NEMO STUDIO 1005 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
SLACKLINE TRIM RECESSED
Indoor linear CODE
24/02/2022
Istruzioni per il montaggio
Mounting Instructions
BSLA01_G26_AA
20
20
1005 / 2000 / 2995
32,5
L
N
+_
IN
OUT
+
_
+
__
+
220V-240V/50-60Hz
L
N
PSU Constant Voltage
(Es. WALIMLED150/24)
(mm)
Controlli compatibili / Compatible controls:
DMX
0/1-10V SYSTEM
1
Contenuto imballo / Box contents
Dimensioni / Dimensions
Alimentatori/ LED Drivers (SELV)
IN24VDC
DRIVER 24V
Alimentatori/ LED Drivers
non inclusi/not included Caratteristiche/
Specifications
Esempio di collegamento (connessione in parallelo) / Example of connection (Parallel connection)
* Verificare la tensione di ingresso supportata dagli alimentatori / Verify the input tension supported from drivers.
L=1mt (sez. 2x0,5 mm2 )
junction box
(not included)
110 - 240V*
50~60Hz
L
N
LED Driver
INPUT
OUTPUT
24V
Black
Red
- Effettuare uno scasso lineare di 23/25 mm e con
una lunghezza pari a quella della lampada.
- Make a linear groove of 23/25 mm and with a
length equal to the luminaire.
- Effettuare il cablaggio e posizionare la lampada nello
scasso.
- Connect luminaire in parallel and insert them in the
groove.
(mm)
(mm)
30
min
min 23
max 25
23/25
BWALKITSTAFO1
Kit fissaggio per cartongesso (non incluso)
Fixing kit for plasterboard (not included)
< 40
> 3
- Effettuare il cablaggio e posizionare la lampada nello scasso.
- Connect luminaire in parallel and insert them in the groove.
- Effettuare uno scasso lineare di 22,5/25 mm e con una
lunghezza pari a quella della lampada.
- Make a linear groove of 22,5/25 mm and with a length equal to
the luminaire.
BWALKITSTAFO1
BWALKITSTAFO1
<1m 2pz
<1m 2pz
1m/1,5m 3pz
1m/1,5m 3pz
1,5m/2,5m 4pz
1,5m/2,5m 4pz
2,5m/3m 5pz
2,5m/3m 5pz
1 2
1
2
L'installazione deve essere fatta da personale
qualificato./Installation should be carried out
by a suitable qualified installer.
Eettuare il cablaggio usando un sistema che
garantisca almeno il grado IP della lamapda/
Make the wiring using a system that guaran-
tees at least the IP grade of the lamp
La morsettiera di alimentazione non è
inclusa/the terminal block not included
Dare tensione all’impianto solo dopo aver
collegato tutti i LED all’alimentatore/Connect
the fitting to the power supply only after
connecting all LED to the driver
2
Modalità d’installazione / Installation
Modalità d’installazione per cartongesso / Installation for èlasterboard application
15W/m
IP40
max
35˚C
0,45
kg/m
kg/m
Lamping
ENGLISH
CAUTION
INDOOR LUMINAIRE
Installation should be carried out
by a suitable qualified installer. /
Disconnect main voltage before
maintenace operation / All wiring
and maintenance must be
performed with the main switch in
the OFF position / Don’t open the
luminaire.
Connect the fitting to the power
supply only after connecting all
LED to the driver (when expected)
/ In case of failure, upon a return
authorization of NEMO Studio,
the product will be not neither
open or dismounted / Make the
wiring using a system that
guarantees at least the IP grade of
the spot. /
Se previsto, use only bulbs of
suitable type and power specified
in the label / Do not install fixture
in environment with presence of
chlorine, salt air or aggressive
agents, if not expressly mentioned.
/ The color temperature (CCT) of
LED sources can be dierent from
the declared nominal value within a
range of ±5%. / NEMO reserves
the right to make any technical or
formal alterations to its products
without giving prior notice,
especially for LED sources. / We
recommend you to keep
instructions for further
consultations.
ITALIANO
AVVERTENZE
LAMPADE INDOOR
L'installazione deve essere fatta da
personale qualificato. / Togliere
tensione prima di eseguire operazioni
di manutenzione / Tutte le operazioni
di cablaggio e manutenzione vanno
eseguite con l’interruttore generale in
posizione OFF / Non aprire il
faretto/lampada.
Dare tensione all’impianto solo dopo
aver collegato tutti i LED all’alimenta-
tore (quando previsto) / In caso di
guasti, previa autorizzazione al reso di
NEMO Studio il prodotto non dovrà
essere nè aperto nè smontato /
Eettuare il cablaggio usando un
sistema che garantisca almeno il grado
IP del faretto. /
Se previsto, usare esclusivamente le
lampadine del tipo e della potenza
indicate nei dati dell’etichetta. /
Quando non è espressamente
indicato evitare di esporre il prodotto
in ambienti con presenza di cloro,
salsedine o altri agenti aggressivi. / La
temperature di colore (CCT) delle
sorgenti LED può dierire dal valore
nominale diichiarato in un range di
±5% / NEMO si riserva di apportare
qualsiasi modifica tecnica o formale
senza preavviso, soprattutto per
quanto concerne le sorgenti LED. /
Queste istruzioni devono essere
conservate con cura per ogni ulteriore
consultazione.
Ilti Luce Srl - Strada Borgata Paradiso 20 - 10036 Settimo Torinese (TO) ITALY
Tel +39 011 7657301
[email protected] - nemolighting.com
NEMO Studio
Copyright © 2020 NEMO Srl Milano, Italia.
The text and images are protected by copyright.
Unauthorized reproduction.
ITALIANO
SMALTIMENTO
DELL’APPARECCHIO
Questo apparecchio di illuminazione è
prodotto in conformità alla Direttiva
EU 2012/19/EU.
Secondo la direttiva comunitaria
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) l’apparecchio
non può essere smaltito con i rifiuti
indierenziati. Deve essere portato
nelle strutture locali per lo
smaltimento ed il riciclaggio dei
prodotti elettronici.
ENGLISH
EQUIPMENT DISPOSAL
This lamp has been manufactured
according to Directive EU
2012/19/EU.
In accordance with EU Directive
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment), luminaires
must not be disposed of with other
household waste. At the end of their
life, luminaires must be taken to the
appropriate local facility available for
the disposal or recycling of electronic
products.
ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PER LA PULIZIA DELLE
LAMPADE
Pulire periodicamente la superficie del
faretto/lampada.Prima di iniziare la
pulizia, spegnere la lampada. Per le
parti inPlastica-Vetro-Componenti
verniciati:
•utilizzando guanti in lattice rimuovere
lo strato superficiale di polvere con un
panno elettrostatico morbido che non
lasci pelucchi.
•Pulire con un panno morbido e umido
con movimenti circolari.
•Evitare l'uso di detergenti aggressivi.
Usare esclusivamente prodotti neutri
(PH 7).
Note: per le parti in plastica utilizzare
esclusivamente detersivi antistatici
senza alcool. Per le parti in alluminio
pulire utilizzando un panno morbido.
ENGLISH
LIGHTING CLEANING SAFETY
INSTRUCTIOS
Periodically clean the surface of the
spot. Before starting, switch the light
o.
For Plastic parts - Glass -Painted
parts:
•Remove the dust surface layer with
latex gloves and soft electrostatic
lint-free cloth.
•Clean with a soft and moist cloth with
circular movements.
•Avoid using aggressive detergents.
Use only neutral products (PH 7).
Note: for plastic parts use only
antistatic alcohol-free soap. For
aluminum parts, clean with a soft
cloth.
- Il LED e il cavo di alimentazione non possono essere sostituiti dall’utente finale. Rivolgersi a NEMO STUDIO (unico centro autorizzato).
The LED and the cables cannot be changed in the luminaire from the end-user.Please contact NEMO STUDIO (only authorized center).
- Questo apparecchio contiene lampade a LED integrate.
This luminaire contains built-in LED lamps.
- Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica <E> (EEC=E per versione 4000K) <F> (EEC=F per
versione 3000K/2700K)
This product contains a light source of energy eciency class <E> (EEC=E for 4000K version) <F> (EEC=F for 3000K/2700K version)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

NEMO STUDIO 1005 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue