max
35˚C*
-20˚C
4,2W IP67 0,40
ENGLISH
CAUTION
OUTDOOR LUMINAIRE
Installation should be carried out by a
suitable qualified installer. /
Disconnect main voltage before
maintenace operation / All wiring and
maintenance must be performed with
the main switch in the OFF position /
Don’t open the luminaire.
Connect the fitting to the power
supply only after connecting all LED
to the driver (when expected) / In
case of failure, upon a return
authorization of NEMO Studio, the
product will be not neither open or
dismounted and the cable must be
cut leaving at least 10/15cm / Make
the wiring using a system that
guarantees at least the IP grade of
the spot. /
Se previsto, use only bulbs of suitable
type and power specified in the label /
Do not install fixture in environment
with presence of chlorine, salt air or
aggressive agents, if not expressly
mentioned. / The color temperature
(CCT) of LED sources can be
dierent from the declared nominal
value within a range of ±5%. / NEMO
reserves the right to make any
technical or formal alterations to its
products without giving prior notice,
especially for LED sources. / We
recommend you to keep instructions
for further consultations.
ITALIANO
AVVERTENZE
LAMPADE OUTDOOR
L'installazione deve essere fatta da person-
ale qualificato. / Togliere tensione prima di
eseguire operazioni di manutenzione /
Tutte le operazioni di cablaggio e
manutenzione vanno eseguite con
l’interruttore generale in posizione OFF /
Non aprire il faretto/lampada.
Dare tensione all’impianto solo dopo aver
collegato tutti i LED all’alimentatore
(quando previsto) / In caso di guasti, previa
autorizzazione al reso di NEMO Studio il
prodotto non dovrà essere nè aperto nè
smontato e il cavo deve essere tagliato
lasciandone almeno 10/15cm/ Eettuare
il cablaggio usando un sistema che
garantisca almeno il grado IP del faretto /
Se previsto, usare esclusivamente le
lampadine del tipo e della potenza indicate
nei dati dell’etichetta. / Quando non è
espressamente indicato evitare di esporre
il prodotto in ambienti con presenza di
cloro, salsedine o altri agenti aggressivi. /
La temperature di colore (CCT) delle
sorgenti LED può dierire dal valore
nominale diichiarato in un range di ±5% /
NEMO si riserva di apportare qualsiasi
modifica tecnica o formale senza preavvi-
so, soprattutto per quanto concerne le
sorgenti LED. / Queste istruzioni devono
essere conservate con cura per ogni
ulteriore consultazione.
-Per un corretto funzionamento,
l’apparecchio necessita di relativo vetro di
protezione integro. -For a proper operation, the fitting
requires its protective undamaged
glass.
Ilti Luce Srl - Strada Borgata Paradiso 20 - 10036 Settimo Torinese (TO) ITALY
Tel +39 011 7657301
NEMO Studio
Copyright © 2020 NEMO Srl Milano, Italia.
The text and images are protected by copyright.
Unauthorized reproduction.
Lamping
ITALIANO
SMALTIMENTO
DELL’APPARECCHIO
Questo apparecchio di illuminazione è
prodotto in conformità alla Direttiva
EU 2012/19/EU.
Secondo la direttiva comunitaria
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) l’apparecchio
non può essere smaltito con i rifiuti
indierenziati. Deve essere portato
nelle strutture locali per lo
smaltimento ed il riciclaggio dei
prodotti elettronici.
ENGLISH
EQUIPMENT DISPOSAL
This lamp has been manufactured
according to Directive EU
2012/19/EU.
In accordance with EU Directive
WEEE (Waste Electrical and Electron-
ic Equipment), luminaires must not be
disposed of with other household
waste. At the end of their life,
luminaires must be taken to the
appropriate local facility available for
the disposal or recycling of electronic
products.
- Il LED e il cavo di alimentazione non possono essere sostituiti dall’utente finale. Rivolgersi a NEMO STUDIO (unico centro autorizzato).
The LED and the cables cannot be changed in the luminaire from the end-user.Please contact NEMO STUDIO (only authorized center).
- Questo apparecchio contiene lampade a LED integrate.
This luminaire contains built-in LED lamps.
- Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica <F>
This product contains a light source of energy eciency class <F>
- Non fissare direttamente la fonte luminosa
Don't look directly at the light source
ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PER LA PULIZIA DELLE LAMPADE
Pulire periodicamente gli apparecchi
per rimuovere gli accumuli di sporco e
sostanze che si depositano sulle superfi-
ci a contatto con aria/acqua. Prima della
pulizia, spegnere l’apparecchio e lasciar-
lo rareddare. Gli intervalli ed i metodi
richiesti a tale riguardo dipendono dal
luogo e dalla situazione di montaggio
nonché dalle condizioni ambientali.
Eettuare le pulizia utilizzando un
panno morbido inumidito in acqua
tiepida. Non usare prodotti per la pulizia
a base acida per pulire i faretti. Non
utilizzare idropulitrici. Nessuna parte
degli apparecchi installati in esterno
deve entrare in contatto con sostanze
chimiche aggressive (es. fertilizzanti,
diserbanti, calce, acidi e sostanze
potenzialmente corrosive, etc…).
Non trattare con detersivi granulosi e/o
con spugne ruvide o abrasive.
Rivolgersi alla Nemo in caso di dubbio
sulla modalità di pulizia della lampada.
ENGLISH
LIGHTING CLEANING SAFETY
INSTRUCTIOS
It is essential to clean the luminaire
periodically at regular intervals to
remove the dust, dirt, limestone or
other contaminations.
Before cleaning the luminaire, switch
o the power supply and let it cool
down. Not maintaining the luminaires
may result in malfunctioning.
Clean the luminaires using a soft cloth
damped in lukewarm water. Do not
use cleaning products which contain
acidic substances. Do not use cleaner
machines. Luminaires must not be
used in corrosive environments,
exposure to corrosive substances must
always be avoided. Do not use grainy
detergent and/or rough orabrasive
sponges.
Contact NEMO in case of doubts
regarding lamp cleaning.