Pioneer DEQ-S1000A2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Italiano
Prima di iniziare
Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER
Per garantire un uso corretto, leggere attentamente questa guida prima di
utilizzare il prodotto. È fondamentale leggere e osservare le indicazioni di
AVVERTENZA e ATTENZIONE della guida. Custodire la guida in un luogo sicuro e
accessibile per future consultazioni.
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo
smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste
(Simbolo per il prodotto) (Esempi di simboli per le batterie)
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che
vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere
mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti
e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in
conformità alla vostra legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai
a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una
inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove
avete acquistato l’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto
vendita per il corretto metodo di smaltimento.
ATTENZIONE
Questo prodotto è stato sottoposto a valutazione in condizioni climatiche
temperate e tropicali in conformità alla norma IEC 60065: Apparecchi audio,
video ed apparecchi elettronici similari - Requisiti di sicurezza.
Collegamenti
AVVERTENZA
Importante
Durante l’installazione dell’unità su un veicolo privo della posizione ACC
(accessorio) sull’interruttore di accensione, il mancato collegamento del cavo
rosso al terminale che rileva il funzionamento della chiave di accensione
potrebbe provocare il consumo della batteria.
Posizione ACC
Senza posizione ACC
Utilizzare l’unità solo con una batteria da 12 volt e una messa a terra negativa. In
caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o malfunzionamenti.
Per evitare cortocircuiti, surriscaldamento e malfunzionamenti, accertarsi di
attenersi alla seguente procedura.
Scollegare il terminale negativo della batteria prima dell’installazione.
Fissare il cablaggio con fascette o nastro adesivo. Avvolgere nastro adesivo
intorno al cablaggio che entra in contatto con parti metalliche per proteggere
i cavi.
Posizionare tutti i cavi lontano dalle parti in movimento, come ad esempio la
leva del cambio e le guide dei sedili.
Posizionare tutti i cavi lontano da luoghi caldi, come ad esempio vicino alle
bocchette del riscaldamento.
Non collegare il cavo giallo alla batteria facendolo passare attraverso il foro del
vano motore.
Coprire tutti i connettori per cavi scollegati con nastro isolante.
Utilizzare un fusibile dal valore prescritto.
Non collegare il cavo negativo dell’altoparlante direttamente alla messa a terra.
Non unire mai i cavi negativi di diversi altoparlanti.
Il simbolo grafico
situato sul prodotto significa corrente continua.
Controllare i collegamenti dell’alimentazione e degli altoparlanti nel caso in cui il
fusibile di questa unità si bruci. Determinare e risolvere la causa, quindi sostituire
il fusibile con un altro fusibile identico.
Installare questa unità sempre su una superficie in piano.
Non installare questa unità su una superficie che non sia in piano o che presenti
una sporgenza. In caso contrario potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
Nell’installare questa unità, non consentire che parti quali viti supplementari
restino impigliate tra questa unità e l’automobile.
In caso contrario si potrebbe provocare un malfunzionamento.
Non permettere che questa unità entri in contatto con liquidi. Potrebbero
verificarsi scariche elettriche.
Inoltre, in seguito al contatto con i liquidi potrebbero verificarsi danni all’unità,
fumo e surriscaldamento.
Le superfici dell’amplificatore e degli altoparlanti collegati potrebbero inoltre
riscaldarsi provocando lievi ustioni.
Non tentare di smontare o modificare questa unità. In caso contrario potrebbero
verificarsi incendi, scariche elettriche o altri malfunzionamenti.
L’unità
Questa unità fornisce una varietà di effetti sonori con funzionamento intuitivo
mediante uno smartphone.
FUSIBILE 10 A
Ingresso cavo di alimentazione
Ingresso cavo del freno di stazionamento
Uscita subwoofer
Uscita posteriore/Uscita middle range
Uscita anteriore/Uscita high range
Ingresso RCA
Ingresso sensore telecomando
Porta USB
Pulsante Reset
Indicatore di alimentazione
Selettore INPUT
Selettore DSP MODE
Sensore telecomando
Preparazione del telecomando
Prima dell’uso, rimuovere il foglio isolante.
Come sostituire la batteria
Inserire la batteria con i poli positivi (+) e negativi (–) orientati correttamente.
AVVERTENZA
Non ingerire la batteria: rischio di ustione chimica
(Il telecomando in dotazione o venduto separatamente con) Questo prodotto
contiene una batteria a celle a forma di bottone/moneta. Se la batteria a celle
a forma di bottone/moneta venisse ingerita, nell’arco di sole 2 ore potrebbe
produrre ustioni interne gravissime, potendo anche provocare la morte.
Tenere le batterie nuove o usate lontane dalla portata dei bambini.
Se l’alloggiamento della batteria non è correttamente chiuso, interrompere
subito l’uso del prodotto, allontanandolo dalla portata dei bambini.
In caso di ingestione o di ogni altra forma di inserimento della batteria all’interno
del corpo, contattare immediatamente un medico.
Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non devono essere esposte a
fonti di calore eccessivo come la luce solare, fuoco o simili.
ATTENZIONE
Se la batteria non viene sostituita correttamente, sussiste pericolo di esplosione.
Sostituire solo con lo stesso tipo o un tipo equivalente.
Collegamento del cavo di alimentazione e
dell’altoparlante
Tagliare il cavo di alimentazione accluso, quindi collegarlo al veicolo.
È inoltre disponibile il kit del cablaggio (venduto separatamente) per collegare il cavo.
Fare riferimento a:
Collegamenti utilizzando
il cavo di ingresso
altoparlanti
Collegamenti utilizzando
la presa di ingresso RCA
All’ingresso del cavo di alimentazione
Cavo di alimentazione
Giallo
Al terminale alimentato, indipendentemente dalla posizione dell’interruttore di
avviamento
Rosso
Al terminale elettrico controllato dallinterruttore di avviamento (12 V CC) ON/OFF
Collegamenti utilizzando la presa di ingresso
RCA
Collegare la presa di uscita RCA dell’autoradio e la presa di ingresso RCA di questa
unità.
Portare il selettore INPUT alla posizione RCA.
All’ingresso RCA
Cavo RCA (venduto separatamente)
All’uscita RCA
Autoradio/sistema di navigazione
Nota
Il segnale di ingresso del Autoradio/sistema di navigazione è 2ch. Il segnale
di uscita di questa unità non sarà riflesso nemmeno quando si cambiano
impostazioni diverse dal canale corrispondente dell’autoradio/sistema di
navigazione.
Collegare l’uscita RCA anteriore dell’autoradio/sistema di navigazione.
Accertarsi di collegare con l’ingresso dell’altoparlante se il veicolo è privo della
posizione ACC (accessorio).
Questa unità si attiva con l’alimentazione dell’autoradio/sistema di navigazione.
Questa unità potrebbe non attivarsi a seconda del tipo di autoradio/sistema di
navigazione.
Collegamenti utilizzando il cavo di ingresso
altoparlanti
Collegare i cavi di uscita altoparlanti dell’autoradio a questa unità utilizzando il
cavo di alimentazione.
Portare il selettore INPUT alla posizione SP.
All’ingresso del cavo di alimentazione
Cavo di alimentazione
Arancione
Arancione/nero
Marrone
Marrone/nero
Sinistra +
Sinistra
Destra +
Destra
Autoradio/sistema di navigazione
Nota
Il segnale di ingresso del
Autoradio/sistema di navigazione è 2ch. Il segnale
di uscita di questa unità non sarà riflesso nemmeno quando si cambiano
impostazioni diverse dal canale corrispondente dell’autoradio/sistema di
navigazione.
Collegare l’uscita dell’altoparlante anteriore dell’autoradio/sistema di
navigazione.
Collegamenti del cavo del freno di
stazionamento
Collegare all’interruttore del freno di stazionamento con il cavo del freno di
stazionamento.
All’ingresso del cavo del freno di stazionamento
Cavo del freno di stazionamento
Utilizzato per rilevare lo stato ON/OFF del freno di stazionamento. Questo
cavo deve essere collegato al lato alimentazione dell’interruttore del freno di
stazionamento.
Lato alimentazione
Interruttore del freno di stazionamento
Lato messa a terra
Nota
Se il freno di stazionamento non viene collegato, parte della funzione
dell’applicazione esclusiva (Sound Tune) sarà limitata.
Nome dei pulsanti del telecomando
VOLUME
VOLUME +
MUTE
SRC (sorgente)
Sinistra
Premere per selezionare il brano/canzone precedente.
Destra
Premere per selezionare il brano/canzone successivo.
RIPRODUZIONE/PAUSA
Pulsante A
Premere il pulsante per circa 5 secondi per impostare la modalità di
connessione AOA.
Pulsante B
Premere il pulsante per circa 5 secondi per impostare la modalità di
connessione OTG.
Blu/bianco
Effettuare il collegamento al terminale di controllo del sistema dell’amplificatore
di potenza (max. 300 mA 12 V CC).
Nero (messa a terra)
Alla carrozzeria (metallica) del veicolo
Sinistra
Destra
Altoparlante anteriore (STD) o altoparlante high range (NW)
Altoparlante posteriore (STD) o altoparlante middle range (NW)
Bianco
Bianco/nero
Grigio
Grigio/nero
Verde
Verde/nero
Viola
Viola/nero
Collegamenti utilizzando l’amplicatore
(venduto separatamente)
Telecomando del sistema
Collegare il cavo blu/bianco.
Amplificatore di potenza (venduto separatamente)
Effettuare il collegamento con cavo RCA (venduto separatamente)
All’uscita anteriore (STD) o uscita high range (NW)
Altoparlante anteriore (STD)/altoparlante high range (NW)
All’uscita posteriore (STD) o uscita middle range (NW)
Altoparlante posteriore (STD)/altoparlante middle range (NW)
All’uscita subwoofer (STD) o uscita low range (NW)
Subwoofer (STD)/altoparlante low range (NW)
Accertarsi di collegare con l’ingresso dell’altoparlante se il veicolo è privo della
posizione ACC (accessorio).
Questa unità si attiva con l’alimentazione dell’autoradio/sistema di navigazione.
Questa unità potrebbe non attivarsi a seconda del tipo di autoradio/sistema di
navigazione.
Installazione
L’unità
Importante
Verificare tutti i collegamenti e i sistemi prima dell’installazione finale.
Non utilizzare parti non autorizzate, in quanto possono provocare
malfunzionamenti.
Se l’installazione richiede la foratura o altre modifiche del veicolo, consultare il
rivenditore.
Non installare l’unità se:
può interferire con il funzionamento dei veicolo.
può causare lesioni ai passeggeri in caso di arresto improvviso.
Installare l’unità lontano da luoghi caldi, come ad esempio vicino alle bocchette
del riscaldamento.
Per abilitare il valore dell’impostazione, cambiare l’impostazione del selettore
INPUT o dell’interruttore DSP MODE e ruotare l’interruttore ACC su OFF/ON.
1. Impostare il selettore DSP MODE.
2. Impostare il selettore INPUT.
3. Serrare le viti di ciascun lato, quindi fissare l’unità.
Forcella
Vite (con testa a rondella 4 mm × 8 mm)
Vite (autofilettante 4 mm × 12 mm)
Foro (da 2 mm a 2,5 mm)
Tappetino o telaio (esempio di installazione)
Download di Sound Tune
Per utilizzare questa unità, scaricare Sound Tune su un iPhone o su uno
smartphone (Android).
Immettere il termine di ricerca “Pioneer Sound Tune” nella finestra di ricerca
oppure cercare a partire dal seguente codice QR.
AVVERTENZA
Non tentare di utilizzare l’applicazione durante la guida. Accertarsi di uscire dalla
strada e di parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro prima di tentare di utilizzare i
comandi sull’applicazione.
Sound Tune può fare quanto segue.
Riproduzione di canzoni salvate sull’iPhone/smartphone (Android)
I formati di canzoni riproducibili dipendono dal dispositivo. Per dettagli, leggere il
manuale di istruzioni di ciascun dispositivo.
Impostazioni di effetti sulle canzoni presenti sull’iPhone/smartphone
(Android) e sul suono dellautoradio/sistema di navigazione
Super “Todoroki” Sound
Simulazione Live
Varie impostazioni di questa unità
Modalità Standard (Anteriore/Posteriore/Subwoofer)
Modalità Network (Rete a 3 vie)
Impostazione altoparlante
Equalizzatore grafico
Allineamento temporale
Sensore telecomando
1. Collegare il sensore del telecomando all’ingresso specifico.
Posizionare il ricevitore ottico del sensore del telecomando in un luogo dove
possa facilmente ricevere il segnale del telecomando.
Collegare il cavo in modo da non interferire con la guida.
Sensore telecomando
Filtro rete
Livello altoparlante
Dissolvenza/Bilanciamento
Calibrazione sorgente
Per i dettagli di ciascuna funzione, consultare la guida a comparsa in Sound Tune.
iOS
https://jpn.pioneer/ja/support/pcperipherals/app/sound_tune/ios/en/index.php
Android
https://jpn.pioneer/ja/support/pcperipherals/app/sound_tune/android/en/index.php
Come utilizzare questa unità
A seconda del metodo di collegamento dell’iPhone/smartphone (Android),
questa unità è utilizzabile nel modo seguente.
Quando si utilizza da sola (non collegata a un
iPhone o smartphone (Android))
L’unità trasmette la sorgente audio dell’autoradio/sistema di navigazione. È
possibile utilizzare solo la regolazione del volume e le funzioni di silenziamento
con il telecomando in dotazione.
Per la regolazione dell’audio è necessario il collegamento di un iPhone/
smartphone (Android).
Quando si collega un iPhone/smartphone
(Android) per l’uso
È possibile utilizzare l’unità nelle seguenti quattro modalità.
Quando si utilizza il telecomando, premere il pulsante SRC per commutare la
modalità.
La modalità cambia con il seguente ordine: modalità Autoradio, modalità
Continua, modalità Smartphone e modalità Mix.
Modalità Autoradio
L’unità trasmette la sorgente audio dell’autoradio/sistema di navigazione
passando attraverso l’iPhone/smartphone (Android).
Modalità Smartphone
L’unità trasmette la sorgente audio delliPhone/smartphone (Android).
Modalità Continua
L’unità trasmette la sorgente audio dell’autoradio/sistema di navigazione senza
passare attraverso liPhone/smartphone (Android) (è la stessa uscita di quando si
utilizza questa unità da sola).
Questa modalità viene utilizzata quando video e audio non sono ben allineati
durante una riproduzione video nella modalità Autoradio.
Modalità Mix
L’unità mixa e trasmette l’audio dell’iPhone/smartphone (Android) e l’audio
dell’autoradio/sistema di navigazione.
Utilizzare questa modalità quando si desidera utilizzare la guida vocale
dell’autoradio/sistema di navigazione mentre si ascolta la sorgente dell’iPhone/
smartphone (Android). In questo caso, spegnere la sorgente dell’autoradio/
sistema di navigazione e impostarla in modo che trasmetta esclusivamente la
guida vocale.
A seconda dell’autoradio/sistema di navigazione, questa modalità potrebbe non
essere disponibile.
Le funzioni disponibili variano a seconda del metodo di collegamento
dell’iPhone/smartphone (Android).
Dispositivo iPhone Smartphone (Android)
Metodo di collegamento - AOA*1 OTG*2
Modalità Autoradio
-(*3)
Modalità Smartphone
(*4)
Modalità Continua
Modalità Mix
(*4)
*1: AOA (Android Open Accessory) è un’interfaccia standard per l’uso di prodotti
caricati via USB quali accessori su terminali Android.
*2: OTG (On-The-Go) è un’interfaccia standard che collega direttamente dispositivi
USB con dispositivi USB. Non è possibile ricaricare uno smartphone (Android)
con il collegamento OTG. Prestare attenzione al livello della batteria dello
smartphone (Android).
*3: Per il collegamento AOA, non è possibile utilizzare la modalità Autoradio. Il
funzionamento è uguale a quello della modalità Continua.
*4: Per il collegamento OTG, i suoni provenienti da applicazioni diverse da Sound
Tune non possono essere trasmessi da questa unità.
Nota
Quando l’iPhone / lo smartphone (Android) è disconnesso, non è possibile
utilizzare alcune funzioni, come ad esempio Super Todoroki” Sound e Live
Simulation.
Inoltre, anche se l’iPhone / lo smartphone (Android) è connesso, le funzioni
sopra indicate potrebbero non essere utilizzabile con le seguenti condizioni.
Quando si seleziona la modalità Continua
Quando si riproducono contenuti con applicazioni diverse da Sound Tune
Sebbene possa essere collegata agli smartphone (Android), questa unità non
garantisce la disponibilità di tutti i terminali.
A seconda dello smartphone (Android), l'unità potrebbe non essere utilizzabile
con una connessione AOA. In questo caso, utilizzare una connessione OTG.
Se non dovesse funzionare, potrebbe essere un terminale che non può essere
collegato o che è fuori uso. Contattare il rivenditore o l’agente di servizio.
Collegamento dello smartphone a questa unità
Per gli utenti iPhone
Porta USB
Cavo USB (per Tipo-A)
Cavo Lightning® – USB (prodotto originale o venduto separatamente)
iPhone
Per gli utenti smartphone (Android) (collegamento AOA)
Porta USB
Cavo USB (per Tipo-A)
Cavo USB - micro USB (venduto separatamente)
Smartphone (Android)
Nota
Premere il pulsante A sul telecomando in dotazione per circa 5 secondi per
impostare la modalità di connessione AOA.
Per gli utenti smartphone (Android) (collegamento OTG)
Porta USB
Cavo USB (per Tipo-A)
Cavo USB A-A
Cavo USB OTG
Smartphone (Android)
Nota
Non è possibile ricaricare uno smartphone (Android) con il collegamento OTG.
Premere il pulsante B sul telecomando in dotazione per circa 5 secondi per
impostare la modalità di connessione OTG.
Informazioni sui dispositivi USB
Per dettagli sulla gestione di iPhone/smartphone (Android), leggere i manuali
specifici.
Si prega di comprendere che non ci assumiamo alcuna responsabilità per un
eventuale risarcimento qualora venissero persi dati o altro al momento dell’uso
in combinazione con questa unità.
Accertarsi di fissare l’iPhone/smartphone (Android) quando lo si utilizza in
combinazione con questa unità.
Informazioni sul collegamento con questa
unità
Non collegare dispositivi diversi da un iPhone/smartphone (Android) (tipo, una
ventola USB).
L’unità non è compatibile con un collegamento tramite hub USB.
Uso di Sound Tune
Quando si collega un iPhone o uno smartphone (Android) a questa unità, viene
visualizzato un messaggio sull’iPhone o sullo smartphone (Android). Sound Tune
si attiva quando l’avvio viene consentito.
Toccare l’icona nella parte inferiore dello schermo per avviare il funzionamento.
Ripristino
Ripristinare questa unità se non funziona correttamente o se si desidera riportare
il valore di impostazione a quello predefinito di fabbrica.
1. Tenere premuto il pulsante di ripristino mentre l’unità è in funzione.
Le impostazioni vengono inizializzate quando linterruttore di accensione è in
posizione spento (ACC OFF).
Limpostazione predefinita di fabbrica viene applicata alla successiva
accensione dell’unità.
Nel caso in cui l’audio non venga emesso dagli
altoparlanti
Se dopo l’installazione non viene emesso alcun suono, agire nel modo seguente.
Accertarsi che l’iPhone/smartphone (Android) sia collegato correttamente con
un cavo USB.
Accertarsi che la commutazione OTG/AOA sia effettuata correttamente.
Ruotare l’interruttore ACC su OFF/ON.
Contattare il rivenditore o l’agente di servizio nel caso in cui tali manovre non
abbiano sortito alcun effetto.
Informazioni sulla funzione di protezione
Questo prodotto è dotato di una funzione di protezione. In presenza di
anomalie si attiveranno le seguenti funzioni per proteggere il prodotto e l’uscita
dell’altoparlante.
Lindicatore di alimentazione diventa rosso, lampeggia in rosso e il prodotto si
spegne nelle situazioni descritte di seguito.
Se il terminale di uscita dell’altoparlante e il cavo dell’altoparlante vengono
cortocircuitati.
Se viene applicata una tensione CC al terminale di uscita dell’altoparlante.
Se un alimentatore USB rileva anomalie.
Se una linea USB presenta un errore di comunicazione
Contattare il proprio rivenditore o l’agente di servizio nel caso in cui non abbiano
sortito alcun effetto la rotazione dell’interruttore ACC OFF/ON o linserimento/
rimozione USB.
Speciche
GENERALE
SORGENTE DI ALIMENTAZIONE 14,4 V CC
(10,8-15,1 V consentite)
SISTEMA DI MESSA A TERRA Tipo negativo
MAX. CONSUMO DI CORRENTE 9,2 A
DIMENSIONI 170 (L) x 40 (A) x 95 (P)<mm>
FUSIBILE 10 A
PESO 0,59 kg
AUDIO
POTENZA MAX 50 W x 4
50 W x 2 ch/4 Ω + 70 W x 1ch/2 Ω (per SUBWOOFER)
POTENZA CONTINUA 22 W x 4
(da 50 Hz a 15 kHz, 5% THD, 4 Ω CARICO, entrambi i canali
in funzione)
IMPEDENZA DI CARICO 4 Ω
(4 - 8 Ω (2 Ω per 1ch) consentiti)
PREOUT LIVELLO USCITA (MAX) 4,0 V
IMPEDENZA 250 Ω
RISPOSTA FREQUENZA da 10 Hz a 20 kHz (+0 dB , -1 dB)
RAPPORTO S/N 105 dB
THD 0,01%
EQUALIZZATORE (EQUALIZZATORE GRAFICO A 13 BANDE)
FREQUENZA 50 Hz, 80 Hz, 125 Hz, 200 Hz, 315 Hz, 500 Hz
800 Hz, 1,25 kHz, 2 kHz, 3,15 kHz, 5 kHz, 8 kHz, 12,5 kHz
GUADAGNO ±12 dB (incremento/0,1 dB)
IMPOSTAZIONE ALTOPARLANTE
<MODALITÀ STANDARD>
ANTERIORE/POSTERIORE (HPF)
FREQUENZA
50 Hz, 63 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz
PENDENZA
0 dB (Pass), -6 dB/ott, -12 dB/ott, -18 dB/ott, -24 dB/ott
SUBWOOFER (LPF)
FREQUENZA
50 Hz, 63 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz
PENDENZA
0 dB (Pass), -6 dB/ott, -12 dB/ott, -18 dB/ott, -24 dB/ott
GUADAGNO -24 - +10 dB (incremento/1 dB)
FASE NORMALE/INVERSA
LIVELLO ALTOPARLANTE -24 - +10 dB (incremento/1 dB)
ALLINEAMENTO TEMPORALE 0 cm - 350 cm (incremento/2,5 cm)
<MODALITÀ DI RETE>
ALTA (HPF) FREQUENZA 1,25 kHz, 1,6 kHz, 2 kHz, 2,5 kHz, 3,15 kHz
4 kHz, 5 kHz, 6,3 kHz, 8 kHz, 10 kHz, 12,5 kHz
PENDENZA -6 dB/ott, -12 dB/ott, -18 dB/ott, -24 dB/ott
MEDIA (LPF) FREQUENZA 1,25 kHz, 1,6 kHz, 2 kHz, 2,5 kHz, 3,15 kHz
4 kHz, 5 kHz, 6,3 kHz, 8 kHz, 10 kHz, 12,5 kHz
PENDENZA
0 dB (Pass), -6 dB/ott, -12 dB/ott, -18 dB/ott, -24 dB/ott
MEDIA (HPF) FREQUENZA 25 Hz, 31,5 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz, 80 Hz
100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz
PENDENZA
0 dB (Pass), -6 dB/ott, -12 dB/ott, -18 dB/ott, -24 dB/ott
SUBWOOFER (LPF)
FREQUENZA 25 Hz, 31,5 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz, 80 Hz
100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz
PENDENZA 0 dB (Pass), -12 dB/ott, -18 dB/ott
-24 dB/ott, -30 dB/ott, -36 dB/ott
GUADAGNO -24 - +10 dB (incremento/1 dB)
FASE NORMALE/INVERSA
LIVELLO ALTOPARLANTE -24 - +10 dB (incremento/1 dB)
ALLINEAMENTO TEMPORALE 0 cm - 350 cm (incremento/2,5 cm)
USB
SPEC. STANDARD USB USB 2.0 Alta velocità
ALIMENTAZIONE MAX 1,5 A
Marchi
iPhone e Lightning sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in
altri paesi.
L’uso del badge Made for Apple significa che un accessorio è stato
progettato per essere collegato in modo specifico ai prodotti Apple identificati
nel badge stesso e che la conformità agli standard prestazionali di Apple è
stata certificata dallo sviluppatore.
Apple non è responsabile del funzionamento di tale dispositivo, né della sua
conformità ai regolamenti e agli standard di sicurezza.
L’utilizzo di questo accessorio con un prodotto Apple potrebbe influire sulle
prestazioni wireless.
PROCESSORE AUDIO UNIVERSALE
PROCESADOR DE SONIDO UNIVERSAL
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
5707000013630V-A
DEQ-S1000A2
Español
Antes de empezar
Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER
Lea esta guía con atención antes de usar este producto para garantizar un uso
correcto. Es muy importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN de esta guía. Guarde la guía en un lugar seguro y de fácil acceso
para poder consultarla en el futuro.
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de
los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.
(Símbolo para equipos) (Símbolo para pilas y baterías)
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los
acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su
vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de
su hogar.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos
viejos y las pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de
acuerdo con su legislación nacional.
Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a
preservar los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y
el medio- ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los
desperdicios.
Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y
baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos
limpios o diríjase al punto de venta donde compró los productos.
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Para países fuera de la Unión europea:
Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o
el distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.
PRECAUCIÓN
Este producto se ha evaluado bajo condiciones moderadas y tropicales de
acuerdo con los Requisitos de seguridad , IEC 60065, para dispositivos de audio,
vídeo y dispositivos electrónicos similares.
Conexiones
ADVERTENCIA
Importante
Si instala esta unidad en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en el contacto,
si no conecta el cable rojo al terminal que detecta el funcionamiento de la llave
de contacto la batería podría agotarse.
Posición ACC
Sin posición ACC
Utilice esta unidad únicamente con una batería de 12V y una conexión a tierra
negativa. De lo contrario, podría producirse un incendio o una avería.
Para impedir un cortocircuito, un sobrecalentamiento o una avería, siga las
indicaciones descritas a continuación.
Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación.
Fije el cable con abrazaderas de cable o cinta adhesiva. Envuelva con
cinta adhesiva los cables que estén en contacto con piezas metálicas, para
protegerlos.
Aleje los cables de piezas en movimiento, como la palanca de cambios o las
guías de los asientos.
Aleje los cables de lugares calientes, como por ejemplo las salidas de la
calefacción.
No conecte el cable amarillo a la batería pasándolo a través del orificio del
compartimento del motor.
Cubra los conectores de cables desconectados con cinta aislante.
Utilice un fusible del nivel especificado.
Nunca conecte el cable negativo del altavoz directamente a tierra.
Nunca agrupe diferentes cables negativos de varios altavoces.
El símbolo gráfico
colocado en el producto significa corriente continua.
Compruebe las conexiones del suministro eléctrico y altavoces si el fusible de
esta unidad se funde. Averigüe la causa y, a continuación, sustituya el fusible por
uno idéntico o equivalente.
Siempre instale esta unidad en una superficie plana.
No instale esta unidad en una superficie que no sea plana ni sobre una superficie
con abultamientos. De hacerlo, podría provocar un mal funcionamiento.
Al instalar esta unidad, no deje piezas como por ejemplo tornillos extra que se
inserten entre la unidad y el automóvil.
De hacerlo, podría provocar un mal funcionamiento.
No permita que la unidad entre en contacto con líquidos. De lo contrario, podría
producirse una descarga eléctrica.
Asimismo, el contacto de esta unidad con líquidos podría provocar averías,
humo y sobrecalentamientos.
Las superficies del amplificador y cualquier altavoz conectado también pueden
calentarse y producir pequeños incendios.
No intente desmontar o modificar la unidad. De lo contrario, podría producirse
un incendio, cortocircuito u otra avería.
Esta unidad
Esta unidad ofrece una serie de efectos de sonido mediante manejo intuitivo
utilizando un smartphone.
FUSIBLE 10A
Entrada de cable de alimentación
Entrada de cable de freno de estacionamiento
Salida de subwoofer
Salida trasera/salida de rango medio
Salida frontal/salida de rango alto
Entrada RCA
Entrada de sensor de control remoto
Puerto USB
Botón Restablecer
Indicador de alimentación
Interruptor de selección INPUT
Interruptor de selección DSP MODE
Sensor de control remoto
Preparación del mando a distancia
Antes de utilizarlo, retire la película aislante.
Sustitución de la pila
Coloque la pila con los polos positivo (+) y negativo (–) correctamente orientados.
ADVERTENCIA
No ingiera la batería, riesgo de quemaduras químicas
(El mando a distancia suministrado o a la venta por separado) Este producto
contiene una pila de tipo botón/moneda. Si se ingiere la pila de tipo botón/
moneda, puede provocar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede
provocar la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos de los niños.
Si el compartimento de la batería no se cierra de forma segura, interrumpa el
uso del producto y manténgalo alejado de los niños.
Si cree que las baterías pueden haberse ingerido o colocado dentro de alguna
parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente.
Las baterías (paquetes de baterías o baterías instaladas) no se deben exponer a
un calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similar.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Sustitúyala
solo por una batería del mismo tipo o equivalente.
Nombre de cada botón de control remoto
VOLUME
VOLUME +
MUTE
SRC (fuente)
Izquierda
Pulse para seleccionar la canción / pista anterior.
Derecha
Pulse para seleccionar la canción / pista siguiente.
PLAY/PAUSE
Botón A
Pulse el botón durante unos 5 segundos para ajustar el modo de conexión AOA.
Botón B
Pulse el botón durante unos 5 segundos para ajustar el modo de conexión OTG.
Negro (a tierra)
A carrocería del vehículo (metal)
Izquierda
Derecha
Altavoz delantero (STD) o altavoz de gama alta (NW)
Altavoz trasero (STD) o altavoz de gama media (NW)
Blanco
Blanco/negro
Gris
Gris/negro
Verde
Verde/negro
Violeta
Violeta/negro
Conexiones cuando se utiliza el amplicador (se
vende por separado)
Control remoto del sistema
Conectar al cable azul/blanco.
Amplificador (vendido por separado)
Conectar con cable RCA (vendido por separado)
A la salida frontal (STD) o salida de rango alto (NW)
Altavoz delantero (STD) / altavoz de rango alto (NW)
A la salida trasera (STD) o salida de rango medio (NW)
Altavoz trasero (STD) / altavoz de rango medio (NW)
A la salida de subwoofer (STD) o salida de rango bajo (NW)
Subwoofer (STD) / altavoz de rango bajo (NW)
Asegúrese de conectar la entrada de altavoces si su vehículo no tiene posición
ACC (accesorios).
Esta unidad se activa con la alimentación del sistema estéreo o de navegación
del vehículo.
Esta unidad tal vez no se active, en función del tipo de sistema estéreo o de
navegación del vehículo.
Instalación
Esta unidad
Importante
Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación definitiva.
No utilice piezas no homologadas, ya que podrían producirse averías.
Consulte con su distribuidor si la instalación requiere el taladrado de orificios u
otras modificaciones en el vehículo.
No instale esta unidad en los siguientes lugares:
donde pueda interferir con el control del vehículo.
donde pueda lesionar a un pasajero en caso de parada brusca.
Instale esta unidad lejos de lugares calientes, como por ejemplo las salidas de la
calefacción.
Para aplicar el valor de ajuste, modifique el ajuste del interruptor de selección
INPUT o el interruptor DSP MODE y ponga el interruptor ACC en OFF/ON.
1. Ajuste el interruptor de selección DSP MODE.
2. Ajuste el interruptor de selección INPUT.
3. Apriete los tornillos de cada lado y, a continuación, fije la unidad.
Soporte
Tornillo (cabeza con forma de arandela de 4 mm × 8 mm)
Tornillo (tornillo de rosca de 4 mm × 12 mm)
Orificio (de 2 mm a 2,5 mm)
Alfombra de coche o chasis (ejemplo de instalación)
Conexión de cable de alimentación y altavoz
Corte el cable de alimentación conectado y, a continuación, conecte al vehículo.
El kit de mazo de cables (se vende por separado) también está disponible para
conectar el cable.
Consulte:
Conexiones cuando se
utilice el cable de entrada
del altavoz
Conexiones cuando se
utilice la toma de entrada
RCA
A entrada de cable de alimentación
Cable de alimentación
Amarillo
A terminal suministrado con alimentación, independientemente de la posición
de interruptor de encendido
Rojo
A terminal eléctrico controlado mediante interruptor de encendido (12 V CC) ON/OFF
Azul/blanco
Conectar al terminal de control del sistema del amplificador (máx. 300 mA 12 V CC).
Conexiones cuando se utilice el cable de
entrada del altavoz
Conecte los cables de salida de altavoz estéreo del coche a esta unidad con el
cable de alimentación.
Deslice el interruptor de selección INPUT a la posición SP.
A entrada de cable de alimentación
Cable de alimentación
Naranja
Naranja/negro
Marrón
Marrón/negro
Izquierda +
Izquierda
Derecha +
Derecha
Sistema de navegación/ estéreo de coche
Nota
La señal de entrada del sistema de navegación / estéreo de coche es de 2
canales. La señal de salida de esta unidad no se reflejará incluso si se cambian los
ajustes distintos del canal correspondiente del sistema de navegación / estéreo
del coche.
Conecte la salida del altavoz delantero del sistema de navegación / estéreo del
coche.
Conexiones de cable de freno de
estacionamiento
Conecte al interruptor de freno de estacionamiento utilizando el cable de freno
de estacionamiento.
A entrada de cable de freno de estacionamiento
Cable de freno de estacionamiento
Utilizado para detectar el estado ON/OFF del freno de estacionamiento.
Este cable debe estar conectado al lado del suministro de alimentación del
interruptor de freno de estacionamiento.
Lado del suministro de alimentación
Interruptor de freno de estacionamiento
Lado de puesta a tierra
Nota
Si el cable del freno de estacionamiento no está conectado, se limitará una parte
de la función de la aplicación exclusiva (Sound Tune).
Conexiones cuando se utilice la toma de
entrada RCA
Conecte la toma de salida RCA estéreo del coche y la toma de entrada RCA de
esta unidad.
Deslice el interruptor de selección INPUT a la posición RCA.
A entrada RCA
Cable RCA (se vende por separado)
A salida RCA
Sistema de navegación/ estéreo de coche
Nota
La señal de entrada del sistema de navegación / estéreo de coche es de 2
canales. La señal de salida de esta unidad no se reflejará incluso si se cambian los
ajustes distintos del canal correspondiente del sistema de navegación / estéreo
del coche.
Conecte la salida RCA delantera del sistema de navegación / estéreo del coche.
Asegúrese de conectar la entrada de altavoces si su vehículo no tiene posición
ACC (accesorios).
Esta unidad se activa con la alimentación del sistema estéreo o de navegación
del vehículo.
Esta unidad tal vez no se active, en función del tipo de sistema estéreo o de
navegación del vehículo.
Sensor de control remoto
1. Conecte el sensor de control remoto a la entrada del sensor de control remoto.
Coloque la pieza receptora de luz del sensor de control remoto en un lugar que
pueda recibir la señal de control remoto.
Tenga cuidado de que el cable no interfiera con la conducción.
Sensor de control remoto
Filtro de red
Nivel de altavoces
Potenciómetro / equilibrio
Calibración de fuente
Para obtener más información sobre cada función, consulte la ayuda emergente
de Sound Tune.
iOS
https://jpn.pioneer/ja/support/pcperipherals/app/sound_tune/ios/en/index.php
Android
https://jpn.pioneer/ja/support/pcperipherals/app/sound_tune/android/en/index.php
Descargar Sound Tune
Para utilizar esta unidad, descargue Sound Tune en el iPhone o smartphone
(Android).
Introduzca el término de búsqueda “Pioneer Sound Tune en la ventana de
búsqueda o busque desde el siguiente código QR.
ADVERTENCIA
No trate de controlar la aplicación mientras conduce. Detenga y aparque el
vehículo en un lugar seguro antes de intentar usar los controles de la aplicación.
Sound Tune puede hacer lo siguiente.
Reproducir canciones guardadas en iPhone / smartphone (Android)
Los formatos de canciones reproducibles dependen del dispositivo. Para obtener
más información, lea el manual de instrucciones de del dispositivo.
Ajustes de efecto de canciones de iPhone / smartphone (Android) y el sonido
del sistema de navegación / estéreo del coche
Sonido súper “Todoroki”
Simulación en vivo
Varios ajustes de esta unidad
Modo estándar (delantero/ trasero/ subwoofer)
Modo de red (red de 3 direcciones)
Configuración de altavoces
Ecualizador de gráficos
Alineación de tiempo
Cómo utilizar esta unidad
Dependiendo del método de conexión del iPhone / smartphone (Android), esta
unidad se puede utilizar de la siguiente manera.
Si se utiliza esta unidad solo (si no se conecta a
un iPhone o smartphone (Android))
Esta unidad reproduce la fuente de sonido del sistema de navegación / estéreo
del coche. Solo las funciones de silencio y ajuste del volumen se pueden utilizar
con el mando a distancia suministrado.
Para ajustar el audio, conecte un iPhone / smartphone (Android).
Al conectar el iPhone / smartphone (Android)
que desea utilizar
La unidad se puede utilizar en los siguientes cuatro modos de patrón.
Si se utiliza el mando a distancia, pulse el botón SRC para cambiar el modo.
El modo cambia siguiendo el orden del modo estéreo del coche, modo Tránsito,
modo Smartphone y modo Combinación.
Modo estéreo del coche
Esta unidad reproduce la fuente de sonido del sistema de navegación / estéreo
del coche pasando por el iPhone / smartphone (Android).
Modo Smartphone
Esta unidad reproduce la fuente de sonido del iPhone / smartphone (Android).
Modo Tránsito
Esta unidad reproduce la fuente de sonido del sistema de navegación /
estéreo del coche sin pasar por el iPhone / smartphone (Android). (Es la misma
reproducción que si se utiliza esta unidad solo)
Este modo se utiliza cuando el vídeo y el audio se desalinean durante la
reproducción de vídeo en el modo estéreo del coche.
Modo Combinación
La unidad combina y reproduce el sonido del iPhone / smartphone (Android) y el
sonido del estéreo del coche / sistema de navegación.
Utilice este modo cuando desee utilizar la guía de voz del sistema de navegación /
estéreo del coche mientras escucha la fuente del iPhone / smartphone (Android).
En este caso, apague la fuente del sistema de navegación / estéreo del coche y
ajústela para que solo se reproduzca la guía de voz.
Dependiendo del sistema de navegación / estéreo del coche, es posible que este
modo no esté disponible.
Las funciones disponibles difieren dependiendo del método de conexión del
iPhone / smartphone (Android).
Dispositivo iPhone Smartphone (Android)
Método de conexión - AOA*1 OTG*2
Modo estéreo del coche
-(*3)
Modo Smartphone
(*4)
Modo Tránsito
Modo Combinación
(*4)
*1: AOA (Android Open Accessory) es una interfaz estándar para utilizar productos
cargados mediante USB como accesorios en terminales Android.
*2: OTG (On-The-Go) es una interfaz estándar que conecta dispositivos USB
y dispositivos USB directamente. Los smartphones (Android) no pueden
cargarse utilizando la conexión OTG. Preste atención al nivel de batería del
smartphone (Android).
*3: Para la conexión AOA, no puede utilizar el modo estéreo del coche. La
operación es la misma que para el modo Tránsito.
*4: Para la conexión OTG, los sonidos de las aplicaciones distintas a Sound Tune no
se pueden reproducir desde esta unidad.
Nota
Si el iPhone / smartphone (Android) está desconectado, algunas funciones como
sonido Super Todoroki” y Live Simulation no se podrán utilizar.
Además, incluso si el iPhone / smartphone (Android) está conectado, es posible
que las funciones anteriores no se utilicen en las siguientes condiciones.
Al seleccionar el modo Tránsito
Al reproducir medios con aplicaciones distintas de Sound Tune
Aunque esta unidad puede conectarse a un smartphone (Android), no se
garantiza la disponibilidad de todos los terminales.
En función del smartphone (Android), la unidad tal vez no pueda usarse con una
conexión AOA. En este caso, utilice una conexión OTG.
Si lo demás no funciona, podría ser que un terminal no pudiera conectarse o
estuviera averiado. Póngase en contacto con su distribuidor o agente de servicio.
Conexión del smartphone a esta unidad
Para usuarios de iPhone
Puerto USB
Cable USB (para tipo A)
Lightning® – cable USB (producto original vendido por separado)
iPhone
Para usuarios de smartphone (Android) (conexión AOA)
Puerto USB
Cable USB (para tipo A)
USB - cable micro USB (vendido por separado)
Smartphone (Android)
Nota
Pulse el botón A del mando a distancia suministrado durante unos 5 segundos
para ajustar el modo de conexión AOA.
Para usuarios de smartphone (Android) (conexión OTG)
Puerto USB
Cable USB (para tipo A)
cable USB A-A
cable USB OTG
Smartphone (Android)
Nota
El smartphone (Android) no puede cargarse utilizando la conexión OTG.
Pulse el botón B del mando a distancia suministrado durante unos 5 segundos
para ajustar el modo de conexión OTG.
Acerca de dispositivos USB
Para obtener información sobre cómo utilizar el iPhone / smartphone (Android),
lea cada manual.
Sepa que no asumimos ninguna responsabilidad de indemnización incluso si se
produce la pérdida de datos en el momento de utilizar junto con esta unidad.
Asegúrese de fijar el iPhone / smartphone (Android) cuando lo utilice junto con
esta unidad.
Acerca de la conexión con esta unidad
No conecte dispositivos distintos a iPhone / smartphone (Android) (como por
ejemplo un ventilador de USB).
Si no es compatible con la conexión utilizando un concentrador USB.
Utilizando Sound Tune
Si conecta un iPhone / smartphone (Android) a esta unidad, aparecerá un
mensaje en el iPhone / smartphone (Android). Sound Tune comienza cuando se
permite su inicio.
Pulse el icono de la parte inferior de la pantalla para comenzar la operación.
Cómo restablecer
Restablezca esta unidad si no funciona correctamente o desea devolver el valor
de ajuste al predeterminado de fábrica.
1. Pulse el botón de reinicio mientras la unidad está en marcha.
Los ajustes se inicializan al apagar el contacto (ACC OFF).
Se aplican los ajustes predeterminados de fábrica la próxima vez que se
enciende la unidad.
En el caso en que el sonido no sale de los
altavoces
Si no puede oír el sonido tras instalar la unidad, haga lo siguiente.
Asegúrese de que el iPhone / smartphone (Android) está conectado
correctamente con un cable USB.
Asegúrese de que el cambio de OTG / AOA se realiza correctamente.
Ponga el interruptor ACC en OFF / ON.
Póngase en contacto con su distribuidor o agente de servicio si no surten efecto
las mejoras incluso si realiza los pasos anteriores.
Acerca de la función de protección
Este producto tiene una función de protección. Cuando el producto detecte algo
anormal, las siguientes funciones serán para proteger el producto y la salida de
los altavoces.
El indicador de alimentación se encenderá en rojo, parpadeará en rojo y, el
producto se apagará en las situaciones descritas a continuación.
Si se produce un cortocircuito del terminal de salida de altavoz y del cable de
altavoz.
Si se aplica una tensión CC al terminal de salida de altavoz.
Si el suministro de alimentación USB detecta algo anormal
Si una línea USB tiene un error de comunicación
Póngase en contacto con su distribuidor o agente de servicio si no surte efecto
las mejoras incluso después de intentar poner el interruptor ACC en OFF / ON o
volver a insertar o retirar el USB.
Especicaciones
GENERAL
FUENTE DE ALIMENTACIÓN 14,4V CC
(10,8-15,1V permisible)
SISTEMA DE PUESTA A TIERRA tipo negativo
CONSUMO MÁX. DE CORRIENTE 9,2A
DIMENSIONES 170(AN) x 40(AL) x 95(PR)<mm>
FUSIBLE 10A
PESO 0,59kg
AUDIO
POTENCIA MÁX. 50W x 4
50Wx2ch/4Ω + 70Wx1ch/2Ω (para SUB-WOOFER)
POTENCIA CONTINUA 22W x 4
(50Hz a 15kHz, 5%THD, CARGA DE 4Ω, ambos canales activados)
IMPEDANCIA DE CARGA
(4 - 8Ω(2Ω para 1 canal) permisible)
SALIDA PREVIA
NIVEL DE SALIDA (MÁX.) 4,0V
IMPEDANCIA 250Ω
RESPUESTA DE FRECUENCIA 10Hz a 20kHz (+0dB , -1dB)
RATIO SEÑAL/RUIDO 105dB
THD 0,01%
ECUALIZADOR (ECUALIZADOR GRÁFICO DE 13 BANDAS)
FRECUENCIA 50Hz, 80Hz, 125Hz, 200Hz, 315Hz, 500Hz
800Hz, 1,25kHz, 2kHz, 3,15kHz, 5kHz, 8kHz, 12,5kHz
GANANCIA ±12dB(paso de 0,1dB)
CONFIGURACIÓN DE ALTAVOCES
<MODO ESTÁNDAR>
DELANTERO/TRASERO (HPF)
FRECUENCIA
50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz
PENDIENTE
0dB(paso), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
SUB WOOFER (LPF)
FRECUENCIA
50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz
PENDIENTE
0dB(paso), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
GANANCIA -24 - +10dB (1dB/paso)
FASE NORMAL/INVERSA
NIVEL DE ALTAVOZ -24 - +10dB (1dB/paso)
ALINEACIÓN DE TIEMPO 0cm - 350cm (2,5cm/paso)
<MODO DE RED>
ALTA (HPF) FRECUENCIA 1,25kHz, 1,6kHz, 2kHz, 2,5kHz, 3,15kHz
4kHz, 5kHz, 6,3kHz, 8kHz, 10kHz, 12,5kHz
PENDIENTE -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
MEDIA (LPF) FRECUENCIA 1,25kHz, 1,6kHz, 2kHz, 2,5kHz, 3,15kHz
4kHz, 5kHz, 6,3kHz, 8kHz, 10kHz, 12,5kHz
PENDIENTE
0dB(paso), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
MEDIA (HPF) FRECUENCIA 25Hz, 31,5Hz, 40Hz, 50Hz, 63Hz, 80Hz
100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz
PENDIENTE
0dB(paso), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
SUB WOOFER (LPF)
FRECUENCIA 25Hz, 31,5Hz, 40Hz, 50Hz, 63Hz, 80Hz
100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz
PENDIENTE 0dB(paso), -12dB/oct, -18dB/oct
-24dB/oct, -30dB/oct, -36dB/oct
GANANCIA -24 - +10dB (1dB/paso)
FASE NORMAL/INVERSA
NIVEL DE ALTAVOZ -24 - +10dB (1dB/paso)
ALINEACIÓN DE TIEMPO 0cm - 350cm (2,5cm/paso)
USB
ESPECIFICACIÓN ESTÁNDAR USB USB2.0 de alta velocidad
SUMINISTRO DE CORRIENTE MÁX. 1,5A
Marcas comerciales
iPhone y Lightning son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y otros países.
El uso de la insignia de Apple significa que un accesorio se ha diseñado
para conectar específicamente con los productos de Apple identificados
en la insignia, y que el desarrollador lo ha certificado cumpliendo con los
estándares de desempeño de Apple.
Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni del
cumplimiento de las normas de seguridad y reguladoras.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un producto Apple puede
tener influencia en la señal inalámbrica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pioneer DEQ-S1000A2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue