Nemo Miniflux Linea Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MINIFLUX LINEA WALL
Indoor linear
17/04/2023
Istruzioni per il montaggio
Mounting Instructions
Contenuto imballo / Box contents
Installazione / Installation
L'installazione deve essere fatta da
personale qualificato./Installation
should be carried out by a suitable
qualified installer.
1
Dimensions in mm
1Svitare la vite all’estremità
dell’alimentatore
Unscrew the screw at the end of the driver
2Disegnare i punti di fissaggo
Draw the fixing points
102
21 80
3,2
Dare tensione all’impianto solo dopo
aver collegato tutti i LED all’alimen-
tatore/Connect the fitting to the
power supply only after connecting
all LED to the driver
2
3Effettuare i fori per i tasselli nella posizione
corretta
Make the holes for the dowels in the
correct position
Fissare il driver alla staffa
Fix the driver to the barcket
4
Rivestire il cavo con la guaina di protezione
in dotazione ed effettuare il collegamento
con il driver
Cover the cable with the supplied
protective sheath and make the connection
with the driver
Inserire il Miniflux all’interno della staffa,
avvitarlo al tappo e collegare il morsetto
rapido al dimmer
Insert the Miniflux inside the Bracket, screw
it to the cap and connect the fast connector
to the dimmer
5 6
13847
3
Inserire la cover
Insert the cover
8
Inserire il grano nel tappo
Insert the grub in the cap
7
4
Avvitare la testata inferiore
Thightens the lower cap
9
PREMERE
per accendere-spegnere e
TENERE PREMUTO per
dimmerare
/
KEEP PRESSED to dim
110V-240V/50-60Hz
L
N
+
IN
OUT
DRIVER LED
DIMMER
N.O. PUSH BUTTON
Esempio di collegamento / Example of connection
GIRARE LA LAMPADA
per direzionare il fascio di luce
/
TURN THE LAMP
to direct the light beam
ENGLISH
CAUTION
INDOOR LUMINAIRE
Installation should be
carried out by a suitable
qualified installer. / Discon-
nect main voltage before
maintenace operation / All
wiring and maintenance
must be performed with the
main switch in the OFF
position / Don’t open the
luminaire.
Connect the fitting to the
power supply only after
connecting all LED to the
driver (when expected) / In
case of failure, upon a
return authorization of
NEMO Studio, the product
will be not neither open or
dismounted / Make the
wiring using a system that
guarantees at least the IP
grade of the spot. /
Se previsto, use only bulbs
of suitable type and power
specified in the label / Do
not install fixture in
environment with presence
of chlorine, salt air or
aggressive agents, if not
expressly mentioned. / The
color temperature (CCT) of
LED sources can be dier-
ent from the declared nom-
inal value within a range of
±5%. / NEMO reserves the
right to make any technical
or formal alterations to its
products without giving
prior notice, especially for
LED sources. / We recom-
mend you to keep instruc-
tions for further consulta-
tions.
ITALIANO
AVVERTENZE
LAMPADE INDOOR
L'installazione deve essere
fatta da personale qualifica-
to. / Togliere tensione prima
di eseguire operazioni di
manutenzione / Tutte le
operazioni di cablaggio e
manutenzione vanno
eseguite con l’interruttore
generale in posizione OFF /
Non aprire il faretto/lampa-
da.
Dare tensione all’impianto
solo dopo aver collegato
tutti i LED all’alimentatore
(quando previsto) / In caso
di guasti, previa autorizzazi-
one al reso di NEMO Studio
il prodotto non dovrà essere
nè aperto nè smontato /
Eettuare il cablaggio
usando un sistema che
garantisca almeno il grado
IP del faretto. /
Se previsto, usare esclusiva-
mente le lampadine del tipo
e della potenza indicate nei
dati dell’etichetta. /
Quando non è espressa-
mente indicato evitare di
esporre il prodotto in ambi-
enti con presenza di cloro,
salsedine o altri agenti
aggressivi. / La temperature
di colore (CCT) delle
sorgenti LED può dierire
dal valore nominale diichi-
arato in un range di ±5% /
NEMO si riserva di appor-
tare qualsiasi modifica
tecnica o formale senza
preavviso, soprattutto per
quanto concerne le sorgenti
LED. / Queste istruzioni
devono essere conservate
con cura per ogni ulteriore
consultazione.
5
ITALIANO
SMALTIMENTO
DELL’APPARECCHIO
Questo apparecchio di
illuminazione è prodotto in
conformità alla Direttiva EU
2012/19/EU.
Secondo la direttiva comu-
nitaria WEEE (Waste Elec-
trical and Electronic Equip-
ment) l’apparecchio non
può essere smaltito con i
rifiuti indierenziati. Deve
essere portato nelle strut-
ture locali per lo smaltimen-
to ed il riciclaggio dei
prodotti elettronici.
ENGLISH
EQUIPMENT DISPOSAL
This lamp has been manu-
factured according to
Directive EU 2012/19/EU.
In accordance with EU
Directive WEEE (Waste
Electrical and Electronic
Equipment), luminaires
must not be disposed of with
other household waste. At
the end of their life, lumi-
naires must be taken to the
appropriate local facility
available for the disposal or
recycling of electronic
products.
ITALIANO
ISTRUZIONI DI
SICUREZZA PER LA
PULIZIA DELLE LAM-
PADE
Pulire periodicamente la
superficie del faretto/lam-
pada. Prima di iniziare la
pulizia, spegnere la lampada.
Per le parti in Plastica-Vet-
ro-Componenti verniciati:
•utilizzando guanti in lattice
rimuovere lo strato superfi-
ciale di polvere con un
panno elettrostatico morbi-
do che non lasci pelucchi.
•Pulire con un panno morbi-
do e umido con
movimenti circolari.
•Evitare l'uso di detergenti
aggressivi. Usare esclusiva-
mente prodotti neutri (PH
7).
Note: per le parti in plastica
utilizzare esclusivamente
detersivi antistatici senza
alcool. Per le parti in allumi-
nio pulire utilizzando un
panno morbido.
ENGLISH
LIGHTING CLEANING
SAFETY INSTRUCTIOS
-Periodically clean the
surface of the spot. Before
starting, switch the light o.
For Plastic parts - Glass -
Painted parts:
•Remove the dust surface
layer with latex gloves and
soft electrostatic lint-free
cloth.
•Clean with a soft and
moist cloth with circular
movements.
•Avoid using aggressive
detergents. Use only
neutral products (PH 7).
Note: for plastic parts use
only antistatic alcohol-free
soap. For aluminum parts,
clean with a soft cloth.
6
Ilti Luce Srl - Strada Borgata Paradiso 20 - 10036 Settimo Torinese (TO) ITALY
Tel +39 011 7657301
[email protected] - nemolighting.com
NEMO Studio
Copyright © 2020 NEMO Srl Milano, Italia.
The text and images are protected by copyright.
Unauthorized reproduction.
Lamping
- Il LED, il cavo di alimentazione e il driver non possono essere sostituiti dall’utente finale Rivolgersi a NEMO
STUDIO (unico centro autorizzato).
The LED, the cables and the driver cannot be changed in the luminaire from the end-user.Please contact
NEMO STUDIO (only authorized center).
- Questo apparecchio contiene lampade a LED integrate.
This luminaire contains built-in LED lamps.
- Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica <E> (EEC=D per versione
4000K)
This product contains a light source of energy eciency class <E> (EEC=D for 4000K version)
Versione 1.0
Data ultimo aggiornamento 19/04/2023
12W max
35˚C
IP40 2700K
3000K
230V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Nemo Miniflux Linea Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue