DeWalt D27113 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
2
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 6
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 16
English (original instructions) 27
Español (traducido de las instrucciones originales) 37
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 47
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 57
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 67
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 77
Português (traduzido das instruções originais) 86
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 96
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 105
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 114
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 124
ITALIANO
57
TRONCATRICE DA TAVOLO
D27113
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un utensile DEWALT. Anni di esperienza, continui
miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti DEWALT uno
degli strumenti più affidabili per l'utilizzatore professionale.
Dati tecnici
D27113 D27113-LX
Tensione V 230 115
Tipo 2 2
Potenza assorbita W 1600 1600
Potenza resa W 933 869
Velocità max. lama min
-1
3300 3300
Diametro lama mm 305 305
Foro lama mm 30 30
Spessore lama mm 1,8 1,8
Spessore del coltello fenditore mm 2 2
Durezza del coltello fenditore HRC 43 ± 5 43 ± 5 5
Tempo di arresto della lama s < 10,0 < 10,0
Peso kg 20 20
CAPACITÀ DI TAGLIO
Impiego come troncatrice
Taglio obliquo (posizioni max.) a sinistra 50° 50°
a destra 50° 50°
Taglio inclinato (posizioni max.) a sinistra 48°* 48°*
a destra
Massima larghezza di taglio a 90°
alla profondità massima di 85 mm mm 160 160
Massima larghezza di taglio obliquo a 45°
alla profondità massima di 85 mm mm 110 110
Massima larghezza di taglio inclinato a 45°
alla profondità massima di 55 mm mm 160 160
*L'impostazione di fabbrica è 45°
Impiego come sega da banco
Massima profondità di taglio mm 0–51 0–51
L
PA
(pressione sonora) dB(A 97 97
K
PA
(incertezza pressione sonora) dB(A) 2,9 2,9
L
WA
(potenza sonora) dB(A) 109 109
K
WA
(incertezza potenza sonora) dB(A) 3,1 3,1
Valori totali relativi alla vibrazione (somma vettoriale triassiale)
determinati in base a EN61029-1, EN61029-2-11:
Emissione di vibrazioni in ah
ah = m/s² 1,3 1,3
Incertezza K m/s² 1,5 1,5
Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato
misurato in base al test standard indicato nella normativa EN61029 e può
essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro. Può essere utilizzato
per una valutazione preliminare dell’esposizione.
AVVERTENZA: Il livello di emissioni delle vibrazioni riportato
è relativo alle applicazioni principali dell’apparato. Tuttavia, se
l’apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi
accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle
emissioni di vibrazioni può essere differente. Ciò potrebbe
aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il
periodo di utilizzo complessivo.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche
considerare i momenti in cui l’apparato è spento o quando
è acceso ma non viene utilizzato. Ciò potrebbe ridurre
sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo
complessivo.
È necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per
proteggere l’operatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio:
eseguire una manutenzione adeguata dell’apparato e degli
accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzare il
lavoro.
Fusibili:
Europa Strumenti a 230 V 10 A di alimentazione
NOTA: questo dispositivo è progettato per il collegamento ad un sistema di
corrente elettrica con impedenza massima del sistema consentita Zmax di
0,32 Ω al punto dell'interfaccia (scatola di alimentazione) dell'alimentazione
dell'utente.
L'utente deve assicurarsi che questo dispositivo sia collegato solamente
ad un sistema di corrente che soddisfi il requisito di cui sopra. Se
necessario, l'utente può rivolgersi all'azienda di energia elettrica pubblica per
l'impedenza del sistema al punto di interfaccia.
Defi nizioni: istruzioni di sicurezza
Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta rappresentato da
ogni parola di segnalazione. Si invita a leggere attentamente il manuale,
prestando attenzione a questi simboli.
PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se
non evitata, provoca lesioni gravi o addirittura mortali.
AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, può causare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di gravità
lieve o media.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare
lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare
danni materiali.
Evidenzia il rischio di scossa elettrica.
Evidenzia il rischio d’incendio.
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
D27113
D
EWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi
alle normative:
2006/42/CE, EN 61092-1, EN61029-2-11.
Questi prodotti sono anche conformi alle normative 2004/108/CE e
2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all’indirizzo
seguente o vedere sul retro del manuale.
Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e
rende questa dichiarazione per conto di D
EWALT.
Horst Grossmann
Vice Presidente Progettazione e Sviluppo Prodotti
D
EWALT, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Germania
10.01.2011
ITALIANO
58
Norme generali di sicurezza
AVVERTENZA! Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottare
sempre le elementari norme di sicurezza atte a ridurre
i rischi di incendio, scosse elettriche e ferimenti,
incluso quanto segue.
Prima di adoperare l’utensile, leggere attentamente le istruzioni di cui al
presente manuale e conservare queste istruzioni.
CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER SUCCESSIVE
CONSULTAZIONI
Regole generali per la sicurezza
1. Tenere pulita l’area di lavoro.
Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa di
incidenti.
2. Tener presenti le caratteristiche dell’ambiente di lavoro.
Non lasciare l’utensile sotto la pioggia. Non usare l’utensile in ambienti
in ambienti carichi di umidità. Tenere ben illuminata l’area di lavoro
(250–300 lux). Non usare l’utensile quando vi sia il rischio di provocare
un incendio o una esplosione, per es. in luoghi con atmosfera gassosa
e infiammabile.
3. Proteggersi da scariche elettriche.
Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra (per esempio
tubi, termosifoni, cucine e frigoriferi). Durante impieghi estremi (per
es. alto livello di umidità, polvere metallica, ecc.), si può aumentare la
sicurezza elettrica collegando in serie un trasformatore d’isolamento o un
interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI).
4. Tenere lontane le altre persone dall’area di lavoro.
Non consentire ad altre persone non coinvolte nel lavoro, specialmente
bambini, di toccare lo strumento o il cavo di prolunga e tenerle lontane
dall’area di lavoro.
5. Custodia dell’elettroutensile dopo l’uso
Quando non vengono usati, riporre gli utensili in luogo sicuro e ben
asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
6. Non forzare l’utensile.
Lo strumento offre prestazioni migliori e più sicure se viene utilizzato
secondo il regime previsto.
7. Usare l’utensile adatto.
Non forzare utensili di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati
ad utensili di maggiore potenza. Non usare attrezzi per scopi diversi da
quelli dichiarati. Per esempio, non montare seghe circolari dentate per
tagliare rami o tronchi.
8. Usare il vestiario appropriato.
Evitare l’uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero
rimanere impigliati nelle parti mobili dell’utensile. Si raccomanda l’uso di
scarpe antiscivolo quando si lavora all’esterno. Raccogliere i capelli se si
portano lunghi.
9. Utilizzare l’equipaggiamento di protezione.
Indossare sempre gli occhiali di sicurezza. Indossare una visiera
protettiva o una mascherina contro la polvere se le operazioni da
svolgere causano la creazione di polvere o di particelle volatili. Se tali
particelle possono essere particolarmente calde, indossare anche
un grembiule resistente al caldo. Fare sempre uso di sistemi di
otoprotezione. Indossare sempre un elmetto di sicurezza.
10. Connettere l’apparecchiatura aspirapolvere.
Se sono forniti i dispositivi per la connessione delle macchine
aspirazione e raccolta della polvere, verificare che vengano collegati e
utilizzati correttamente.
11. Non abusare del cavo elettrico.
Non tirare mai il cavo per per estrarlo dalla presa. Proteggere il
cavo dal calore, dagli oli e dai bordi taglienti. Non trasportare mai lo
strumento tenendolo per il cavo.
12. Bloccare il pezzo da lavorare
Ove possibile usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare.
Ciò aumenta la sicurezza piuttosto che utilizzare la mano e consente di
mantenere entrambe le mani libere per operare meglio.
13. Non sbilanciarsi.
Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure.
14. Mantenere gli utensili con cura.
Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti per un migliore e più
sicuro utilizzo. Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione
degli accessori. Ispezionare periodicamente gli strumenti e, in caso
di danni, richiederne la riparazione da parte di un centro di assistenza
autorizzato. Mantenere le impugnature e gli interruttori asciutti, puliti e
senza tracce di olio e grassi.
15. Scollegare gli utensili.
Quando non è in uso, prima di effettuare la manutenzione e prima di
cambiare pezzi quali lame, punte e parti taglienti, scollegare l’utensile
dalla presa di alimentazione.
16. Rimuovere chiavi ed altri utensili.
Prendere l’abitudine di controllare che le chiavi di regolazione e le
brugole siano state rimosse dallo strumento prima di mettere in
funzione.
17. Evitare accensioni accidentali.
Quando si trasporta lo strumento, non appoggiare il dito sull’interruttore.
Accertarsi che lo strumento si trovi in posizione di spegnimento (“off”)
prima di collegarlo all’alimentazione.
18. Utilizzare cavi di prolunga per esterni.
Prima dell’uso, ispezionare la prolunga e sostituirla se è danneggiata.
Quando l’utensile viene impiegato all’esterno, usare unicamente le
prolunghe per uso esterno e adeguatamente contrassegnate.
19. Stare sempre attenti.
Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon
senso. Non utilizzare l’utensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di
farmaci, droghe o alcool.
20. Controllare che non vi siano parti danneggiate.
Prima dell’uso, ispezionare accuratamente l’utensile e il cavo elettrico
per determinare che funzionino correttamente ed eseguano la funzione
per essi prevista. Controllare se ci sono parti mobili non allineate o
parti mobili con gioco, pezzi rotti, che il montaggio sia accurato e se
ci sia qualsiasi altra condizione che possa incidere sul funzionamento
dell’utensile. Protezioni o altri pezzi danneggiati devono essere riparati
o sostituiti adeguatamente da un centro di assistenza autorizzato, salvo
diversa indicazione nel presente manuale. Far sostituire gli interruttori
difettosi da un centro di assistenza autorizzato.
Non utilizzare lo strumento se l’interruttore non consente di accenderlo
e spegnerlo.
Non tentare mai di effettuare delle riparazioni.
AVVERTENZA! L’uso di accessori o attrezzature diversi o
l’impiego del presente utensile per scopi diversi da quelli indicati
nel presente manuale d’uso comportano il rischio di infortuni.
21. Fare eseguire le riparazioni da una persona qualificata.
Questo apparato elettrico è conforme alle relative norme di sicurezza. Le
riparazioni devono essere eseguite solamente da personale qualificato,
utilizzando le parti di ricambio originali; se tale regola non viene
osservata, l’utente potrebbe trovarsi in serio pericolo.
Regole di sicurezza aggiuntive per le troncatrici da
banco
La macchina è dotata di un cavo di alimentazione appositamente
configurato (attacco di tipo M). Se il cavo di alimentazione è
danneggiato o altrimenti difettoso, deve essere sostituito esclusivamente
dal produttore o da un agente di manutenzione autorizzato.
Prima di iniziare qualsiasi operazione accertarsi che le manopole di
bloccaggio e le impugnature di fissaggio siano ben serrate.
Non mettere in funzione la macchina senza i dispositivi di protezione in
posizione, specialmente dopo aver cambiato la modalità. Non mettere
in funzione la macchina se i dispositivi di protezione non funzionano o se
non sono mantenuti correttamente.
Non posizionare mai una mano nell’area della lama quando lo
strumento è collegato alla fonte di alimentazione.
Non tentare mai di interrompere rapidamente una macchina in
movimento incastrandovi uno strumento o ponendo un altro oggetto
contro la lama; tale azione potrebbe causare incidenti gravi.
ITALIANO
59
Consultare il manuale di istruzioni prima di utilizzare qualsiasi accessorio.
L'uso non corretto di un accessorio può causare danni.
Selezionare la lama corretta per il materiale da tagliare.
Durante la manipolazione della lama o di materiale grezzo, utilizzare un
supporto o indossare guanti.
Prima dell’uso accertarsi che la lama sia montata correttamente.
Verificare che la lama ruoti nella direzione corretta. Mantenere la lama
affilata.
Non utilizzare distanziatori per consentire l'inserimento della lama
sull'alberino. Fare riferimento ai dati tecnici per le corrette capacità di
taglio. Utilizzare soltanto le lame specificate in questo manuale, conformi
alla norma EN 847-1.
Prendere in considerazione l’applicazione di lame specificamente
progettate per ridurre la rumorosità.
Non utilizzare lame in acciaio rapido.
Non utilizzare lame di troncatrice spaccate o danneggiate.
Sollevare la lama dal taglio nel pezzo in lavorazione prima di rilasciare
l’interruttore.
Prima di effettuare tagli inclinati, accertarsi che il braccio della testa della
sega sia saldamente fissato.
Non incuneare oggetti contro il ventilatore per bloccare l’albero motore.
La protezione della lama si solleva automaticamente quando il braccio
della testa della sega viene abbassato e si abbassa sopra la lama
quando il braccio della testa della sega viene sollevato. La protezione
può essere sollevata manualmente durante l'installazione o rimozione
delle lame o per l'ispezione della sega. Non sollevare manualmente la
protezione della lama a meno che la troncatrice non sia spenta.
Mantenere la superficie attorno alla macchina con cura e priva di
materiali di scarto quali trucioli o schegge.
Controllare a intervalli regolari che le aperture di ventilazione del motore
siano pulite e prive di schegge.
Scollegare la troncatrice dalla corrente elettrica prima di sostituire le
lame o eseguire la manutenzione.
Non eseguire operazioni di pulizia o manutenzione se la macchina è
ancora accesa e la testa non si trova in posizione di riposo.
Quando si eseguono tagli a troncare, inclinati o composti, regolare
il guidapezzo di scorrimento per fornire l'apertura corretta per
l'applicazione.
Astenersi dal rimuovere trucioli o altre parti del pezzo da lavorare
dall'area di taglio mentre la sega è in funzione e la testa della sega non
si trova nella posizione di riposo.
Prima di cominciare la lavorazione, assicurarsi che la macchina sia
posizionata su una superficie uniforme con stabilità sufficiente.
Non tagliare mai le leghe leggere, specialmente il magnesio.
Non utilizzare mole abrasive o di diamante.
In caso di un incidente o guasto della macchina, spegnere
immediatamente la macchina e scollegarla dalla presa di corrente.
Segnalare il guasto e contrassegnare la macchina in modo adeguato in
modo da impedire ad altre persone di utilizzare la macchina difettosa.
Se la lama della sega è bloccata a causa di una forza di alimentazione
anormale durante il taglio, spegnere la macchina e scollegarla dalla
presa di corrente. Rimuovere il pezzo da lavorare e assicurarsi che la
lama della sega sia libera di muoversi. Accendere la macchina e avviare
una nuova operazione di taglio con una forza di alimentazione ridotta.
Assicurarsi sempre di tenere una posizione a sinistra o a destra della
linea di taglio.
Fornire un’illuminazione generale o locale adeguata.
Accertarsi che l’operatore sia adeguatamente preparato per l’uso, la
regolazione e il funzionamento della macchina.
Spegnere la macchina quando è incustodita.
Durante il taglio di pezzi di legno, collegare la sega a un dispositivo di
estrazione della polvere. Tenere sempre in considerazione i fattori che
condizionano l’esposizione alla polvere, quali:
il tipo di materiale sul quale si lavora (il compensato produce più
polvere del legno);
la regolazione corretta della lama;
accertarsi che l'estrazione locale, le cappe, i deflettori e i camini siano
regolati correttamente;
dispositivo di estrazione della polvere con velocità non inferiore a
20m/s.
Assicurarsi che tutte le lame e flange siano pulite e che i lati incassati del
collare si trovino contro la lama. Serrare bene il dado dell'albero.
Tenere la lama affilata e correttamente impostata.
Assicurarsi che la velocità contrassegnata sulla lama sia almeno pari alla
velocità indicata sulla lama.
Non tentare di effettuare alcuna operazione a una tensione diversa da
quella designata.
Non applicare lubrificanti alla lama mentre è in funzione.
Assicurarsi che gli astanti non stiano dietro la macchina.
Per la propria sicurezza, montare sempre la macchina ad un banco
utilizzando bulloni con un diametro di 8 mm e 80 mm di lunghezza.
Quando si eseguono tagli a troncare dritti, regolare correttamente il
guidapezzo sul lato sinistro per assicurare un'apertura massima di
5mm tra la lama e il guidapezzo.
La luce serve per illuminare l'area del pezzo da lavorare e non è un
dispositivo di sicurezza.
Durante il trasporto, verificare che la parte superiore della lama della
troncatrice sia completamente coperta dalla protezione superiore.
Regole di sicurezza aggiuntive per la modalità
troncatrice da banco
Sostituire la tavola da taglio ove usurata.
Non usare mai la troncatrice senza la tavola da taglio.
Non tagliare mai quando il coltello fenditore e/o la protezione superiore
sono rimossi.
Senza ulteriore supporto, la macchina è progettata per accettare
dimensioni massime del pezzo da lavorare di:
Altezza 51mm per larghezza 500mm per lunghezza 700mm.
I pezzi da lavorare più lunghi devono essere supportati da un piano
aggiuntivo adatto.
Non utilizzare lame diverse da quelle specificate alla voce Dati Tecnici.
Assicurarsi che il coltello fenditore non abbia uno spessore maggiore
della larghezza della scanalatura eseguita dalla lama della troncatrice e
non sia più sottile del corpo della lama.
Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione giusta e che i dentini siano
rivolti verso la parte anteriore del banco della troncatrice.
Assicurarsi che tutte le impugnature di fissaggio siano serrate prima di
cominciare qualsiasi operazione.
Assicurarsi che il coltello fenditore sia regolato alla distanza corretta dalla
lama - massimo 5 mm.
Tenere le mani fuori dalla traiettoria della lama.
Scollegare la troncatrice dalla corrente elettrica prima di sostituire le
lame o eseguire la manutenzione.
Utilizzare sempre l'asta guidapezzo. Non tagliare mai i pezzi da lavorare
più piccoli di 30 mm.
Utilizzare un'asta guidapezzo, avendo cura di non avvicinare le mani a
più di 160 mm dalla lama durante il taglio.
L’asta guidapezzo deve restare sempre in posizione quando non è in
uso.
Non mettere le mani al di dietro o attorno alla lama.
Non salire sopra l'unità.
Non utilizzare la protezione superiore per la movimentazione o il
trasporto.
Regolare correttamente il guidapezzo parallelo per evitare il contatto con
la protezione superiore.
Assicurarsi che il banco della troncatrice da banco sia saldamente
fissato all'altezza prescelta.
Non utilizzare la troncatrice per tagliare materiale diverso dal legno.
Non utilizzare questa macchina per la stozzatura o la creazione di
battute o scanalature.
ITALIANO
60
Assicurarsi che il braccio della testa della sega sia fissato in modo
sicuro quando si utilizza la sega nella modalità troncatrice da banco.
Utilizzare la macchina solamente quando il banco si trova in posizione
orizzontale.
Regole di sicurezza aggiuntive per la modalità
troncatrice per tagli obliqui
Assicurarsi che la porzione superiore della lama sia completamente
incassata nella modalità troncatrice. Non rimuovere mai la protezione
superiore della lama quando si utilizza la macchina in modalità
troncatrice.
Non tagliare mai i pezzi da lavorare più corti di 250 mm.
Senza ulteriore supporto, la macchina è progettata per accettare
dimensioni massime del pezzo da lavorare di:
Altezza 85 mm per larghezza 160 mm per lunghezza 550 mm.
I pezzi da lavorare più lunghi devono essere supportati da un
piano aggiuntivo adatto.
Fissare sempre il pezzo da lavorare in modo sicuro.
Non sostituire il LED della luce con uno di tipo diverso. Le riparazioni
devono essere effettuate esclusivamente dal fabbricante o da un
agente di riparazione autorizzato DEWALT.
Rischi residui
I rischi seguenti riguardano l'utilizzo di seghe:
ferite provocate dal contatto con parti rotanti
L'applicazione delle norme di sicurezza pertinenti e l'installazione
di dispositivi di sicurezza non consentono comunque di eliminare
i seguenti rischi residui:
Diminuzione dell'udito.
Rischio di incidenti provocati da parti scoperte della lama della sega in
rotazione.
Rischio di ferirsi durante la sostituzione della lama.
Rischio di schiacciamento delle dita durante l'apertura delle difese.
Pericoli per la salute causati dall'inspirazione della polvere prodotta
durante la segatura del legno, in modo particolare quercia, faggio
e MDF.
Pericolo di lesioni causate da schegge del pezzo in lavorazione scagliate
sulle persone presenti.
Pericolo d'incidenti causati da particelle metalliche proiettate durante il
taglio all'interno della protezione.
Pericolo d'incendio a causa di elevate concentrazioni di polvere per
mancanza di regolare pulizia.
Pericolo di situazioni impreviste se usata con temperature ambiente
inferiori a -10 °C o superiori a +45 °C.
I seguenti fattori influenzano la produzione di rumore:
il tipo di materiale da lavorare
il tipo di lama
la forza di avanzamento
I seguenti fattori influenzano l'esposizione alla polvere:
lama usurata
aspiratore di polveri con velocità dell'aria inferiore a 20 m/s
pezzo in lavorazione non guidato correttamente
Riferimenti sull’apparato
Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:
Istruzioni per la sicurezza
Leggere il manuale di istruzioni prima di mettere in funzione
l'elettroutensile
Punti di sollevamento.
POSIZIONE DEL CODICE DATA (FIG. 2)
Il codice data (ii), che comprende anche l’anno di fabbricazione, è stampato
sulla superficie inferiore del motore.
Esempio:
2012 XX XX
Anno di fabbricazione
Contenuto dell'imballo
L'imballo comprende:
1 Troncatrice per tagli obliqui da banco
1 Lama*
1 Guida per refilare (A5, Fig. 9A)
1 Protezione superiore lama
1 Asta guidapezzo*
1 Chiave a stella T30*
1 Chiave a stella T40*
1 Morsetto per il bloccaggio del materiale
1 Manuale di istruzioni
1 Disegno con viste esplose
* Pezzo montato sulla troncatrice da banco
Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano
subito danni durante il trasporto.
Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente
manuale prima di mettere in funzione l'utensile.
Descrizione (fi g. 14)
AVVERTENZA: non modificare l’apparato o alcuna parte di
esso. Si possono causare danni o lesioni personali.
FIG. 1
a. Interruttore acceso/spento
b. Impugnatura di azionamento
c. Leva di rilascio bloccaggio testa
d. Interruttore acceso/spento della luce
e. Manopola di bloccaggio piano per refilare (secondaria)
f. Lama
g. Paralama inferiore mobile
h. Guidapezzo, lato destro
i. Piano fisso
j. Piastra scanalata
k. Scanalatura di taglio
l. Piano rotante/braccio taglio obliquo
m. Manopola per taglio obliquo
n. Fermo per taglio obliquo
o. Scala per la regolazione dell'inclinazione
p. Guidapezzo, lato sinistro (scorrimento)
q. Fori di montaggio
r. Piedino
s. Incavo per l'impugnatura
t. Scanalatura della guida
u. Manopola di bloccaggio guidapezzo lato sinistro
v. Porte di raccolta della polvere inferiori
w. Piano per refilare
x. Coltello fenditore
y. Protezione superiore lama
z. Porta di raccolta della polvere superiore
FIG 2
aa. Asta guidapezzo
bb. Manopola di bloccaggio piano per refilare (principale)
cc. Perno bloccaggio testa
dd. Indicatore di taglio obliquo
ee. Scala di inclinazione
ff. Pulsante di blocco dell'alberino
ITALIANO
61
gg. Chiave a stella T30
hh. Chiave a stella T40
ii. Codice data
FIG 3
jj. Leva di bloccaggio inclinazione
Accessori opzionali
FIG 4
kk. Supporto di prolunga, DE7023-XJ, DE7033-XJ
DESTINAZIONE D’USO
La troncatrice da banco D27113 è stata concepita per applicazioni
professionali. Questa macchina ad alta precisione può essere impostata
facilmente e rapidamente per effettuare operazioni di taglio trasversale,
inclinato, a troncare o composto.
La presente unità è progettata per l'utilizzo con una lama di diametro
nominale di 305 mm con punta di carburo per il taglio professionale del
legno e di materiali analoghi.
NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas
infiammabili.
Queste troncatrici a banco sono utensili elettrici professionali. NON
consentire a bambini di entrare in contatto con l’apparato. L’uso di questo
apparato da parte di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza.
Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di persone
(compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto
sorveglianza o istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di
una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono
mai essere lasciati da soli con questo prodotto.
AVVERTENZA! Non utilizzare la macchina per scopi diversi da
quelli previsti.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è predisposto per operare con un’unica tensione.
Assicurarsi sempre che la tensione disponibile corrisponda a quella indicata
sulla targhetta.
Lo strumento dispone di un doppio isolamento in conformità
allo standard EN 61029 e non è quindi necessario alcun
collegamento a terra.
In caso di sostituzione del cavo, l’utensile deve essere riparato
esclusivamente da un centro assistenza autorizzato o da un elettricista
qualificato.
CH
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la
spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) - utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) - utensili elettrici
CH
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere
collegati ad un interruttore differenziale.
Impiego di una prolunga
Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga omologato
a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di questo apparato (vedere i
Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1,5 mm
2
e la lunghezza
massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
ASSEMBLAGGIO
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere
l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente
prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di
regolare o modificare le configurazioni o quando si
eseguono le riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore sia in
posizione OFF. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
Apertura dell'imballaggio
Rimuovere la sega dall'imballaggio con la massima attenzione.
Conservazione degli utensili di fi ssaggio (fi g. 2)
La macchina viene fornita con i seguenti utensili:
1 Chiave a stella T30 (gg)
1 Chiave a stella T40 (hh)
Riporre correttamente gli utensili dopo ogni utilizzo per operazioni
di montaggio o regolazione.
Montaggio su banco (fi g. 1)
Sono presenti dei fori (q) in tutti e quattro i piedini (r) per facilitare
il montaggio su banco. Ci sono due fori di dimensioni diverse per
adattarsi alle varie dimensioni dei bulloni. Utilizzare uno dei due fori; non
è necessario usarli entrambi. Si consigliano bulloni con un diametro di
8 mm e una lunghezza di 80 mm. Montare sempre la sega in modo
sicuro per impedire eventuali movimenti. Per migliorare la portabilità,
è possibile montare l'utensile su un pezzo da 12,5 mm o legno
compensato più spesso che può poi essere fissato al supporto di lavoro
o spostato verso altre postazioni di lavoro e rifissato.
Durante il fissaggio della troncatrice su un pezzo di compensato,
accertarsi che le viti di montaggio non sporgano dal lato inferiore del
legno. Il compensato deve essere montato a livello sul supporto di
lavorazione. Per il bloccaggio della troncatrice su qualsiasi superficie
di lavoro, bloccare i piedini (r) solo attraverso i fori delle viti di fissaggio.
Bloccaggi effettuati in altri punti, infatti, interferiscono con il corretto
funzionamento della macchina.
Per evitare inceppamenti e inaccuratezze, accertarsi che la superficie
di montaggio non sia svergolata o altrimenti non uniforme. Se la
troncatrice oscilla sulla superficie, infilare un pezzo sottile di materiale
sotto uno dei piedini finché la macchina non risulta stabile sulla
superficie di fissaggio.
Montaggio della protezione superiore (fi g. 5A, 5B)
La protezione superiore (y) della lama è stata progettata per essere
rapidamente e facilmente collegata al coltello fenditore (x) una volta che la
macchina sia stata preparata per la modalità sega da banco.
1. Allentare il bullone della protezione (ll) e lasciare il dado della protezione
(mm) nella tasca esagonale.
2. Mantenendo in posizione orizzontale la protezione, allineare la
scanalatura nel retro della protezione con il coltello fenditore.
3. Abbassare la protezione sul coltello fenditore, controllando che l’asse
del bullone si inserisca nella rientranza.
4. Inserire il bullone nel foro e serrare con la chiave a stella T30. I denti di
una nuova lama sono molto affilati e possono essere pericolosi.
5. Non stringere troppo. La protezione superiore deve scendere facilmente
sopra la lama.
Bloccaggio del pezzo di lavorazione (fi g. 17A, 17B)
AVVERTENZA: un pezzo da lavorare che risulta fissato,
bilanciato e fermo prima di un taglio, può risultare sbilanciato
una volta completato il taglio. Un carico sbilanciato potrebbe
far sbilanciare la troncatrice o qualsiasi cosa a cui essa possa
essere fissata, come un piano o un banco di lavoro. Durante
l’esecuzione di un taglio che potrebbe risultare sbilanciato,
sostenere adeguatamente il pezzo da lavorare e assicurare che
la troncatrice sia saldamente fissata a una superficie stabile.
Potrebbero verificarsi lesioni personali.
AVVERTENZA: il piedino di serraggio deve rimanere fissato
sopra la base della troncatrice ogni volta che viene utilizzato il
morsetto. Serrare sempre il pezzo da lavorare alla base della
troncatrice - non a qualsiasi altra parte dell’area di lavoro.
Assicurarsi che il piedino di serraggio non sia fissato sul bordo
della base della troncatrice.
ATTENZIONE: servirsi sempre di un morsetto di fissaggio
per mantenere il controllo e ridurre il rischio di danni al pezzo
e lesioni personali se è necessario che le mani si trovino a una
distanza di 160 mm della lama durante il taglio.
Utilizzare il morsetto di fissaggio del materiale (a14) fornito in dotazione
con la troncatrice. Altri supporti come morsetti a molla, morsetti a barra e
morsetti a C potrebbero essere consigliabili per determinate dimensioni e
forme di materiale. Il guidapezzo sinistro o destro scorrerà da lato a lato per
facilitare il serraggio.
ITALIANO
62
PER MONTARE IL MORSETTO
1. Inserirlo nel foro dietro il guidapezzo. Il morsetto deve essere rivolto
verso il retro della troncatrice. Assicurarsi che la scanalatura sull'asta di
bloccaggio sia completamente inserita nella base della troncatrice. Se la
scanalatura è visibile, il morsetto non sarà fermo.
2. Ruotare il morsetto di 180º verso il davanti della troncatrice.
3. Allentare la manopola per regolare il morsetto in su o in giù, quindi
utilizzare la manopola di regolazione fine per serrare saldamente il pezzo
da lavorare.
NOTA: Posizionare il morsetto sul lato destro della base durante il taglio
obliquo. PRIMA DEI TAGLI DI FINITURA, EFFETTUARE SEMPRE ALCUNE
CORSE IN ASSENZA DI ALIMENTAZIONE DI POTENZA IN MODO DA
CONTROLLARE IL PERCORSO DELLA LAMA. ASSICURARSI CHE IL
MORSETTO NON INTERFERISCA CON L'AZIONE DELLA TRONCATRICE
O DELLE PROTEZIONI.
Montaggio lama della troncatrice (fi g. 1, 2, 6A–6C)
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere
l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente
prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di
regolare o modificare le configurazioni o quando si
eseguono le riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore sia in
posizione OFF. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
AVVERTENZA: i denti di una lama nuova sono molto affilati e
possono essere pericolosi.
AVVERTENZA: dopo aver montato o sostituito la lama,
controllare sempre che risulti completamente coperta dal
paralama.
AVVERTENZA! Tenere presente che la lama della sega deve
essere sostituita solamente nel modo descritto. Utilizzare
solamente lame come quelle specificate nei Dati Tecnici; Cat.
N.: si consiglia la DT4260.
IMPORTANTE: la testa della troncatrice deve trovarsi nella posizione più
elevata per l'installazione di una nuova lama. Consultare Passaggio dalla
modalità troncatrice da banco alla modalità troncatrice per tagli
obliqui.
1. Premere il pulsante di blocco dell'alberino (ff) con la mano destra.
2. Con la mano sinistra, utilizzare la chiave a stella T40 per ruotare e
bloccare la lama della troncatrice in posizione.
NOTA: la vite di bloccaggio della lama ha una filettatura sinistrorsa, pertanto,
ruotare in senso orario per allentarla.
3. Rilasciare il pulsante di blocco dell'alberino per sganciare il sistema.
4. Premere la leva di rilascio del blocco testa (c) per sbloccare il paralama
inferiore (g), quindi sollevare quest’ultimo fino all’altezza max.
5. Rimuovere la vite di bloccaggio della lama (nn) e il collare dell'albero
esterno della lama (oo). Rimuovere attentamente la lama della
troncatrice.
IMPORTANTE: assicurarsi che la flangia interna ed entrambi i lati della
nuova lama siano puliti e privi di polvere.
6. Montare la nuova lama della troncatrice (f) sullo spallamento (pp)
previsto sul collare interno dell'alberino (qq), accertandosi che i denti
del bordo inferiore della lama siano rivolti verso il lato posteriore della
troncatrice (lato opposto operatore).
7. Sistemare attentamente la lama in posizione e rilasciare la protezione
inferiore della lama.
8. Rimontare il collare dell'albero esterno.
9. Serrare la vite di bloccaggio della lama (nn) ruotandola in senso anti-
orario mentre si tiene il pulsante di blocco dell'alberino (ff).
10. Posizionare la chiave a stella nella posizione di riposo.
ADJUSTMENT
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere
l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente
prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di
regolare o modificare le configurazioni o quando si
eseguono le riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore sia in
posizione OFF. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
Regolazione della lama della troncatrice (fi g. 6C)
Se durante le fasi di accensione e spegnimento la lama si muove da un lato
all'altro irregolarmente, eseguire le seguenti regolazioni:
1. Allentare la vite di blocco dell'alberino (nn) del collare dell'albero esterno
(oo) e ruotare la lama(f) di un quarto di giro.
2. Serrare nuovamente la vite e controllare che la lama non presenti
sfarfallamenti.
3. Ripetere l'operazione fino ad eliminare tali sfarfallamenti.
Regolazioni per la modalità troncatrice
La Sega è stata accuratamente regolata in fabbrica. Qualora fosse
necessario rieffettuare la regolazione a seguito della spedizione e della
movimentazione, o per qualsiasi altro motivo, attenersi alle istruzioni in merito
riportate di seguito. Una volta eseguite, tali regolazioni devono mantenersi
precise.
PASSAGGIO DALLA MODALITÀ PER REFILARE ALLA MODALITÀ TRONCATRICE PER
TAGLI OBLIQUI (FIG. 1, 2)
Per sollevare la testa della troncatrice alla massima posizione
Premere sul piano per refilare (w) e tirare il perno di bloccaggio (cc).
Facendo ancora pressione sul piano per refilare, rilasciare la pressione
verso il basso e lasciare che la troncatrice si sollevi alla massima altezza.
CONTROLLO E REGOLAZIONE DELLA LAMA RISPETTO AL GUIDAPEZZO
(FIG. 1, 7A, 7B)
1. Allentare la manopola per taglio obliquo (m) e premere il fermo del taglio
obliquo (n) onde rilasciare il braccio per taglio obliquo (l).
2. Fare oscillare il braccio taglio obliquo finché il fermo non lo blocca in
posizione di taglio obliquo 0°. Non serrare la manopola.
3. Tirare la testa verso il basso finché la lama impegna appena la
scanalatura di taglio (k).
4. Posizionare una squadra (rr) sul piano fisso (i) e in verticale contro la
lama (f).
5. Serrare saldamente la manopola per taglio obliquo.
AVVERTENZA: evitare il contatto della squadra con la punta
dei denti della lama.
6. Per la regolazione procedere come segue:
Allentare le viti della scala per la regolazione dell'inclinazione (ss) e
spostare il gruppo scala graduata / braccio per taglio obliquo verso
sinistra o verso destra finché la lama non risulta a 90° rispetto al
guidapezzo, in base alla misurazione sulla squadra.
Serrare di nuovo le viti (ss). Per il momento, non prestare attenzione
al valore di lettura dell'indicatore di taglio obliquo.
REGOLAZIONE DELL'INDICATORE DI TAGLIO OBLIQUO (FIG. 7B)
1. Allentare la manopola per taglio obliquo (m) e premere il fermo del taglio
obliquo (n) onde rilasciare il braccio per taglio obliquo (l).
2. Spostare il braccio per taglio obliquo in modo da portare l'indicatore di
taglio obliquo (tt) in posizione zero, come illustrato nella fig. 7B.
3. Osservare l'indicatore (tt) e la scala graduata (o) per taglio obliquo.
Se l'indicatore non indica esattamente lo zero, allentare la vite
dell'indicatore taglio obliquo (uu), spostare l'indicatore fino a leggere 0°
e serrare la vite.
4. Serrare saldamente la manopola per taglio obliquo (m).
CONTROLLO E REGOLAZIONE DELLA LAMA RISPETTO AL PIANO (FIG. 1, 3, 7C, 7D)
1. Allentare l'impugnatura di bloccaggio del taglio inclinato (jj).
2. Spingere la testa della sega verso destra per garantire che sia
perfettamente verticale e serrare la manopola di bloccaggio inclinazione.
3. Tirare la testa verso il basso finché la lama impegna appena la
scanalatura di taglio (k).
4. Posizionare una squadra (rr) contro il lato sinistro del guidapezzo e la
lama (f).
AVVERTENZA: evitare il contatto della squadra con la punta
dei denti della lama.
5. Per la regolazione procedere come segue:
ITALIANO
63
Allentare l'impugnatura di bloccaggio del taglio inclinato (jj) e
ruotare la vite dell'arresto della regolazione in posizione verticale (xx)
(utilizzando la chiave a stella T30), allentandola o stringendola finché
la lama non è a 90° rispetto al piano, in base a quanto misurato dalla
squadra.
Se l'indicatore di taglio inclinato (dd) non indica zero sulla scala
graduata del taglio inclinato (ee), allentare la vite (ww) di bloccaggio
dell’indicatore e posizionare correttamente l’indicatore.
6. Serrare saldamente l'impugnatura di bloccaggio del taglio inclinato (jj).
REGOLAZIONE DEL GUIDAPEZZO (FIG. 1)
È possibile regolare la parte superiore del lato sinistro del guidapezzo in
modo da dare gioco alla troncatrice e poterla inclinare fino a un massimo
di45°.
Per regolare il guidapezzo
1. Allentare la manopola di bloccaggio del guidapezzo lato sinistro (u) e far
scorrere il guidapezzo (p) verso sinistra.
2. Eseguire una rotazione della lama in assenza di alimentazione
(troncatrice disattivata) e controllare la presenza del gioco. Regolare
quindi il guidapezzo in modo che risulti sufficientemente vicino alla lama
da fornire il max. supporto al pezzo di lavorazione, senza però interferire
con il movimento verso l’alto e verso il basso del braccio.
3. Serrare saldamente la manopola.
AVVERTENZA: le scanalature della guida del guidapezzo (t) si
possono intasare di segatura. Per pulirlle usare un bastoncino o
un getto di aria compressa a bassa pressione.
CONTROLLO E REGOLAZIONE ANGOLO TAGLIO INCLINATO (FIG. 7C, 7D)
1. Allentare la manopola di bloccaggio del guidapezzo lato sinistro (u)
e fare scorrere il più possibile verso sinistra la sezione superiore del
guidapezzo lato sinistro.
2. Allentare l'impugnatura di bloccaggio taglio inclinato (jj) e spostare
a sinistra la testa della troncatrice. Questa è la posizione per taglio
inclinato a 45°.
3. Per la regolazione procedere come segue:
Ruotare la vite d'arresto regolazione taglio inclinato (v v) avvitandola
o svitandola come necessario, finché l'indicatore taglio inclinato (dd)
non segnala 45°.
AVVERTENZA: nell'effettuare questa regolazione, si consiglia
di sostenere saldamente la testa della sega. Ciò faciliterà la
rotazione della vite di regolazione.
Regolazioni per la modalità per refi lare
PASSAGGIO DALLA MODALITÀ TRONCATRICE PER TAGLI OBLIQUI ALLA MODALITÀ
PER REFILARE (FIG. 1, 2)
1. Collocare la lama in posizione di taglio trasversale a 0° con la manopola
di taglio obliquo (m) serrata.
2. Bloccare la testa della troncatrice nella posizione più bassa premendo
la leva di rilascio bloccaggio testa (c) per abbassare la testa, quindi
premere il perno di bloccaggio della testa (cc) in posizione.
3. Per montare la guida per refilare (zz), consultare Montaggio e
regolazione della guida per refilare.
REGOLAZIONE DEL COLTELLO FENDITORE (FIG. 1, 8A, 8B)
Affinché sia in posizione corretta, la parte superiore del coltello fenditore (x)
deve trovarsi a non oltre 2 mm sotto il dente più alto della lama e il corpo del
raggio deve distare dalle punte dei denti della lama non oltre 5 mm.
1. Sollevare la testa della troncatrice alla massima posizione.
2. Regolare il piano per refilare a metà strada per accedere alle due viti che
tengono in posizione il coltello fenditore.
3. Allentare le 2 viti (yy) con la chiave a stella T40 per consentire il
movimento del coltello fenditore verso l'alto e verso il basso.
4. Far scorrere il coltello fenditore (x) verso l'alto o verso il basso fino a
raggiungere la posizione corretta.
5. Serrare di nuovo saldamente le due viti (yy).
REGOLAZIONE DEL PIANO PER REFILARE (FIG. 1, 2)
Il piano (w) scorre verso l'alto e verso il basso manualmente ed è fissato
all'altezza desiderata mediante due pomelli di bloccaggio.
1. Allentare i pomelli di bloccaggio del piano 1 e 2 (bb, e), ma senza
rimuoverli.
2. Regolare il piano all'altezza desiderata.
3. Prima, serrare il pomello di bloccaggio del piano 1 (bb), quindi fissare il
piano in posizione con la manopola di bloccaggio del piano 2 (e).
MONTAGGIO E REGOLAZIONE DELLA GUIDA PER REFILARE (FIG. 1, 9A–9C)
1. Regolare il piano per refilare (w) alla sua posizione più bassa. Consultare
Regolazione del piano per refilare.
2. Far scorrere la staffa del gruppo guidapezzo (a3) verso destra. La
piastra di fermo si impegnerà sotto il bordo anteriore del piano.
3. Sollevare la protezione superiore e far scorrere la guida per refilare (zz) in
su contro la lama.
4. Spingere la leva del gruppo della guida (a2) verso il basso per fissare la
guida in posizione.
5. Controllare che la guida (zz) sia parallela alla lama.
6. Per la regolazione procedere come segue:
Allentare la manopola di regolazione del gruppo della guida (a1),
fissando la staffa della guida al supporto della guida (a7).
Regolare la guida in modo che sia parallela alla lama controllando la
distanza tra la lama e la guida nella parte anteriore e posteriore della
lama.
Una volta effettuata la regolazione, serrare nuovamente la manopola
di regolazione e controllare ancora una volta che la guida sia parallela
alla lama.
IMPORTANTE: riportare protezione superiore alla posizione originale una
volta effettuate le regolazioni.
7. Verificare che l'indicatore del gruppo della guida (a4) indichi zero sulla
scala. Se l'indicatore non indica esattamente lo zero, allentare la vite del
gruppo della guida (a6), spostare l'indicatore fino a leggere 0° e serrare
la vite.
La guida è reversibile: il pezzo da lavorare può essere guidato sulla faccia
da 52 mm o su quella da 8 mm, per consentire l'uso di un'asta guidapezzo
segando pezzi sottili.
IMPORTANTE: verificare che la guida sia parallela alla lama ogni volta che
viene sostituita la guida.
1. Per l'impostazione su 8 mm o 52 mm, allentare la manopola di
regolazione (a1) e far scivolare la guida (zz) fuori dal supporto di
serraggio (a7).
2. Ruotare la guida e bloccare nuovamente il supporto nella fessura, come
mostrato.
AVVERTENZA:
Per consentire l'accesso all'asta guidapezzo tra la lama e la
guida, utilizzare il profilo di rifilatura da 8 mm su pezzi sottili.
L'estremità posteriore della guida dovrà risultare a livello con
l'estremità anteriore del coltello fenditore.
Prima di cominciare
Montare il tipo di lama appropriato. Non utilizzare lame eccessivamente
usurate. La velocità max. di rotazione dell’utensile non deve superare
quella della lama della troncatrice.
Non cercare di tagliare pezzi eccessivamente piccoli.
Lasciare che la lama esegua il taglio liberamente. Non forzarla.
Prima di eseguire il taglio attendere che il motore elettrico abbia
raggiunto il regime max.
Accertarsi che le manopole e le impugnature di bloccaggio siano
serrate.
Fissare il pezzo da lavorare.
Non impiegare la troncatrice per tagliare materiali ferrosi (ghisa e acciaio)
o per laterizi! Non usare mole abrasive!
Durante il taglio dei materiali non ferrosi, utilizzare sempre una lama
DEWALT adatta con un angolo di spoglia di -5°. Assicurarsi di fissare il
materiale in posizione utilizzando un apposito morsetto.
Assicurarsi di usare la tavola da taglio. Non azionare la troncatrice se la
larghezza della scanalatura di taglio è superiore a 10 mm.
Assicurarsi che il materiale da tagliare sia fissato in posizione in modo
sicuro.
Applicare all’utensile esclusivamente pressioni di leggera entità, e non
esercitare pressione laterale sulla lama della sega.
ITALIANO
64
Evitare i sovraccarichi.
Rimuovere sempre la polvere dalla macchina dopo l’uso per assicurarsi
che la protezione inferiore funzioni correttamente.
Quando si effettua il taglio del legno e dei prodotti in legno, collegare
sempre un dispositivo di estrazione della polvere progettato in
conformità alle normative riguardanti l’emissione di polvere.
USO
Istruzioni per l’uso
AVVERTENZA: osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e
le normative vigenti.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere
l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente
prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di
regolare o modificare le configurazioni o quando si
eseguono le riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore sia in
posizione OFF. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
Si pregano gli utenti del Regno Unito di osservare le “woodworking
machines regulations 1974” e successivi emendamenti.
Assicurarsi che la macchina sia posizionata in modo da soddisfare
le condizioni ergonomiche di altezza e stabilità del tavolo. Il luogo di
installazione della macchina deve essere selezionato in modo che l'operatore
abbia una buona visuale e abbastanza spazio libero attorno alla macchina
da consentire la movimentazione del pezzo da lavorare senza limitazioni.
Per ridurre gli effetti delle vibrazioni, assicurarsi che la temperatura ambiente
non sia troppo fredda, che la macchina e gli accessori siano mantenuti in
modo adeguato e che le dimensioni del pezzo da lavorare siano adatte a
questa macchina.
Accensione e spegnimento (fi g. 1)
L'interruttore on/off (a) è provvisto di funzione di disinnesto in assenza
di tensione: in caso di interruzioni della corrente, l'interruttore scatterà in
posizione di disinserimento e dovrà essere deliberatamente reinserito.
Per accendere la macchina, premere il tasto di avvio verde (71).
Per spegnere la macchina, premere il tasto di arresto rosso (72).
LUCE (FIG. 16A)
Il pulsante di accensione/spegnimento della luce (d) è indipendente dai
pulsanti di accensione/spegnimento della troncatrice per tagli obliqui (a).
Aspirazione polveri (fi g. 1, 10)
La macchina è dotata di tre porte di raccolta della polvere da 38 mm, una
sul paralama superiore (z), e due sul retro inferiore (v).
Collegare un dispositivo di estrazione della polvere progettato in
conformità alle normative riguardanti l'emissione di polvere, durante
tutte le operazioni di taglio.
Tagli principali della segatrice
QUALITÀ DI TAGLIO
L'uniformità di qualsiasi taglio dipende da numerose variabili, come ad es.
il materiale da tagliare. Quando siano richiesti tagli particolarmente levigati
per modanature e altri lavori di precisione, i migliori risultati si ottengono con
una lama affilata (60 denti, in carburo) e con una velocità di taglio più bassa
e uniforme.
AVVERTENZA: assicurarsi che il materiale non si deformi
durante il taglio; fissarlo saldamente in posizione. Lasciare
sempre che la lama si fermi completamente prima di sollevare
il braccio della testa della sega. Qualora dei piccoli frammenti
di legno dovessero spezzarsi sul retro del pezzo da lavorare,
attaccare un pezzo di nastro per mascherature sul legno nel
punto in cui verrà effettuato il taglio. Segare attraverso il nastro e
rimuovere attentamente il nastro al termine dell'operazione.
FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ TRONCATRICE PER TAGLI OBLIQUI
È pericoloso operare senza protezioni. Le protezioni devono essere sempre
in posizione quando si effettuano tagli.
Operazioni generali
In modalità troncatrice, la testa della sega risulta automaticamente
bloccata nella posizione superiore di "riposo".
Premendo la leva di sgancio del blocco testa si sblocca la testa della
sega. Lo spostamento verso il basso della testa della sega fa arretrare il
paralama mobile inferiore.
Non tentare di impedire il ritorno del paralama inferiore alla posizione di
riposo una volta ultimata l'operazione di taglio.
Per impostare l'altezza di taglio massima possibile, regolare il piano per
refilare alla sua posizione più elevata.
La troncatrice D27113 è in grado di tagliare pezzi di 160 mm di
larghezza per 85 mm di altezza. Per le corrette capacità di taglio, fare
riferimento a Dati Tecnici. La lunghezza del pezzo da lavorare non
deve mai superare la larghezza della base senza un supporto adeguato.
L'estremità del pezzo da lavorare non deve mai essere a meno di
160mm dalla lama senza mezzi di fissaggio aggiuntivi.
Durante l'uso, posizionare le mani a una distanza non inferiore a
160mm dalla lama. Nel lavorare pezzi di dimensioni ridotte (inferiori a
160 mm sul lato sinistro o destro della lama), si raccomanda l'uso del
morsetto opzionale.
L'entità minima di asporto del materiale è di 10 mm.
Per tagliare pezzi più lunghi della larghezza del piano, verificare che il
pezzo sia stabile per tutta la sua lunghezza. Sostenere le parti sporgenti
del pezzo secondo necessità, es. utilizzando la prolunga opzionale di
sostegno.
Per tagliare profili in PVC con sezione ad "U", utilizzare come supporto
un blocchetto di legno a profilo complementare, da disporre al di sotto
del pezzo da tagliare per ottenere il corretto livellamento di appoggio.
Taglio verticale a troncare (fig. 1, 11)
1. Allentare le manopole di bloccaggio (bb, e) e spostare il piano superiore
alla sua posizione più alta. Bloccare entrambe le manopole.
2. Allentare la manopola per taglio obliquo (m) e premere il fermo del taglio
obliquo (n) onde rilasciare il braccio per taglio obliquo (l).
3. Innestare il fermo per taglio obliquo in posizione 0° e serrare la leva di
bloccaggio per taglio obliquo.
4. Posizionare il legno da tagliare contro il guidapezzo (h, p).
5. Afferrare l'impugnatura di azionamento (b) e premere la leva di
sbloccaggio della testa (c) per rilasciare quest'ultima.
6. Attivare la macchina e attendere che la lama raggiunga la velocità
massima.
7. Premere la testa per consentire alla lama di eseguire il taglio nel legno e
di penetrare nella tavola di taglio in plastica (j).
8. Una volta completato il taglio, spegnere la macchina e aspettare che la
lama della troncatrice si fermi completamente prima di riportare la testa
nella posizione di riposo superiore.
Taglio di pezzi piccoli (fig. 1)
È possibile regolare la parte superiore del lato sinistro della guida (p) per
fornire il massimo supporto nel taglio di pezzi piccoli.
1. Sollevare la testa della troncatrice alla massima posizione.
2. Allentare la manopola di bloccaggio guidapezzo lato sinistro (u).
3. Regolare la guida sinistra il più vicino possibile alla lama.
4. Serrare saldamente la manopola.
Taglio trasversale a squadra verticale (fig. 1, 12)
1. Allentare la manopola per taglio obliquo (m) e premere il fermo del taglio
obliquo (n) onde rilasciare il braccio per taglio obliquo (l). Spostare il
braccio verso sinistra o verso destra, nell'angolazione desiderata.
2. Il fermo del taglio obliquo si posiziona automaticamente a 10°, 15°,
22,5°, 31,62° e 45° sia a sinistra che a destra, e a 50° a sinistra e
a destra. Qualora si desideri un qualsiasi angolo intermedio, tenere
saldamente la testa e bloccarla serrando la manopola per taglio obliquo.
3. Prima di eseguire il taglio accertarsi sempre che la manopola del taglio
obliquo sia saldamente serrata.
4. Procedere come per un taglio verticale a troncare.
AVVERTENZA: quando si taglia in diagonale l’estremità di un
pezzo di legno con un piccolo fuori taglio, posizionare il legno
in modo che il fuori taglio sia dalla parte della lama con l’angolo
più grande rivolto verso la battuta:
taglio obliquo a sinistra, fuori taglio a destra
taglio obliquo a destra, fuori taglio a sinistra.
ITALIANO
65
Tagli di sbieco (fig. 1, 7D, 13)
Gli angoli inclinati si possono impostare da 45° a sinistra a 0° a destra e
possono essere effettuati posizionando il braccio per taglio obliquo tra zero e
50° massimo a destra o a sinistra.
1. Allentare le manopole di bloccaggio (bb, e) e spostare il piano della
troncatrice alla sua posizione più alta. Bloccare entrambe le manopole.
2. Allentare la manopola di bloccaggio del guidapezzo lato sinistro (u)
e fare scorrere il più possibile verso sinistra la sezione superiore del
guidapezzo lato sinistro (p).
3. Allentare l'impugnatura di bloccaggio taglio inclinato (jj) e impostare
quest'ultimo come desiderato secondo la figura 7D.
4. Serrare saldamente l'impugnatura di bloccaggio per taglio inclinato (jj).
5. Procedere come per un taglio verticale a troncare.
Taglio composto
Questo tipo di taglio è una combinazione di taglio angolato e di taglio a
sbieco.
Impostare la posizione di taglio inclinato e quindi quella di taglio angolare.
FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ PER REFILARE
Utilizzare sempre il coltello fenditore.
Assicurarsi sempre che il coltello fenditore e il paralama siano
correttamente allineati.
Accertarsi sempre che la troncatrice sia impostata su taglio inclinato 0°.
AVVERTENZA: non tagliare metalli in questa modalità.
Taglio secondo la fibra (fig. 14)
1. Posizionare su 0° l'angolo per il taglio inclinato e obliquo.
2. Impostare l'altezza della lama regolando il piano per refilare (consultare
Regolazione del piano per refilare). Per essere correttamente
posizionata, la lama dovrà presentare la punta di tre denti al di sopra
della superficie superiore del legno. Assicurarsi che il banco della
troncatrice da banco sia saldamente fissato all'altezza prescelta.
3. Posizionare la guida per refilare alla distanza desiderata.
4. Tenere il pezzo in lavorazione aderente al piano e contro la guida.
Il pezzo deve essere mantenuto a circa 25 mm di distanza dalla lama.
5. Tenere le mani lontane dal percorso della lama.
6. Attivare la macchina e attendere che la lama raggiunga la velocità
massima.
7. Inserire lentamente il pezzo da lavorare sotto il paralama superiore,
mantenendolo saldamente premuto contro la guida. Lasciare che i denti
taglino, senza forzare il pezzo attraverso la lama. La velocità della lama
deve essere mantenuta costante.
8. Ricordare di usare l'asta guidapezzo (aa) in prossimità della lama.
9. Dopo aver terminato il taglio, spegnere la macchina, attendere che la
lama si fermi e rimuovere il pezzo.
AVVERTENZA:
Non spingere mai e non afferrare il lato libero o tagliato del
pezzo in lavorazione.
Quando si tagliano dei pezzi piccoli, servirsi sempre
di un'asta guidapezzo.
Trasporto (fi g. 1–3)
1. Per il trasporto della troncatrice, abbassare il piano per refilare e la
testa alle posizioni più basse e premere il perno di bloccaggio (cc) in
posizione.
2. Spostare il braccio del taglio obliquo (l) nell'angolo più a destra, far
scorrere il guidapezzo lato sinistro (p) completamente all'interno e
bloccare l'impugnatura di bloccaggio inclinazione (jj) con la testa nella
posizione più bassa per rendere l'apparato il più compatto possibile.
3. Per trasportare la troncatrice, utilizzare sempre gli incavi appositi (s)
illustrati in figura 1.
AVVERTENZA: trasportate sempre la macchina impostata in
modalità sega da banco con la protezione per la lama superiore
montata. Non spostare mai la macchina tenendola per il
paralama.
MANUTENZIONE
Questo elettroutensile DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo
con una minima manutenzione. L’uso prolungato in buone condizioni
dipende dalla corretta manutenzione dell’utensile e dalla sua pulizia
periodica.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere
l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente
prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di
regolare o modificare le configurazioni o quando si
eseguono le riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore sia in
posizione OFF. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni..
Qualora la lama della sega non si arrestasse in meno di 10 secondi dallo
spegnimento, rivolgersi a un agente di riparazione autorizzato DEWALT.
Pulizia
Prima dell'uso, esaminare attentamente il portalama superiore, il portalama
mobile inferiore e la porta di estrazione della polvere, per verificarne il
corretto funzionamento. Assicurarsi che i trucioli, la polvere o le particelle
della porta non provochino il blocco di una delle funzioni.
In caso di frammenti del pezzo incastrati tra la lama della troncatrice e le
protezioni, scollegare la macchina dall'alimentazione e seguire le istruzioni
fornite in Sostituzione della lama. Rimuovere le parti incastrate e
riassemblare la lama della sega.
AVVERTENZA: soffiare via lo sporco e la polvere
dall’alloggiamento principale con aria secca non appena si nota
l’accumulo di sporco sia all’interno che intorno alle prese d’aria.
Indossare occhiali di protezione a norma e una maschera di
protezione a norma quando si effettua questa procedura.
AVVERTENZA: non utilizzare mai solventi o altre sostanze
chimiche aggressive per pulire le parti non metalliche dello
strumento. Queste sostanze potrebbero indebolire i materiali
utilizzati per costruire tali parti. Utilizzare un panno inumidito solo
con acqua e con un sapone delicato. Non lasciare mai che
un liquido penetri all’interno dell’utensile e non immergere mai
alcuna parte dell’utensile in un liquido.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, pulire la
superficie della tavola a intervalli regolari.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, pulire il
sistema di raccolta della polvere a intervalli regolari.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL PIANO DI TAGLIO (FIG. 15)
Pulire regolarmente l'area sottostante la tavola di taglio. Se la tavola di taglio
è usurata, sostituirla.
Per pulire la piastra scanalata
1. Sollevare la testa della troncatrice alla massima posizione.
2 Rimuovere le viti (a8) che fermano la piastra scanalata (j).
3. Rimuovere la piastra scanalata e pulire l'area sottostante.
4. Reinstallare la piastra scanalata.
5. Serrare le viti a mano.
PULIZIA DELLA LENTE DELLA LUCE (FIG 16A–16F)
Per garantire una prestazione ottimale della luce (a9), eseguire la seguente
manutenzione regolarmente.
Rimuovere con cautela la segatura e i detriti dall'obiettivo della luce con
uno strofinaccio di cotone.
NON utilizzare solventi di alcun tipo; potrebbero danneggiare l'obiettivo.
L'accumulo di polvere può bloccare la luce e impedire che indichi con
precisione la linea di taglio.
Per rimuovere la luce
1. Sollevare il piano per refilare alla sua posizione più elevata, quindi
sollevare la testa alla sua posizione più alta.
2. Ruotare il manicotto nero (a10) di 1/4 di giro in senso anti-orario per
smontarlo.
3. Scollegare il cavo (a11) della luce.
4. Rimuovere le viti (a12) utilizzando la chiave a stella T30.
ITALIANO
66
5. Far scorrere l'alloggiamento in alluminio del LED in fuori e verso il basso
oltre la parte inferiore del piano.
6. Pulire la lente della luce (a13) con un batuffolo di cotone.
7. Rifissare l'alloggiamento in alluminio del LED sul piano.
8. Rimontare la luce seguendo i passaggi di sopra in senso inverso.
Lubrifi cazione
La lubrificazione potrebbe essere necessaria soltanto nella fessura di
collegamento (fig. 18).
Se il movimento della testa della troncatrice non è fluido o non sembra
scorrevole durante un taglio obliquo, procedere come di seguito:
1. Scollegare la troncatrice.
2. Rimuovere la lama (consultare Sostituzione della lama).
3. Pulire la fessura di collegamento (a15) (situata dietro l'alberino) per
rimuovere polvere o trucioli, quindi aggiungere diverse gocce di
lubrificante nella fessura.
4. Verificare se il movimento risulta più fluido.
5. Rimontare la lama.
Accessori opzionali
AVVERTENZA: poiché non sono stati testati con il prodotto,
l’uso di accessori diversi da quelli offerti da DEWALT con
l’utensile potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio di
infortuni, si consiglia di utilizzare soltanto accessori raccomandati
da D
EWALT.
SUPPORTO PER PEZZI LUNGHI (FIG. 4)
Sostenere sempre i pezzi lunghi.
Per l'ottimizzazione dei risultati, impiegare la prolunga supporto
lavorazione (kk) (disponibile come optional presso il rivenditore) per
estendere la larghezza della tavola della troncatrice. Sostenere i pezzi di
lavorazione lunghi con un qualsiasi mezzo adeguato, come cavalletti o
dispositivi analoghi, in modo da sostenerne le estremità.
ASPIRAZIONE POLVERI (FIG. 10)
AVVERTENZA! Ove possibile, collegare un dispositivo di
estrazione della polvere progettato in conformità alle normative
riguardanti l'emissione di polvere.
Il modello D27113 è provvisto di tre porte per la raccolta della polvere.
Collegare un dispositivo per la raccolta della polvere progettato in
conformità con i regolamenti vigenti in materia. La velocità dell’aria dei
sistemi a collegamento esterno deve essere di 20m/s ±2m/s. La velocità
deve essere misurata nel tubo di collegamento in corrispondenza del
collegamento, con lo strumento collegato ma non in funzione.
LAME DELLA TRONCATRICE
UTILIZZARE SEMPRE LAME a rumorosità ridotta da 305 mm (12") CON
FORI DELL'ALBERO DI 30 mm. LA VELOCITÀ NOMINALE DEVE ESSERE
DI ALMENO 3500 RPM. Non utilizzare mai una lama di diametro piccolo.
Non sarà possibile proteggerla adeguatamente. Utilizzare solamente lame
per il taglio trasversale! Non utilizzare lame progettate per la rifilatura rapida,
lame composte o lame con angoli di fissaggio superiori a 5°.
DESCRIZIONE LAME
APPLICAZIONE DIAMETRO DENTI
Lame per costruzioni (banco sottile con bordo anti-adesivo)
Impieghi generici 305 mm (12") 40
Tagli trasversali sottili 305 mm (12") 60
Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli
accessori disponibili.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere
smaltito con i normali rifiuti domestici.
Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato, non
effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Consegnare il prodotto per la
raccolta differenziatan.
La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il
riciclo e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati
aiuta a impedire l’inquinamento ambientale e riduce la richiesta
di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici può
avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il
rivenditore all’acquisto di un nuovo prodotto.
D
EWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della
loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto a un
tecnico autorizzato per le riparazioni, che lo raccoglie per conto del cliente.
È possibile individuare il tecnico per le riparazioni autorizzato più vicino
rivolgendosi all’ufficio D
EWALT di zona all’indirizzo indicato nel presente
manuale. In alternativa, un elenco dei tecnici per le riparazioni autorizzati
DEWALT, con i dettagli completi del servizio post-vendita e i contatti, è
disponibile su Internet all’indirizzo www.2helpU.com.
GARANZIA
DEWALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia
eccezionale per i professionisti che utilizzano i suoi
apparati. Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e
non pregiudica in alcun modo la copertura assicurativa
dell’utilizzatore professionista
o quella della previdenza sociale per
l’utente privato non professionista. La garanzia è valida sui
territori degli stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA
(Associazione europea di libero scambio).
30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA
Se non è completamente soddisfatto delle prestazioni
del suo apparato D
EWALT, può semplicemente
restituircelo entro 30 giorni, completo come era al
momento dell’acquisto, per ottenere il rimborso totale o
la sostituzione del prodotto. Il prodotto deve aver subito
un’usura normale in rapporto al numero di giorni in cui è
stato utilizzato e va restituito accompagnato dallo scontrino
originale di acquisto.
UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA
Se necessita di manutenzione o assistenza per il suo
apparato DEWALT, nei 12 mesi seguenti l’acquisto, ha
diritto a ricevere un’assistenza gratuita. Verrà effettuata a
titolo gratuito presso un riparatore autorizzato DEWALT.
Deve presentare uno scontrino che provi l’acquisto. Sono
compresi i costi di manodopera. Sono esclusi quelli per
gli accessori e i ricambi, a meno che non si tratti di pezzi
difettosi coperti dalla garanzia.
UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA
Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto
D
EWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni
nei materiali o nella costruzione, D
EWALT garantisce la
sostituzione gratuita di tutte le parti difettose oppure,
a nostra discrezione, la sostituzione gratuita dell’intero
apparato a condizione che:
il prodotto non sia stato utilizzato in modo improprio;
il prodotto abbia subito una normale usura;
non siano avvenuti tentativi di riparazione da parte di
persone non autorizzate a farli;
sia presentato uno scontrino che provi l’acquisto del
prodotto;
il prodotto va restituito come era al momento
dell’acquisto con tutti i componenti originali.
Se desidera sporgere un reclamo, la preghiamo di
contattare il suo rivenditore o di verificare dove si trova il
suo riparatore autorizzato D
EWALT più vicino nel catalogo
D
EWALT o di contattare l’ufficio DEWALT all’indirizzo
indicato nel presente manuale. È possibile consultare un
elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli
relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet:
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

DeWalt D27113 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente