APRILIA RSV MILLE R Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

8104537
2
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
© 2002 aprilia s.p.a. - Noale (VE)
Prima edizione: agosto 2002
Ristampa:
Prodotto e stampato da:
DECA s.n.c.
Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italia
Tel. +39 - 0545 35235
Fax +39 - 0545 32844
E-mail: deca@decaweb.it
www.decaweb.it
per conto di:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia
Tel. +39 - 041 58 29 111
Fax +39 - 041 44 10 54
www.aprilia.com
MESSAGGI DI SICUREZZA
I seguenti messaggi di segnalazione ven-
gono usati in tutto il manuale per indicare
quanto segue:
Simbolo di avviso relativo alla si-
curezza. Quando questo simbolo è
presente sul veicolo o nel manuale, fare
attenzione ai potenziali rischi di lesioni.
La mancata osservanza di quanto ripor-
tato negli avvisi preceduti da questo
simbolo può compromettere la sicurez-
za vostra, altrui e del veicolo!
Indica un rischio potenziale di gravi le-
sioni o morte.
Indica un rischio potenziale di lesioni
leggere o danni al veicolo.
IMPORTANTE Il termine “IMPOR-
TANTE” nel presente manuale precede im-
portanti informazioni o istruzioni.
INFORMAZIONI TECNICHE
Le operazioni precedute da questo
simbolo devono essere ripetute an-
che dal lato opposto del veicolo.
Se non espressamente descritto, il rimon-
taggio dei gruppi segue in senso inverso le
operazioni di smontaggio.
I termini “destra” e “sinistra” sono riferiti al
pilota seduto sul veicolo in normale posi-
zione di guida.
Se installata la chiusura vano portadocu-
menti/kit attrezzi (in alternativa al sellino
passeggero), è vietato, il trasporto del pas-
seggero, del bagaglio e di cose.
Le regolazioni per utilizzo sportivo de-
vono essere effettuate esclusivamente
in occasione di gare organizzate, o
eventi sportivi, comunque da disputarsi
in circuiti isolati dalla circolazione stra-
dale e con il benestare delle autorità
aventi giurisdizione.
È severamente vietato effettuare le re-
golazioni per utilizzo sportivo e guidare
il veicolo con tale assetto su strade, e
autostrade.
AVVERTENZE - PRECAUZIONI -
AVVISI GENERALI
Prima di avviare il motore, leggere attenta-
mente questo manuale, e in particolare il
capitolo “GUIDA SICURA”.
La Vostra sicurezza e quella altrui non di-
pende solo dalla Vostra prontezza di rifles-
si e agilità, ma anche dalla conoscenza del
veicolo, dal suo stato di efficienza e dalla
conoscenza delle regole fondamentali per
la GUIDA SICURA.
Vi consigliamo pertanto di familiarizzare con
il veicolo in modo tale da muoverVi tra il traf-
fico stradale con padronanza e sicurezza.
a
3
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
IMPORTANTE Questo manuale de-
ve essere considerato parte integrante del
veicolo e deve sempre accompagnarlo an-
che in caso di rivendita.
aprilia ha realizzato questo manuale pre-
stando la massima attenzione alla corret-
tezza e attualità delle informazioni fornite.
Tuttavia, in considerazione del fatto che i
prodotti aprilia sono soggetti a continue
migliorie di progettazione, potrebbero es-
serci leggere differenze tra le caratteristi-
che del veicolo in vostro possesso e quelle
descritte nel presente manuale.
Per qualsiasi chiarimento relativo alle infor-
mazioni contenute nel manuale, contattate
il vostro Concessionario Ufficiale apri-
lia.
Per gli interventi di controllo e le riparazioni
non descritti esplicitamente in questa pub-
blicazione, l’acquisto di ricambi originali
aprilia, accessori e altri prodotti, nonché la
specifica consulenza, rivolgersi esclusiva-
mente ai Concessionari Ufficiali e Centri
Assistenza aprilia, che garantiscono un
servizio accurato e sollecito.
Vi ringraziamo per aver scelto aprilia e Vi
auguriamo una piacevole guida.
I diritti di memorizzazione elettronica, di ri-
produzione e di adattamento totale e par-
ziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati
per tutti i Paesi.
IMPORTANTE In alcuni paesi la le-
gislazione in vigore richiede il rispetto di
norme anti-inquinamento e anti-rumore e
l’effettuazione di periodiche verifiche.
L’utente che utilizza il veicolo in questi pae-
si deve:
rivolgersi a un Concessionario Ufficia-
le aprilia per la sostituzione dei compo-
nenti interessati con altri omologati per il
paese interessato;
effettuare le periodiche verifiche richie-
ste.
IMPORTANTE All’acquisto del vei-
colo riportare nella figura che compare di
seguito, i dati di identificazione presenti
sulla ETICHETTA IDENTIFICAZIONE RI-
CAMBI. Tale etichetta è situata sul lato si-
nistro del telaio; per la lettura è necessario
rimuovere la sella pilota, vedi pag. 77 (RI-
MOZIONE SELLA PILOTA).
Questi dati sono identificativi di:
YEAR = anno di produzione (Y, 1, 2, ...);
I.M. = indice di modifica (A, B, C, ...);
SIGLE DEI PAESI = paese di omologa-
zione (I, UK, A, ...).
e sono da fornire al Concessionario Uffi-
ciale aprilia come riferimento per l’acqui-
sto di particolari di ricambio o accessori
specifici del modello in Vostro possesso.
In questo libretto le varianti sono indicate
con i seguenti simboli:
5
RSV mille
T
RSV mille R
B
versione accensione automatica luci
(Automatic Switch-on Device)
J
opzionale
L
versione catalitica
VERSIONE:
+
Italia
2
Singapore
4
Regno Unito
P
Slovenia
>
Austria
F
Israele
M
Portogallo
e
Corea del Sud
(
Finlandia
-
Malaysia
$
Belgio
@
Cile
A
Germania
*
Croazia
C
Francia
#
Australia
'
Spagna
R
Stati Uniti
d’America
)
Grecia
g
Brasile
/
Olanda
1
Repubblica
del Sud Africa
6
Svizzera
K
Nuova Zelanda
&
Danimarca
%
Canada
,
Giappone
4
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
INDICE GENERALE
GUIDA SICURA ..........................................................5
REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA........ 6
ABBIGLIAMENTO................................................. 9
ACCESSORI....................................................... 10
CARICO .............................................................. 10
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI 5............ 12
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI T............ 14
UBICAZIONE COMANDI/STRUMENTI ................... 16
STRUMENTI E INDICATORI ................................... 17
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI ............. 18
COMPUTER MULTIFUNZIONE ......................... 20
PRINCIPALI COMANDI SINGOLI ........................... 26
COMANDI SUL SEMIMANUBRIO SINISTRO.... 26
COMANDI SUL SEMIMANUBRIO DESTRO...... 27
INTERRUTTORE DI ACCENSIONE .................. 28
BLOCCASTERZO............................................... 28
DOTAZIONI AUSILIARIE......................................... 29
SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO
SELLINO PASSEGGERO 5........................... 29
SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO CHIUSURA
VANO PORTADOCUMENTI/
KIT ATTREZZI T............................................. 30
VANO PORTADOCUMENTI/KIT ATTREZZI...... 31
AGGANCI PER FISSAGGIO BAGAGLIO 5... 31
ATTREZZI SPECIALI J................................... 32
ACCESSORI....................................................... 32
PROLUNGA PORTATARGA J........................ 32
COMPONENTI PRINCIPALI .................................... 33
CARBURANTE ................................................... 33
LIQUIDO FRENI - raccomandazioni................... 34
FRENI A DISCO ................................................. 35
FRENO ANTERIORE ......................................... 36
FRENO POSTERIORE....................................... 37
LIQUIDO COMANDO FRIZIONE -
raccomandazioni................................................. 38
FRIZIONE ........................................................... 39
LIQUIDO REFRIGERANTE ................................ 40
PNEUMATICI...................................................... 42
OLIO MOTORE................................................... 43
REGOLAZIONE LEVA
COMANDO FRENO ANTERIORE
E LEVA COMANDO FRIZIONE.......................... 44
REGOLAZIONE GIOCO LEVA
COMANDO FRENO POSTERIORE ................... 44
REGOLAZIONE LEVA
COMANDO FRENO POSTERIORE
E LEVA COMANDO CAMBIO............................ 45
VERSIONE
ACCENSIONE AUTOMATICA LUCI B........... 45
MARMITTA/SILENZIATORE DI SCARICO ....... 45
NORME PER L’USO ............................................... 46
SALITA E DISCESA DAL VEICOLO.................. 46
CONTROLLI PRELIMINARI............................... 48
TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI.............. 49
AVVIAMENTO.................................................... 50
PARTENZA E GUIDA ........................................ 53
RODAGGIO ....................................................... 56
ARRESTO.......................................................... 57
PARCHEGGIO................................................... 57
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
SUL CAVALLETTO............................................ 58
SUGGERIMENTI CONTRO I FURTI ................. 58
MANUTENZIONE .................................................... 59
SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA..... 60
DATI DI IDENTIFICAZIONE .............................. 62
GIUNTI CON FASCETTE CLIC E CON
FASCETTE STRINGITUBO A VITE .................. 62
VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE
E RABBOCCO ................................................... 62
SOSTITUZIONE OLIO MOTORE
E FILTRO OLIO MOTORE................................. 64
FILTRO ARIA ..................................................... 66
MONTAGGIO PIOLI PER CAVALLETTO
DI SOSTEGNO POSTERIORE J................... 67
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO
POSTERIORE J............................................. 67
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO
ANTERIORE J................................................ 67
RUOTA ANTERIORE......................................... 68
PINZE FRENO ANTERIORE 5...................... 70
PINZE FRENO ANTERIORE T...................... 71
RUOTA POSTERIORE ...................................... 72
CATENA DI TRASMISSIONE............................ 75
RIMOZIONE SELLA PILOTA............................. 77
SOLLEVAMENTO
SERBATOIO CARBURANTE ............................ 77
RIMOZIONE CARENATURE LATERALI........... 78
RIMOZIONE CARENATURA INFERIORE ........ 78
RIMOZIONE FIANCATINE LATERALI .............. 79
RIMOZIONE SPECCHIETTI RETROVISORI .... 79
RIMOZIONE CUPOLINO ................................... 80
RIMOZIONE CAVALLETTO LATERALE ........... 81
ISPEZIONE
SOSPENSIONE ANTERIORE E POSTERIORE 83
SOSPENSIONE ANTERIORE ........................... 83
AMMORTIZZATORE DI STERZO ..................... 86
SOSPENSIONE POSTERIORE......................... 87
VERIFICA USURA PASTIGLIE.......................... 89
REGOLAZIONE COMANDO AVVIAMENTO A
FREDDO (
) ..................................................... 90
REGOLAZIONE DEL MINIMO ........................... 90
REGOLAZIONE COMANDO ACCELERATORE 90
CANDELE .......................................................... 91
CONTROLLO CAVALLETTO LATERALE ......... 93
BATTERIA.......................................................... 94
CONTROLLO E PULIZIA TERMINALI
E MORSETTI ..................................................... 94
RIMOZIONE BATTERIA .................................... 95
CONTROLLO
LIVELLO ELETTROLITA BATTERIA................. 96
RICARICA BATTERIA........................................ 96
INSTALLAZIONE BATTERIA............................. 97
LUNGA INATTIVITÀ DELLA BATTERIA............ 98
CONTROLLO INTERRUTTORI ......................... 98
SOSTITUZIONE FUSIBILI ................................. 99
REGOLAZIONE VERTICALE
FASCIO LUMINOSO........................................ 102
LAMPADINE..................................................... 102
SOSTITUZIONE LAMPADINE CRUSCOTTO . 102
SOSTITUZIONE
LAMPADINE FANALE ANTERIORE................ 103
SOSTITUZIONE LAMPADINE INDICATORI DI DI-
REZIONE ANTERIORI E POSTERIORI .......... 105
SOSTITUZIONE
LAMPADINE FANALE POSTERIORE............. 106
TRASPORTO......................................................... 107
PULIZIA ................................................................. 107
PERIODI DI LUNGA INATTIVITÀ .................... 109
DATI TECNICI ....................................................... 110
TABELLA LUBRIFICANTI................................ 114
Concessionari Ufficiali e Centri Assistenza...... 115
Importatori ................................................. 116-117
SCHEMA ELETTRICO -
RSV mille - RSV mille R................................... 118
SCHEMA ELETTRICO -
RSV mille B - RSV mille R B...................... 120
6
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
REGOLE FONDAMENTALI DI
SICUREZZA
Per guidare il veicolo è necessario posse-
dere tutti i requisiti previsti dalla legge (pa-
tente, età minima, idoneità psico-fisica, as-
sicurazione, tasse governative, immatrico-
lazione, targa, ecc.).
Si consiglia di familiarizzare e prendere
confidenza con il veicolo, in zone a bassa
intensità di circolazione e/o in proprietà pri-
vate.
L’assunzione di alcuni medicinali, alcool e
sostanze stupefacenti o psicotrope, au-
menta notevolmente il rischio di incidenti.
Assicurarsi che le proprie condizioni psico-
fisiche siano idonee alla guida, con partico-
lare attenzione allo stato di affaticamento
fisico e sonnolenza.
La maggior parte degli incidenti è dovuta
all’inesperienza del guidatore.
MAI prestare il veicolo a principianti e, in
ogni caso, accertarsi che il pilota sia in
possesso dei requisiti necessari per la gui-
da.
7
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
Rispettare rigorosamente la segnaletica e
la normativa sulla circolazione nazionale e
locale.
Evitare manovre brusche e pericolose per
sè e per gli altri (esempio: impennate, inos-
servanza dei limiti di velocità, ecc.), inoltre
valutare e tenere sempre in debita consi-
derazione le condizioni del fondo stradale,
di visibilità, ecc.
Non urtare ostacoli che potrebbero recare
danni al veicolo o portare alla perdita di
controllo dello stesso.
Non rimanere nella scia dei veicoli che pre-
cedono per aumentare la propria velocità.
Guidare sempre con entrambe le mani sul
manubrio e i piedi sul pianale poggiapiedi
(o sulle pedane poggiapiedi pilota), nella
corretta posizione di guida.
Evitare assolutamente di alzarsi in piedi o
di stiracchiarsi durante la guida.
8
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
Il pilota non deve distrarsi, farsi distrarre o
influenzare da persone, cose, azioni (non
fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.), du-
rante la guida del veicolo.
Utilizzare il carburante e lubrificanti specifi-
ci per il veicolo, del tipo riportato nella “TA-
BELLA LUBRIFICANTI”; controllare ripetu-
tamente di avere i livelli prescritti di
carburante, olio e liquido refrigerante.
Se il veicolo è stato coinvolto in un inciden-
te, oppure ha subito urti o cadute, accertar-
si che le leve di comando, i tubi, i cavi, l’im-
pianto frenante e le parti vitali non siano
danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Con-
cessionario Ufficiale
aprilia il veicolo,
con particolare attenzione a telaio, manu-
brio, sospensioni, organi di sicurezza e di-
spositivi dei quali l’utente non è in grado di
valutarne l’integrità.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al
fine di agevolare l’intervento dei tecnici e/o
meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il
danno subito ne compromette la sicurezza.
COOLER
OIL
9
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
Non modificare assolutamente la posizio-
ne, l’inclinazione o il colore di: targa, indi-
catori di direzione, dispositivi di illuminazio-
ne e avvisatori acustici.
Modifiche del veicolo comportano l’annul-
lamento della garanzia.
Ogni eventuale modifica apportata al vei-
colo, e la rimozione di pezzi originali, pos-
sono compromettere le prestazioni dello
stesso, quindi diminuire il livello di sicurez-
za o addirittura renderlo illegale.
Si consiglia di attenersi sempre a tutte le
disposizioni di legge e regolamenti nazio-
nali e locali in materia di equipaggiamento
del veicolo.
In particolar modo sono da evitare modifi-
che tecniche atte a incrementare le presta-
zioni o comunque ad alterare le caratteristi-
che originali del veicolo.
Evitare assolutamente di gareggiare con i
veicoli.
Evitare la guida fuoristrada.
ABBIGLIAMENTO
Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di in-
dossare e allacciare sempre e corretta-
mente il casco. Accertarsi che sia omolo-
gato, integro, della giusta misura, e che
abbia la visiera pulita.
Indossare abbigliamento protettivo, possi-
bilmente di colore chiaro e/o riflettente. In
tal modo ci si renderà ben visibili agli altri
guidatori, riducendo notevolmente il rischio
di essere investiti, e si potrà godere di una
maggiore protezione in caso di caduta.
I vestiti devono essere ben aderenti e chiu-
si alle estremità; i cordoni, le cinture e le
cravatte non devono penzolare; evitare
che questi o altri oggetti possano interferire
con la guida, impigliandosi a particolari in
movimento o agli organi di guida.
ONLY ORIGINALS
A12
345
10
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
Non tenere in tasca oggetti potenzialmente
pericolosi in caso di caduta, per esempio:
oggetti appuntiti come chiavi, penne, con-
tenitori in vetro, ecc. (le stesse raccoman-
dazioni valgono anche per l’eventuale pas-
seggero).
ACCESSORI
L’utente è personalmente responsabile
della scelta di installazione e uso di acces-
sori.
Si raccomanda, durante il montaggio, che
l’accessorio non copra i dispositivi di se-
gnalazione acustica e visiva o ne compro-
metta la loro funzionalità, non limiti l’escur-
sione delle sospensioni e l’angolo di
sterzata, che non ostacoli l’azionamento
dei comandi e non riduca l’altezza da terra
e l’angolo di inclinazione in curva.
Evitare l’utilizzo di accessori che ostacolino
l’accesso ai comandi, in quanto possono
allungare i tempi di reazione in caso di
emergenza.
Le carenature e i parabrezza di grandi di-
mensioni, montati sul veicolo, possono dar
luogo a forze aerodinamiche tali da com-
promettere la stabilità del veicolo durante
la marcia, soprattutto alle alte velocità.
Accertarsi che l’accessorio sia saldamente
ancorato al veicolo e che non comporti pe-
ricolosità durante la guida.
Non aggiungere o modificare apparecchia-
ture elettriche che eccedano la portata del
veicolo, in questo modo si potrebbe verifi-
care l’arresto improvviso dello stesso o una
pericolosa mancanza di corrente necessa-
ria per il funzionamento dei dispositivi di
segnalazione acustica e visiva.
aprilia consiglia l’utilizzo di accessori origi-
nali (aprilia genuine accessories).
CARICO
Usare prudenza e moderazione nel carica-
re bagaglio. È necessario mantenere il ba-
gaglio il più possibile vicino al baricentro
del veicolo e distribuirne uniformemente il
carico sui due lati per rendere minimo ogni
scompenso. Controllare, inoltre, che il cari-
co sia saldamente ancorato al veicolo, so-
prattutto durante i viaggi di lunga percor-
renza.
11
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
Non fissare, assolutamente, oggetti ingom-
branti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a
manubrio, parafanghi e forcelle: ciò com-
porterebbe una risposta del veicolo più len-
ta in caso di curve, e ne compromettereb-
be inevitabilmente la maneggevolezza.
Non posizionare, sui lati del veicolo, baga-
gli troppo ingombranti o il casco, in quanto
potrebbero urtare persone od ostacoli,
causando la perdita di controllo del veicolo.
Non trasportare alcun bagaglio che non sia
saldamente fissato al veicolo.
Non trasportare bagagli che sporgano ec-
cessivamente dal portabagagli o che co-
prano i dispositivi di segnalazione acustica
e visiva.
Non trasportare animali o bambini sul por-
tadocumenti o portapacchi.
Non superare il limite massimo di peso tra-
sportabile per ogni singolo portabagagli.
Il sovraccarico del veicolo compromette la
stabilità e la maneggevolezza.
KG!
12
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI
LEGENDA
1) Carenatura laterale sinistra
2) Ammortizzatore di sterzo non
regolabile (ammortizzatore
di sterzo regolabile 5J)
3) Fanale anteriore
4) Cupolino anteriore
5) Serbatoio liquido comando
frizione
6) Specchietto retrovisore si-
nistro
7) Filtro olio motore
8) Fiancatina laterale sinistra
9) Sella pilota
10) Batteria
11) Porta fusibili principali
(30A)
12) Serratura sellino passeg-
gero
13) Poggiapiede sinistro pas-
seggero (a scatto, chiu-
so/aperto)
14) Catena di trasmissione
15) Forcellone posteriore
16) Poggiapiede sinistro pilota
17) Cavalletto laterale
18) Leva comando cambio
19) Serbatoio olio motore
20) Livello olio motore
21) Tappo serbatoio olio moto-
re
5
13
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
LEGENDA
1) Ammortizzatore posteriore
2) Poggiapiede destro passeg-
gero (a scatto, chiuso/aperto)
3) Fanale posteriore
4) Vano portadocumenti/kit at-
trezzi
5) Sellino passeggero (chiusura
vano portadocumenti/kit at-
trezzi 5J)
6) Cinghia passeggero
7) Centralina elettronica
8) Fiancatina laterale destra
9) Serbatoio carburante
10) Tappo vaso di espansione
liquido refrigerante
11) Tappo serbatoio carburante
12) Filtro aria
13) Specchietto retrovisore
destro
14) Serbatoio liquido freno
anteriore
15) Porta fusibili secondari
(15A)
16) Avvisatore acustico
17) Vaso di espansione
18) Serbatoio liquido freno
posteriore
19) Carenatura inferiore
20) Pompa freno posteriore
21) Leva comando freno
posteriore
22) Poggiapiede destro pilota
14
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI
LEGENDA
1) Carenatura laterale sinistra
2) Tappo serbatoio olio motore
3) Ammortizzatore di sterzo re-
golabile
4) Fanale anteriore
5) Cupolino anteriore
6) Serbatoio liquido comando
frizione
7) Specchietto retrovisore si-
nistro
8) Fiancatina laterale sinistra
9) Sella pilota
10) Batteria
11) Porta fusibili principali
(30A)
12) Serratura vano portadocu-
menti/kit attrezzi
13) Catena di trasmissione
14) Forcellone posteriore
15) Poggiapiede sinistro pilota
16) Cavalletto laterale
17) Leva comando cambio
18) Filtro olio motore
19) Serbatoio olio motore
20) Livello olio motore
T
15
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
LEGENDA
1) Ammortizzatore posteriore
2) Fanale posteriore
3) Vano portadocumenti/kit
attrezzi
4) Chiusura vano
portadocumenti/kit attrezzi
5) Centralina elettronica
6) Fiancatina laterale destra
7) Serbatoio carburante
8) Tappo vaso di espansione
liquido refrigerante
9) Tappo serbatoio
carburante
10) Filtro aria
11) Specchietto retrovisore
destro
12) Serbatoio liquido freno
anteriore
13) Porta fusibili secondari
(15A)
14) Avvisatore acustico
15) Vaso di espansione
16) Serbatoio liquido freno
posteriore
17) Carenatura inferiore
18) Pompa freno posteriore
19) Leva comando freno
posteriore
20) Poggiapiede destro pilota
17
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
LEGENDA
1) Spia indicatori di direzione () colore verde
2) Spia luce abbagliante () colore blu
3) Contagiri
4) Spia LED fuorigiri (max) colore rosso
5) Spia riserva carburante () colore giallo ambra
6) Spia cavalletto laterale abbassato (h) colore giallo ambra
7) Display digitale multifunzione destro (temperatura liquido refri-
gerante-orologio-tensione batteria-cronometro-diagnostica)
8) Spia LED pressione olio motore () colore rosso
9) Spia cambio in folle () colore verde
10) Tasti programmazione computer multifunzione
11) Display digitale multifunzione sinistro (tachimetro -
contachilometri - contamiglia)
STRUMENTI E INDICATORI
18
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI
Descrizione Funzione
Spia indicatori di direzione
Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta.
Spia luce abbagliante
Si accende quando sono attivate le lampadine luce abbagliante del fanale anteriore o quando si
aziona il lampeggio luce abbagliante.
Contagiri (giri/min - rpm)
Indica il numero di giri al minuto del motore.
Non superare il regime di potenza massima del motore, vedi
pag. 56 (RODAGGIO).
Spia LED fuorigiri max
Lampeggia se si raggiunge il numero di giri massimo, impostato dall’utente, vedi pag. 22 [RE-
GOLAZIONE SOGLIA FUORIGIRI (SOLO CON MOTORE SPENTO)].
Si accende quando viene confermata la soglia massima di impostazione del numero di giri del
motore vedi pag. 22 [REGOLAZIONE SOGLIA FUORIGIRI (SOLO CON MOTORE SPENTO)]
e per tre secondi circa ogni volta che si ruota la chiave d’accensione in posizione “
”, vedi pag.
20 (COMPUTER MULTIFUNZIONE).
Spia riserva carburante
Si accende quando nel serbatoio carburante rimane una quantità di carburante di 4,5 ± 1 l.
In questo caso provvedere al rifornimento il più presto possibile, vedi pag. 33 (CARBU-
RANTE).
Spia cavalletto laterale abbassato
h
Si accende quando il cavalletto laterale viene abbassato.
Spia LED pressione olio motore
Si accende ogniqualvolta si posiziona l’interruttore di accensione su “”, e il motore non è acce-
so, effettuando in questo modo il test di funzionamento del LED.
Qualora non si verificasse l’accensione della spia LED durante questa fase, rivolgersi a un Con-
cessionario Ufficiale aprilia.
Se la spia LED pressione olio motore “
” rimane accesa dopo
l’avviamento o si accende durante il normale funzionamento del
motore, significa che la pressione dell’olio motore nel circuito è insufficiente.
In questo caso arrestare immediatamente il motore e rivolgersi a un Concessionario
Ufficiale aprilia.
Spia indicatore cambio in folle
Si accende quando il cambio è in posizione folle.
Display digitale
multifunzione
(lato sinistro)
Tachimetro (km/h - MPH)
Visualizza la velocità di guida istantanea o media o massima (in chilometri o
miglia) in base alla preimpostazione, vedi pag. 20 (COMPUTER MULTIFUN-
ZIONE).
Per alternare le
visualizzazioni,
vedi pag. 20
(COMPUTER
MULTIFUNZIO-
NE)
Contachilometri/
contamiglia (km - mi)
Visualizza il numero parziale o totale di chilometri o miglia percorsi.
19
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
Display digitale
multifunzione
(lato destro)
Temperatura liquido
refrigerante (°C/°F)
Visualizza la temperatura del liquido refrigerante nel motore, vedi pag. 20
(COMPUTER MULTIFUNZIONE).
Non lasciare l’interruttore d’accensione su “
” in
quanto le ventole di raffreddamento si fermereb-
bero indipendentemente dalla temperatura del liquido refrigerante e, in
questo caso aumenterebbe ulteriormente la temperatura.
Se viene visualizzata una temperatura di 115 – 120 °C (239 – 248 °F), arre-
stare il motore ruotare la chiave d’accensione su “
” e attendere il disinseri-
mento delle ventole di raffreddamento.
A questo punto ruotare la chiave d’accensione su “
” e controllare il livello
del liquido refrigerante, vedi pag. 40 (LIQUIDO REFRIGERANTE).
Se viene visualizzata la scritta “
LLL”, arrestare il veicolo e lasciare avviato il
motore a 3000 giri/min (rpm) per circa due minuti, consentendo un regolare
circolo di liquido refrigerante nell’impianto; posizionare poi l’interruttore di ar-
resto motore su “
” e controllare il livello del liquido refrigerante, vedi
pag. 40 (LIQUIDO REFRIGERANTE). Se dopo il controllo del livello liquido
refrigerante, la scritta “
LLL” rimane visualizzata, rivolgersi a un Concessiona-
rio Ufficiale aprilia.
Se viene superata la temperatura massima con-
sentita (120 °C - 248 °F), si potrebbe danneggia-
re gravemente il motore.
Per alternare le
visualizzazioni,
vedi pag. 20
(COMPUTER
MULTIFUNZIO-
NE)
Orologio
Visualizza l’ora e i minuti in base alla preimpostazione, vedi pag. 20 (COMPU-
TER MULTIFUNZIONE).
Tensione batteria
V BATT
Visualizza la tensione della batteria in Volt, vedi pag. 20 (COMPUTER MUL-
TIFUNZIONE).
Cronometro
Visualizza le varie misurazioni dei tempi in base alla preimpostazione, vedi
pag. 20 (COMPUTER MULTIFUNZIONE).
Diagnostica
Ogniqualvolta si posiziona l’interruttore d’accensione su “
”, nel display multifunzione lato de-
stro compare per circa tre secondi la scritta “
efi ”.
Se la scritta “
efi ” compare durante il normale funzionamento del
motore, significa che la centralina elettronica ha rilevato qualche
anomalia. In molti casi il motore continua a funzionare con prestazioni limitate; rivolgersi
immediatamente a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Descrizione Funzione
20
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
COMPUTER MULTIFUNZIONE
Ruotando la chiave di accensione (1) nella
posizione “”, sul cruscotto si accendono:
spia LED (rossa) fuorigiri max” (2);
spia LED (rossa) pressione olio motore
” (3), che rimarrà accesa sino all’av-
viamento del motore.
La lancetta del contagiri (4) si sposta al va-
lore massimo (rpm), impostato dall’utente.
Dopo tre secondi circa si spegne la spia
LED (rossa) fuorigiri “max” (2); la lancetta
contagiri (4) ritorna in posizione iniziale.
Sul display multifunzione lato destro appa-
re la scritta “
EFI” (5) per tre secondi.
In questo modo viene effettuato un control-
lo di funzionamento dei componenti.
Dopo i primi 1000 km (625 mi) e succes-
sivamente ogni 7500 km (4687 mi), sul
display destro appare la scritta “SERVI-
CE” (5a).
In questo caso rivolgersi a un Conces-
sionario Ufficiale
aprilia, per effettuare
gli interventi previsti dalla scheda di
manutenzione periodica, vedi pag. 60
(SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODI-
CA). Per disattivare la scritta “SERVI-
CE” sul display, premere il pulsante
“LAP” (6), subito dopo il tasto
O
e te-
nerli premuti per circa cinque secondi.
Con la chiave d’accensione (1) in posizio-
ne “” le impostazioni standard sul cru-
scotto sono:
Display destro: Orologio (7), Temperatura
liquido refrigerante in °C (8).
Display sinistro: Velocitá istantanea in
km/h (9), Parziale 1 (contachilometri par-
ziale) (10), Totalizzatore (11).
All’installazione della batteria o dei fusibili
principali da 30A:
la lancetta del contagiri (4) compie dodici
scatti in senso orario, effettuando un
controllo di funzionamento;
la funzione di velocità istantanea, massi-
ma e media è impostata in “km/h”;
la temperatura liquido refrigerante è im-
postata in °C;
l’orologio digitale è azzerato;
il regime di fuorigiri è impostato a 6000
rpm (giri/min), accensione spia LED
(rossa) fuorigiri “max” (2).
IMPORTANTE Se necessario, prov-
vedere alle opportune regolazioni.
VERIFICA FUNZIONAMENTO SEGMENTI
Premere contemporaneamente i tasti I
e H.
Ruotare la chiave di accensione (1) dalla
posizione “” alla posizione”.
Tutti i segmenti (13) (13a) rimarranno ac-
cesi, fino al rilascio dei tasti I e H.
COMMUTAZIONE km, mi (km/h, MPH) O
VICEVERSA (DISPLAY SINISTRO)
Premere il tasto I finché, dopo circa cin-
que secondi, tutte le scritte (12) del di-
splay sinistro lampeggiano.
Rilasciare il tasto I.
Premere il tasto H per commutare l’unità
21
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
di misura da “km” a “mi” (“km/h” a
MPH”) o viceversa.
Per confermare l’impostazione premere
il tasto I per circa cinque secondi.
IMPOSTAZIONE VELOCITÀ
ISTANTANEA, MASSIMA E MEDIA
(DISPLAY SINISTRO)
IMPORTANTE Dopo due secondi di
avanzamento del veicolo, sul display viene
visualizzata automaticamente la velocità
istantanea, anche se impostata una funzio-
ne diversa.
Ruotando la chiave di accensione nella po-
sizione “”, sul display compare la velocità
istantanea (9) e il contachilometri/contami-
glia parziale (parziale 1) (10).
Azzeramento “parziale 1” (10): con il conta-
chilometri/contamiglia impostato sulla fun-
zione velocità istantanea, premere il tasto
O per circa due secondi.
Per visualizzare la velocità massima (14)
e la distanza “parziale 1” (10), premere il
tasto H per circa un secondo. Sul di-
splay compaiono la scritta “V max” (15),
la velocità massima (14) e la distanza
“parziale 1” (10).
Azzeramento velocità massima (14): con il
contachilometri/contamiglia impostato sulla
funzione “V max”, premere il tasto O per
circa due secondi.
IMPORTANTE La misurazione della
velocità massima è relativa al tratto dell’ul-
timo azzeramento della velocità massima.
La distanza “parziale 1” (10), visualizzata
sul display, indica i chilometri/miglia per-
corsi dall’ultimo azzeramento della distan-
za “parziale 1”.
Per visualizzare la velocità media (16) e
la distanza “parziale 2” (17), premere
nuovamente il tasto H per circa un se-
condo.
Sul display compaiono le scritte “AVS
(18), la velocità media (16) e la distanza
“parziale 2” (17).
Azzeramento velocità media (16) e “parzia-
le 2” (17): con il contachilometri/contami-
glia impostato sulla funzione “AVS”, pre-
mere il tasto O per circa un secondo.
IMPORTANTE La misurazione della
velocità media è relativa al tratto “parziale
2” (contachilometri/contamiglia).
La distanza “parziale 2” (17), visualizzata
sul display, indica i chilometri/miglia per-
corsi dall’ultimo azzeramento.
Se si superano i 1000 km (625 mi) di per-
correnza senza azzerare “parziale 2”, il va-
lore della velocità media risulterà errato.
Per visualizzare la velocità istantanea
(13) e la distanza “parziale 1” (10), pre-
mere nuovamente il tasto H.
22
uso e manutenzione RSV mille - RSV mille R
REGOLAZIONE SOGLIA FUORIGIRI
(SOLO CON MOTORE SPENTO)
Al superamento del numero di giri mas-
simo impostato, la spia LED (rossa) fuo-
rigiri “max” (2) sul cruscotto lampeggia.
Premendo il tasto G per un tempo inferiore
a un secondo, la lancetta del contagiri (4)
si sposta al valore di fuorigiri impostato per
tre secondi, dopodiché ritorna in posizione
iniziale.
Per la regolazione:
Premere il tasto G, rilasciare ed entro tre
secondi premere nuovamente G. La lan-
cetta (4) si sposta incrementando il valo-
re di 1000 rpm (giri/min) per ogni scatto,
finché G rimane premuto, arrivata al va-
lore massimo riparte dall’inizio.
Tenere premuto il tasto G fino all’impo-
stazione del numero di giri desiderato,
quindi rilasciarlo.
Rilasciando il tasto G e ripremendolo
entro tre secondi, in modo intermittente,
la lancetta (4) si sposta incrementando il
valore di 100 rpm (giri/min) per ogni scat-
to, arrivata al valore massimo riparte
dall’inizio.
IMPORTANTE Non è possibile im-
postare il fuorigiri a valori inferiori a 2000
giri/min e superiori a 12000 giri/min.
Non superare il numero di giri consiglia-
to, vedi pag. 56 (RODAGGIO).
Per la conferma, rilasciare il tasto G.
Dopo tre secondi l’impostazione della
soglia di fuorigiri viene memorizzata.
IMPORTANTE La conferma dell’im-
postazione avviene tramite l’accensione
della spia LED (rossa) fuorigiri “max” (2).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372

APRILIA RSV MILLE R Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per