Cembre CA-M Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
18 I 085 I/E
I nostri capicorda tipo “CA sono stati studiati per linee di media tensione, fino a 33 kV.
Sono privi del foro di ispezione per evitare l’infiltrazione di umidità e sporcizia all’interno della connessione e sono
quindi adatti anche per installazioni all’aperto.
Nella tabella che segue sul retro sono riportati i tipi di giunto, la sezione del conduttore e le matrici
necessarie ad effettuare le compressioni.
ISTRUZIONI PER LA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI CAPICORDA
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT INSTALLATION OF REMOVE TERMINALS
TIPO CA... PER CAVI DI RAME PER LINEE DI MEDIA TENSIONE
TYPE “CA ...” FOR COPPER CONDUCTOR FOR MEDIUM VOLTAGE APPLICATIONS
Our CA series Copper Tube Terminals remove are designed for medium voltage applications, up to 33 kV.
The absence of an inspection hole prevents moisture entry into the crimped joint and makes
these terminals suitable for outdoor applications.
The table overleaf shows the terminal part numbers, the conductor size and the die sets necessary to perform crimping operations.
Cembre Ltd.
Dunton Park
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
West Midlands B76 9EB (UK)
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220
E-mail: sales@cembre.co.uk
www.cembre.co.uk
Cembre S.p.A.
Via Serenissima, 9
25135 Brescia (Italia)
Telefono: 030 36921
Telefax: 030 3365766
E-mail: sales@cembre.com
www.cembre.com
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
l.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10
CS 92014 - 91423 Morangis Cédex
www.cembre.fr
Cembre España S.L.U.
Calle Verano 6 y 8
28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)
Teléfono: 91 4852580
Telefax: 91 4852581
www.cembre.es
Cembre GmbH
Heidemannstraße 166
80939 München (Deutschland)
Telefon: 089 3580676
Telefax: 089 35806777
www.cembre.de
Cembre Inc.
Raritan Center Business Park
181 Fieldcrest Avenue
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414
www.cembreinc.com
www.cembre.com
CAPICORDA PER MEDIA TENSIONE
TERMINALS FOR MEDIUM VOLTAGE
UTENSILE / TOOL
HT81-U
UTENSILE / TOOLS
HT131-C / RHC131 / B1300-C / CPU1131-C
con matrici / with die
CA25-M... MMT25-U MMT25-C
CA40 S-M...
CA50 R-M...
CA50 S-M...
MMT50-U MMT50-C
CA70 S-M...
CA95 R-M...
CA95 S-M...
MMT95-U MMT95-C
CA150 R-M...
CA150 S-M...
CA200 R-M...
MMT200-U
MMT200-C
CA240 R-M...
CA315 R-M...
CA315 S-M...
MMT315-C
Su ciascun capocorda sono chiaramente visibili:
Il marchio di fabbrica Cembre.
Il riferimento del tipo.
La sezione del conduttore in rame cui è destinato.
Il riferimento per la compressione.
Per la compressione si deve procedere nel seguente modo:
inserire il cavo a fondo nel capocorda, quindi comprimere, ini-
ziando dalla zona più vicina al foro d’attacco e spostandosi suc-
cessivamente negli spazi fra le zigrinature.
A compressioni ultimate, togliere con una pinza gli sfridi laterali.
Each terminal is marked with:
Cembre Trade Mark.
The terminal part number.
The size of the Copper conductor for which it is intended.
The die set reference.
The crimping process is performed as follows: insert the conductor
fully into the terminal barrel, then crimp, starting from the transition
and moving successively into the spaces between the knurls.
Once all crimps are completed, remove any flash with pliers and
file as necessary.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cembre CA-M Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue