Optoma ZU1100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Proiettore DLP®
Manuale dell'utente
Italiano
2
INDICE
SICUREZZA ........................................................................................ 5
Istruzioni importanti per la sicurezza ......................................................................................... 5
Distanza di pericolo dell’intensità della luce .............................................................................. 6
Informazioni sulla sicurezza delle radiazioni laser..................................................................... 6
Etichette di sicurezza del prodotto............................................................................................. 7
Etichette di sicurezza relative al fascio di luce ..................................................................... 7
Copyright ................................................................................................................................... 8
Clausola di esclusione di responsabilità .................................................................................... 8
Riconoscimento dei marchi di fabbrica ...................................................................................... 8
FCC ........................................................................................................................................... 8
Dichiarazione di conformità per i Paesi della Comunità Europea ............................................. 9
RAEE ......................................................................................................................................... 9
INTRODUZIONE ................................................................................ 10
Contenuti della confezione ....................................................................................................... 10
Accessori standard ................................................................................................................... 10
Accessori optional .................................................................................................................... 11
Descrizione del prodotto ........................................................................................................... 12
Collegamenti............................................................................................................................. 13
Tastierino .................................................................................................................................. 14
Telecomando ............................................................................................................................ 15
CONFIGURAZIONE E INSTALLAZIONE ....................................... 16
Installazione dell'obiettivo di proiezione ................................................................................... 16
Regolazione della posizione del proiettore ............................................................................... 18
Regolazione dell'allineamento .................................................................................................. 20
Utensili necessari ................................................................................................................ 20
Impostazione della modalità Avvio del proiettore ................................................................ 20
Esecuzione della regolazione dell’allineamento .................................................................. 20
Funzionamento dell’utensile di allineamento BX-CTA17 ..................................................... 23
Collegamento delle sorgenti al proiettore ................................................................................. 25
Regolazione dell’immagine del proiettore................................................................................. 26
Congurazione telecomando .................................................................................................... 27
USO DEL PROIETTORE .................................................................. 30
Accensione/spegnimento del proiettore ................................................................................... 30
Selezione di una sorgente di ingresso...................................................................................... 31
Navigazione sul menù e funzioni .............................................................................................. 32
Struttura del menu OSD ........................................................................................................... 33
Menu Immagine ........................................................................................................................ 48
Modalità immagine .............................................................................................................. 48
Gamma dinamica ................................................................................................................ 49
Italiano 3
Luminosità ........................................................................................................................... 49
Contrasto ............................................................................................................................. 49
Nitidezza .............................................................................................................................. 49
Gamma ................................................................................................................................ 49
Contrasto dinamico ............................................................................................................. 50
Imp. colore ........................................................................................................................... 50
Colore parete ....................................................................................................................... 51
Congurazione 3D ............................................................................................................... 51
Salva per ut. ........................................................................................................................ 53
Applica a utente ................................................................................................................... 53
Reset ................................................................................................................................... 53
Menu Display ............................................................................................................................ 54
Proporzioni .......................................................................................................................... 54
Zoom digitale ....................................................................................................................... 54
Correzione geometrica ........................................................................................................ 55
Maschera bordi .................................................................................................................... 57
Sospendi schermata ............................................................................................................ 57
Schemi test .......................................................................................................................... 57
PIP/PBP ............................................................................................................................... 58
Reset ................................................................................................................................... 59
Menu Impostazioni di ingresso ................................................................................................. 60
Sorgente automatica ........................................................................................................... 60
Risinc. rapida ....................................................................................................................... 60
Risinc. rapida ....................................................................................................................... 60
Regolazione latenza ............................................................................................................ 60
Ingresso di backup .............................................................................................................. 60
HDMI ................................................................................................................................... 61
Reset ................................................................................................................................... 61
Menu Congurazione dispositivo.............................................................................................. 62
Lingua .................................................................................................................................. 62
Proiezione ........................................................................................................................... 62
Impostazioni obiettivo .......................................................................................................... 62
Pianica ............................................................................................................................... 64
Data e ora ............................................................................................................................ 66
Imp. alim. ............................................................................................................................. 67
Imp. sorg. lum. ..................................................................................................................... 67
Otturatore ............................................................................................................................ 68
Sicurezza ............................................................................................................................. 68
OSD ..................................................................................................................................... 68
Congurazione logo ............................................................................................................ 69
Retroilluminazione ............................................................................................................... 69
Altitudine elevata ................................................................................................................. 69
Dati utente ........................................................................................................................... 69
Aggiorn. sistema (FOTA) ..................................................................................................... 69
Reset ................................................................................................................................... 69
Menu Comunicazione ............................................................................................................... 70
ID proiett. ............................................................................................................................. 70
Congurazione telecomando ............................................................................................... 70
Congurazione di rete ......................................................................................................... 71
Notica e-mail ...................................................................................................................... 71
Controllo .............................................................................................................................. 71
Italiano
4
Velocità trasferimento .......................................................................................................... 72
Reset ................................................................................................................................... 72
Uso del pannello di controllo web ........................................................................................ 73
Uso del comando RS232 tramite Telnet .............................................................................. 76
Menu Info.................................................................................................................................. 76
ULTERIORI INFORMAZIONI ........................................................... 77
Risoluzioni compatibili .............................................................................................................. 77
Dimensioni immagine e distanza di proiezione ........................................................................ 91
Installazione su sotto ............................................................................................................. 94
Dimensioni del proiettore ..................................................................................................... 94
Informazioni sul supporto a sotto ...................................................................................... 94
Codici remoti IR ........................................................................................................................ 95
Risoluzione dei problemi .......................................................................................................... 97
Indicatori LED di stato .............................................................................................................. 98
Speciche ................................................................................................................................. 99
Informazioni di controllo distorsione manuale ......................................................................... 100
Sedi dell’azienda Optoma........................................................................................................ 103
Italiano 5
SICUREZZA
Il simbolo del fulmine, all’interno di un triangolo equilatero,
è inteso per avvisare l’utente della presenza di "tensioni
pericolose" non isolate all’interno del prodotto, che
possono essere di potenza tale da costituire un pericolo di
elettrocuzione per le persone.
Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero
indica all’utente la presenza di importanti istruzioni relative
al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella
documentazione acclusa all’apparecchio.
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione consigliate nel presente manuale
dell'utente.
Istruzioni importanti per la sicurezza

per proteggerlo dal surriscaldamento, si consiglia di installare l’apparecchio in un punto in cui la


Per ridurre il rischio d’incendi e/o di elettrocuzioni non esporre il proiettore a pioggia o umidità. Non
installare vicino a sorgenti di calore tipo radiatori, valvole o regolatori di calore, fornelli, stufe o altri

Non lasciare che oggetti o liquidi penetrino nel proiettore. Essi potrebbero entrare in contatto con punti
di tensione pericolosi e provocare incendi o scosse elettriche.
Non usare l'unità nelle seguenti condizioni:
In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
(i) Assicurarsi che la temperatura ambientale sia compresa tra 0°C e 40°C (32°F e 104°F)
(ii) L’umidità relativa è tra 10% e 85%
In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo magnetico.
Alla luce diretta del sole.


L’unità e stata fatta cadere.
Il cavo d’alimentazione o la spina è danneggiata.
Sul proiettore è stato versato del liquido.
Il proiettore è stato esposto a pioggia o umidità.
Qualcosa è caduto all’interno del proiettore, oppure qualcosa al suo interno si è allentato.

danni al proiettore stesso.
Non bloccare la luce che fuoriesce dal proiettore quando è in funzione. La luce riscalda l'oggetto,
sciogliendolo, e causando ustioni o incendi.
Non aprire o smontare il prodotto perché si possono subire scosse elettriche.
Non tentare di aggiustare da soli il proiettore. L’apertura e la rimozione delle coperture può esporre al
contatto con parti in cui sono presenti voltaggi pericolosi o ad altri rischi. Prima di inviare il proiettore
per la riparazione, contattare Optoma.
Fare riferimento alle etichette apposte sul proiettore per gli avvisi sulla sicurezza.
L’unita deve essere riparata esclusivamente da personale autorizzato.

Non guardare nell'obiettivo del proiettore durante l'uso. La luce abbagliante può danneggiare gli occhi.
Spegnere e staccare la spina dalla presa di corrente prima di pulire il prodotto.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le coperture del proiettore.
Non usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Italiano
6
Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per periodi prolungati.
Non installare il proiettore in luoghi in cui potrebbe essere soggetto a vibrazioni o urti.
Non toccare l'obiettivo con le mani nude.
Non pulire l’obiettivo del proiettore quando è acceso. Qualsiasi danno derivante da ciò annulla la garanzia.
Rimuovere le batterie dal telecomando prima di conservarlo. Se si lasciano le batterie nel telecomando per
lunghi periodi di tempo, potrebbero presentare perdite.
Non utilizzare o riporre il proiettore in luoghi in cui potrebbe essere presente fumo causato da olio o

Attenersi alla corretta installazione dell'orientamento del proiettore in quanto un'installazione non standard

Utilizzare una presa e/o un dispositivo di protezione contro le sovratensioni in quanto le interruzioni e gli
sbalzi di corrente possono DANNEGGIARE i dispositivi.
Avvertenza: Non rimuovere il piedino di messa a terra delle spine di alimentazione. Questo apparecchio è
dotato di una spina di alimentazione tripolare con messa a terra. Questa spina si adatta solamente a prese
di rete con messa a terra. Questa è una funzione di sicurezza. Se non risulta possibile inserire la spina nella
presa di rete, rivolgersi ad un elettricista.
Avvertenza: Questo apparecchio è dotato di una spina di alimentazione tripolare con messa a terra. Non
rimuovere il dentello di messa a terra della spina. Questa spina si adatta solamente a prese di tipo con
messa a terra. Questa è una funzione di sicurezza. Se non risulta possibile inserire la spina nella presa di
rete, rivolgersi ad un elettricista.
Distanza di pericolo dell’intensità della luce









Obiettivo del
proiettore
Rapporto di
proiezione Classicazione e requisiti per LIP (Laser Illuminated Projector)














 
 0,361 (120”)
 
Obiettivo del
proiettore
Rapporto di
proiezione Classicazione e requisiti per LIP (Laser Illuminated Projector)
  




Informazioni sulla sicurezza delle radiazioni laser
Per garantire un funzionamento sicuro, leggere tutte le precauzioni di sicurezza del laser prima di installare e utilizzare il
proiettore.




Italiano 7

Questo prodotto non è destinato a uso domestico.
Da questo prodotto possono essere emesse radiazioni ottiche possibilmente pericolose.

laser.

esposizione a radiazioni laser pericolose.

entro la gamma di proiezione guardi l'obiettivo.
Osservare le procedura di controllo, regolazione o funzionamento per evitare danni o lesioni dovuti
all'esposizione a radiazioni laser.
Le istruzioni per l'assemblaggio, il funzionamento e la manutenzione includono chiare avvertenze per evitare la
possibile esposizione a radiazioni laser pericolose.
Si consiglia di installare questo proiettore sopra la portata dei bambini.

proiettore.
Si avvisa di prestare cautela quando si usa il telecomando per avviare il proiettore davanti all'obiettivo del
proiettore.
Si avvisa l’utente di evitare l'uso di ausili ottici come binocoli o telescopi entro la portata del raggio.
Etichette di sicurezza del prodotto
Etichette di sicurezza relative al fascio di luce
Immagine dell'etichetta Descrizione dell'etichetta



collocarlo sopra la visuale dei bambini.
Avvertenza aggiuntiva contro l'esposizione degli occhi per esposizioni
ravvicinate inferiori a 1 m.
This product complies with performance standards for laser
products under 21 CFR Part 1040 except with respect to those
characteristics authorized by Variance Number XXXX-X-XXXX
effective [insert the date of the variance approval]
Optoma Technology Inc.
47697 Westinghouse Drive, Fremont, CA 94539, USA
U.S.A. Only
Variazione laser FDA (solo proiettori USA)
IEC/EN 60825-1:2014 CLASS 1 LASER PRODUCT RISK GROUP 2
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance as a Risk
Group 2 LIP as defined in IEC 62471-5:Ed. 1.0. For more information see Laser
Notice No. 57, dated May 8, 2019.
IEC/EN 60825-1:2014 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 GROUPE DE RISQUE 2
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l'exception de la conformi
en tant que LIP du groupe de risque 2 définie dans la CEI 62471-5: Ed. 1,0. Pour
plus d'informations, voir l'avis au laser n ° 57 du 8 mai 2019.
IEC/EN 60825-1:2014 1 RG2
01.0401 RFC 12PIL 2GR0.1.dE:5-17426 CEI
7585910211.0401
IEC/EN 60825-1:2014 1 RG2
01.0401 RFC 12PIL 2GR0.1.dE:5-17426 CEI
7585910211.0401


alle normative 21 CFR 1040.10 e 1040.11 come Gruppo di rischio 2,



Questo proiettore può diventare un prodotto del Gruppo di rischio
3 quando è installato un obiettivo intercambiabile con rapporto di


combinazioni di proiettore e obiettivo sono destinate esclusivamente
all'uso professionale e non sono destinate all'uso da parte dei
consumatori.
Non per uso domestico.
Non è consentita l'esposizione diretta al fascio, in quanto può causare
lesioni alla retina nella parte posteriore dell'occhio.


Italiano
8
Copyright

copyright, con tutti i diritti riservati. Né il presente manuale né altri materiali qui contenuti possono essere riprodotti
senza il consenso scritto dell'autore.
© Copyright 2022
Clausola di esclusione di responsabilità
Le informazioni di questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Il produttore non si assume




Riconoscimento dei marchi di fabbrica
Kensington è un marchio registrato negli Stati Uniti della ACCO Brand Corporation, con registrazioni rilasciate e
applicazioni in corso di registrazione in altri Paesi del mondo.

negli Stati Uniti ed in altri Paesi.

Instruments.


FCC
Questo dispositivo è stato controllato e ritenuto conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe A, in
conformità all'articolo 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati determinati per poter garantire una protezione
ragionevole da interferenze nocive nel caso di installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può
irradiare energia di frequenza radio e, se non è installato ed utilizzato in accordo alle istruzioni date, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio.

provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo
o spegnendo il dispositivo, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza adottando una o più delle
seguenti misure:
Riorientare o ricollocare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l’attrezzatura e l’antenna.
Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente su di un circuito diverso da quello a cui è collegata
l’antenna.

Avviso: Cavi schermati

la conformità con le normative FCC.
Attenzione

dell'utente di questo proiettore, che è garantita dalla FCC (Federal Communications Commission).
Condizioni operative
Questo dispositivo è conforme all’articolo 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti
condizioni:
1. Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose.
2. Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare
operazioni indesiderate.
Avviso: Utenti canadesi

Italiano 9
Dichiarazione di conformità per i Paesi della Comunità Europea
Direttiva 2014/30/EU sulla Compatibilità Elettromagnetica (emendamenti inclusi)
Direttiva 2014/35/EU sui bassi voltaggi
Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE (se il prodotto dispone di funzione RF)

RAEE
Istruzioni sullo smaltimento

più alta protezione dell’ambiente globale, riciclare questo dispositivo.
Italiano
10
INTRODUZIONE
Contenuti della confezione



consultare il rivenditore per ulteriori informazioni.
Accessori standard
Proiettore Telecomando(*) Documentazione


stallazione rapida

Scheda di garanzia(**)
Cavo di alimentazioneCavo di alimentazione
Ghiera dell’obiettivo per
BX-CAA01/BX-CTA01/
BX-CAA03/BX-CTA03/
BX-CTA13
Ghiera dell’obiettivo per
BX-CAA06/BX-CTA06
Nota:
(*) Il telecomando richiede due batterie AAA. Per ulteriori informazioni, vedere Inserimento/
sostituzione delle batterie a pagina 27.
(**) Per informazioni sulla garanzia Europea, visitare il sito www.optoma.com.
Eseguire la scansione del codice QR della garanzia OPAM o visitare il seguente URL:
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Eseguire la scansione del codice QR o visitare il seguente URL:
https://www.optoma.com/support/download
Italiano 11
INTRODUZIONE
Accessori optional
Nota: Gli accessori potrebbero variare in base al modello, alle speciche e alla regione.
Obiettivo opzionale
BX-CAA03/BXCTA03
(1,52-2,92)
Obiettivo opzionale
BX-CAA06/BX-CTA06
(1,22-1,52)
Obiettivo opzionale
BX-CTA13 (2,9-5,5)
Obiettivo opzionale
BX-CTA15 (0,75-0,95)
Obiettivo opzionale
BX-CTA16 (0,361 (120”))
Obiettivo opzionale
BX-CTA17 (0,65-0,75)
Obiettivo opzionale
BX-CAA01/BX-CTA01
(0,95-1,22)
Italiano
12
INTRODUZIONE
Descrizione del prodotto
2 3 4
13
10
8
12
1
5
6
11
N. Voce N. Voce
1. Obiettivo 8. Ingresso/uscita
2. Ricevitore IR anteriore  Interruttore di alimentazione
3. Ricevitore IR superiore 10. Presa di alimentazione
4. Indicatori LED di stato 11. Barra di protezione
5. Piedino di regolazione
dell’inclinazione 12. Dispositivo di sicurezza Kensington
6. Ventilazione (presa d’aria) 13. 
 Ventilazione (uscita dell’aria)
Nota: Non ostruire le prese d'aria di ingresso o uscita del proiettore.
Italiano 13
INTRODUZIONE
Collegamenti
Pannello I/O posteriore
31 2 4 5 6
810111213
N. IO Tipo Cavo Esempio di dispositivo
1.  Porta IO Cavo 12 V 
2.  Segnale di ingresso  
3.  Uscita  Schermo, Proiettore, Display
4.  Segnale di ingresso  
5.  Segnale di ingresso  
6.  Segnale di ingresso  
  Segnale di ingresso  
8.  Porta IO  
 3D SYNC IN Porta IO Cavo 3D SYNC Dispositivo di segnale 3D
10.  Porta IO Cavo 3D SYNC Emettitore 3D
11. Porta IO Cavo USB Solo per alimentazione
12.  Porta IO  Dispositivo, Internet
13.  Porta IO  
Nota: La USB è solo per alimentazione (5 V; 2A).
Italiano
14
INTRODUZIONE
Tastierino
1 2 3 4
8
6
5
N. Voce N. Voce
1.  6. INVIO
2.   
3. ESCI 8. FUOCO
4. INGRESSO  
5. 
Italiano 15
INTRODUZIONE
Telecomando
Posizione del tasto
1
2
3
4
6
8
10
12
13
14
15

18

20
22
23
24
11
21
5
16
N. Tasto Funzione
1. Accensione Accendere il proiettore.
2.  
3. Info Visualizzare informazioni sull’immagine
sorgente.
4. Auto Sincronizzare automaticamente il
proiettore su una sorgente di ingresso.
5. Invio Confermare una selezione.
6. 
Utilizzare i tasti freccia per navigare tra
i menu o selezionare le impostazioni
appropriate.
  
schermo.
8.  Premere per selezionare la modalità di
visualizzazione preimpostata.
 Lumin.
(luminosità)
Impostare la luminosità delle immagini.
10.
Spostamento
dell'obiettivo
(orizzontale)
Regolare la posizione dell'immagine
orizzontalmente.
11.
Spostamento
dell'obiettivo
(verticale)
Regolare la posizione dell'immagine
verticalmente.
12. Correzione
(orizzontale)
Regolare l’immagine di correzione
orizzontalmente.
13. Correzione
(verticale)
Regolare l’immagine di correzione
verticalmente.
14. Otturatore Attivare/disattivare momentaneamente
lo schermo (Esclusione AV)
15. Utente 1
Premere per assegnare funzioni
personalizzate. Per ulteriori
informazioni, vedere la guida
dell'utente.
16. Standby Spegnere il proiettore.
 ID Impostare l'indirizzo del proiettore.
18. Ingresso Selezionare manualmente della
sorgente di ingresso.
 Esci 
20. Pattern Visualizzare gli schemi test.
21. Contr.
(Contrasto)
Impostare il contrasto delle immagini.
22. Fuoco Regolare la messa a fuoco
dell'immagine.
23. Ingrandimento/
Riduzione
Regolare le dimensioni dell'immagine.
24. Utente 2
Premere per assegnare funzioni
personalizzate. Per ulteriori
informazioni, vedere la guida
dell'utente.
Italiano
16
CONFIGURAZIONE E INSTALLAZIONE
Installazione dell'obiettivo di proiezione

IMPORTANTE!
Prima di installare o sostituire l'obiettivo, assicurarsi che l'interruttore di alimentazione del proiettore
sia spento.
Durante l'installazione dell'obiettivo, non regolare lo spostamento dell'obiettivo, lo zoom o la messa a
fuoco con il telecomando o il tastierino del proiettore.
Per evitare danni all'obiettivo ed evitare lesioni personali, non pulire l'obiettivo del proiettore quando è
acceso. Qualsiasi danno derivante da ciò annulla la garanzia.
Procedura:
1. Ruotare il copriobiettivo in senso antiorario. Quindi, rimuovere il copriobiettivo.
2. Installare l'obiettivo nel proiettore.
Italiano 17
CONFIGURAZIONE E INSTALLAZIONE
3. Ruotare l'obiettivo in senso orario per bloccarlo.
4. Installare saldamente la ghiera dell'obiettivo.
Nota: Rimuovere l'obiettivo in ordine inverso.
Italiano
18
CONFIGURAZIONE E INSTALLAZIONE
Regolazione della posizione del proiettore
Quando si seleziona una posizione del proiettore, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, la posizione
delle prese di rete e la distanza tra il proiettore e il resto dell'apparecchiatura. Seguire queste linee guida generali:

Collocare il proiettore alla distanza voluta dallo schermo. La distanza dall'obiettivo del proiettore
allo schermo, l'impostazione dello zoom e il formato video determinano le dimensioni dell'immagine
proiettata.
Funzionamento con orientamento a 360 gradi

prese d'aria inferiori del proiettore.
30 mm o più di spazio

Piastra per

Italiano 19
CONFIGURAZIONE E INSTALLAZIONE
Lasciare uno spazio adeguato intorno al proiettore è fondamentale per la circolazione dell'aria e

almeno 1000 mm intorno alle prese d'aria e all'uscita del proiettore.
1000 mm

1000 mm

Bocchetta d'uscita
dell'aria
Bocchetta d'ingresso
dell'aria
Italiano
20
CONFIGURAZIONE E INSTALLAZIONE
Regolazione dell'allineamento
Applicare una regolazione dell'allineamento solo nel caso in cui la messa a fuoco complessiva dell'immagine
proiettata non sia ugualmente nitida. La regolazione dell'allineamento consente di bilanciare l'inclinazione
dell'attacco dell'obiettivo per rendere più nitide le sezioni sfocate dell'immagine. Inclinare il supporto obiettivo in

Nota: Questo processo di regolazione dell'allineamento può far scivolare fuori fuoco le altre aree dell'immagine.
Ciò è del tutto normale.
Utensili necessari

necessari i seguenti strumenti per la regolazione dell’allineamento:
Chiave a brugola, esagonale da 4 mm

Estensione allineamento con anello in gomma rosso
Chiave esagonale a L
Impostazione della modalità Avvio del proiettore
1. Scegliere lo schema di prova dell’OSD. Passare alla modalità Schermo intero.
2. 
requisiti dell'area di installazione (distanza di proiezione e dimensioni dello schermo).
3. 
Esecuzione della regolazione dell’allineamento

Utilizzare il cacciavite a brugola per regolare in senso orario o antiorario le tre viti di allineamento.


Nota: L’installazione dell’obiettivo BX-CTA16 richiede un kit di supporto speciale. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento al manuale dell'utente dell’obiettivo BX-CTA16.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Optoma ZU1100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario