SCAN.
Suggerimento 5: Il metallo all‘interno della parete (ad esempio infissi metallici) inducono
campi elettrici generando disturbi. In questo caso commutare su METAL-SCAN per
individuare il cavo.
Suggerimento 6: Importante è la posizione iniziale: per ottenere la massima sensibilità,
iniziare collocando l‘apparecchio lontano da cavi in cui circola corrente.
Nota: con gli oggetti che si trovano in profondità nella parete, potrebbe non venire
indicata la completa escursione.
Allarme costante per presenza di tensione in cavi non schermati al riconoscimento di un
campo elettrico.
METAL-SCAN: Allarme per presenza di tensione
È possibile che i cavi distanti dalla superficie più di 4 cm non vengano riconosciuti.
!
I cavi sotto tensione in pareti murate a secco con infissi di metallo non vengono
riconosciuti.
!
Con riserva di modiche tecniche. 06..2016
Dati tecnici
Campo di misura AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz
Temperatura d‘esercizio 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F)
Temperatura di stoccaggio -20°C ... 70°C (-4°F ... 158°F)
Alimentazione elettrica 1 pila alcalina da 9V (tipo 6LR 61)
Dimensioni (L x A x P)
85 mm x 180 mm x 38 mm
Peso (con pila) 180 g
Profondità di misura
Localizzazione mirata di metallo
Ferro-Scan / Non-Ferro-Scan
(METAL-SCAN)
no a una profondità
di 7,5 cm / 5 cm
Localizzazione mirata di linee elettriche
– sotto tensione (AC-SCAN)
no a una profondità di 4 cm
Localizzazione di linee elettriche –
non sotto tensione
no a una profondità di 4 cm
Indicazioni per la manutenzione e la cura
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego
di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la/le batteria/e prima di un
immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
Norme UE e smaltimento
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per
la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto
essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con
la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed
elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza:
www.laserliner.com/info
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Laserliner CombiFinder Plus Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per