Toro 62" Guardian Recycler Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE 
DELL’OPERATORE
FORM NO. 3318-404 I Rev A
MODELLO N. 30569—60001 ED OLTRE
RECYCLER
®
GUARDIAN
®
155 CM
®
© The TORO Company 1996
MODELLO N. 30569TE—60001 ED OLTRE
2
Indice
PREFAZIONE
Il piatto di taglio Recycler® Guardian® 155 cm vanta concetti avanzati dal punto di vista tecnico, del design e
della sicurezza, e se correttamente mantenuto offrirà eccellenti prestazioni.
Essendo questo un prodotto di alta qualità, la Toro è interessata all’impiego futuro della macchina ed alla
sicurezza dell’utente. Si consiglia quindi di leggere il presente manuale e di familiarizzarsi con le istruzioni per
il corretto impiego e la manutenzione.
Alcune informazioni riportate nel manuale sono evidenziate. PERICOLO, AVVERTENZA ed ATTENZIONE
richiamano l’attenzione a messaggi inerenti alla sicurezza personale; IMPORTANTE introduce informazioni di
carattere meccanico che meritano speciale attenzione. Si raccomanda di leggere queste direttive perché trattano il
rischio di danneggiare una o più parti della macchina. NOTA concerne informazioni generali degne di particolare
attenzione.
In caso di quesiti o richieste di assistenza rivolgersi al distributore autorizzato TORO di zona. Il distributore
dispone di una completa linea di accessori, di tecnici esperti nella cura professionale dei tappeti erbosi, e di una
completa gamma di parti di ricambio originali TORO per mantenere la macchina in eccellenti condizioni
operative. Mantenete il vostro TORO completamente TORO: acquistate parti ed accessori originali TORO.
Le principali sezioni sono:
SICUREZZA 3-5
GLOSSARIO DEI SIMBOLI 6-8
CARATTERISTICHE TECNICHE 9
ISTRUZIONI PREOPERATIVE 9
Verifica del lubrificante nella scatola degli ingranaggi 9
Regolazione dell’altezza di taglio 10
Regolazione dei pattini 11
Lubrificazione dell’apparato di taglio 11
ISTRUZIONI OPERATIVE 11
Consigli sull’uso 11
MANUTENZIONE 12-20
LUBRIFICAZIONE 12
Lubrificazione di cuscinetti, boccole e scatola degli ingranaggi 12
Diagnostica 14
Separazione dell’apparato di taglio dal trattorino 15
Montaggio dell’apparato di taglio sul trattorino 15
Sostituzione della cinghia di trasmissione 16
Manutenzione delle boccole anteriori dei bracci per ruote orientabili 17
Manutenzione delle ruote orientabili e dei cuscinetti 17
Rimozione delle lame 18
Ispezione ed affilatura delle lame 19
Correzione dell’accoppiamento irregolare dell’apparato di taglio 19
IDENTIFICAZIONE E ORDINI 20
3
Addestramento
1. Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzarsi
con i comandi e l’uso corretto dell’attrezzatura.
2. Non permettere a bambini o ragazzi di usare il
tosaerba e non lasciare che alcuno lo utilizzi senza
aver prima letto le presenti istruzioni. Le normative
locali possono imporre limiti sull’età dell’operatore.
3. Non tosare in presenza di astanti, specialmente
bambini o animali.
4. Tenere presente che l’operatore e l’utente sono
responsabili di incidenti e pericoli nei confronti di
terzi e della loro proprietà.
5. Non dare passaggi.
6. I conducenti sono tenuti a richiedere e ad ottenere un
addestramento professionale e pratico che evidenzi i
seguenti fattori:
cautela e concentrazione sono essenziali quando
si lavora con i trattorini;
non è possibile usare il freno per riprendere il
comando di un trattorino che slitti su un pendio.
Le cause principali della perdita di controllo
sono:
insufficiente mordenza delle ruote;
velocità eccessiva;
frenatura inadeguata;
macchina inadatta al lavoro intrapreso;
ignoranza dell’effetto delle condizioni del
terreno, specialmente sui pendii.
Prima dell’utilizzo
1. Portare sempre scarpe pesanti e pantaloni lunghi
durante la tosatura. Non azionare la macchina a
piedi nudi o con sandali.
2. Perlustrare attentamente l’area in cui verrà utilizzata
la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che possano
essere scagliati dalla macchina.
3. AVVERTENZA: La benzina è altamente
infiammabile.
Conservare il carburante in apposite taniche.
Riempire il serbatoio all’aperto e non fumare
durante il riempimento.
Fare il pieno prima di avviare il motore. Non
togliere il tappo del serbatoio o fare il pieno a
motore caldo o avviato.
Non avviare il motore se è stata versata della
benzina. Spostare invece la macchina lontano
dal luogo del versamento ed evitare fonti di
accensione fin quando le esalazioni saranno
scomparse.
Montare con sicurezza i tappi del serbatoio e
della tanica.
4. Sostituire i silenziatori difettosi.
5. Prima di utilizzare la macchina verificare a vista che
lame, bulloni delle lame ed apparato di taglio non
siano consumati o danneggiati. Per mantenere
l’equilibrio sostituire in serie le lame ed i bulloni
consumati o danneggiati.
6. Fare attenzione con le macchine a più lame, perché
girando una lama si fanno girare anche le altre.
Durante l’utilizzo
1. Non far girare il motore in ambienti chiusi o poco
ventilati in cui possano accumularsi esalazioni
nocive di ossido di carbonio.
2. Tosare solo alla luce diurna o con buona luce
artificiale.
3. Prima di avviare il motore disinnestare la frizione di
tutti gli accessori con lame e mettere la leva del
cambio in folle.
4. Attenersi fedelmente alle seguenti istruzioni:
Non tosare orizzontalmente su pendii di oltre 5°,
Non tosare in salita su pendii di oltre 10°,
Non tosare in discesa su pendii di oltre 15°.
Sicurezza
4
5. Tenere presente che non esistono pendii “esenti da
pericoli”. Spostarsi con la massima cautela su pendii
erbosi. Rispettare i seguenti consigli per non
ribaltare:
non fermarsi o avviarsi all’improvviso in salita
o in discesa;
innestare lentamente la frizione, tenere sempre
la marcia innestata, specialmente in discesa;
guidare a bassa velocità su pendii e quando si
sterza a tornante;
fare attenzione ad asperità, fosse e ad altri
pericoli nascosti;
non tosare orizzontalmente su pendici a meno
che il tosaerba non sia predisposto per questa
operazione.
6. Usare prudenza nel trainare carichi e quando si
utilizzano attrezzi pesanti:
utilizzare soltanto i punti d’attacco approvati
per la barra di trazione;
limitare i carichi ad un peso che possa essere
gestito con sicurezza;
non sterzare bruscamente; arretrare con cautela;
utilizzare contrappesi oppure pesi per ruote
quando indicato nel libretto di istruzioni.
7. Fare attenzione al traffico nell’avvicinarsi a strade o
nell’attraversarle.
8. Prima di attraversare superfici non erbose impedire
alle tame di girare.
9. Quando si utilizzano gli attrezzi non dirigere il
materiale di scarico verso eventuali astanti, né
consentire ad alcuno di avvicinarsi alla macchina
mentre è in moto.
10. Non utilizzare il tosaerba con protezioni o deflettori
difettosi o senza i dispositivi di protezione.
11. Non fare funzionare il motore a velocità eccessiva o
variare la registrazione del regolatore. Facendo
girare il motore a velocità eccessiva si mette in
maggior pericolo la propria incolumità.
12. Prima di alzarsi dal sedile di guida:
disinnestare la presa di forza ed abbassare gli
attrezzi;
mettere in folle ed innestare il freno di
stazionamento;
spegnere il motore e togliere la chiave di
accensione.
13. Disinnestare la trasmissione degli attrezzi, spegnere il
motore e staccare il cappellotto (o cappellotti) oppure
togliere la chiave di accensione
prima di rimuovere ostruzioni o di sbloccare lo
scivolo;
prima di verificare, pulire o eseguire lavori sul
tosaerba;
dopo avere colpito un corpo estraneo.
Controllare se il tosaerba ha subito danni e
riattare prima di avviare di nuovo la macchina
ed utilizzarla.
se la macchina inizia a vibrare in modo
anormale (verificare immediatamente).
14. Disinserire la trasmissione degli attrezzi prima del
trasporto o durante le pause di utilizzo.
15. Spegnere il motore e disinserire la trasmissione degli
attrezzi
prima di fare il pieno;
prima di rimuovere il cestello raccoglitore;
prima di regolare l’altezza, a meno che la
regolazione non possa essere effettuata con
l’operatore seduto.
16. Ridurre l’impostazione della leva del gas durante la
corsa massima del motore; se il motore è dotato di
valvola di arresto chiudere il carburante al termine
della tosatura.
Manutenzione e rimessaggio
1. Tenere bene avvitati dadi, bulloni e viti per garantire
che la macchina funzioni con sicurezza.
2. Svuotare sempre il serbatoio della benzina prima del
rimessaggio in ambienti dove le esalazioni possono
raggiungere una fiamma libera o scintille.
5
3. Lasciare che il motore si raffreddi prima di riporre la
macchina in ambiente chiuso.
4. Ridurre il pericolo d’incendio togliendo erba, foglie
e grasso superfluo da motore, silenziatore, vano
batteria e dal serbatoio della benzina.
5. Controllare di frequente il cestello raccoglitore
cercando segni di usura.
6. Ai fini della sicurezza, sostituire le parti consumate
o danneggiate.
7. All’occorrenza svuotare all’aperto il serbatoio della
benzina.
8. Fare attenzione con le macchine a più lame, perché
girando una lama si fanno girare anche le altre.
9. Se la macchina viene parcheggiata, messa nel box o
lasciata incustodita, abbassare l’apparato di taglio a
meno che non si utilizzi un dispositivo di bloccaggio
meccanico ad azione sicura.
Livelli sonori e vibratori
Livelli sonori
Durante il funzionamento di questa macchina
l'equivalente pressione sonora continua ponderata A
all'orecchio dell'operatore è di 90 dB(A), basata su
misure ottenute con macchine identiche, in ottemperanza
alle procedure 84/538/EEC.
Durante il funzionamento di questa macchina
l'equivalente livello di potenza sonora è di 105 dB(A),
basato su misure ottenute con macchine identiche, in
ottemperanza alle procedure delineate nella Direttiva
79/113/CEE ed emendamenti.
Livelli vibratori
Durante il funzionamento di questa macchina il livello di
vibrazione della parte posteriore è di 5,0 m/s
2
, basato su
misure ottenute con macchine identiche in ottemperanza
alle procedure ISO 2631.
Durante il funzionamento di questa macchina il livello di
vibrazione della parte posteriore non supera 0,5 m/s
2
,
basato su misure ottenute con macchine identiche in
ottemperanza alle procedure ISO 2631.
6
Liquidi caustici; 
ustioni chimiche a 
dita o mano
Esalazioni nocive 
o gas tossici: 
asfissia
Scosse elettriche: 
elettrocuzione
Liquido ad alta 
pressione: pene-
trazione nel corpo
Spruzzo ad alta 
pressione: abra-
sione della pelle
Spruzzo ad alta 
pressione: abra-
sione della pelle
Schiacciamento 
dita o mani causa-
to dall’alto
Schiacciamento 
dita o piede causato 
dall’alto
Schiacciamento 
del corpo causato 
dall’alto
Schiacciamento 
del torso causato 
lateralmente
Schiacciamento 
dita o mano causa-
to lateralmente
Schiacciamento 
del corpo
Schiacciamento 
testa, tronco e 
braccia
Taglio dita o mani Taglio al piede
Schiacciamento 
gamba causato 
lateralmente
Amputazione dita 
o mano: lama del 
tosaerba
Amputazione dita 
o piede: lama del 
tosaerba
Amputazione 
dita delle mani o 
dei piedi: lama 
del tosaerba 
rotante
Piede ferito o 
impigliato: vitone 
rotante
Amputazione del 
piede: lame 
rotanti
Amputazione 
mano o dita: lama 
della girante
Smembramento: 
tosaerba motore 
anteriore in 
marcia avanti
Smembramento: 
tosaerba motore 
anteriore in 
retromarcia
Amputazione 
dita o mano: 
ventilatore del 
motore
Avviluppamento del corpo: cavo di 
comando inserimento attrezzo
Avviluppamento 
dita o mano: 
trasmissione a 
catena
Avviluppamento 
mano e braccio: 
trasmissione a 
catena
Oggetti lanciati o 
sfreccianti: tutto il 
corpo è in pericolo
Oggetti lanciati o 
sfreccianti: viso 
in pericolo
Oggetti lanciati o 
sfreccianti: 
tosaerba rotante
Investimento, 
veicolo
Ribaltamento 
macchina 
guidando il 
tosaerba
Ribaltamento 
macchina, sistema 
di protezione 
antiribaltamento 
(Tosaerba motore 
posteriore)
Pericolo di energia 
immagazzinata: 
contraccolpo o 
movimento verso 
l’alto
Superfici molto 
calde: ustioni a 
dita o mani
Esplosione Fuoco o fiamma 
libera
Fissare il cilindro di 
sollevamento col 
dispositivo di bloc-
caggio prima di 
recarsi in zone 
pericolose
Non salire sulla 
piattaforma di 
carico se la presa 
di forza è collegata 
al trattore e il 
motore gira
Non salire Attendere 
che tutti i com-
ponenti della 
macchina siano 
completamente 
fermi prima di 
toccarli
Spegnere il 
motore e togliere 
la chiave prima 
di eseguire lavori
di manutenzione 
o riparazioni
Mantenere la 
distanza di 
sicurezza dalla 
macchina
Tenersi lontano 
da componenti 
snodati a motore 
acceso
Non aprire o 
rimuovere le 
protezioni di 
sicurezza mentre 
il motore gira
Su questa macchina 
il passeggero può 
sedersi solo 
sull’apposito sedile, 
e soltanto se non 
impedisce la vista 
all’utente
Glossario dei simboli
7
Allacciare le cinture di sicurezza Triangolo di 
attenzione alla 
sicurezza
Simbolo di 
attenzione alla 
sicurezza
Leggere il 
manuale 
dell’operatore
Vietato fumare, 
fuoco o fiamma 
libera
Portare gli occhiali 
di protezione
Consultare le 
idonee procedure 
di revisione sul 
manuale tecnico
Portare la cuffia 
silenziatrice
Attenzione! 
Pericolo di 
tossicità
Portare il casco 
di protezione
Lavare con 
abbondante 
acqua
Motore Trasmissione Impianto idraulico
Pronto soccorso
Olio Refrigerante 
(acqua)
Presa d’aria Gas di scarico Pressione Spia di livello Livello del liquido
Sistema di 
frenatura
Disinnesto
Filtro
Temperatura Avaria Interruttore – 
Meccanismo di 
avviamento
On/start Off/stop Innesto
Più-aumento-
polarità positiva
Meno-diminuzione-
polarità negativa
Avvisatore 
acustico
Caricamento 
batteria
Contaore – Ore 
di lavoro com-
pletate
Veloce Lento Variabile continua, 
lineare
Vuoto Pieno Direzione di 
marcia della 
macchina, 
avanti-indietro
Direzione leva di 
comando. Bi-
direzionale
Direzione leva di 
comando. Multi-
direzionale
Senso orario Senso antiorario Punto di lubri-
ficazione (grasso)
Punto di lubri-
ficazione (olio)
Punto di 
sollevamento
Punto per cricco 
o supporto
Scarico/
svuotamento
Olio lubrificante 
motore
Pressione dell’olio 
lubrificante mo-
tore
Livello dell’olio 
lubrificante mo-
tore
Filtro dell’olio 
lubrificante motore
Temperatura 
dell’olio lubrifi-
cante motore
Refrigerante 
motore
Pressione del 
refrigerante 
motore
Filtro del refrige-
rante motore
Temperatura
refrigerante 
motore
Presa d’aria 
motore – aria di 
combustione
Presa d’aria mo-
tore – pressione 
aria di combustione
Presa d’aria 
motore – filtro 
dell’aria
8
Avviamento 
motore
Arresto motore Avaria motore Velocità – Fre-
quenza rotazionale 
motore
Starter Cicchetto
Preriscaldamento 
elettrico (accen-
sione a basse 
temperature)
n/min
Olio della 
trasmissione
Pressione olio 
della trasmis-
sione
Temperatura olio 
della trasmis-
sione
Avaria trasmis-
sione
Frizione Folle Alto Basso Avanti
NHLF
Retromarcia Parcheggio Prima Seconda
Terza (usare le altre 
marce fino a raggiun-
gere il numero 
massimo di cambi di 
marcia)
Olio idraulico Pressione olio 
idraulico
Livello olio 
idraulico
RP 231
Filtro olio 
idraulico
Temperatura olio 
idraulico
Avaria olio 
idraulico
Livello 
carburante
Freno di staziona-
mento
Carburante
Filtro carburante Avaria impianto di 
alimentazione
Blocco Sblocco Bloccaggio 
differenziale
Trazione integrale Presa di forzaGasolio Benzina verde Fari
Abbassamento 
apparato di 
taglio
Arresto apparato 
di taglio
Flottaggio apparato 
di taglio
Apparato di 
taglio
Sollevamento 
apparato di 
taglio
Velocità rota-
zionale presa 
di forza
Componente di 
taglio del cilindro
Regolazione 
altezza compo-
nente di taglio 
del cilindro
Posizione di 
trasporto appa-
rato di taglio
Apparato di 
taglio: sollevare 
per il trasporto
Apparato di 
taglio: abbassare 
per il trasporto
Abbassare 
attrezzo
Alzare attrezzo Distanza Spazzaneve, 
coclea collettrice
Trazione
Supero campo 
di temperature 
di esercizio
Foratura Saldatura ad 
arco manuale
Manuale
Pompa dell’acqua Tenere asciutto Peso Non smaltire 
nella pattumiera
Marchio CE
Fig. 1
1. Tappo di riempimento
2. Tappo di verifica
Larghezza di taglio: 155 cm
Altezza di taglio: Regolabile da 38 mm a 114 mm, a scatti di
12,7 mm.
Sede dell’apparato di taglio: Profondità 101 mm, in acciaio
spessore 12, rinforzata con lastre e profilato a C spessore 10.
Trasmissione dell’apparato di taglio: Scatola degli ingranaggi
isolata e montata sull’apparato di taglio, condotta dall’albero della
presa di forza. La potenza viene trasmessa alle lame da una cinghia
esagonale “AA”. Gli assi dei fuselli hanno un diametro di 25 mm e
sono supportati da due cuscinetti a rulli conici, lubrificabili.
Lame dell’apparato di taglio: Tre lame Recycler, lunghezza
552 mm e spessore 6 mm, in acciaio sottoposto a trattamento termico.
Ruote orientabili: Ruote orientabili anteriori e posteriori con
pneumatici in gomma vulcanizzata da 200 mm x 90 mm, e
cuscinetti a rulli.
Sollevamento dell’apparato di taglio: Bracci di sollevamento
indipendenti e trasferimento idraulico del peso per la flottazione
dell’apparato di taglio.
Peso: 154 kg
Le caratteristiche tecniche ed il design sono soggetti a variazione
senza preavviso.
Verifica del lubrificante nella scatola degli
ingranaggi
La scatola degli ingranaggi usa lubrificante per ingranaggi
SAE-80-90. Sebbene essa venga spedita dalla fabbrica provvista di
lubrificante, si consiglia di verificare il livello prima di utilizzare
l’apparato di taglio.
1. Parcheggiare la macchina e l’apparato di taglio su terreno
piano.
2. Rimuovere il tappo di verifica da un lato della scatola degli
ingranaggi e verificare che il lubrificante raggiunga la base del
foro. Se il livello è basso, rimuovere il tappo di riempimento
sopra la scatola degli ingranaggi, e rabboccare con lubrificante
fino alla base del foro laterale.
9
Caratteristiche tecniche
Istruzioni preoperative
Fig. 2
1. Ruota orientabile anteriore
2. Cappuccio di tensionamento
3. Distanziali
4. Rondelle di spinta
Fig. 3
1. Ruota orientabile posteriore
2. Cappuccio di tensionamento
3. Distanziali
4. Rondelle di spinta
10
Regolazione dell’altezza di taglio
(Fig. 2 e 3)
L’altezza di taglio è regolabile da 38 mm a 114 mm, a scatti di
12,7 mm, aggiungendo o togliendo un pari numero di distanziali
alle/dalle forcelle delle ruote anteriori e posteriori. La tabella
dell’altezza di taglio qui riportata indica la combinazione di
distanziali da utilizzare per tutte le registrazioni dell’altezza di
taglio.
Altezza di taglio Distanziali sotto i bracci delle ruote
Registrazione Anteriori Posteriori
35 mm 0 0
50 mm 1 1
60 mm 2 2
75 mm 3 3
90 mm 4 4
101 mm 5 5
115 mm 6 6
1. Avviare il motore ed alzare l’apparato di taglio per cambiare
l’altezza di taglio. Spegnere il motore dopo avere alzato
l’apparato di taglio.
RUOTE ORIENTABILI ANTERIORI
1. Togliere il cappuccio di tensionamento dall’asse del fusello, ed
estrarre il fusello dal braccio della ruota anteriore. Togliere la
rondella dall’asse del fusello, fare scorrere i distanziali
sull’asse per ottenere l’altezza di taglio desiderata, ed infilare
di nuovo la rondella.
2. Inserire il fusello della ruota orientabile nel braccio della ruota
anteriore, montare l’altra rondella di spinta e gli altri distanziali
sul fusello, infine montare il cappuccio di tensionamento per
fissare saldamente l’apparato.
RUOTE ORIENTABILI POSTERIORI
1. Togliere il cappuccio di tensionamento dall’asse del fusello.
Nota: Non è necessario rimuovere la forcella della ruota
orientabile posteriore per cambiare l’altezza di taglio.
2. Togliere o aggiungere i distanziali a “C” dalla parte stretta
dell’asse del fusello, sotto il braccio della ruota orientabile, per
ottenere l’altezza di taglio desiderata. Verificare che le rondelle
di spinta, non i distanziali, siano a contatto con le parti
superiore ed inferiore del braccio della ruota orientabile.
3. Montare il cappuccio di tensionamento per fissare i
componenti.
4. Verificare che tutte e quattro le ruote orientabili siano regolate
alla medesima altezza di taglio.
Fig. 4
1. Pattino
REGOLAZIONE DEI PATTINI (Fig. 4)
1. Per regolare i pattini togliere i dadi a colletto, mettere i pattini
nella posizione desiderata e rimontare i dadi.
LUBRIFICAZIONE DELL’APPARATO DI
TAGLIO
Prima di utilizzare l’apparato di taglio è necessario lubrificarlo;
vedere Lubrificazione. La mancata idonea lubrificazione
dell’apparato di taglio può causare il prematuro guasto di importanti
componenti.
Consigli sull’uso
1. TOSATURA CON ERBA ASCIUTTA—Tosare in tarda
mattinata per evitare la rugiada che fa ammassare l’erba,
oppure sul tardo pomeriggio, per evitare i danni causati dai
raggi del sole all’erba sensibile appena tagliata.
2. SELEZIONARE L’ALTEZZA DI TAGLIO ADATTA ALLE
CONDIZIONI—Durante la tosatura togliere circa 25 mm, o
comunque non più di
1
3 dello stelo d’erba. Quando il prato è
eccezionalmente rigoglioso e fitto è talvolta necessario
modificare la regolazione dell’altezza di taglio alzandola di una
tacca.
3. TOSATURA IN CONDIZIONI DIFFICILI—L’aria deve
circolare nel corpo del tosaerba per tritare l’erba in particelle
finissime, pertanto l’altezza di taglio non deve essere troppo
bassa, né si deve circondare completamente il piatto di taglio
con erba non tagliata. Da un lato del tosaerba, se possibile,
l’erba non deve essere alta, in modo che l’aria venga aspirata
nel piatto di taglio. Quando si effettua il primo taglio attraverso
il centro di un’area non tagliata, azionare la macchina a
velocità ridotta, e fare marcia indietro se il tosaerba accenna ad
intasarsi.
4. TOSARE AD INTERVALLI REGOLARI—In condizioni
normali è necessario tosare ogni 4 o 5 giorni, ma è bene
ricordare che l’erba cresce più o meno celermente secondo la
stagione. Per mantenere la medesima altezza di taglio, ottima
norma infatti, occorre tagliare più di frequente all’inizio della
primavera; in piena estate l’erba cresce meno in fretta, quindi
11
Istruzioni operative
Fig. 5
va tagliata ogni 8–10 giorni. Se non fosse possibile tosare per
lunghi periodi a causa delle condizioni del tempo o per altri
motivi, tosare dapprima con un’altezza di taglio alta, quindi
tagliare di nuovo dopo 2 o 3 giorni ad un’altezza inferiore.
5. TOSARE SEMPRE CON LAME AFFILATE—Le lame
affilate praticano un taglio netto, senza strappare o spezzettare
gli steli d’erba, come avviene con le lame ottuse. Strappi e
spezzettamento fanno abbrunire l’erba ai bordi, il che
interferisce con la crescita ed aumenta la tendenza alle
malattie.
6. ARRESTO—Se il movimento in avanti viene arrestato durante
la tosatura talvolta sul prato viene depositato un mucchietto di
erba. Per arrestare la macchina durante la tosatura attenersi alla
seguente procedura:
A. Tenere innestato il piatto di taglio e spostarsi su un’area
già tosata.
B. Mettere il cambio in folle, spostare la leva di comando del
gas in posizione SLOW e girare la chiave di accensione in
posizione OFF.
7. DOPO L’UTILIZZO—Per ottenere prestazioni ottimali pulire
la parte sottostante il piatto di taglio, specialmente attorno agli
inserti (deflettori) ogni volta dopo l’utilizzo. Se si lascia che i
residui si accumulino nel piatto di taglio e sugli inserti la
qualità del taglio peggiora.
LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICAZIONE DI CUSCINETTI,
BOCCOLE E SCATOLA DEGLI
INGRANAGGI (Fig. 5–8)
Lubrificare l’apparato di taglio ad intervalli regolari. Se la macchina
viene utilizzata in normali condizioni, lubrificare i cuscinetti delle
ruote orientabili e le boccole con grasso universale n.2 a base di
litio, o grasso a base di molibdeno, ogni 8 ore di utilizzo oppure
ogni giorno, optando per il periodo più breve.
1. L’apparato di taglio è provvisto di cuscinetti e boccole che
devono essere lubrificati nei seguenti punti: boccole dei fuselli
delle ruote orientabili anteriori (Fig. 5); assi dei fuselli delle
12
Manutenzione
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
1. Tappo di riempimento
2. Tappo di controllo
3. Tappo di spurgo
ruote orientabili posteriori (togliere il fusello dal braccio della
ruota e spalmare di grasso l’albero esagonale ogni 50 ore
(Fig. 6)); cuscinetti delle ruote orientabili (Fig. 5 e 6);
cuscinetti dei fuselli delle lame (Fig. 7) ed i giunti sferici di
destra e sinistra (Fig. 7).
2. Parcheggiare la macchina e l’apparato di taglio su terreno
piano ed abbassare l’apparato di taglio. Togliere il tappo di
controllo da un lato della scatola degli ingranaggi (Fig. 8) ed
accertare che il lubrificante raggiunga la base del foro. In caso
di basso livello, togliere il tappo di riempimento sopra la cassa
degli ingranaggi e rabboccare con lubrificante per ingranaggi
SAE 80-90 fin quando il livello non raggiunge la base del foro,
sul lato.
13
DIAGNOSTICA
14
L’APPARATO NON TAGLIA O IL TAGLIO È MEDIOCRE
Verificare le
lame di taglio
Verificare i
bulloni del
fusello
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Allentate o
spezzate
Allentate o
spezzate
Allentate o
spezzate
Spezzati
Spezzati
Allentati
Smussate o
curve
Allentate o
spezzate
Allentate o
spezzate
OK
OK
Verificare le cinghie
dell’apparato di
taglio
Verificare la puleggia
della scatola degli
ingranaggi
Verificare gli alberi
della scatola degli
ingranaggi
Affilare o
sostituire
Applicare coppia
di 115–149 Nm
Serrare o
sostituire
Serrare o
sostituire
Sostituire
Verificare la puleggia
sull’albero motore
Allentata o spezzata
Verificare l’albero
della presa di forza
Spezzato
Verificare la puleggia
della presa di forza
Allentata o spezzata
Verificare la cinghia
della presa di forza
Allentata o spezzata
Sostituire
Sostituire
Serrare o
sostituire
Serrare o
sostituire
Fig. 9
1. Braccio della ruota orientabile
2. Staffa del giunto sferico
Fig. 10
1. Albero della presa di forza
SEPARAZIONE DELL’APPARATO DI
TAGLIO DAL TRATTORINO (Fig. 9 e 10)
1. Parcheggiare la macchina su terreno piano, abbassare
l’apparato di taglio al suolo, spostare la leva di sollevamento in
posizione flottante, spegnere il motore ed innestare il freno di
stazionamento.
2. Togliere le viti mordenti, le rondelle piane e i dadi
autobloccanti che fissano le staffe dei giunti sferici ai bracci
delle ruote orientabili sull’apparato di taglio.
3. Spingere l’apparato di taglio lontano dal trattorino fino a
separare le sezioni maschio e femmina dell’albero della presa
di forza.
MONTAGGIO DELL’APPARATO DI TAGLIO
SUL TRATTORINO (Fig. 9 e 10)
1. Parcheggiare la macchina su terreno piano e spegnere il
motore.
2. Mettere l’apparato di taglio davanti al trattorino.
3. Inserire l’albero maschio della presa di forza nell’albero
femmina della presa di forza.
15
Il motore può avviarsi accidentalmente.
L’avviamento accidentale del motore può causare
gravi lesioni a operatore ed astanti.
Spegnere il motore e togliere la chiave di
accensione prima di eseguire lavori di
manutenzione o regolazioni.
ATTENZIONE
Il motore può avviarsi accidentalmente.
L’avviamento accidentale del motore può causare
gravi lesioni a operatore ed astanti.
Spegnere il motore e togliere la chiave di
accensione prima di eseguire lavori di
manutenzione o regolazioni.
ATTENZIONE
Fig. 11
1. Puleggia tendicinghia
Fig. 12
1. Piastra della scatola degli ingranaggi
2. Viti mordenti e dadi
Fig. 13
Percorso della cinghia
4. Spostare la leva di sollevamento in posizione di
FLOTTAZIONE. Spingere in giù i bracci di sollevamento fin
quando i fori delle staffe dei giunti sferici sono allineati con i
fori dei bracci delle ruote orientabili.
5. Fissare le staffe dei giunti sferici ai bracci delle ruote
orientabili mediante le viti mordenti, le rondelle piane e i dadi
a colletto. Montare le rondelle piane all’esterno del braccio
della ruota orientabile.
SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI
TRASMISSIONE (Fig. 11–13)
La cinghia di trasmissione delle lame, tesa dalla puleggia
tendicinghia stazionaria, ha lunga durata. Tuttavia, dopo parecchie
ore di utilizzo darà segni di usura: sibila quando gira, slittamento
delle lame durante la tosatura, taglienti consumati per sfregamento,
segni di bruciato ed incrinature. Se uno di questi sintomi fosse
evidente, sostituire la cinghia.
1. Abbassare a terra l’apparato di taglio. Togliere i coperchi della
cinghia dall’alto dell’apparato di taglio e riporli da un lato.
2. Allentare il dado a colletto che fissa la puleggia tendicinghia al
piatto di taglio. Allontanare la puleggia dalla cinghia per
allentare la tensione di quest’ultima.
3. Togliere i bulloni a legno e i dadi a colletto che fissano la
piastra della scatola degli ingranaggi sul piatto di taglio.
Sollevare la piastra della scatola degli ingranaggi e la scatola
stessa dal piatto di taglio, e posarveli sopra.
4. Togliere la cinghia usata dalle pulegge del fusello e dalla
puleggia tendicinghia.
5. Infilare la nuova cinghia attorno alle pulegge del fusello ed al
gruppo puleggia tendicinghia, come illustra la Fig. 13.
6. Posizionare la piastra della scatola degli ingranaggi sul piatto
di taglio infilando nel contempo la cinghia attorno alla puleggia
della scatola. Montare la piastra della scatola degli ingranaggi
sul piatto di taglio mediante i bulloni a legno e i dadi a colletto
tolti in precedenza.
7. Applicare una forza di circa 22,5 kg e spingere la puleggia
tendicinghia contro la cinghia.
8. Tenere la puleggia in posizione e serrare il dado.
9. Montare i copricinghia.
16
Fig. 14
1. Tubo del braccio della ruota orientabile anteriore
2. Boccole
Fig. 15
1. Ruota orientabile
2. Vite mordente e controdado
3. Boccola (2)
4. Boccola a chiave
5. Cuscinetto a rulli
17
MANUTENZIONE DELLE BOCCOLE
ANTERIORI DEI BRACCI PER RUOTE
ORIENTABILI (Fig. 14)
Nella parte superiore ed inferiore del tubo dei bracci delle ruote
orientabili sono inserite a spinta delle boccole, che si usurano dopo
parecchie ore di esercizio. Verificare le boccole spostando la
forcella avanti e indietro e da un lato all’altro. Se il fusello della
ruota è allentato nelle boccole, queste sono usurate ed occorre
cambiarle.
1. Alzare l’apparato di taglio in modo che le ruote siano sollevate
da terra, e bloccarlo perché non cada accidentalmente.
2. Togliere il cappuccio di tensionamento, il distanziale (o
distanziali) e la rondella di spinta dall’alto del fusello.
3. Estrarre il fusello dal tubo di montaggio, lasciando la rondella
di spinta e il distanziale (o distanziali) in fondo al fusello.
4. Inserire un cacciachiodi nella sezione superiore o inferiore del
tubo di montaggio, e spingere una boccola fuori del tubo.
Togliere anche la seconda boccola, quindi pulire l’interno dei
tubi per rimuovere la morchia.
5. Lubrificare con grasso le nuove boccole dentro e fuori. Con un
martello ed una lastra piana introdurre le boccole nel tubo di
montaggio.
6. Controllare l’usura del fusello della ruota orientabile, e
sostituire se è danneggiato.
7. Inserire il fusello della ruota orientabile nelle boccole e nel
tubo di montaggio. Spingere la rondella di spinta e il
distanziale (o distanziali) sul fusello, infine montare il
cappuccio di tensionamento sul fusello per tenere saldamente a
posto tutti i componenti.
MANUTENZIONE DELLE RUOTE
ORIENTABILI E DEI CUSCINETTI (Fig. 15)
Le ruote orientabili girano su cuscinetti a rulli di alta qualità, e sono
supportate da una boccola a chiave. L’usura del cuscinetto è minima
anche dopo molte ore di esercizio, purché il cuscinetto sia sempre
ben lubrificato; la mancata lubrificazione del cuscinetto è causa di
rapida usura. Se la ruota orientabile sfarfalla è segno che il
cuscinetto è consumato.
1. Togliere il controdado dalla vite mordente che tiene la ruota
orientabile nella forcella. Afferrare la ruota ed estrarre la vite
mordente dalla forcella.
Fig. 16
1. Bullone della lama
2. Rosetta di sicurezza
3. Coppa antistrappo
18
2. Estrarre la boccola a chiave dal mozzo.
3. Togliere la boccola dal mozzo e lasciare cadere il cuscinetto.
Togliere la boccola dal lato opposto del mozzo.
4. Controllare l’usura del cuscinetto, della chiave e dell’interno
del mozzo. Sostituire i componenti guasti.
5. Per montare la ruota orientabile spingere nel mozzo la boccola,
il cuscinetto e spingere l’altra boccola nell’estremità aperta del
mozzo per trattenere saldamente il cuscinetto.
6. Inserire con cautela la chiave nelle boccole ed il mozzo.
7. Montare la ruota orientabile nella forcella, e fissare con una
vite mordente e un controdado.
8. Lubrificare il cuscinetto della ruota orientabile attraverso il
raccordo, con del grasso universale n.2 a base di litio.
RIMOZIONE DELLE LAME (Fig. 16)
Sostituire la lama se colpisce un corpo solido, se è sbilanciata o
curva. Usare sempre lame di ricambio originali TORO per garantire
prestazioni ottimali e sicurezza. Non usare lame di ricambio di altre
marche, in quanto possono essere pericolose.
1. Alzare l’apparato di taglio nella posizione più elevata, spegnere
il motore ed innestare il freno di stazionamento. Bloccare
l’apparato di taglio per impedire che cada accidentalmente.
2. Afferrare l’estremità della lama usando un panno o un guanto
bene imbottito. Togliere il bullone della lama, la rosetta di
sicurezza, la coppa antistrappo e la lama dal fusello.
3. Montare la lama con la costa volta verso l’apparato di taglio,
insieme alla coppa antistrappo, la rosetta di sicurezza ed il
bullone della costa. Serrare il bullone a 115–149 Nm.
Non cercare di raddrizzare lame curve e non
saldare lame spezzate o incrinate. La mancata
osservanza di queste istruzioni può influire
sull’incolumità delle persone e/o invalidare la
garanzia di sicurezza del prodotto.
Non cercare di raddrizzare lame curve, e non
saldare mai lame spezzate o incrinate.
Cambiare sempre le lame danneggiate.
ATTENZIONE
Fig. 17
1. Costa
2. Usura
3. Tacca
Fig. 18
1. Affilare soltanto a questo angolo
ISPEZIONE ED AFFILATURA DELLE
LAME (Fig. 17 e 18)
1. Alzare l’apparato di taglio nella posizione più elevata, spegnere
il motore ed innestare il freno di stazionamento. Bloccare
l’apparato di taglio per impedire che cada accidentalmente.
2. Controllare attentamente il tagliente della lama, facendo
particolare attenzione al punto in cui le sezioni piane e curve
della lama si incontrano (Fig. 17A). Sabbia e materiali abrasivi
possono consumare il metallo che congiunge le sezioni piane
della lama a quelle curve, controllare la lama prima di usare la
macchina. In caso di usura (Fig. 17B) cambiare la lama; vedere
Rimozione della lama.
3. Controllare il tagliente di tutte le lame ed affilarlo se è
smussato o scheggiato. Affilare soltanto la parte superiore del
tagliente, e mantenere l’angolo di taglio originale per garantire
l’affilatezza (Fig. 18). La lama rimane equilibrata se viene tolto
lo stesso quantitativo di metallo da entrambi i taglienti.
4. Verificare che la lama sia diritta e parallela appoggiandola su
un piano orizzontale per verificarne le estremità. Le estremità
della lama devono essere leggermente abbassate rispetto al
centro, ed il tagliente deve essere più basso del tallone della
lama. In tal modo la lama produce un’ottima qualità di taglio
richiedendo un minimo di potenza dal motore. Al contrario,
sostituire la lama se le estremità sono più alte del centro, se il
tagliente è più alto del tallone, se è curva o contorta.
5. Montare la lama con la costa volta verso l’apparato di taglio,
con la coppa antistrappo, la rosetta di sicurezza ed il bullone
della costa. Serrare il bullone a 115–149 Nm.
CORREZIONE DELL’ACCOPPIAMENTO
IRREGOLARE DELL’APPARATO DI
TAGLIO
Quando si verifica l’accoppiamento irregolare delle lame si notano
striature sull’erba tagliata. Questo problema viene risolto accertando
che le lame siano diritte e che taglino tutte sullo stesso piano.
1. Trovare una superficie piana nell’officina usando una livella da
falegname lunga un metro.
2. Portare l’altezza di taglio alla massima posizione; vedere
Regolazione dell’altezza di taglio.
19
corrispondenza relativa al tosaerba citare sempre il
numero del modello e la matricola per ottenere le
informazioni e le parti di ricambio richieste.
Per ordinare parti di ricambio ad un distributore TORO
autorizzato citare i seguenti dati:
1. Numero del modello e matricola della macchina.
2. Numero del pezzo, descrizione e quantitativo
richiesto.
Nota: Quando si usa il catalogo dei pezzi si prega
di non ordinare in base al numero di riferimento;
citare il numero del pezzo.
3. Abbassare l’apparato di taglio sulla superficie piana.
Togliere i coperchi da sopra l’apparato di taglio.
4. Allentare il dado a colletto che fissa la puleggia
tendicinghia, per rilasciare la tensione della cinghia.
5. Fare girare le lame fin quando le estremità saranno
volte avanti e indietro. Misurare dal pavimento alla
punta anteriore del tagliente, e prendere nota di
questa dimensione. Fare quindi girare la stessa lama
in modo che l’estremità opposta sia davanti, e
misurare di nuovo. Lo scarto fra le dimensioni non
deve superare 3 mm. Se supera i 3 mm sostituire la
lama perché è curva. Misurare tutte le lame.
6. Confrontare le misure delle lame esterne con quelle
della lama centrale. La lama centrale non deve
essere più di 9,5 mm più bassa delle lame esterne Se
è bassa più di 9,5 mm rispetto alle lame esterne,
procedere al punto 7 ed aggiungere degli spessori tra
la sede del fusello e la base dell’apparato di taglio.
7. Togliere le viti mordenti, le rondelle piane, le rosette
di sicurezza e i dadi dal fusello posteriore nell’area
in cui saranno aggiunti gli spessori. Per sollevare o
abbassare la lama inserire uno spessore (n.cat.
3256-24) fra la sede del fusello e la base
dell’apparato di taglio. Continuare a verificare
l’allineamento delle lame e ad aggiungere spessori
fin quando la punta delle lame rientrerà nella
dimensione prevista.
IMPORTANTE: Non usare più di tre spessori su
ogni foro. Se fosse necessario inserire più di uno
spessore su un foro, ridurre il numero di spessori
sui fori limitrofi.
8. Regolare di nuovo la puleggia tendicinghia e
rimontare i copricinghia.
IDENTIFICAZIONE E ORDINI
NUMERO DEL MODELLO E MATRICOLA
Il piatto di taglio è provvisto di due numeri di
identificazione: il numero del modello e la matricola, che
sono stampigliati sulla targhetta montata sulla staffa
pendente posteriore sinistra dell’apparato di taglio. Nella
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 62" Guardian Recycler Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente