Philips DVDR5500/31 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
DVD Player / Recorder
DVDR5500
Premium
Home Service
This product comes with
Refer to the inside page for details.
welcome
Manuale per l’utente 6
Manual de usuario 82
Manual do utilizador 158
dvdr5500eu_cover_26671.indd 1dvdr5500eu_cover_26671.indd 1 2007-05-24 11:43:15 AM2007-05-24 11:43:15 AM
2
Premium Home Service
Gentile cliente,
G
razie per aver acquistato un DVD Recorder della gamma Philips.
Il prodotto viene fornito con la garanzia Philips denominata ‘Premium Home Service’.
Per ricevere assistenza per il funzionamento del dispositivo, Philips offre supporto professionale tramite il:
sito web Philips Informazioni di prodotto
www.philips.com/support
oppure
Consumer Care Helpline Philips *
dove il nostro personale qualificato spiegherà, in modo dettagliato, come risolvere qualsiasi problema riscontrato.
Il nostro servizio assistenza sarà a Vostra completa disposizione per offrire la soluzione migliore e tempestiva alle
vostre esigenze. Questo è ciò che la dedizione di Philips vuol dire: ‘Premium Home Service’. Questo servizio
è gratuito (eccetto il costo della telefonata) ed è valido per tutti i DVD Recorder Philips in garanzia.
Per ulteriori informazioni, contattare un rappresentante tramite il servizio Consumer Care Helpline di Philips.
*
per trovare il numero di telefono dell'Assistenza Clienti Philips, consultare l'ultima pagina del manuale per l'utente.
Quando si contatta l'Assistenza Clienti Philips sarà necessario fornire le seguenti informazioni sul prodotto: il numero di modello, il numero di serie
e la data di acquisto.
Estimado cliente,
Agradecemos su adquisición de un DVD grabador de Philips.
La compra de este producto incluye una garantia muy especial ‘Premium Service’ (Servicio Premium) de Philips.
Si necesita ayuda para utilizar su nuevo DVD grabador, Philips le ofrece asistencia mediante:
www.philips.com/support
O bien,
Servicio de atención al cliente de Philips
*
en el que nuestro equipo de agentes le guiará paso a paso en la solución de los posibles problemas.
Si no podemos darle una solución, en Philips estaremos encantados de sustituirle el grabador por uno igual o de
superiores características en un plazo de siete días, a través de nuestra red de Servicios Oficiales. Ese es el compromiso
de ‘Premium Service’ (Servicio Premium) con usted.
Para obtener más información, póngase en contacto con uno de nuestros agentes del Servicio de atención al cliente de Philips.
* Consulte la última página de este manual para ver el número de teléfono del centro de atención al cliente de Philips en su país.
Cuando se ponga en contacto con el centro de atención al cliente de Philips, tenga a mano el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra del producto
.
Estimado cliente,
Agradecemos a sua aquisição de um DVD gravador da Philips.
A compra deste produto inclui uma garantia muito especial ‘Premium Service’ (Serviço Premium) da Philips.
Se precisar de ajuda para utilizar o seu novo DVD gravador, a Philips oferece-lhe assistência, mediante:
www.philips.com/support
Ou contactando
O Serviço de atendimento ao cliente da Philips
onde a nossa equipe de agentes o guiará passo a passo na solução dos possíveis problemas.
Se não pudermos dar-lhe uma solução, teremos todo o gosto em substituir-lhe o gravador por um igual ou de
superiores características num prazo de sete dias, através de nossa rede de Serviços Oficiais. Esse é o compromisso
assumido pelo ’Premium Service’ (Serviço Premium) com sua excelencia.
Para obter mais informações, contacte com um dos nossos agentes do Serviço de atendimento ao cliente da Philips.
*
Consulte a última página deste manual para obter o número do Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país.
Tenha consigo o número do modelo, o número de série e a data de compra do produto quando contactar o Centro de Atendimento ao Cliente Philips
.
dvdr5500eu_cover_26671.indd 2dvdr5500eu_cover_26671.indd 2 2007-05-24 11:43:15 AM2007-05-24 11:43:15 AM
English
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
Cómo deshacerse del producto usado (Español)
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un
producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea
2002/96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para
productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura
normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la saludde las persona.
Smaltimento del prodottot (Italiano)
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote
segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per
i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze
negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
Descartar-se do seu produto velho (Português)
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes
da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.
Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por uma
cruz estiver anexado a um produto, isto signica que o produto se encontra
coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de
produtos eléctricos e electrónicos.
Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos
velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros. Desfazer-se correctamente do
seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o
ambiente e saúde humana.
dvdr5500eu_cover_26671.indd 3dvdr5500eu_cover_26671.indd 3 2007-05-24 11:43:15 AM2007-05-24 11:43:15 AM
4
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
90 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR5500,
Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
dvdr5500eu_cover_26671.indd 4dvdr5500eu_cover_26671.indd 4 2007-05-24 11:43:16 AM2007-05-24 11:43:16 AM
5
ItalianoEspañolPortuguês
This product incorporates copyright
protection technology that is protected by US
patents. Use of this copyright protection
technology must be authorised by Macrovision,
and is intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorised by
Macrovision. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro-Logic” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Trade mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996)
SHOWVIEW
®
is a registered trademark of Gemstar
Development Corporation. The SHOWVIEW
®
system is manufactured under license from
Gemstar Development Corporation.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI licensing LLC.
DivX
®
Ultra Certi ed products: “DivX
®
, DivX
®
Ultra Certi ed, and associated logos are
trademarks of DivX
®
, Inc. and are used under
license.
Index
Italiano
----------------------------------------6
Español
-------------------------------------- 82
Português ----------------------------------158
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Recorder and
enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVDR RECORDER
DVDR5500
Serial No. _______________
dvdr5500eu_cover_26671.indd 5dvdr5500eu_cover_26671.indd 5 2007-05-24 11:43:16 AM2007-05-24 11:43:16 AM
6
Italiano
Sommario
Informazioni generali
Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza ..........................................................8
Precauzioni per l’installazione ..........................................................................................................................8
Pulizia dei dischi ....................................................................................................................................................8
Informazioni sul riciclaggio ................................................................................................................................8
Informazioni sul prodotto ............................................................................................... 9
Introduzione ..........................................................................................................................................................9
Accessori forniti ...................................................................................................................................................9
Codici regionali .....................................................................................................................................................9
Informazioni sul copyright .................................................................................................................................9
Funzioni speciali ..................................................................................................................................................10
Panoramica sul prodotto
Unità principale............................................................................................................... 11
Telecomando ................................................................................................................... 12
Uso del telecomando .......................................................................................................................................14
Collegamenti
Punto 1: Collegamenti di base del recorder ............................................................... 15
Collegamento dei cavi dell’antenna ...............................................................................................................15
Collegamento del cavo video ..........................................................................................................................16
Collegamento dei cavi audio ...........................................................................................................................19
Punto 2: Collegamenti opzionali ..................................................................................20
Collegamento a un decoder via cavo o a un ricevitore satellitare ...................................................... 20
Collegamento di un videorecorder o di altri dispositivi simili ..............................................................21
Collegamento a un videorecorder, un decoder via cavo o un ricevitore satellitare ...................... 22
Collegamento a una fotocamera ....................................................................................................................23
Punto 3: Installazione e con gurazione ......................................................................24
Visione dei programmi TV
Guardare i programmi televisivi ..................................................................................26
Guardare i programmi televisivi in diretta ..................................................................................................26
Guardare trasmissioni TV/radio digitali .......................................................................................................26
Menu principale
Uso del menu iniziale ..................................................................................................... 27
Il menu inizial .......................................................................................................................................................27
Registrazione
Prima della registrazione ..............................................................................................28
Supporti di registrazione ................................................................................................................................. 28
Impostazioni di registrazione prede nite ....................................................................................................29
Impostazioni di registrazione ................................................................................................................. 30
Registrazione di programmi televisivi ......................................................................... 31
Registrazione del programma televisivo in corso .....................................................................................31
Informazioni sulla registrazione programmata ..........................................................................................31
Registrazione programmata con il sistema S
HOWVIEW
®
..........................................................................32
Registrazione programmata (manuale) ........................................................................................................33
Modi ca/eliminazione di una registrazione programmata ..................................................................... 34
Registrazione da dispositivi esterni .............................................................................35
Registrazione da un dispositivo esterno (fotocamera/VCR/lettore DVD) .......................................35
Registrazione da videocamera DV ................................................................................................................36
1_dvdr5500_ita_26671.indd 61_dvdr5500_ita_26671.indd 6 2007-05-30 11:01:05 AM2007-05-30 11:01:05 AM
7
Italiano
Sommario
Riproduzione
Riproduzione da un dispositivo USB ............................................................................ 37
Riproduzione da disco ....................................................................................................38
Dischi riproducibili ............................................................................................................................................ 38
Avvio della riproduzione di un disco ........................................................................................................... 38
Funzioni di riproduzione aggiuntive .............................................................................43
Selezione di un altro titolo, capitolo o brano ............................................................................................43
Avanzamento/riavvolgimento .........................................................................................................................43
Sospensione della riproduzione e riproduzione al rallentatore ............................................................43
Scansione del disco ........................................................................................................................................... 44
Riproduzione casuale ....................................................................................................................................... 44
Ripetizione della riproduzione ...................................................................................................................... 44
Ripetizione di un segmento speci co (A-B) ............................................................................................... 44
Utilizzo delle opzioni della barra degli strumenti .................................................................................... 45
Riproduzione
Modi ca delle registrazioni ........................................................................................... 47
Modi ca di DVD registrabili ............................................................................................................................47
Modi ca del nome/titolo del disco ............................................................................................................... 48
Rendere compatibile un DVD±RW modi cato ........................................................................................ 48
Eliminazione di tutte le registrazioni o titoli ............................................................................................. 48
Finalizzazione di un DVD±R per la riproduzione ......................................................................................49
Eliminazione di una registrazione o titolo ...................................................................................................49
Funzione di blocco e sblocco della riproduzione ......................................................................................50
Protezione del titolo registrato (DVD±RW) .............................................................................................50
Editing video.........................................................................................................................................................51
Impostazioni del sistema
Opzioni del menu di sistema ........................................................................................53
Utilizzo del menu di sistema ...........................................................................................................................53
Impostazioni della lingua .......................................................................................................................... 54
Impostazioni di riproduzione ...................................................................................................................55
Impostazioni dell’uscita video ..................................................................................................................57
Impostazioni audio ......................................................................................................................................58
Impostazioni di sintonizzazione ............................................................................................................. 60
Impostazioni generali .................................................................................................................................63
Altre informazioni
Altre informazioni ..........................................................................................................65
Installazione della funzione Scansione progressiva .................................................................................. 65
Installazione del software più recente ........................................................................................................ 66
Domande frequenti ........................................................................................................ 67
Risoluzione dei problemi ............................................................................................... 70
Messaggi e simboli del display ....................................................................................... 76
Glossario ..........................................................................................................................78
Speci che .........................................................................................................................80
Guida del sistema TV ...................................................................................................234
1_dvdr5500_ita_26671.indd 71_dvdr5500_ita_26671.indd 7 2007-05-30 11:01:07 AM2007-05-30 11:01:07 AM
8
Italiano
Pulizia dei dischi
ATTENZIONE
Rischio di danni ai dischi! Non utilizzare
solventi chimici, ad esempio benzene, diluenti,
detersivi commerciali o spray antistatici per
dischi.
Passare sul disco un panno in micro bra con
movimento dal centro verso il bordo in linea
retta.
Informazioni sul riciclaggio
Le istruzioni operative sono state stampate su
carta ecologica. Questa apparecchiatura
elettronica contiene un numero elevato di
materiali riciclabili. Se si dispone di un vecchio
apparecchio, consegnarlo a un centro di
riciclaggio. Attenersi alle norme locali in
materia di riciclaggio di materiale per
l’imballaggio, batterie usate e vecchie
apparecchiature.
Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza
ATTENZIONE
Questo sistema non contiene parti
riparabili dall’utente. Delegare il lavoro
di manutenzione al personale quali cato.
Precauzioni per l’installazione
Posizionamento appropriato
Collocare il sistema su una super cie piana,
stabile e resistente. Non posizionarlo su un
tappeto.
Non poggiare il sistema sopra delle
apparecchiature che potrebbero surriscaldarlo
(ad esempio, un ricevitore o un ampli catore).
Non lasciare oggetti sotto il sistema (ad
esempio CD o riviste).
Installare il sistema accanto a una presa di
corrente CA in una posizione che consenta di
raggiungerla facilmente.
Spazio di aerazione
Collocare il sistema in un luogo che
disponga di un’adeguata aerazione per
prevenire l’insorgere di surriscaldamenti
interni. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm
sul retro e sulla super cie del sistema e di
almeno 5 cm su entrambi i lati per evitare
possibili surriscaldamenti.
10cm
10cm
5cm
5cm
Tenere lontano dall’acqua, dalla polvere
e da luoghi con temperatura elevata o
umidi
– Evitare che il sistema sia esposto a schizzi o
liquidi.
– Non appoggiare sul sistema oggetti che
potrebbero essere pericolosi (ad esempio,
oggetti che contengono del liquido o candele
accese).
1_dvdr5500_ita_26671.indd 81_dvdr5500_ita_26671.indd 8 2007-05-30 11:01:07 AM2007-05-30 11:01:07 AM
9
Italiano
Introduzione
Questo DVD recorder è dotato di un
sintonizzatore terrestre analogico-digitale
(DVB-T-Digital Video Broadcasting-Terrestrial)
in grado di ricevere le trasmissioni televisive
analogiche e digitali trasmesse via etere.
Consente infatti di ricevere i tradizionali
programmi televisivi analogici e le nuove
trasmissioni digitali.
Il recorder può essere utilizzato anche per
registrare i programmi televisivi su DVD
registrabili, per conservare una copia di
sicurezza o per guardarli su un altro lettore
DVD.
Prima di iniziare a utilizzare il recorder,
completare la procedura di collegamento di
base e la con gurazione iniziale in tre semplici
passaggi.
Punto 1: Collegamenti di base del
recorder
Punto 2: Collegamenti opzionali per
altri dispositivi
Punto 3: Installazione e con gurazione
Leggere attentamente questo manuale per
l’utente prima di utilizzare il recorder. Il
manuale contiene note e informazioni
importanti per l’uso del DVD recorder.
Suggerimenti di aiuto:
– Fare riferimento alla targa del modello sul retro
o sulla parte inferiore del prodotto per
l’identi cazione e i parametri di alimentazione.
Accessori forniti
Guida di avvio rapido
Cavo per l’antenna RF
– Cavo scart
– Cavo HDMI
– Batterie e telecomando
Codici regionali
Solitamente i  lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori/DVD recorder
sono muniti di uno speci co codice regionale.
Questo dispositivo è in grado di
riprodurre solo DVD Regione 2 o
DVD leggibili in tutte le regioni
(ALL). I DVD provenienti da altre
regioni non possono essere
riprodotti con questo recorder.
Informazioni sul copyright
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,  le,
trasmissioni televisive e registrazioni audio,
può rappresentare una violazione della legge
sul copyright e costituire un reato penale.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato
a tale scopo.
Informazioni sul prodotto
ALL
2
1_dvdr5500_ita_26671.indd 91_dvdr5500_ita_26671.indd 9 2007-05-30 11:01:07 AM2007-05-30 11:01:07 AM
10
Italiano
Funzioni speciali
Sintonizzatore analogico-digitale
Questo prodotto è dotato di un sintonizzatore
ibrido analogico-digitale, che consente la
ricezione dei canali televisivi analogici, digitali
terrestri e delle stazioni radio DVB-T. Per
selezionare una delle tre modalità, premere
ripetutamente il tasto LIVE TV.
TV analogica
TV digitale
DVB-T Radio
i.LINK
i.LINK, noto anche come “FireWire” o “IEEE
1394”, è un collegamento digitale per
videocamere che permette di effettuare copie
di alta qualità dei video registrati con le
videocamere. Il connettore si trova dietro lo
sportellino anteriore.
Si tratta di un semplice sistema di
programmazione per DVD recorder. Per
utilizzarlo, inserire il numero di
programmazione associato al programma
televisivo. Il numero lo si può trovare sulle
guide TV preferite.
Informazioni sul prodotto (continua)
1_dvdr5500_ita_26671.indd 101_dvdr5500_ita_26671.indd 10 2007-05-30 11:01:07 AM2007-05-30 11:01:07 AM
11
Italiano
Unità principale
a STANDBY-ON
Consente di accendere il recorder o di
attivare la modalità standby.
b Vassoio del disco
c OPEN/CLOSE ç
Consente di aprire e chiudere il cassetto del
disco.
d Display
Consente di visualizzare le informazioni sullo
stato attuale del recorder.
e PLAY/PAUSE u
Consente di avviare o mettere in pausa la
riproduzione del disco registrato.
f
Consente di iniziare a registrare il programma
televisivo selezionato. Premere ripetutamente
per impostare la durata della registrazione con
incrementi di 30 minuti.
Si illumina durante la registrazione.
g . >
Consente di passare al capitolo/brano
precedente/successivo. Tenere premuto il
tasto per eseguire una ricerca in avanti/
indietro.
Prese dietro lo sportello
Abbassare lo sportello come indicato
sull’etichetta OPEN nell’angolo destro.
h CAM1
Utilizzare il connettore VIDEO per
videocamere/videoregistratori VHS/Video8.
In alternativa,
Utilizzare il connettore S-VIDEO per
videocamere/videoregistratori SVHS/Hi8.
Per i collegamenti audio, utilizzare i connettori
L-AUDIO-R.
i CAM2 (DV IN)
Connettore per videocamere digitali (noto
anche come FireWire o IEEE1394).
j USB
Connettore per unità  ash USB o fotocamere
digitali.
* Questo connettore non supporta tutte le
marche e i modelli di fotocamere digitali, ma
soltanto quelli compatibili con lo standard PTP.
abcdefg
h
i
j
1_dvdr5500_ita_26671.indd 111_dvdr5500_ita_26671.indd 11 2007-05-30 11:01:07 AM2007-05-30 11:01:07 AM
12
Italiano
Telecomando
a 2
Consente di accendere il recorder o attivare la
modalità standby.
b USB
Consente di visualizzare i contenuti del
dispositivo USB.
c OPEN/CLOSE ç
Consente di aprire o chiudere il vassoio del
disco.
d Tasti colorati
Questi tasti consentono di selezionare le
opzioni del medesimo colore disponibili in
alcuni menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
e OPTIONS
Consente di accedere o di uscire dal menu
Options (Opzioni).
f : tasti cursore per spostarsi a sinistra e a
destra.
: tasti cursore per spostarsi su e giù.
g OK
Consente di confermare un’immissione o una
selezione.
h HOME
Consente di aprire e chiudere il menu iniziale
del recorder.
i PREV í/ NEXTë
Consente di passare al capitolo/brano
precedente/successivo.
j TIMER
Consente di aprire e chiudere il menu di
programmazione della registrazione.
k P +-
In modalità TV e videocamera, consente di
selezionare il canale successivo o precedente o
una sorgente d’ingresso esterna (CAM1, EXT1
o EXT2).
l AUDIO
Consente di selezionare la lingua o il canale
dell’audio.
m SCART
(funziona soltanto quando il televisore è collegato
a EXT1 del recorder con il cavo Scart).
Consente di selezionare il dispositivo collegato
al connettore Scart EXT2 del recorder. Se ad
EXT2 non è collegato alcun dispositivo, il
recorder seleziona la modalità TV. Per tornare
alla modalità recorder, premere nuovamente il
tasto.
n EDIT
Consente di accedere o uscire dal menu di
editing del disco.
1_dvdr5500_ita_26671.indd 121_dvdr5500_ita_26671.indd 12 2007-05-30 11:01:07 AM2007-05-30 11:01:07 AM
13
Italiano
Telecomando (continua)
o CAM
Consente di accedere alla modalità per le
registrazioni da videocamera.
Nella modalità videocamera, premere
ripetutamente P+/- per selezionare la
sorgente d’ingresso desiderata (CAM1, CAM2,
EXT1 o EXT2).
p LIVE TV
Consente di attivare la modalità sintonizzatore.
Premere ripetutamente per selezionare in
sequenza TV analogica, TV digitale o radio
digitale (radio DVB-T).
q DISC
Consente di visualizzare il contenuto del disco.
r BACK
Consente di tornare alla schermata
precedente.
s REW m / FFW M
Consentono di effettuare la ricerca rapida
all’indietro/in avanti.
t PLAY/PAUSE u
Consente di avviare o mettere in pausa la
riproduzione del disco registrato.
STOP
Consente di interrompere una riproduzione o
una registrazione.
REC
Consente di iniziare a registrare il programma
televisivo selezionato. Premere ripetutamente
per impostare la durata della registrazione con
incrementi di 30 minuti.
u TV VOL +-
Consente di regolare il volume del televisore
(solo per televisori Philips di marche
compatibili).
v Tastierino numerico
Permette di immettere numeri e lettere
(immissione tipo SMS).
Consente di selezionare il numero del capitolo,
del brano o del titolo da riprodurre.
Può inoltre essere utilizzato per selezionare i
canali preimpostati del recorder.
w SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli
di un DVD.
x INFO
Consente di visualizzare sullo schermo le
informazioni.
y SHOWVIEW
Consente di aprire o chiudere il menu
SHOWVIEW
®
.
16
17
23
24
25
18
19
20
21
15
22
1_dvdr5500_ita_26671.indd 131_dvdr5500_ita_26671.indd 13 2007-05-30 11:01:08 AM2007-05-30 11:01:08 AM
14
Italiano
Telecomando (continua)
Uso del telecomando
A Aprire il coperchio del vano batteria.
B Inserire due batterie R03 o AAA, rispettando
le indicazioni (+-) all’interno del vano
batterie.
C Chiudere il coperchio.
D Puntare il telecomando in direzione del
sensore situato sul pannello anteriore e
selezionare la funzione desiderata.
ATTENZIONE!
– Rimuovere le batterie se consumate o
se il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
– Non utilizzare combinazioni di
batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc.).
– Le batterie contengono sostanze
chimiche e devono quindi essere
smaltite in modo corretto.
Uso del tastierino numerico per
l’inserimento di caratteri
– Premere un pulsante numerico
ripetutamente  no a visualizzare il carattere o
il numero da inserire.
– Per inserire simboli speciali, premere più
volte il tasto {1}.
– Per inserire uno spazio, premere il tasto {0}
o .
1_dvdr5500_ita_26671.indd 141_dvdr5500_ita_26671.indd 14 2007-05-30 11:01:08 AM2007-05-30 11:01:08 AM
15
Italiano
HDMI OUT
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
IN
ANTENNA
TO TV
TO TV
EXT1
TO VCR/SAT
EXT2
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
S-VIDEO IN
TV
Punto 1: Collegamenti di base del recorder
Collegamento dei cavi
dell’antenna
Questi collegamenti consentono di guardare e
registrare programmi TV mediante il recorder.
Se il segnale dell’antenna è collegato mediante
un decoder via cavo o un ricevitore satellitare,
accertarsi che questi dispositivi siano accesi in
modo da poter guardare e registrare i
programmi via cavo.
Questo recorder è dotato di un sintonizzatore
ibrido analogico-digitale in grado di ricevere i
segnali televisivi. È possibile collegare l’antenna
digitale terrestre per interni per ricevere le
trasmissioni televisive digitali.
Per collegarsi a un VCR e/o un decoder
via cavo / ricevitore satellitare separato,
consultare il capitolo “Punto 2: collegamenti
opzionali” per maggiori informazioni.
A Collegare il cavo per l’antenna/la TV via cavo
(o del decoder via cavo/ricevitore satellitare,
con etichetta RF OUT o TO TV) al connettore
ANTENNA-IN del recorder.
B Collegare il cavo RF in dotazione al connettore
ANTENNA TO TV del recorder e al
connettore d’ingresso dell’antenna (o
denominato VHF/UHF RF IN) del televisore.
Suggerimenti di aiuto:
– In base a come è collegato il canale TV
(direttamente da un’antenna oppure da un
decoder via cavo o da un videoregistratore), è
necessario scollegare alcuni cavi prima di poter
stabilire il collegamento dell’antenna.
cavo satellite antenna
1_dvdr5500_ita_26671.indd 151_dvdr5500_ita_26671.indd 15 2007-05-30 11:01:08 AM2007-05-30 11:01:08 AM
16
Italiano
Punto 1: Collegamenti di base del recorder (continua)
HDMI OUT
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
IN
ANTENNA
TO TV
TO TV
EXT1
TO VCR/SAT
EXT2
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
S-VIDEO IN
TV
Collegamento del cavo video
Questo collegamento consente di visualizzare la
riproduzione dal recorder. Per il collegamento
video, è suf ciente scegliere una delle opzioni
indicate di seguito.
– Per un televisore standard, seguire le
istruzioni delle opzioni 1, 2 o 3.
– Per un televisore a scansione progressiva,
seguire opzione 4.
– Per un televisore HDMI, seguire opzione 5.
Suggerimenti di aiuto:
– Il collegamento audio è necessario se si
utilizzano i connettori Y Pb Pr, S-VIDEO o CVBS
per collegare il televisore. Per ulteriori informazioni,
leggere il capitolo “Collegamento dei cavi audio”.
Opzione 1: uso del connettore
SCART
Collegare il cavo Scart al connettore EXT1
TO TV-I/O del recorder e al corrispondente
connettore Scart d’ingresso del televisore.
Suggerimenti di aiuto:
– Per collegare il recorder ad altri dispositivi,
utilizzare il connettore EXT2 TO VCR/SAT.
Opzione 2: uso del connettore
S-Video
Utilizzare un cavo S-video (non fornito) per
collegare al connettore S-VIDEO (Y/C) del
recorder al connettore S-Video del televisore
(solitamente etichettata anche come Y/C o S-
VHS).
Opzione 3: uso del connettore
Video (CVBS)
Utilizzare un cavo video composito (giallo, non
in dotazione) per collegare il connettore
VIDEO (CVBS) del recorder al connettore di
ingresso video (denominato anche A/V In, Video
In, Composite o Baseband) del televisore.
Opzione 1
Opzione 2
Opzione 3
O
O
1_dvdr5500_ita_26671.indd 161_dvdr5500_ita_26671.indd 16 2007-05-30 11:01:08 AM2007-05-30 11:01:08 AM
17
Italiano
Punto 1: Collegamenti di base del recorder (continua)
Opzione 4: utilizzo del connettore
Component Video/collegamento
a un televisore a scansione
progressiva
Se il televisore accetta segnali a scansione
progressiva, per sfruttare questa funzione
collegare il recorder al televisore usando i
connettori Component Video.
Utilizzare i cavi Component Video (rosso/blu/
verde, non forniti) per collegare i connettori
Y PB PR del recorder ai corrispondenti
connettori d’ingresso Component Video
(solitamente denominati Y Pb/Cb Pr/Cr o
YUV) del televisore.
Nota:
Per attivare il collegamento Y Pb Pr (YUV),
impostare correttamente l’uscita video del
recorder. Per accedere alle impostazioni del
recorder per la prima volta è necessario
effettuare il collegamento video di base (Scart,
S-Video o CVBS).
A Collegare il recorder al televisore realizzando
un collegamento Scart, S-Video o Video
(CVBS).
B Eseguire le procedure illustrate nei capitoli
“Punto 2: Collegamenti opzionali” e “Punto 3:
Installazione e con gurazione” di questo
manuale dell’utente, quindi modi care
l’impostazione dell’uscita video come illustrato
di seguito:
1) Premere HOME.
2) Selezionare { Impost. } > { Uscita
video } > { Uscita video attiva } >
{ Comp. Video (YUV) } e premere OK
per confermare.
Per attivare l’uscita a scansione progressiva,
vedere il capitolo “Altre informazioni -
Installazione della funzione Scansione
progressiva”.
C Impostare il televisore sul canale di
visualizzazione corretto per questo
collegamento.
Option 4
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
TO TV
EXT1
TO VCR/SAT
EXT2
3139 241 25451
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
MAINS
S-VIDEO IN
TV
Opzione 4
1_dvdr5500_ita_26671.indd 171_dvdr5500_ita_26671.indd 17 2007-05-30 11:01:08 AM2007-05-30 11:01:08 AM
18
Italiano
Punto 1: Collegamenti di base del recorder (continua)
HDMI OUT
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
IN
ANTENNA
TO TV
TO TV
EXT1
TO VCR/SAT
EXT2
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
Opzione 5: collegamento a un
televisore compatibile HDMI
HDMI (High De nition Multimedia Interface,
Interfaccia multimediale ad alta de nizione) è
un’interfaccia digitale che supporta i segnali sia
video che audio in un solo cavo. Assicura
quindi una qualità perfetta di immagini e suoni.
Collegare un cavo HDMI ad HDMI OUT del
recorder e ad HDMI IN di un dispositivo
HDMI compatibile (ad esempio TV HDMI, TV
DVI compatibile con HDCP).
Suggerimenti:
– Alcuni televisori e monitor HDMI di diversi
produttori potrebbero adottare standard diversi e
pertanto non garantire una trasmissione af dabile
dei segnali.
– Il connettore HDMI è compatibile solo con
dispositivi conformi all’interfaccia HDMI e con
televisori DVI.
Nota:
Per attivare il collegamento HDMI, impostare
correttamente l’uscita video del recorder. Per
accedere alle impostazioni del recorder per la
prima volta è necessario effettuare il
collegamento video di base (Scart, S-Video o
CVBS).
A Collegare il recorder al televisore realizzando
un collegamento Scart, S-Video o Video
(CVBS).
B Eseguire le procedure illustrate nei capitoli
“Punto 2: Collegamenti opzionali” e “Punto 3:
Installazione e con gurazione” di questo
manuale dell’utente, quindi modi care
l’impostazione dell’uscita video come illustrato
di seguito:
1) Premere HOME.
2) Selezionare { Impost. } > { Uscita
video } > { Uscita video attiva } >
{ Uscita HDMI } e premere OK per
confermare.
C Impostare il televisore sul canale di
visualizzazione corretto per questo
collegamento.
Opzione 5
1_dvdr5500_ita_26671.indd 181_dvdr5500_ita_26671.indd 18 2007-05-30 11:01:08 AM2007-05-30 11:01:08 AM
19
Italiano
Collegamento dei cavi audio
È necessario questo collegamento se si
desidera ascoltare la riproduzione dal
recorder. Tuttavia questo collegamento non è
richiesto se il recorder è collegato al televisore
mediante un connettore Scart o HDMI.
Opzione 1: uso di prese audio
analogiche
È possibile collegare il recorder a un ricevitore
o a un sistema stereo a due canali (sistema
mini, televisore) per apprezzare al meglio i
vantaggi dell’audio stereo.
Utilizzare un cavo audio (con terminali rosso/
bianco - non in dotazione) per collegare le
prese AUDIO L/R alle prese di ingresso
audio del dispositivo collegato.
Punto 1: Collegamenti di base del recorder (continua)
Opzione 2: uso del connettore
audio digitale
È possibile collegare il recorder a un
ampli catore/ricevitore AV per godere
pienamente delle funzionalità audio in
surround multicanale.
Utilizzare un cavo coassiale (non in dotazione)
per collegare il connettore COAXIAL
(DIGITAL OUT) al connettore di ingresso
coassiale digitale (che potrebbe riportare
l’etichettata COAXIAL IN o DIGITAL IN) del
dispositivo collegato.
Suggerimenti di aiuto:
– È necessario selezionare l’impostazione corretta
per l’uscita audio digitale. In caso contrario, l’audio
non viene riprodotto o vengono generate
interferenze. Per ulteriori informazioni, vedere il
capitolo “Opzioni del menu di sistema -
Impostazioni dell’uscita audio”.
HDMI OUT
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
IN
ANTENNA
TO TV
TO TV
EXT1
TO VCR/SAT
EXT2
3139 241 25451
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
M
DIGITAL IN
TV
AUDIO IN
O
1_dvdr5500_ita_26671.indd 191_dvdr5500_ita_26671.indd 19 2007-05-30 11:01:09 AM2007-05-30 11:01:09 AM
20
Italiano
Collegamento a un decoder via
cavo o a un ricevitore satellitare
Opzione 1
Se il decoder via cavo/ricevitore
satellitare dispone di un unico
connettore di uscita dell’antenna
(RF OUT o TO TV),
Per ulteriori dettagli, vedere il capitolo “Punto
1: Collegamenti di base del recorder -
Collegamento del cavo video”.
Opzione 2 (come mostrato nell’illustrazione
precedente)
Se il decoder via cavo o il ricevitore
satellitare dispone di un connettore
Scart
A Lasciare inalterato il collegamento corrente
dell’antenna del decoder via cavo o del
ricevitore satellitare al televisore.
B Collegare il cavo Scart al connettore EXT1
TO TV del recorder e al corrispondente
connettore Scart d’ingresso del televisore.
C Collegare un altro cavo Scart al connettore
EXT2 TO VCR/SAT del recorder e al
connettore di uscita Scart (solitamente
denominato TV OUT o TO TV) sul decoder
via cavo / ricevitore satellitare.
Suggerimenti di aiuto:
– Se il televisore è collegato al recorder tramite i
connettori COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr),
collegare il decoder via cavo/ricevitore satellitare al
connettore EXT1 TO TV-I/O.
HDMI OUT
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
IN
ANTENNA
TO TV
TO TV
EXT1
TO VCR/SAT
EXT2
3139 241 25451
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
MAINS
S-VIDEO IN
TV
A
B
C
Punto 2: Collegamenti opzionali
Decoder via cavo/Ricevitore satellitare
cavo
satellite
antenna
1_dvdr5500_ita_26671.indd 201_dvdr5500_ita_26671.indd 20 2007-05-30 11:01:09 AM2007-05-30 11:01:09 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Philips DVDR5500/31 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente