Garmin PanoptixLVS32-TH-Geber Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
PANOPTIX
LIVESCOPE
LVS32-TH
ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida inclusa nella confezione del dispositivo.
Il dispositivo deve essere installato con almeno uno dei bulloni
anti-rotazione inclusi. In caso contrario, il dispositivo ruoterà
quando l'imbarcazione sarà in movimento causando possibili
danni.
Ogni utente è responsabile della navigazione sicura della
propria imbarcazione. L'ecoscandaglio è uno strumento che
consente all'utente di conoscere meglio le condizioni del fondale
al di sotto dell'imbarcazione, ma non lo esime dalla
responsabilità di osservare le condizioni dell'acqua intorno
all'imbarcazione durante la navigazione.
ATTENZIONE
L'installazione e la manutenzione di questa apparecchiatura
effettuate non in conformità a queste istruzioni possono causare
danni o lesioni.
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di
oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Per ottenere le massime prestazioni ed evitare danni
all'imbarcazione, installare il trasduttore Garmin
®
attenendosi alle
istruzioni riportate di seguito.
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le
istruzioni. In caso di difficoltà durante l'installazione, contattare il
servizio di assistenza ai prodotti di Garmin.
Registrazione del dispositivo
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in
linea. Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto
originale o la fotocopia.
1
Visitare il sito Web my.garmin.com/registration.
2
Accedere al proprio account Garmin.
Aggiornamento software
Occorre aggiornare il software quando si installa il dispositivo.
Se il chartplotter Garmin è dotato della tecnologia WiFi
®
, è
necessario aggiornare il software utilizzando l'app
ActiveCaptain
su un dispositivo Android
o Apple
®
compatibile.
Se il chartplotter non è dotato della tecnologia WiFi, è
necessario aggiornare il software utilizzando una scheda di
memoria e un computer Windows
®
.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
support.garmin.com.
Strumenti necessari per l'installazione
Trapano
Punta da 3 mm (
1
/
8
poll.)
Punta da 9 mm (
3
/
8
poll.)
Punta da 12 mm (
1
/
2
poll.) (scafo in metallo)
Punta da 13 mm (
1
/
2
poll.) (scafo in vetroresina)
Punta a lancia da 32 mm (1
1
/
4
poll.) (scafo in vetroresina)
Fresa a tazza da 38 mm (1
1
/
2
poll.) (scafo in metallo)
Sega a nastro
Pinze o chiave inglese regolabile
Nastro adesivo di carta
Sigillante marino
Solvente
Sigillante di resina epossidica o per scafi esposti (scafi a
sandwich in vetroresina)
Info sul trasduttore
Il trasduttore trasmette e riceve le onde sonore nell'acqua per
poi fornire le informazioni all'ecoscandaglio Garmin.
Note sulla posizione di installazione
Sulle imbarcazioni a motore fuori bordo ed entrofuoribordo
, il trasduttore deve essere installato di fronte e in
prossimità del motore o dei motori.
Sulle imbarcazioni a motore entrobordo , il trasduttore deve
essere installato davanti e distante dall'asse e dall'elica del
motore.
Sulle imbarcazioni con scafo a gradini , il trasduttore deve
essere montato di fronte al primo gradino.
Sulle imbarcazioni con bulbo lungo , installare il trasduttore
in posizione leggermente obliqua rispetto alla prua, non
parallelo alla linea centrale.
Sulle imbarcazioni con bulbo corto , installare il trasduttore
a più di 25 cm (10 poll.) e a meno di 75 cm (30 poll.) dalla
parte anteriore della chiglia e a meno di 10 cm (4 poll.) dal
lato della linea centrale.
Sulle imbarcazioni con scafo dislocante , il trasduttore deve
essere installato a circa
1
/
3
della lunghezza della linea di
galleggiamento dell'imbarcazione e a una distanza di
150-300 mm (6-12 poll.) dalla linea centrale.
Il trasduttore deve essere montato in parallelo all'asse di
prua-poppa dell'imbarcazione.
Non installare il trasduttore in linea con prese a mare, pattini
o qualsiasi altro elemento di disturbo che possa generare
bolle d'aria.
Per prestazioni ottimali, il trasduttore deve essere posizionato
in acqua pulita (non mossa).
Non installare il trasduttore in posizioni in cui potrebbe subire
degli urti durante le manovre in banchina o in navigazione.
Sulle imbarcazioni monomotore, non installare il trasduttore a
ridosso dell'elica.
Gennaio 2019
190-02496-90_0A
Il trasduttore può causare la formazione di cavità che
potrebbero compromettere le prestazioni dell'imbarcazione e
danneggiare l'elica.
Sulle imbarcazioni bimotore, se possibile, installare il
trasduttore tra i due motori.
Informazioni sull'installazione
Installare il modulo ecoscandaglio in una posizione con
adeguata ventilazione per prevenirne il surriscaldamento.
Non installare il trasduttore in posizioni in cui potrebbe subire
degli urti durante le manovre in banchina o in navigazione.
Non installare il trasduttore in linea con prese a mare, pattini
o qualsiasi altro elemento di disturbo che possa generare
bolle d'aria. Le turbolenze possono interferire sulla
trasmissione dell'ecoscandaglio.
Montare il trasduttore in una posizione priva di canaline e
montanti che ostacolino il fairing block.
Installare il trasduttore il più vicino possibile alla linea di prua
dell'imbarcazione.
Se installato più distante dal centro della poppa, un angolo di
inclinazione maggiore può causare l'interferenza dello scafo
con la trasmissione dell'ecoscandaglio e un rilevamento
incoerente sul lato opposto dell'imbarcazione . Queste
illustrazioni mostrano il trasduttore visto da dietro.
Sulle imbarcazioni monomotore, non installare il trasduttore a
ridosso dell'elica.
Sulle imbarcazioni bimotore, se possibile, installare il
trasduttore tra i due motori.
È necessario montare il modulo ecoscandaglio in una
posizione in cui i LED sono visibili.
È necessario montare il modulo ecoscandaglio in una
posizione in cui i cavi siano facilmente collegabili.
Taglio angolare del fairing block
Un fairing block posiziona il dispositivo in parallelo alla linea di
galleggiamento per una maggiore precisione dell'ecoscandaglio.
Misurare l'angolo di deadrise dello scafo dell'imbarcazione per
stabilire se è necessario un fairing block per installare il
trasduttore. Se l'angolo di deadrise della superficie di montaggio
supera 5°, è necessario utilizzare un fairing block per installare il
trasduttore.
Angolo di deadrise
Il deadrise è l'angolo che si forma tra una linea orizzontale e lo
scafo di un'imbarcazione in un singolo punto. È possibile
misurare l'angolo di deadrise con un'applicazione per
smartphone, un mirino angolare, un goniometro o una livella
digitale. In alternativa, chiedere al produttore dell'imbarcazione
qual è l'angolo di deadrise del punto specifico sullo scafo della
propria imbarcazione.
NOTA: un'imbarcazione può avere diversi angoli di deadrise in
base alla forma dello scafo. Misurare l'angolo di deadrise
esclusivamente nella posizione in cui si intende installare il
trasduttore.
Tagliare il fairing block
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
1
Utilizzando le viti in legno, collegare il fairing block a un
pannello di legno.
Il legno funge da guida di taglio per il fairing block.
2
Misurare l'angolo di deadrise dello scafo nella posizione di
montaggio.
3
Inclinare il piano della sega a nastro per allinearlo
all'angolo di deadrise e definire la superficie di taglio.
4
Posizionare il fairing block sul piano in modo tale che la guida
di taglio si trovi in corrispondenza della superficie di taglio
e l'angolo sia allineato all'angolo della posizione di
montaggio.
5
Regolare la superficie di taglio per garantire al fairing block
uno spessore minimo di 2 mm (
1
/
16
poll.).
NOTA: l'angolo di taglio massimo del fairing block è di
25°.
6
Tagliare il fairing block.
7
Con una raspa o un utensile elettrico, definire la forma del
fairing block sullo scafo nel modo più preciso possibile.
8
Utilizzare la porzione rimanente del fairing block come
backing block all'interno dello scafo.
Montaggio del modulo ecoscandaglio
Installazione del dispositivo Panoptix LiveScope GLS
10
AVVISO
Se si installa il dispositivo sulla vetroresina, per praticare i fori
guida, si consiglia di utilizzare una punta fresatrice per praticare
una svasatura attraverso lo strato di resina. In questo modo è
possibile evitare crepe prodotte dal serraggio delle viti nello
strato di resina.
NOTA: le viti in acciaio inossidabile possono bloccarsi se
vengono avvitate e serrate più del necessario all'interno della
fibra di vetro. Si raccomanda di applicare alle viti un lubrificante
antigrippaggio prima dell'installazione.
NOTA: le viti sono incluse con il dispositivo, tuttavia potrebbero
non essere idonee per la posizione scelta.
2
Prima di installare il dispositivo, è necessario selezionare una
posizione di montaggio e determinare le viti adatte alla
superficie di installazione.
1
Collocare il dispositivo nella posizione di installazione e
contrassegnare la posizione dei fori di riferimento.
2
Praticare il foro di riferimento su uno degli angoli del
dispositivo.
3
Fissare il dispositivo senza serrarlo alla superficie di
installazione ed esaminare gli altri tre contrassegni dei fori di
riferimento.
4
Se necessario, contrassegnare nuove posizioni dei fori di
riferimento e rimuovere il dispositivo dalla superficie di
installazione.
5
Forare i punti di fissaggio rimanenti.
6
Fissare il dispositivo nella posizione di installazione.
Codici di lampeggiamento
Dopo averlo installato, il modulo ecoscandaglio si accende
quando è acceso il chartplotter. Il LED di stato colorato sul
modulo ecoscandaglio indica il relativo stato di funzionamento.
Colore del
LED
Stato Stato
Verde Lampeggio Il modulo ecoscandaglio è collegato
a un chartplotter e funziona corret-
tamente. I dati dell'ecoscandaglio
vengono visualizzati sul chart-
plotter.
Rosso Lampeggio Il modulo ecoscandaglio è acceso,
ma non è collegato o è in attesa di
collegarsi a un chartplotter. Se il
modulo ecoscandaglio è collegato
al chartplotter e questo codice
persiste, controllare i collegamenti.
Arancione Lampeggio È in corso un aggiornamento
software.
Rosso/Verde Lampeggio Riservato
Rosso Due lampeggia-
menti seguiti da
una pausa di 3
secondi
Altri guasti dell'ecoscandaglio.
Rosso Tre lampeggia-
menti seguiti da
una pausa di 3
secondi
Il trasduttore non è rilevato dal
modulo ecoscandaglio. Se questo
codice persiste, verificare i collega-
menti dei cavi.
Rosso Cinque lampeggia-
menti seguiti da
una pausa di 3
secondi
La tensione in ingresso del modulo
ecoscandaglio supera il valore
massimo.
Istruzioni di installazione per imbarcazioni
con scafo a sandwich in vetroresina
Installazione di un trasduttore passante con un fairing
block
Forare l'asse del trasduttore e praticare i fori del bullone
anti-rotazione in uno scafo a sandwich in vetroresina
Prima di praticare il foro per il bullone anti-rotazione, è
necessario praticare il foro per l'asse del trasduttore (Forare
l'asse del trasduttore e praticare i fori del bullone anti-rotazione
in uno scafo a sandwich in vetroresina, pagina 3) e tagliare il
fairing block (Tagliare il fairing block, pagina 2).
La parte tagliata deve essere sigillata attentamente onde evitare
infiltrazioni d'acqua.
1
Selezionare un posizione di installazione senza irregolarità
né ostruzioni.
2
Utilizzando la dima, segnare la posizione del foro dell'asse e
del bullone anti-rotazione.
3
Praticare un foro di riferimento da 3 mm (
1
/
8
poll.) attraverso
la dima e lo scafo in corrispondenza del foro dell'asse.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
4
Applicare del nastro adesivo sul foro di riferimento e all'area
circostante della parte esterna dello scafo per impedire che la
vetroresina venga danneggiata.
5
Con una punta da 32 mm (1
1
/
4
poll) in corrispondenza del
foro dell'asse, praticare un foro dall'esterno dello scafo
attraverso la superficie esterna , la superficie interna e
lo scafo .
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
6
Smerigliare e pulire la superficie interna, lo scafo e la
superficie esterna intorno al foro.
7
Sigillare la parte interna dello scafo esposta con resina
epossidica e attendere che aderisca completamente.
8
Tenendo il trapano in verticale, con una punta da 9 mm (
3
/
8
poll.), praticare il foro del bullone anti-rotazione attraverso lo
scafo dalla parte esterna dello stesso.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
9
Smerigliare e pulire l'area circostante il foro con un solvente
per rimuovere i residui di polvere.
Applicazione del sigillante marino su un trasduttore
passante
È necessario applicare del sigillante marino al trasduttore
affinché il fairing block sia collegato ermeticamente allo scafo.
Non applicare il sigillante direttamente all'asse o al bullone anti-
rotazione.
Applicare il sigillante marino intorno alla base dell'asse e
al bullone anti-rotazione sul trasduttore.
3
Installare un trasduttore con un fairing block
Si consiglia la presenza di due installatori per completare la
procedura, uno posizionato fuori dall'imbarcazione e uno
all'interno dell'imbarcazione.
NOTA: quando si installa il trasduttore in uno scafo in
vetroresina a sandwich, evitare di serrare troppo i dadi per non
danneggiare lo scafo.
1
Applicare il sigillante marino alla base del bullone anti-
rotazione
e all'asse del trasduttore .
2
Posizionare saldamente l'alloggiamento del trasduttore
all'interno del vano del fairing block .
3
Applicare del sigillante marino alla parte anteriore del fairing
block a contatto con lo scafo.
4
Applicare del sigillante marino alla parte anteriore del backing
block a contatto con l'interno dello scafo.
5
Dall'esterno dello scafo, inserire il cavo del trasduttore e
l'asse del trasduttore nel foro di montaggio.
6
Dall'interno dello scafo, far scorrere il backing block tagliato
sull'asse del trasduttore e fissarlo saldamente all'interno dello
scafo.
La carena e il trasduttore devono essere paralleli alla chiglia.
7
Dall'interno dello scafo, applicare il composto anti-grippaggio
incluso all'asse del trasduttore esposta e al bullone anti-
rotazione.
8
Dall'interno dello scafo, utilizzare una pinza regolabile o una
chiave inglese per fissare il backing block all'asse del
trasduttore con il dado dello scafo da 46 mm incluso , la
rondella di nylon e la rondella di gomma .
Non serrare eccessivamente il dado dello scafo.
9
Dall'interno dello scafo, utilizzare una pinza o una chiave
inglese regolabile per fissare il backing block al bullone anti-
rotazione con il dado M8 incluso e con la rondella da 8
mm .
Non serrare eccessivamente il dado M8.
10
Prima che il sigillante aderisca, rimuovere tutto il sigillante in
eccesso sulla superficie esterna del fairing block e dello
scafo per garantire che l'acqua scorra senza problemi sul
trasduttore.
Istruzioni di installazione per imbarcazioni
con scafo non a sandwich/vetroresina/legno
Trasduttore passante in uno scafo non a sandwich/
vetroresina con fairing block
Se l'angolo di deadrise della superficie di montaggio supera 5°,
è necessario utilizzare un fairing block per installare il
dispositivo.
Forare l'asse del trasduttore e praticare il foro del bullone
anti-rotazione in uno scafo non a sandwich o in vetroresina
Prima di praticare i fori per i bulloni anti-rotazione, è necessario
praticare il foro per l'asse del trasduttore e tagliare il fairing block
(Tagliare il fairing block, pagina 2).
Attenersi alle seguenti istruzioni se si utilizza un fairing block per
installare il trasduttore su un'imbarcazione senza scafo in
vetroresina a sandwich.
1
Selezionare un posizione di installazione senza irregolarità
né ostruzioni.
2
Utilizzando la dima, segnare la posizione del foro dell'asse e
del bullone anti-rotazione.
3
Praticare un foro di riferimento da 3 mm (
1
/
8
poll.) attraverso
lo scafo in corrispondenza del foro dell'asse, dall'esterno
dello scafo.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
4
Se l'imbarcazione è dotata di uno scafo in vetroresina,
applicare del nastro adesivo sul foro di riferimento e all'area
circostante della parte esterna dello scafo per impedire che la
vetroresina venga danneggiata.
5
Se si copre il foro di riferimento con il nastro adesivo,
utilizzare un coltello per tagliare il nastro in corrispondenza
del foro.
6
Tenendo in verticale una punta a lancia da 32 mm (1
1
/
4
poll.), tagliare un foro dall'esterno dello scafo in
corrispondenza del foro dell'asse.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
7
Smerigliare e pulire l'area circostante al foro.
4
8
Tenendo il trapano in verticale, con una punta da 9 mm (
3
/
8
poll.), praticare il foro del bullone anti-rotazione attraverso lo
scafo.
I fori devono essere perpendicolari alla superficie dell'acqua.
9
Smerigliare e pulire l'area circostante i fori con un solvente
per rimuovere i residui di polvere.
Applicazione del sigillante marino su un trasduttore
passante
È necessario applicare del sigillante marino al trasduttore
affinché il fairing block sia collegato ermeticamente allo scafo.
Non applicare il sigillante direttamente all'asse o al bullone anti-
rotazione.
Applicare il sigillante marino intorno alla base dell'asse e
al bullone anti-rotazione sul trasduttore.
Installare un trasduttore con un fairing block
Si consiglia la presenza di due installatori per completare la
procedura, uno posizionato fuori dall'imbarcazione e uno
all'interno dell'imbarcazione.
NOTA: quando si installa il trasduttore in uno scafo in
vetroresina a sandwich, evitare di serrare troppo i dadi per non
danneggiare lo scafo.
1
Applicare il sigillante marino alla base del bullone anti-
rotazione e all'asse del trasduttore .
2
Posizionare saldamente l'alloggiamento del trasduttore
all'interno del vano del fairing block .
3
Applicare del sigillante marino alla parte anteriore del fairing
block a contatto con lo scafo.
4
Applicare del sigillante marino alla parte anteriore del backing
block a contatto con l'interno dello scafo.
5
Dall'esterno dello scafo, inserire il cavo del trasduttore e
l'asse del trasduttore nel foro di montaggio.
6
Dall'interno dello scafo, far scorrere il backing block tagliato
sull'asse del trasduttore e fissarlo saldamente all'interno dello
scafo.
La carena e il trasduttore devono essere paralleli alla chiglia.
7
Dall'interno dello scafo, applicare il composto anti-grippaggio
incluso all'asse del trasduttore esposta e al bullone anti-
rotazione.
8
Dall'interno dello scafo, utilizzare una pinza regolabile o una
chiave inglese per fissare il backing block all'asse del
trasduttore con il dado dello scafo da 46 mm incluso , la
rondella di nylon e la rondella di gomma .
Non serrare eccessivamente il dado dello scafo.
9
Dall'interno dello scafo, utilizzare una pinza o una chiave
inglese regolabile per fissare il backing block al bullone anti-
rotazione con il dado M8 incluso e con la rondella da 8
mm .
Non serrare eccessivamente il dado M8.
10
Prima che il sigillante aderisca, rimuovere tutto il sigillante in
eccesso sulla superficie esterna del fairing block e dello
scafo per garantire che l'acqua scorra senza problemi sul
trasduttore.
Trasduttore passante in uno scafo non a sandwich/
vetroresina senza fairing block
Se l'angolo di deadrise della superficie di montaggio non supera
5°, è possibile installare il dispositivo senza un fairing block.
Forare l'asse del trasduttore e praticare i fori dei bulloni
anti-rotazione
Seguire queste istruzioni per installare il trasduttore su
un'imbarcazione in vetroresina senza utilizzare il fairing block.
1
Rifinire la dima del trasduttore in dotazione.
2
Selezionare un posizione di installazione senza irregolarità
né ostruzioni.
3
Utilizzando la dima, segnare la posizione del foro dell'asse e
del bullone anti-rotazione.
4
Utilizzando una punta da 32 mm (1
1
/
4
poll.), praticare il foro
sull'asse del trasduttore dalla parte esterna dello scafo.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
5
Tenendo il trapano in verticale, con una punta da 9 mm
(
3
/
8
poll.), praticare i fori del bullone anti-rotazione attraverso
dalla parte esterna dello scafo.
I fori devono essere perpendicolari alla superficie dell'acqua.
6
Smerigliare e pulire la superficie interna, lo scafo e la
superficie esterna intorno ai fori.
5
Applicazione del sigillante marino su un trasduttore
passante
È necessario applicare del sigillante marino al trasduttore
affinché il fairing block sia collegato ermeticamente allo scafo.
Non applicare il sigillante direttamente all'asse o al bullone anti-
rotazione.
Applicare il sigillante marino intorno alla base dell'asse e
al bullone anti-rotazione sul trasduttore.
Installazione del trasduttore senza fairing block
Si consiglia la presenza di due installatori per completare la
procedura, uno posizionato fuori dall'imbarcazione e uno
all'interno dell'imbarcazione.
NOTA: quando si installa un trasduttore in uno scafo in
vetroresina non a sandwich, evitare di serrare troppo i dadi per
non danneggiare lo scafo.
1
Applicare del sigillante marino sulla base dell'asse del
trasduttore , sul bullone anti-rotazione e sui lati della
piastra del trasduttore a contatto con lo scafo.
2
Dall'esterno dello scafo, inserire il trasduttore nel foro di
montaggio e fissarlo saldamente allo scafo.
3
Dall'interno dello scafo, applicare il composto anti-grippaggio
incluso all'asse del trasduttore esposta e al bullone anti-
rotazione.
4
Dall'interno dello scafo, utilizzare una pinza o una chiave
inglese regolabile per fissare il dado dello scafo da 46 mm
incluso , la rondella di nylon e la rondella di gomma
all'asse del trasduttore.
Non serrare eccessivamente il dado dello scafo.
5
Dall'interno dello scafo, utilizzare una pinza o una chiave
inglese regolabile per fissare il dado M8 incluso e la
rondella di nylon da 8 mm al bullone anti-rotazione.
Non serrare eccessivamente il dado M8.
6
Prima che il sigillante aderisca, rimuovere tutto il sigillante in
eccesso sulla superficie esterna dello scafo per garantire che
l'acqua scorra senza problemi sul trasduttore.
Istruzioni di installazione per imbarcazioni
con scafo in metallo
Trasduttore passante in uno scafo di metallo con
fairing block
Se l'angolo di deadrise della superficie di montaggio supera 5°,
è necessario utilizzare un fairing block per installare il
dispositivo.
Forare l'asse del trasduttore e praticare il foro del bullone
anti-rotazione in uno scafo di metallo
Attenersi alle seguenti istruzioni se si utilizza un fairing block per
installare il trasduttore su un'imbarcazione con scafo in metallo.
1
Selezionare un posizione di installazione senza irregolarità
né ostruzioni.
2
Utilizzando la dima, segnare la posizione del foro dell'asse e
del bullone anti-rotazione.
3
Praticare un foro di riferimento da 3 mm (
1
/
8
poll.) attraverso
lo scafo in corrispondenza del foro dell'asse, dall'esterno del
foro.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
4
Con una fresa a tazza da 38 mm (1
1
/
2
poll.), tagliare il foro
dell'asse dall'esterno dello scafo.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
5
Tenendo il trapano in verticale, con una punta da 13 mm (1/2
poll.), praticare il foro del bullone anti-rotazione attraverso lo
scafo dalla parte esterna dello stesso.
6
Smerigliare e pulire l'area circostante i fori.
Applicazione del sigillante marino su un trasduttore
passante
È necessario applicare del sigillante marino al trasduttore
affinché il fairing block sia collegato ermeticamente allo scafo.
Non applicare il sigillante direttamente all'asse o al bullone anti-
rotazione.
Applicare il sigillante marino intorno alla base dell'asse e
al bullone anti-rotazione sul trasduttore.
6
Installare il trasduttore con fairing block e boccole
Si consiglia la presenza di due installatori per completare la
procedura, uno posizionato fuori dall'imbarcazione e uno
all'interno dell'imbarcazione.
1
Fissare le boccole al bullone anti-rotazione e all'asse
del trasduttore .
2
Applicare il sigillante marino alle boccole, alla base del
bullone anti-rotazione e all'asse del trasduttore.
3
Posizionare saldamente l'alloggiamento del trasduttore
all'interno del vano del fairing block .
4
Applicare del sigillante marino al lato del fairing block a
contatto con lo scafo.
5
Applicare del sigillante marino al lato del backing block a
contatto con lo scafo.
6
Dall'esterno dello scafo, inserire il cavo del trasduttore e
l'alloggiamento del trasduttore nel foro di montaggio.
7
Dall'interno dello scafo, far scorrere il backing block tagliato
sul trasduttore e fissarlo saldamente allo scafo.
8
Applicare il composto anti-grippaggio incluso all'asse del
trasduttore esposta e al bullone anti-rotazione.
9
Dall'interno dello scafo, utilizzare una pinza regolabile per
fissare il backing block all'asse del trasduttore con il dado
dello scafo da 46 mm incluso , la rondella di nylon e la
rondella di gomma .
10
Dall'interno dello scafo, utilizzare una pinza regolabile per
fissare il backing block ai bulloni anti-rotazione con il dado
M8 incluso e con la rondella da 8 mm .
11
Prima che il sigillante aderisca, rimuovere tutto il sigillante in
eccesso sulla superficie esterna del fairing block e dello
scafo per garantire che l'acqua scorra senza problemi sul
trasduttore.
Trasduttore passante in uno scafo di metallo senza
fairing block
Se l'angolo di deadrise della superficie di montaggio non supera
5 gradi, è possibile installare il dispositivo senza un fairing block.
Forare l'asse del trasduttore e praticare i fori dei bulloni
anti-rotazione
Seguire queste istruzioni per montare il trasduttore su
un'imbarcazione con scafo in metallo senza utilizzare il fairing
block.
1
Rifinire la dima del trasduttore in dotazione.
2
Selezionare un posizione di installazione senza irregolarità
né ostruzioni.
3
Utilizzando la dima, segnare la posizione del foro dell'asse e
del bullone anti-rotazione.
4
Praticare un foro di riferimento da 3 mm (
1
/
8
poll.) attraverso
lo scafo in corrispondenza del foro dell'asse, dall'esterno
dello scafo.
5
Con una fresa a tazza da 38 mm (1
1
/
2
poll.), tagliare il foro
dell'asse dall'esterno dello scafo.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua.
6
Tenendo il trapano in verticale, con una punta da 12 mm
(
1
/
2
poll.), praticare il foro del bullone anti-rotazione attraverso
dalla parte esterna dello scafo.
I fori devono essere perpendicolari alla superficie dell'acqua.
7
Rimuovere la dima dalla posizione di installazione.
8
Smerigliare e pulire l'area circostante i fori con un solvente
per rimuovere i residui di polvere.
Installazione del trasduttore in uno scafo di metallo senza
fairing block
Si consiglia la presenza di due installatori per completare la
procedura, uno posizionato fuori dall'imbarcazione e uno
all'interno dell'imbarcazione.
NOTA: quando si installa un trasduttore in uno scafo in alluminio
o acciaio, è necessario utilizzare la piastra di isolamento inclusa.
1
Fissare le boccole al bullone anti-rotazione e all'asse
del trasduttore .
2
Fissare saldamente la piastra di isolamento al trasduttore.
7
3
Applicare del sigillante marino sulla base dell'asse del
trasduttore, sul bullone anti-rotazione e sul lato della piastra
di isolamento a contatto con lo scafo.
NOTA: applicare la quantità necessaria di sigillante marino
su tutte le superfici per garantire la massima adesione tra la
piastra e lo scafo, inclusa una guarnizione perimetrale
ermetica.
4
Dall'esterno dello scafo, inserire il trasduttore nel foro di
montaggio e fissarlo saldamente allo scafo.
5
Dall'interno dello scafo, applicare il composto anti-grippaggio
incluso all'asse del trasduttore esposta e ai bulloni anti-
rotazione.
6
Dall'interno dello scafo, utilizzare una pinza o una chiave
inglese regolabile per fissare il dado dello scafo da 46 mm
incluso , la rondella di nylon e la rondella di gomma
all'asse del trasduttore.
7
Dall'interno dello scafo, utilizzare una pinza regolabile per
fissare il dado M8 inclusi e la rondella di nylon da 8 mm
al bullone anti-rotazione.
8
Prima che il sigillante aderisca, rimuovere tutto il sigillante in
eccesso sulla superficie esterna dello scafo per garantire che
l'acqua scorra senza problemi sul trasduttore.
Manutenzione
Verifica dell'installazione
AVVISO
Verificare che sull'imbarcazione non vi siano falle prima di
lasciarla in acqua per un periodo di tempo prolungato.
Poiché il segnale dell'ecoscandaglio si propaga attraverso
l'acqua, per un corretto funzionamento il trasduttore deve essere
immerso in acqua. Fuori dall'acqua, infatti, non consente la
lettura di profondità o distanza. Quando l'imbarcazione è in
acqua, verificare la presenza di eventuali falle attorno ai fori
delle viti inserite sotto il livello dell'acqua.
Vernice anti-sporco
Per impedire la corrosione delle parti metalliche e rallentare la
proliferazione di organismi che possono influire sulle prestazioni
di un'imbarcazione, è necessario applicare una vernice anti-
sporco a base d'acqua sul trasduttore ogni sei mesi.
NOTA: non applicare mai della vernice anti-sporco a base di
chetoni sull'imbarcazione, poiché i chetoni aggrediscono molti
tipi di plastica e potrebbero danneggiare o distruggere il
trasduttore.
Pulizia del trasduttore
La sporcizia acquatica si accumula rapidamente e può ridurre le
prestazioni del dispositivo.
1
Rimuovere la sporcizia con un panno morbido e un
detergente delicato.
2
Se lo sporco è ostinato, utilizzare uno strofinaccio o una
spatola.
3
Asciugare il dispositivo.
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche di Panoptix LiveScope
LVS32-TH
Dimensioni (L × A × L) 136,4 x 96,5 x 44,5 mm (5,37 x 3,8
x 1,75 poll.)
Peso (solo trasduttore) 850 g (1,87 libbre)
Frequenze Da 530 a 1,1 MHz
Temperatura operativa Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
Temperatura di stoccaggio Da -40 a 85°C (da -40 a 185°F)
Profondità/distanza massima* 61 m (200 piedi)
Campo visivo Da anteriore a posteriore: 135
gradi
Da lato a lato: 20 gradi
*Dipende dal grado di salinità dell'acqua, dal tipo di fondale e da
altre condizioni dell'acqua.
Caratteristiche tecniche del modulo ecoscandaglio
Panoptix LiveScope GLS 10
Dimensioni (L x A x P) 245 x 149 x 65 mm (9,7 x 5,9 x 2,6 poll.)
Peso 1,96 kg (4,33 libbre)
Temperatura operativa Da -15° a 70°C (da 5° a 158°F)
Temperatura di stoccaggio Da -40 a 85°C (da -40 a 185°F)
Alimentazione Da 10 a 32 V cc
Consumo energetico 21 W tipico, 24 mW min., 58 W max.
Distanza di sicurezza dalla
bussola
178 mm (7 poll.)
Uscita dati Garmin Marine Network
Licenza software Open Source
Per visualizzare la licenza software open source utilizzata in
questo prodotto, visitare il sito Web developer.garmin.com/open-
source/linux/.
© 2019 Garmin Ltd. o sue affiliate
Garmin
®
e il logo Garmin sono marchi di Garmin Ltd. o società affiliate, registrati negli
Stati Uniti e in altri Paesi. ActiveCaptain
, LiveScope
, Panoptix
e SteadyCast
sono
marchi di Garmin Ltd. o delle società affiliate. L'uso di tali marchi non è consentito senza
consenso esplicito da parte di Garmin.
Android
è un marchio di Google Inc. Apple
®
è un marchio di Apple Inc, registrato negli
Stati Uniti e in altri Paesi. WiFi
®
è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance Corporation.
Windows
®
è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri
Paesi. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Garmin PanoptixLVS32-TH-Geber Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione