Rimage Professional 5300N and 5100N Guida utente

Tipo
Guida utente
2000447_E 10
Identication des pièces des chargeurs automatiques Professional
Vue arrière
Câble de
l’imprimante
Cordon
d’alimentation
de l’imprimante
Cordon
d’alimentation
Connexion
réseau
Cache des
disques durs
Interrupteur
d’alimentation
Câble USB de
l’imprimante
Disques durs
Connexion
réseau
Interrupteur
d’alimentation
Disques durs
5100N
5300N
Vue du côté gauche
Cordon
d’alimen-
tation de
l’impri-
mante
ble de l’imprimante
Câble USB de
l’imprimante
Cordon d’alimentation
Français
Guida per l’utente
Rimage 5100N e 5300N
Professional
Sede centrale:
Rimage Corporation
7725 Washington Avenue South
Minneapolis, MN 55439
USA
800-553-8312 (numero verde USA)
Assistenza tecnica: +1 952-946-0004
(Asia/Pacico, Messico/America Latina)
Fax: +1 952-944-6956
Sede europea:
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Str. 26
63128 Dietzenbach Germania
Tel.: +49-(0) 6074-8521-0
Fax: +49-(0) 6074-8521-100
Rimage Corporation si riserva il diritto
di apportare migliorie all’apparecchio
e al software descritti nel presente
documento, in qualsiasi momento
e senza preavviso. Rimage Corporation
si riserva il diritto di rivedere il presente
documento e di modicarne i contenuti
senza alcun obbligo di noticare
tali revisioni o modiche a persone
o organizzazioni.
Il presente documento potrebbe
contenere collegamenti a siti Web
validi al momento della pubblicazione,
ma che potrebbero essere stati spostati
o rimossi. Esso può contenere inoltre
collegamenti a siti Web di proprietà
di terze parti o gestiti da esse, dei cui
contenuti pubblicati Rimage Corporation
non è responsabile.
©2009, Rimage Corporation
Rimage
®
è un marchio di
Rimage Corporation. Rimage Professional™
e Rimage Everestsono marchi registrati
di Rimage Corporation. Dell™ è un marchio
registrato di Dell Computer Corporation.
FireWire™ è un marchio registrato di
Apple Computer, Inc., Windows
®
è un
marchio registrato di Microsoft Corporation.
Tutti gli altri marchi, registrati e non,
appartengono ai rispettivi proprietari.
2000447_E
Italiano
Indice
Introduzione ............................................................................................ 1
Informazioni sul presente manuale .................................................................... 1
Informazioni sul prodotto.................................................................................... 2
Informazioni importanti .......................................................................... 3
Informazioni sul Servizio di assistenza .............................................................. 3
Ulteriori informazioni on line............................................................................... 4
Assistenza tecnica ............................................................................................. 4
Liberatoria per il software dei dischi ottici .......................................................... 5
Informazioni sulla sicurezza e sulla conformità.................................................. 5
Norme precauzionali di sicurezza ................................................................................. 5
Informazioni sulla conformità ......................................................................................... 6
Speciche del Rimage Professional .................................................................. 7
Identicazione dei componenti del Professional ................................ 9
Vista anteriore .................................................................................................... 9
Vista posteriore ................................................................................................ 10
5100N .......................................................................................................................... 10
5300N .......................................................................................................................... 10
Informazioni sulle parti ..................................................................................... 11
Pannello operatore .......................................................................................................11
Vassoi di uscita (solo 5300N) .......................................................................................11
Vassoio di uscita .......................................................................................................... 12
Cicalino ........................................................................................................................ 12
Pulsante operatore ...................................................................................................... 13
Pulsante vassoio a perno (solo 5300N) ...................................................................... 13
Funzionamento del Professional ........................................................ 14
Accensione del Professional ............................................................................ 14
Spegnimento del Professional ......................................................................... 14
Caricamento dei dischi..................................................................................... 15
Raccoglitore di ingresso di carico 1 ............................................................................. 15
Raccoglitore di ingresso di carico 2 (solo 5300N) ....................................................... 15
Manutenzione del Professional ........................................................... 17
Panoramica ...................................................................................................... 17
Informazioni di avvertenza ............................................................................... 17
Pianicazione della manutenzione preventiva ................................................. 18
Test diagnostici ................................................................................................ 19
Accesso e selezione dei test diagnostici ..................................................................... 19
Test diagnostico 3 – Calibrazione posizione di partenza ............................................. 20
Test diagnostico 6 – Sensori ....................................................................................... 21
Uscita alla modalità di test diagnostico ....................................................................... 23
Allineare la stampante ..................................................................................... 24
Accedere al test diagnostico di sollevamento ............................................................. 24
Vericare l’allineamento della stampante .................................................................... 24
Controllare l’allineamento del disco ............................................................................ 25
Funzionamento delle utilità Gemini .................................................... 27
Avvio delle utilità Gemini .................................................................................. 27
Attivazione del cicalino..................................................................................... 28
Italiano
1 2000447_E
Guida per l’utente Rimage 5100N e 5300N Professional
Introduzione
Il presente manuale contiene le informazioni necessarie per utilizzare il Rimage 5100N
e 5300N Professional e identicare le parti del dispositivo. Per congurare e installare
il 5100N e il 5300N Professional, fare riferimento alla Guida per la congurazione
e l’installazione del Rimage 5100N e 5300N, che accompagna il prodotto.
Per informazioni sulla stampante Everest, fare riferimento alla guida per l’utente Everest
fornita con la stampante.
Informazioni sul presente manuale
Sebbene il nostro sforzo di tenere aggiornati i manuali e tutta la documentazione
sia costante, la versione in inglese presente sul sito Web contiene sempre
le informazioni più aggiornate.
Se non diversamente indicato, tutte le istruzioni di navigazione contenute
nel presente documento sono relative ai percorsi Windows XP. I percorsi in
Windows Vista, Windows 2000 e Windows Server 2003 potrebbero essere
lievemente diversi.
Questi simboli sono utilizzati nel corso di tutto il manuale per contribuire
a chiarire le informazioni:
Nota: in una nota sono contenute informazioni aggiuntive, o applicabili
esclusivamente a casi particolari. Ad esempio, una Nota potrà contenere
le restrizioni di memoria, le congurazioni dei dispositivi o i dettagli che
si applicano a una versione particolare di un programma.
Suggerimento: un suggerimento contiene tecniche e procedure per aiutare
in caso di esigenze particolari. Un Suggerimento può contenere metodi
alternativi, che possono non sembrare ovvi e contribuisce a far comprendere
vantaggi e funzionalità del prodotto.
- Importante: una nota importante fornisce informazioni essenziali al
completamento di un’operazione. Trascurando una Nota o un Suggerimento,
si può comunque portare a termine un’attività, cosa che non accade
se si trascura una nota importante.
n Attenzione: indica che la mancata osservanza dell’istruzione può causare
la perdita di o danni ad apparecchio, prodotto, software o dati.
, Avvertenza: un’Avvertenza indica che la mancata osservanza di quanto
riportato può provocare lesioni a persone addette alla macchina o che
ne eseguono la manutenzione.
Italiano
2000447_E 2
Introduzione
Informazioni sul prodotto
Il 5100N è un autoloader a controllo automatico dotato di masterizzatore, un pannello
display a due righe e una stampante Everest. Il 5100N masterizza e stampa i dischi
e una volta completati li posiziona nel raccoglitore di uscita.
Il 5300N è un autoloader a controllo automatico dotato di due masterizzatori, cinque
vassoi di uscita, un pannello display a due righe e una stampante Everest. Il 5300N
masterizza e stampa i dischi e una volta completati li posiziona nel raccoglitore,
oppure in uno dei cinque vassoi di uscita.
Gli autoloader 5100N e 5300N prevedono un control center incorporato (PC) e una
periferica predisposta per la rete, che riceve ordini dagli altri computer collegati in rete.
È possibile utilizzare il 5100N 5300N collegando un monitor, una stampante e un mouse.
Il Rimage 5100N e il 5300N fanno parte della serie di autoloader Rimage Professional.
Nel presente documento il termine "Professional" viene utilizzato per fare riferimento
al Rimage 5100N e 5300N. Saranno mostrate le differenze tra gli autoloader.
Italiano
3 2000447_E
Guida per l’utente Rimage 5100N e 5300N Professional
Informazioni importanti
Questa sezione fornisce informazioni di supporto di contatto, avvertenze e precauzioni
e speciche di prodotto per Rimage Professional.
Informazioni sul Servizio di assistenza
Stati Uniti, Asia/Pacico, Messico/
America Latina
Europa
Rimage Corporation
7725 Washington Avenue South
Minneapolis, MN 55439
USA
Att: Servizi Rimage
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Str. 26
63128 Dietzenbach Germania
Contattare il supporto Rimage:
Sito Web:
www.rimage.com/support
KnoweldegeBase:
http://rimage.custhelp.com
Accedere e selezionare la scheda
ask a Question (Domande).
Telefono:
Nord America: 800-553-8312
Asia/Pacico, Messico/America Latina
+952-946-0004
Fax:
+952-946-6956
Contattare i Servizi Rimage Europa:
Sito Web:
www.rimage.de
Indirizzo di posta elettronica:
Telefono:
+49-(0) 1805-7462-43
Fax:
+49-(0) 6074-8521-100
Contattando i Servizi Rimage, si prega
di fornire quanto segue:
Numero di serie del sistema e versione
del software
Descrizione tecnica e funzionale
del problema
Messaggio esatto di errore ricevuto
Informazioni sul prodotto Rimage:
Copiare le informazioni dal prodotto
Rimage per riferimenti futuri.
Nota: aggiornare il numero di serie
ogni volta che si riceve un autoloader
sostitutivo.
Numero di serie:
Nome del prodotto:
Data di acquisto:
Italiano
2000447_E 4
Informazioni importanti
Ulteriori informazioni on line
All’indirizzo www.rimage.com/support, è possibile conoscere l’ottima qualità
del supporto e dei servizi Rimage.
Dalla pagina iniziale Support (Supporto):
1. Selezionare la serie del prodotto.
2. Selezionare il prodotto.
3. Ulteriori informazioni sono disponibili
sulla pagina del prodotto.
Dalla pagina del prodotto è possibile
accedere a quando segue:
Informazioni sugli ultimi
aggiornamenti di software
e rmware
Il rmware e i driver in uso scaricati
I documenti più recenti
Caratteristiche tecniche del prodotto
Assistenza tecnica
Per ottenere il supporto per il Rimage Professional, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
- Importante: registrare la stampante Professional, in modo da rendere possibile
a Rimage di avvisare tempestivamente sulla disponibilità degli aggiornamenti.
La registrazione prodotto per i sistemi che utilizzano il software Rimage versione 8.2
o superiore è gestita tramite il sito Web Rimage all’indirizzo
www.rimage.com/support/warranty-registration.
Italiano
5 2000447_E
Guida per l’utente Rimage 5100N e 5300N Professional
Liberatoria per il software dei dischi ottici
Questo Prodotto, Software o questa Documentazione possono essere stati ideati per
assistere l’utente nella riproduzione di materiale del quale possiede il copyright o ha
ottenuto il permesso di copia dal detentore del copyright. Qualora l’utente non
detenga il copyright o non abbia ottenuto il permesso, potrebbe violare le leggi sul
diritto d’autore ed essere passibile di risarcimento danni e di altre azioni riparatrici.
In caso di dubbio sui propri diritti, contattare il proprio consulente legale. La riproduzione
di dischi ottici o di supporti di altro tipo contenenti materiale di cui non si possiede il
copyright o senza l’autorizzazione dei rispettivi proprietari è in violazione delle leggi
nazionali e internazionali e può comportare severe sanzioni.
Informazioni sulla sicurezza e sulla conformità
Il manuale e le indicazioni sul prodotto consentono un uso corretto e sicuro. I simboli
riportati di seguito servono a proteggere l’utente da infortuni e l’apparecchiatura da danni.
, Avvertenza: secondo le norme ANSI (American National Standards Institute),
per indicare situazioni che potrebbero essere causa di lesioni al personale che
utilizza l’apparecchiatura o ne effettua la manutenzione, vanno usate opportune
avvertenze.
n Attenzione: indica che la mancata osservanza dell’istruzione p causare la perdita
di o danni ad apparecchio, prodotto, software o dati.
Norme precauzionali di sicurezza
Per garantire la sicurezza, prima di utilizzare l’apparecchiatura leggere le seguenti
norme precauzionali, assicurandosi di conoscerle bene e di averle comprese.
, Avvertenza: il raggio laser utilizzato
per il masterizzatore CD-R o DVD-R
è di Classe 1 e può danneggiare
la vista. Non cercare di aprire il
masterizzatore. Non cercare di
guardare direttamente il raggio laser.
Tutte le procedure di intervento devono
essere eseguite da un tecnico
autorizzato.
, Avvertenza: il modello 5300N
comprende parti in movimento
pericolose. Tenere lontane dita
e altre parti del corpo.
n Attenzione: per una costante
protezione contro i rischi di incendio,
sostituire il fusibile unicamente
con componenti dello stesso tipo
e della stessa capacità nominale.
Tutte le procedure di intervento
devono essere eseguite da un
tecnico autorizzato.
n Attenzione: l’unità in questione
prevede una batteria al litio. Se la
batteria non è corretta c’è il rischio di
esplosione. Smaltire la batteria usata,
seguendo le istruzioni del produttore,
incluse con la confezione della
batteria stessa.
Italiano
2000447_E 6
Informazioni importanti
Informazioni sulla conformità
Nome del prodotto:
Rimage Professional 5100N Rimage Professional 5300N
Modello: RAS23E RAS22E
Avviso per gli USA
NOTA: l’apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme ai limiti di
un dispositivo digitale di Classe A, secondo i dettami della Parte 15 della
normativa FCC. Questi limiti sono stati pensati per fornire ragionevole
protezione contro dannose interferenze quando l’apparecchiatura è in funzione
in ambienti commerciali. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere
energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle
istruzioni del manuale, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Il funzionamento di questa apparecchiatura in un’area residenziale
può causare interferenze, nel qual caso l’utente è tenuto a rimediare
assumendosene gli oneri.
Il prodotto è conforme a UL 60950-1, 1
a
edizione.
Avviso per il Canada
Questa apparecchiatura digitale di classe A è conforme a ICES-003
n.4:2004. Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Questo prodotto è conforme a CAN/CSA-C22.2 N. 60950-1-03 1
a
edizione.
Avviso per l’Europa
Questo prodotto è conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
(89/336/CEE) e alla direttiva sulla bassa tensione (73/23/CEE) in quanto
rispetta i seguenti standard europei: EN 55022: 1998 + Amd 1: 2000 Classe B
Limite; EN 55024: 1998; EN 61000-3-2:2000; EN 61000-3-3:1995 + Amd 1:
2001; EN 60950: 2000. Conformemente alla Direttiva CE 93/68/CEE sulla
marchiatura, è stato afsso il marchio CE.
Avviso per il Giappone
Si tratta di un prodotto di Classe A, in base allo standard del Voluntary Control
Council per le interfacce delle apparecchiature informatiche (VCCI). Se questa
apparecchiatura viene utilizzata in ambienti domestici, si possono vericare
interferenze radio, in tal caso può essere necessario intraprendere un’azione
correttiva.
Traduzione:
の装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCIの基準に基
ス A 情報技術装置ですの装置を家庭環境で使用す電波妨害を
引きがあますの場合には使用者が適切な対策を講ず要求
があます
Avviso per l’Australia
Il prodotto è conforme alla norma AS/NZS CISPR22:2004.
Italiano
7 2000447_E
Guida per l’utente Rimage 5100N e 5300N Professional
Speciche del Rimage Professional
Note:
È possibile trovare le speciche tecniche più aggiornate per la stampante Everest
all’indirizzo www.rimage.com/support. Dal menu Support (Supporto) selezionare
la scheda: Professional Series (Serie Professional) > Product Name (Nome
prodotto) > User Manuals (Manuali per l’utente).
Per le informazioni sulle caratteristiche tecniche della stampante, fare
riferimento al documento Guida per l’utente della stampante Everest
o www.rimage.com/support.
5100N 5300N
Sistema standard
Rimage 5100N Professional,
stampante Everest e software
installato Rimage
Rimage 5300N Professional,
stampante Everest e software
installato Rimage
Numero di
masterizzatori
1 2
Capacità vassoio
di ingresso
1 vassoio di ingresso,
50 dischi per vassoio
2 vassoi di ingresso,
50 dischi per vassoio
Capacità in uscita
Un raccoglitore di uscita
da 75 dischi
Cinque vassoi di uscita
a disco singolo e un
raccoglitore da 100 dischi
Dimensioni
Altezza
19,25" (48,90 cm) 29,25" (74,30 cm)
Larghezza 15,00" (38,10 cm) 15,00" (38,10 cm)
Profondità* 23,38" (59,39 cm) 23,38" (59,39 cm)
Peso 53 lb (24,04 kg) 67 lb (30,39 kg)
con Everest 98 lb (44,45 kg) 112 lb (50,80 kg)
*Lasciare ulteriori 3,5" (9 cm) per il cablaggio.
Requisiti minimi del PC
Sistema operativo supportato:
Il sistema operativo supportato è installato sul PC incorporato.
Questo prodotto supporta solo il sistema operativo installato.
Requisiti software
Il software richiesto è installato sul PC incorporato.
Capacità della rete
Per inviare gli ordini a un PC in rete, fare riferimento alla
Guida Rimage alla congurazione avanzata (rete).
Alimentazione
100 – 240 VCA, 60/50 Hz, 4,7 – 3,7 A, 500 Watt massimo
Requisiti dei supporti
Per i requisiti corretti dei supporti, fare riferimento alla Guida
per l’utente della stampante Everest. I Rimage Media Kit™
sono ideati per ottime performance di masterizzazione
e stampa.
Le speciche continuano a pagina 8
Italiano
2000447_E 8
Informazioni importanti
5100N 5300N
Requisiti del nastro
Per i requisiti corretti dei nastri per stampante, fare riferimento
alla Guida per l’utente della stampante Everest. I kit di supporto
Rimage Media Kits™ comprendono i nastri necessari per
la stampa.
Requisiti del modello
di etichetta
Per i requisiti di progettazione delle etichette, fare riferimento
alla Guida per l’utente della stampante Everest.
Temperatura e umidità
Temperatura di
funzionamento
da 15,5 a 26,7 °C
Umidità
Dal 40 all’80 % senza condensa
Temperatura di
immagazzinaggio
da -15 a 35 °C
Italiano
9 2000447_E
Guida per l’utente Rimage 5100N e 5300N Professional
Identicazione dei componenti
del Professional
Vista anteriore
Vassoi di uscita
(solo 5300N)
Vassoio
di uscita
Raccoglitore
di ingresso 1
Raccoglitore
di ingresso 2
(solo 5300N)
Pannello
operatore
Pulsante operatore
Pulsante vassoio
a perno (solo 5300N)
Stampante
Masterizzatore
Secondo
masterizzatore
(solo 5300N)
Pulsante di
accensione
PC incorporato
Braccio di
sollevamento
Italiano
2000447_E 10
Identicazione dei componenti del Professional
Vista posteriore
Cavo stampante
Cavo di
alimentazione
stampante
Cavo di alimentazione
Connessione
di rete
Copertura
disco rigido
Interruttore
di accensione
Cavo USB per stampante
Dischi rigidi
Cavo di alimentazione
Connessione
di rete
Interruttore di
accensione
Dischi rigidi
5100N
5300N
Vista lato sinistro
Cavo di
alimentazione
stampante
Cavo stampante
Cavo USB per stampante
Italiano
11 2000447_E
Guida per l’utente Rimage 5100N e 5300N Professional
Informazioni sulle parti
Pannello operatore
Il pannello operatore ha un display a due righe che informa sul funzionamento
e su qualunque condizione che richieda l’intervento dell’operatore.
Il Professional visualizza il nome del PC incorporato o del prodotto, dopo l’inizializzazione.
Per visualizzare altre opzioni, fare riferimento alla sezione Funzionamento delle
utilità Gemini a pagina 27.
Nota: il carattere "^" nell’angolo superiore destro del display indica che il software
Rimage sta comunicando con il sistema.
Vassoi di uscita (solo 5300N)
Il 5300N è congurato con cinque vassoi di uscita. Una volta completato il processo
di masterizzazione e di stampa, il braccio di sollevamento sposta il disco nel raccoglitore,
oppure in uno dei vassoi di uscita. Il disco arriva all’estremità del vassoio. Il sensore
posizionato su ciascun vassoio rileva la presenza di un disco nel vassoio di uscita.
I vassoi di uscita sono numerati da 1 a 5, partendo dalla parte superiore.
Vassoi di uscita
(solo 5300N)
Pannello
operatore
Italiano
2000447_E 12
Identicazione dei componenti del Professional
Vassoio di uscita
Il raccoglitore di uscita riceve i dischi completati e non riusciti. Il raccoglitore di uscita
può contenere no a 100 dischi.
Nota: ogni volta che si riempiono
i raccoglitori di ingresso, rimuovere
i dischi completati dal raccoglitore
di uscita, in modo che non si riempia
completamente.
Per rimuovere i dischi dal raccoglitore
di uscita, tirare in avanti il blocco del vassoio.
Il raccoglitore di uscita ruota in avanti.
Nota: solo il 5300N è dotato di blocco
del vassoio. Il raccoglitore di uscita
del 5100N non ruota aperto.
Per riportare il raccoglitore di uscita
nella sua posizione originaria, chiuderlo
nché non si sente uno scatto
in posizione.
Cicalino
Il Professional è dotato di un cicalino che suona quando è necessario l’intervento
dell’utente. Leggere la condizione sul pannello operatore o sull’applicazione client
e intraprendere le azioni appropriate per risolvere il problema. Per interrompere
il segnale acustico, aprire lo sportello.
Per modicare il numero di segnali acustici o per disattivare il cicalino, fare riferimento
alla sezione Attiva il cicalino a pagina 28.
Vassoio di uscitaBlocco del vassoio
(solo 5300N)
Italiano
13 2000447_E
Guida per l’utente Rimage 5100N e 5300N Professional
Pulsante operatore
Il pulsante operatore viene utilizzato per aprire e chiudere il vassoio della stampante
e per far entrare il Professional in modalità di test diagnostico.
Per accedere al pulsante operatore, aprire lo sportello anteriore. Per aprire il vassoio
della stampante, premere il pulsante operatore. Premerlo nuovamente, per chiudere
il vassoio della stampante.
Pulsante vassoio a perno (solo 5300N)
Il pulsante del vassoio a perno viene utilizzato per aprire e chiudere il vassoio a perno
del raccoglitore di alimentazione 2 (raccoglitore superiore). Premere il pulsante
del vassoio a perno per accedere al raccoglitore di alimentazione 2. Premerlo
nuovamente per chiudere il raccoglitore.
Pannello
operatore
Pulsante
operatore
Pulsante
vassoio di
uscita a perno
(solo 5300N)
Raccoglitore
di ingresso 2
(solo 5300N)
Italiano
2000447_E 14
Funzionamento del Professional
Funzionamento del Professional
Accensione del Professional
1. Linterruttore di accensione sul retro
dell’unità deve trovarsi in posizione On.
2. Sulla parte anteriore dell’autoloader,
premere il pulsante di alimentazione
del PC incorporato per accendere
il Professional.
Quando il Professional completa
l’inizializzazione, sul pannello operatore
viene visualizzato [RIMAGE SYSTEM
READY] (SISTEMA RIMAGE PRONTO).
Nota: il processo di inizializzazione
del Professional può richiedere no
a cinque minuti.
Spegnimento del Professional
1. Chiudere tutte le applicazioni software o i progetti aperti.
2. Premere il pulsante di accensione del PC incorporato per arrestare Windows
e il PC incorporato.
n Attenzione: non tenere premuto il pulsante di accensione del PC incorporato.
Se si tiene premuto i pulsante di alimentazione del PC, questo non si spegne
correttamente. Si può vericare una perdita o il danneggiamento dei dati.
Nota: per lo spegnimento del Professional sono necessari circa 30 secondi.
Interruttore
di accensione
Pulsante di
accensione
PC incorporato
Vista anteriore
Italiano
15 2000447_E
Guida per l’utente Rimage 5100N e 5300N Professional
Caricamento dei dischi
Ciascun raccoglitore può contenereno a 50 dischi. Utilizzare dischi stampabili termici,
reperibili nei kit di supporti Rimage, compatibili con la stampante Everest. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alla Guida per l’utente della stampante Everest Rimage.
Nota: è possibile congurare i raccoglitori di ingresso per diversi tipi di supporti.
Per ulteriori dettagli, consultare la Guida in linea di Rimage System Manager.
- Importante: mantenere il raccoglitore di ingresso
nella piastra ad alette quando si scaricano e si
caricano i raccoglitori. La piastra ad alette deve
essere rivolta verso la parte anteriore quando si
posiziona il raccoglitore di ingresso nell’autoloader.
Raccoglitore di ingresso di carico 1
1. Aprire lo sportello anteriore.
2. Rimuovere il raccoglitore di ingresso 1.
3. Collocare idischi nel raccoglitore di ingresso
con il lato da masterizzare rivolto verso il basso.
- Importante: tenere il disco per il bordo.
Le impronte digitali possono inuenzare
la qualità di stampa.
4. Rimuovere il raccoglitore di ingresso 1 nel Professional.
Suggerimento: quando si trova nella
posizione corretta, il raccoglitore di
alimentazione si adatta nei fori nella
parte inferiore dell’autoloader.
5. Chiudere lo sportello anteriore.
Raccoglitore di ingresso
di carico 2 (solo 5300N)
1. Aprire lo sportello anteriore.
2. Premere il pulsante del vassoio
a perno. Si apre il raccoglitore
di ingresso 2.
3. Rimuovere il raccoglitore di ingresso 2.
4. Collocare idischi nel raccoglitore di ingresso
con il lato da masterizzare rivolto verso il basso.
- Importante: tenere il disco per il bordo.
Le impronte digitali possono inuenzare
la qualità di stampa.
Raccoglitore
di ingresso 1
Pulsante del
vassoio a perno
Raccoglitore
di ingresso 2
Italiano
2000447_E 16
Funzionamento del Professional
5. Posizionare il raccoglitore di ingresso 2 sul vassoio a perno.
Suggerimento: quando si trova nella posizione corretta, la piastra ad alette
deve essere rivolta verso la parte anteriore e i supporti del disco devono
essere allineati alle linguette. Il raccoglitore di ingresso si adatta nei fori
nella parte inferiore del vassoio a perno.
6. Premere il pulsante del vassoio a perno. Il raccoglitore di ingresso si chiude.
7. Chiudere lo sportello anteriore.
Piastra
ad alette
Supporto
del disco
Scheda
Corretto
Supporto del disco
Piastra
ad alette
Scheda
Non corretto
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Rimage Professional 5300N and 5100N Guida utente

Tipo
Guida utente