Rimage Everest III Guida utente

Categoria
Stampa
Tipo
Guida utente
Guida per lutente della stampante
Everest III e Everest 600 di Rimage
2000621_B
Direzione generale aziendale:
Rimage Corporation
7725 Washington Avenue South
Minneapolis, MN 55439
USA
800-553-8312 (numero verde USA)
Assistenza tecnica: +1 952-946-0004 (Asia/Pacico,
Messico/America Latina)
Fax: +1 952-944-6956
Sede generale europea:
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Str. 26
63128 Dietzenbach
Germania
Tel.: +49-(0) 6074-8521-0
Fax: +49-(0) 6074-8521-100
Rimage Corporation si riserva il diritto di apportare
migliorie all’apparecchio e al software descritti nel presente
documento in qualsiasi momento e senza preavviso.
Rimage Corporation si riserva il diritto di rivedere il presente
documento e di modicarne i contenuti senza alcun obbligo
di noticare tali revisioni o modiche a persone
od organizzazioni.
Il presente documento potrebbe contenere collegamenti
a siti Web che erano validi al momento della pubblicazione,
ma che potrebbero essere stati successivamente spostati
o rimossi. Esso può contenere inoltre collegamenti a siti
Web che sono di proprietà di terze parti o gestiti da esse,
dei cui contenuti pubblicati Rimage Corporation non è
responsabile.
©2009, Rimage Corporation
Rimagee
®
è un marchio di Rimage Corporation. Rimage
Everest™ è un marchio di Rimage Corporation. Dell™
è un marchio registrato di Dell Computer Corporation.
FireWire® è un marchio registrato di Apple Computer,
Inc., Windows
®
è un marchio registrato di Microsoft
Corporation.
Tutti gli altri marchi, registrati e non, appartengono ai
rispettivi proprietari.
2000621_B
2000621_B
Indice
Introduzione .............................................................................................................................................................1
Informazioni sulla presente Guida per l’utente...........................................................................................................................1
Disimballaggio e istruzioni di congurazione .............................................................................................................................1
Informazioni importanti ...........................................................................................................................................3
Informazioni sul Servizio di supporto .........................................................................................................................................3
Ulteriori informazioni on line.......................................................................................................................................................3
Assistenza tecnica .....................................................................................................................................................................3
Liberatoria per il software di masterizzazione dei dischi ottici ................................................................................................... 4
Informazioni sulla sicurezza e sulla conformità..........................................................................................................................4
Norme precauzionali di sicurezza .................................................................................................................................................................. 4
Informazioni sulla conformità .......................................................................................................................................................................... 5
Speciche tecniche della stampante Everest™ III e 600 di Rimage..........................................................................................6
Requisiti della stampante .......................................................................................................................................9
Requisiti del nastro .................................................................................................................................................................... 9
Nastri per la Everest 600 ................................................................................................................................................................................ 9
Nastri per la Everest III ................................................................................................................................................................................... 9
Requisiti del modello di etichetta ............................................................................................................................................. 10
Requisiti di stampa...................................................................................................................................................................10
Identicazione delle parti della stampante Everest ........................................................................................... 11
Vista anteriore .......................................................................................................................................................................... 11
Pannello di comando ............................................................................................................................................................... 12
Spie del pannello di comando ...................................................................................................................................................................... 12
Vista posteriore ........................................................................................................................................................................ 13
Selettori ....................................................................................................................................................................................14
Selettore di modalità ..................................................................................................................................................................................... 14
Selettore della tensione a corrente alternata ................................................................................................................................................ 14
Uso della stampante Everest................................................................................................................................15
Accensione e spegnimento della stampante Everest ..............................................................................................................15
Accensione e spegnimento di una stampante autonoma ............................................................................................................................. 15
Accensione e spegnimento di una stampante collegata a un autoloader o AutoPrinter .............................................................................. 15
Collocazione di un disco sul vassoio della stampante ............................................................................................................. 15
Impostare le preferenze di stampa ......................................................................................................................17
Congurazione delle preferenze di stampa su un PC Windows .............................................................................................. 17
Accedere alle Preferenze di stampa (PC) .................................................................................................................................................... 17
Accesso alle Preferenze di stampa mediante il menu Start di Windows .................................................................................................. 17
Accesso alle Preferenze di stampa mediante CD Designer ..................................................................................................................... 17
Accesso alle Preferenze della stampante per stampare le PDF ............................................................................................................ 17
Impostazione delle dimensioni, del tipo e dell’orientamento del supporto e del tipo
di nastro (PC) ............................................................................................................................................................................................... 18
Impostazione della qualità di stampa, della corrispondenza dei colori e regolazione dell’immagine (PC) ................................................... 18
Impostazione dell’area di stampa (PC) ........................................................................................................................................................ 19
Regolazione dell’allineamento di stampa e della densità di colore (PC) ...................................................................................................... 20
Congurazione delle preferenze di stampa su Macintosh .......................................................................................................21
Accedere alle Preferenze di stampa (Mac) .................................................................................................................................................. 21
Impostazione del tipo di supporto, del tipo di nastro e della qualità di stampa (Macintosh) ......................................................................... 21
Impostazione della corrispondenza dei colori e regolazione dell’immagine (Macintosh) ............................................................................. 21
Impostazione dell’area di stampa (Macintosh) ............................................................................................................................................. 22
Regolazione dell’allineamento di stampa e della densità di colore (Macintosh) .......................................................................................... 22
Controllo del nastro rimanente .................................................................................................................................................23
Visualizzazione dello stato del nastro (PC) .................................................................................................................................................. 23
Visualizzazione dello stato del nastro (Macintosh) ....................................................................................................................................... 24
Manutenzione della stampante Everest ..............................................................................................................25
Programma di manutenzione ...................................................................................................................................................25
Sostituzione del nastro di stampa ............................................................................................................................................ 25
Rimozione del nastro di stampa ................................................................................................................................................................... 26
2000621_B
Guida per l’utente per Everest™ III e 600 Rimage
Installazione del nastro di stampa ................................................................................................................................................................ 27
Sostituzione del nastro di ritrasferimento .................................................................................................................................28
Rimozione del nastro di ritrasferimento ........................................................................................................................................................ 28
Installazione del nastro di ritrasferimento ..................................................................................................................................................... 29
Pulizia della stampante Everest ...............................................................................................................................................30
Pulizia della testina di stampa ...................................................................................................................................................................... 30
Pulizia dei rulli adesivi .................................................................................................................................................................................. 31
Pulizia del ltro dell’aria posteriore ............................................................................................................................................................... 32
Pulire i ltri dell’aria laterali (solo Everest 600) ............................................................................................................................................. 32
Pulizia del rullo platina .................................................................................................................................................................................. 34
12000621_B
Introduzione
Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per utilizzare, congurare ed eseguire la manutenzione della
stampante Rimage Everest 600™ o Rimage Everest III™. Le informazioni contenute nel presente manuale e il termine
“Everest” si riferiscono a entrambe le stampanti, Everest 600 ed Everest III, tranne nei casi in cui viene indicato diversamente.
Nota: la stampante Everest può risultare lievemente diversa rispetto al modello presentato nella guida per l’utente.
Informazioni sulla presente Guida per l’utente
Sebbene il nostro sforzo di tenere aggiornati tutta la documentazione e i manuali sia costante, la versione in inglese
presente sul sito Web contiene sempre le informazioni più aggiornate.
Se non diversamente indicato, tutte le istruzioni di navigazione suono relative ai percorsi Windows XP. La navigazione in
Windows Vista, Windows 2000 e Windows Server 2003 può essere lievemente diversa.
Questi simboli sono utilizzati nel corso di tutto il manuale per contribuire a chiarire le informazioni:
Nota: in una nota sono contenute informazioni aggiuntive, o applicabili esclusivamente a casi particolari. Ad esempio,
una Nota potrà contenere le restrizioni di memoria, le congurazioni dei dispositivi o i dettagli che si applicano a una
versione particolare di un programma.
Suggerimento: un suggerimento contiene tecniche e procedure per aiutare in caso di esigenze particolari. Un
Suggerimento può contenere metodi alternativi, che possono non sembrare ovvi e contribuisce a far comprendere
vantaggi e funzionalità del prodotto.
- Importante: una nota importante fornisce informazioni essenziali al completamento di un’operazione. Trascurando
una Nota o un Suggerimento, si può comunque portare a termine un’attività, cosa che non accade se si trascura una
nota importante.
Attenzione: indica che la mancata osservanza dell’istruzione può causare la perdita di o danni ad apparecchio,
prodotto, software o dati.
Avvertenza! un’Avvertenza indica situazioni in cui trascurando quanto riportato possono vericarsi lesioni a persone
addette alla macchina o che ne eseguono la manutenzione.
Disimballaggio e istruzioni di congurazione
Per disimballare la stampante Everest, consultare l’etichetta relativa al disimballaggio sulla confezione della stampante.
Per congurare e installare la stampante Everest, consultare la Guida alla congurazione e all’installazione della stampante
Rimage Everest III e 600, nonché alla guida di congurazione e installazione fornita con il prodotto.
32000621_B
Informazioni importanti
Informazioni importanti
In questa sezione sono fornite informazioni su come contattare il servizio di supporto e sulle speciche della stampante
Rimage Everest.
Informazioni sul Servizio di supporto
Stati Uniti, Asia/Pacico, Messico/America Latina Europa
Rimage Corporation
7725 Washington Avenue South
Minneapolis, MN 55439
USA
Att: Servizi Rimage
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Str. 26
63128 Dietzenbach Germania
Contatti per i Servizi Rimage
Sito Web: www.rimage.com/support
KnowledgeBase: http://rimage.custhelp.com
Accedere e selezionare la scheda per le domande
Telefono:
Nord America: 800-553-8312
Asia/Pacico, Messico/America Latina 952-946-0004
Fax: 952-946-6956
Contatti per i Servizi Rimage in Europa:
Sito Web: www.rimage.de
Telefono: +49-(0) 6074-8521-0
Fax: +49-(0) 6074-8521-100
Contattando i Servizi Rimage, si prega di fornire
quanto segue:
Numero di serie del sistema e versione del software
Descrizione tecnica e funzionale del problema
Messaggio esatto di errore ricevuto
Informazioni sul prodotto Rimage:
Copiare queste informazioni dal prodotto Rimage per
riferimenti futuri.
Nota: Aggiornare il numero di serie ogni volta che si
riceve un autoloader sostitutivo.
Numero di serie:
Nome del prodotto:
Data di acquisto:
Ulteriori informazioni on line
All’indirizzo www.rimage.com/support, è possibile conoscere l’ottima qualità del supporto e dei servizi Rimage.
Dalla pagina iniziale Supporto:
1. Selezionare la serie del prodotto.
2. Selezionare il prodotto.
3. Ulteriori informazioni sono disponibili sulla pagina
del prodotto.
Dalla pagina del prodotto è possibile accedere a quanto segue:
Informazioni sugli ultimi aggiornamenti di software e rmware
Speciche dei prodotti
I documenti più recenti
Download di rmware e driver aggiornati
Assistenza tecnica
L’assistenza tecnica per la stampante Everest è disponibile presso il proprio rivenditore autorizzato.
- Importante: Registrare la stampante Everest, in modo da rendere possibile a Rimage di avvisare tempestivamente sulla
disponibilità degli aggiornamenti.
4 2000621_B
Guida per l’utente per Everest™ III e 600 Rimage
Liberatoria per il software di masterizzazione dei dischi ottici
Questo Prodotto, Software o questa Documentazione possono essere stati ideati per assistere l’utente nella riproduzione
di materiale del quale possiede il copyright o ne ha ottenuto il permesso di copia dal detentore del copyright. Nel caso
l’utente non detenga il copyright o non ne abbia ottenuto il permesso, potrebbe violare le leggi sul diritto d’autore ed essere
passibile di risarcimento danni e di altre azioni riparatrici. In caso di dubbio sui propri diritti, contattare il proprio consulente
legale. La riproduzione di dischi ottici o di supporti di altro tipo contenenti materiale di cui non si possiede il copyright o senza
l’autorizzazione dei rispettivi proprietari è in violazione delle leggi nazionali e internazionali e può comportare severe sanzioni.
Informazioni sulla sicurezza e sulla conformità
Il manuale e le indicazioni sul prodotto consentono un uso corretto e sicuro. I simboli riportati di seguito servono a proteggere
l’utente da infortuni e l’apparecchiatura da danni.
Avviso: secondo gli standard ANSI (American National Standards Institute) un avviso indica una situazione che potrebbe
causare lesioni al personale che utilizza o esegue la manutenzione dell’apparecchio.
Attenzione: indica che la mancata osservanza dell’istruzione può causare la perdita di o danni ad apparecchio, prodotto,
software o dati.
Norme precauzionali di sicurezza
Per garantire la sicurezza, leggere le seguenti norme precauzionali, assicurandosi di conoscerle bene e di averle comprese,
prima di utilizzare l’apparecchio.
Avvertenza!
L’utilizzo di comandi o di regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle qui specicate possono causare
una pericolosa esposizione a radiazioni.
Non smontare la stampante né utilizzare attrezzi su di essa. Afdare l’esecuzione di tutte le procedure di intervento
ad un tecnico autorizzato, oppure inviare la stampante ad un centro autorizzato.
Non intervenire sulla stampante con il cavo dell’alimentazione inserito nella presa della corrente.
L’interno della stampante contiene bordi taglienti.
Il quadro anteriore della stampante può essere aperto a mano. Non inserire le dita.
Non toccare il rullo di riscaldamento.
Attenzione:
Tutte le apparecchiature con tensione di rete a c.a. o a basse tensioni a c.c., quali interruttori, alimentatori, fusibili,
ventole, motori non passo-passo, devono essere sostituite con componenti approvati da Rimage per poter mantenere
l’approvazione sulla sicurezza emessa da UL.
Usare esclusivamente il cavo di alimentazione c.a. in dotazione. Per ulteriori informazioni o per ordinare un nuovo
cavo, rivolgersi all’assistenza clienti Rimage.
Il prodotto è stato progettato per l’uso in ufcio.
Non usare la stampante in caso di surriscaldamento o di odori insoliti, per non rischiare incendi o scosse elettriche. Se
questo si verica, scollegare immediatamente il cavo dalla presa e contattare il rivenditore autorizzato per la riparazione.
Prevedere uno spazio sufciente per l’apertura del vassoio della stampante. Non toccare il vassoio in movimento.
Se il coperchio laterale viene aperto quando la stampante è accesa, la stampante smette di funzionare. Non operare
all’interno della stampante mentre è in funzione. Non cercare di eludere il dispositivo di blocco.
Questa stampante non ha un interruttore di accensione. L’alimentazione viene disinserita completamente staccando
il cavo. Rimage consiglia di installare la stampante in una posizione che consenta lo scollegamento immediato del
cavo di alimentazione. Per staccare il cavo dalla presa, afferrarlo per la spina.
Questa stampante ha un selettore per la tensione posto sulla parte posteriore. Prima dell’uso, controllare che
l’impostazione della tensione sia corretta. Non utilizzare tensioni diverse da 110 V c.a. o 220 V c.a. per evitare il
rischio di incendi o di scosse elettriche.
Precauzioni relative ai sistemi di trasmissione dati in banda larga a seconda dei paesi 2400-2483,5 MHz
Francia: non usare all’aperto.
Italia: se usato all’aperto, è necessaria un’autorizzazione.
Norvegia: la presente sottosezione non vale per l’area compresa entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Alesund.
52000621_B
Informazioni importanti
Informazioni sulla conformità
Nome del prodotto Stampante Rimage Everest
Modello CDPR22 (Everest III)
CDPR23 (Everest 600)
Avviso per gli USA NOTA: l’apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme ai limiti di un
dispositivo digitale di Classe A, secondo i dettami della Parte 15 della normativa
FCC. Questi limiti sono stati pensati per fornire ragionevole protezione contro
dannose interferenze quando l’apparecchiatura è in funzione in ambienti commerciali.
Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia a radiofrequenze
e, se non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni del manuale, può
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Il funzionamento di questa
apparecchiatura in un’area residenziale può causare interferenze, nel qual caso
l’utente è tenuto a rimediarvi assumendosene gli oneri.
Il prodotto è conforme a UL 60950-1, 1
a
edizione.
Avviso per il Canada Questa apparecchiatura digitale di classe A è conforme a ICES-003 n.4:2004. Cet
appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Questo prodotto è conforme a CAN/CSA-C22.2 N. 60950-1-03
a
edizione.
Avviso per l’Europa Questo prodotto è conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
(89/336/EEC) e alla direttiva sulla bassa tensione (73/23/EEC) in quanto aderisce
ai seguenti standard europei: EN 55022: 1998 + Amd 1: 2000 Class B Limit; EN
55024: 1998; EN 61000-3-2:2000; EN 61000-3-3:1995 + Amd 1: 2001; EN 60950:
2000. Conformemente alla Direttiva CE 93/68/CEE sulla marchiatura, è stato afsso il
marchio CE.
Avviso per il Giappone Si tratta di un prodotto di Classe A, in base allo standard del Voluntary Control Council
per le interfacce delle apparecchiature informatiche (VCCI). Se questo apparecchio
viene utilizzato in ambienti domestici, si possono vericare interferenze radio, in tal
caso può essere necessario intraprendere un’azione correttiva.
Traduzione:
の装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCIの基準に基づ
A 情報技術装置ですの装置を家庭環境で使用す電波妨害を引があ
の場合には使用者が適切な対策を講ず要求さがあます
Avviso per l’Australia Questo prodotto è conforme alla norma AS/NZS CISPR22:2004.
6 2000621_B
Guida per l’utente per Everest™ III e 600 Rimage
Everest 600 Everest III
Velocità di stampa*
(Per copertura con colori CMY)
* La prima stampa richiede 5 minuti,
compreso il tempo di riscaldamento.
Massimo 60 secondi Modalità normale: 60 secondi
Modalità alta qualità: 78 secondi
Modalità di stampa
Monocromatica e CMY Monocromatica, CMY e CMY+W
Qualità di stampa
Equivalente di 600 pixel per pollice. Equivalente di 300 pixel per pollice.
Requisiti dei supporti
Utilizzare i Rimage Media Kit™
per ottenere ottime performance di
masterizzazione e stampa.
Utilizzare i Rimage Media Kit™
per ottenere ottime performance di
masterizzazione e stampa.
Requisiti nastro di stampa
Monocromatico (nero)
CMY (ciano, magenta e giallo)
Monocromatico (nero)
CMY (ciano, magenta e giallo)
CMY+W (ciano, magenta, giallo e bianco)
Capacità nastro
Nastro monocromatico: 1000 dischi
Nastro CMY: 500 dischi
Nastro di ritrasferimento: 1000 dischi
Nastro monocromatico: 1000 dischi
Nastro CMY: 500 dischi
Nastro CMY+W: 375 dischi
Nastro di ritrasferimento (standard):
1000 dischi
Nastro di ritrasferimento (opzionale):
500 dischi
Dimensioni siche
Altezza 9,7" (24,6 cm)
Larghezza 9,5" (24,1 cm)
Larghezza
con il coperchio sinistro aperto
23,8" (60,5 cm)
Profondità 14,8" (37,6 cm)
Profondità
profondità con vassoio aperto
22,25" (56,5 cm)
Peso 45 lb (20,4 kg)
Peso
con la confezione
50 lb (22,7 kg)
Interfaccia
Connettore USB 2 di tipo B
Speciche tecniche della stampante Everest™ III e 600 di Rimage
Nota: È possibile trovare le speciche tecniche p aggiornate per la stampante Everest all’indirizzo www.rimage.com/support.
Dal menu Support (Supporto) selezionare > Printer Series (Serie stampante) > Product Name (Nome prodotto) >
scheda User Manuals (Manuali per l’utente) > collegamento Specications (Speciche).
Le speciche continuano a pagina 7
72000621_B
Informazioni importanti
Everest 600 Everest III
Requisiti minimi del PC
- Importante! Se non si ha dimestichezza con questi requisiti, rivolgersi al proprio
tecnico hardware o consultare la documentazione del PC.
PC con Windows Processore e spazio disponibile richiesto: Celeron 2.0 GHz o superiore, con
512 MB di RAM
Porta:Porta USB
Sistemi operativi supportati:
Windows Vista Business con SP1 (Suite software CD Designer versioni 8.1
e superiore; solo stampante autonoma e AutoEverest)
Windows Vista Business, Enterprise e Ultimate con SP1 (Rimage Software
solo versioni 8.2 e superiore, se utilizzato con autoloader; suite software CD
Designer, solo versioni 8.2 e superiori, se utilizzato con stampante autonoma
o AutoEverest)
Windows XP Professional SP3
Windows XP Professional SP2 (Rimage Software solo versioni 8.1 e inferiori)
Windows 2000 Professional SP4 (Rimage Software solo versioni 8.1 e inferiori)
Windows Server 2003
Computer Macintosh Processore e spazio disponibile richiesto: G3 o superiore, con 512 MB RAM
Porta: Porta USB
Sistema operativo supportato: Sistema operativo Macintosh OS X versione 10.4/10.5
Cavo di alimentazione
100 – 120 V 500 W o 220 – 240 V 500 W 50 / 60 Hz (commutazione manuale)
Temperatura e umidità
Condizioni operative
Requisiti di
conservazione
della stampante*
Requisiti di
conservazione
del nastro**
59 - 86 °F
(15 - 30 °C)
-13 - 104 °F
(-25 - 40 °C)
41 - 95 °F
(5 - 35 °C)
Tra 30% e 80%, priva di
condensa
no al 90% da 45% a 85%
Temperatura
Umidità
*I valori richiesti per la congurazione fanno riferimento alla stampante sprovvista di nastro di stampa o di ritrasferimento.
**Per risultati ottimali, accertarsi che i nastri Everest siano conservati entro tali range.
92000621_B
Requisiti della stampante
Requisiti della stampante
In questa sezione sono riportati i requisiti relativi a nastri, modello di etichetta e stampa per la stampante Everest.
Requisiti del nastro
- Importante!
Rimage supporta solo l’utilizzo di nastri a marchio Rimage per le stampanti. I problemi che si vericano alla
stampante in seguito all’utilizzo di nastri non prodotti da Rimage, non sono coperti dalla garanzia o dagli accordi di
manutenzione Rimage.
Per risultati ottimali, conservare i nastri Everest a una temperatura compresa tra 5 e 35 °C (41 e 95 °F) e a un livello
di umidità compreso tra 45% e 85%.
Evitare l’umidità e la luce solare diretta.
Non riutilizzare i nastri.
Utilizzare solo modelli di nastro progettati per il modello di stampante Everest in uso. Consultare le tabelle sottostanti.
La stampante Everest necessita di un nastro di stampa e di un nastro di ritrasferimento. Il nastro di stampa standard ha tre
colori: ciano, magenta e giallo (CMY). Questi 3 colori si combinano nella stampa per creare dischi a colori. Sono disponibili
anche nastri da stampa in CMY + bianco (CMY+W) e nero. I nastri CMY+W sono disponibili solo per la stampante Everest III.
Nastri per la Everest 600
Tipo di nastro Cod. articolo
Everest 600
Numero di dischi
stampati
3 colori (CMY) 2000487 500
Nero (monocromatico) 2000490 1000
Nastro di ritrasferimento
(1000 dischi)
2000491 1000
Nastri per la Everest III
Tipo di nastro Cod. articolo
Everest III
Numero di dischi
stampati
3 colori (CMY) 203638-001 500
4 colori (CMY+W) 203639-001 375
Nero (monocromatico) 203640-001 1000
Nastro di ritrasferimento
(500 dischi)
203474-001 500
Nastro di ritrasferimento
(1000 dischi)
203384-001 1000
10 2000621_B
Guida per l’utente per Everest™ III e 600 Rimage
Requisiti del modello di etichetta
Il software Windows compatibile della stampante Everest è corredato da un editor di etichette, CD Designer™, che viene
installato sul PC durante l’installazione standard del software Rimage. Se si possiede un PC con sistema operativo Windows,
è possibile utilizzare CD Designer per progettare le proprie etichette.
Nota: CD Designer non è compatibile con Macintosh e non viene installato con il software Rimage per Macintosh.
Se si utilizza un Macintosh o si preferisce creare le etichette con un’applicazione diversa da CD Designer, utilizzare i criteri
che seguono.
Dimensioni del modello di etichetta: specicare un’altezza di 12 cm e una larghezza di 12 cm. Un disco standard ha un
diametro di 120 mm. Il foro è di 15 mm. Le dimensioni dell’area di stampa e del mozzo variano a seconda del produttore
del disco.
Nota: i supporti inclusi nei Rimage Media Kit presentano un’area di stampa di 118-24 mm. Per la maggior parte delle
etichette si consigliano le impostazioni di stampa di 24 mm e 118 mm.
Formato le: per ottenere i migliori risultati, salvare l’etichetta in formato JPEG o TIFF. Ma, se la stampante Everest viene
utilizzata su un autoloader Rimage, è necessario importare tali formati in CD Designer e salvarli come le CD Designer
(.btw) oppure convertirli in PDF prima di stamparli.
Modalità colore: se la stampante Everest viene utilizzata su un autoloader Rimage, convertire tutte le etichette in
modalità colore RGB in modo da poterle importare in CD Designer. Se invece la stampante è di tipo autonomo o è
utilizzata su un AutoEverest AutoPrinter e la stampa viene eseguita direttamente da un editor di immagini, è possibile
utilizzare la modalità colore che si desidera.
Risoluzione (pixel per pollice): per ottenere i migliori risultati, impostare le immagini su un minimo di 300 pixel per
pollice. Per l’Everest 600, i risultati migliori si ottengono con immagini di almeno 600 pixel per pollice.
Requisiti di stampa
Le etichette create e salvate con CD Designer hanno il formato adatto (.btw) alla stampa su una stampante utilizzata su un
autoloader Rimage. In questo caso è possibile stampare anche etichette in formato PDF.
Se si utilizza una stampante Everest autonoma o un AutoEverest AutoPrinter, è possibile stampare direttamente da qualsiasi
applicazione che disponga della funzione di stampa.
Area di
stampa 118 mm
Dimensione
del supporto
24 mm
112000621_B
Identicazione delle parti della stampante Everest
Identicazione delle parti della stampante Everest
Questa sezione illustra l’hardware e le funzioni della stampante Everest.
Vista anteriore
Coperchio
laterale
Fermi coperchio laterale
Maniglia
Pannello di
comando
Vassoio stampante
12 2000621_B
Guida per l’utente per Everest™ III e 600 Rimage
Pannello di comando
Il pannello di comando è situato nella parte anteriore della stampante e include un pulsante operativo e quattro
spie. (una spia è presente anche sul pulsante operativo). Il pannello di comando consente di monitorare e
controllare la stampante.
Nella tabella seguente sono indicati il nome e la funzione di tutte le parti che lo compongono.
Spie del pannello di comando
Immagine Nome Funzione
Pulsante operativo Il pulsante operativo serve per completare le seguenti operazioni:
Aprire il vassoio della stampante.
Chiudere il vassoio della stampante.
Azzerare dopo un errore
Impostare la stampante in modalità di sospensione
Suggerimento: per impostare la stampante in modalità di
sospensione (sleep mode), tenere premuto il pulsante operativo
per 10 secondi. Per ripristinare il funzionamento normale,
premere di nuovo il pulsante operativo.
Spia di errore
(sul pulsante operativo)
La spia di errore si illumina quando è necessaria un’azione
dell’operatore.
Spia di presenza
del disco
La spia di presenza del disco si illumina quando viene collocato un
disco sul vassoio o quando il disco è ssato correttamente.
La spia di presenza del disco lampeggia quando si verica un problema.
Il numero di lampeggiamenti in ciascun ciclo indica il tipo di problema.
1 lampeggiamento = il coperchio laterale è aperto o il fermo
1, 2 o 3 è aperto
2 lampeggiamenti = problema con il nastro di stampa (non corretto,
mancante o esaurito)
3 lampeggiamenti = problema con il nastro di ritrasferimento
(mancante o esaurito)
4 lampeggiamenti = errore di inserimento del disco sul vassoio
della stampante
Spia di Attiva La spia di Attiva si illumina quando la stampante ha completato
l’inizializzazione.
La spia lampeggia quando la stampante sta ricevendo i dati dall’host.
Spia dell’alimentazione La spia dell’alimentazione si illumina quando viene accesa la stampante.
132000621_B
Identicazione delle parti della stampante Everest
Vista posteriore
Connettore
cavo stampante
Connettore USB
Selettore di modalità
Selettore della
tensione a corrente
alternata
Posizione di
conservazione della
vite per la spedizione
Posizione originale
della vite per la
spedizione
Ingresso
alimentazione
14 2000621_B
Guida per l’utente per Everest™ III e 600 Rimage
Selettori
Sulla parte posteriore della stampante
Everest ci sono due selettori: il selettore
della modalità e quello della tensione
alternata.
Selettore di modalità
- Importante: Dopo il cambio di modalità, spegnere e riaccendere la stampante perché riconosca la modica.
Il selettore di modaliè di tipo a rotazione ed è utilizzato per l’impostazione della modalità operativa della stampante. L’apertura
presente sulla sommità del selettore indica la modalità selezionata. Quando la stampante è consegnata, è preimpostata sulla
modalità adatta al funzionamento. La posizione del selettore non va modicata a meno che non si esegua la diagnostica.
Posizione selettore Uso
0 Stampante autonoma
2
Autoloader o AutoPrinter
Rimage
3 Test diagnostici
Tutte le altre Non utilizzate
Selettore della tensione a corrente alternata
Il selettore della tensione a corrente alternata serve per selezionare la tensione della presa di alimentazione. Il selettore
prevede due posizioni: 110 V e 220 V.
Avvertenza! Impostare il selettore secondo la tensione CA della presa di corrente.
Selettore
della tensione
a corrente
alternata
Selettore di modalità
152000621_B
Uso della stampante Everest
Uso della stampante Everest
In questa sezione sono fornite le informazioni necessarie per l’uso della stampante Everest.
Accensione e spegnimento della stampante Everest
La stampante Everest non ha un interruttore: si accende e si spegne a seconda della congurazione del sistema. Consultare
le sezioni sottostanti.
Accensione e spegnimento di una stampante autonoma
Per una stampante autonoma, seguire questa procedura:
Per accendere la stampante, collegare il cavo di alimentazione dalla stampante a una presa di corrente.
Per spegnerla, scollegare il cavo di alimentazione dal retro della stampante.
Accensione e spegnimento di una stampante collegata a un autoloader o AutoPrinter
Per le stampanti collegate a un autoloader o AutoPrinter, seguire questa procedura:
Per accendere la stampante, accendere l’autoloader o l’AutoPrinter.
Per spegnere la stampante, spegnere l’autoloader o l’AutoPrinter.
Nota: se resta inattiva per più di 30 minuti la stampante va in modalità di sospensione (sleep mode). In questa
condizione, la stampante necessita di 2-3 minuti per scaldarsi dal momento in cui è stato inviato un lavoro.
Collocazione di un disco sul vassoio della stampante
Utilizzare questa procedura per collocare un disco sul vassoio della stampante.
1. Premere il pulsante operativo. Il vassoio della stampante verrà aperto.
2. Collocare il disco sul tappetino di stampa con la supercie stampabile rivolta verso l’alto e l’anello di
impilazione rivolto verso il tappetino.
- Importante! Per
evitare di grafare
o rovinare
la supercie
registrabile del
disco, il disco non
deve poggiare sui
perni di ssaggio
né su quello di
centraggio.
Perni di ssaggio
Tappetino di stampa
Vassoio stampante
Perno di centraggio
172000621_B
Impostare le preferenze di stampa
Impostare le preferenze di stampa
In questa sezione sono contenute le informazioni necessarie per la congurazione delle preferenze di stampa e il controllo del
nastro di stampa e di ritrasferimento rimanente, tramite un PC Windows o Macintosh.
Congurazione delle preferenze di stampa su un PC Windows
Le Preferenze di stampa consentono di congurare la stampante Everest per la produzione ottimale delle etichette per dischi.
Nota: se non diversamente indicato, tutte le istruzioni di navigazione suono relative ai percorsi Windows XP. La navigazione
in Windows Vista, Windows 2000 e Windows Server 2003 può essere lievemente diversa.
Accedere alle Preferenze di stampa (PC)
Utilizzare una delle procedure illustrate qui di seguito per accedere alle Preferenze di stampa della stampante.
Accesso alle Preferenze di stampa mediante il menu Start di Windows
Nota: Utilizzando questo metodo, le preferenze di stampa vengono salvate nelle impostazioni del driver della stampante
e saranno applicate alle nuove etichette create.
1. Selezionare: Start > Stampanti e fax.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante Everest desiderata. per visualizzare il menu a discesa.
3. Selezionare Preferenze di stampa. Viene visualizzata la casella di dialogo delle Preferenze di stampa della stampante
Rimage Everest.
Accesso alle Preferenze di stampa mediante CD Designer
Nota: con questo metodo le preferenze di stampa vengono salvate con il le di etichetta e vengono usate al posto delle
impostazioni del driver della stampante.
1. Aprire il le etichetta desiderato con CD Designer.
2. Dal menu File, selezionare Stampa. Viene visualizzata la nestra Stampa.
3. Dall’elenco a discesa dei nomi delle stampanti, selezionare la stampante Everest desiderata.
4. Selezionare il pulsante Proprietà documento. Viene visualizzate la casella di dialogo delle proprietà di Rimage Everest.
Accesso alle Preferenze della stampante per stampare le PDF
Servirsi della procedura seguente per accedere alle preferenze di stampa per le PDF.
- Importante! La procedura che segue è valida solo se si stampano etichette in PDF, utilizzando un autoloader Rimage.
Non è valida se si utilizza un AutoEverest AutoPrinter. Le modiche alle impostazioni previste da questa procedura sono
globali e hanno valore per tutte le etichette PDF.
1. Selezionare: Start > Stampanti e fax.
2. Cliccare con il tasto destro sulla stampante Everest desiderata. per visualizzare il menu a discesa.
3. Dal menu di scelta rapida scegliere Proprietà . Viene visualizzate la casella di dialogo delle proprietà di Rimage Everest.
4. Dalla nestra di dialogo delle proprietà di Rimage Everest, selezionare la scheda Avanzate.
5. Sul fondo della scheda Avanzate, selezionare Impostazioni predenite di stampa, per aprire la casella di dialogo della
impostazioni predenite per la Rimage Everest.
18 2000621_B
Guida per l’utente per Everest™ III e 600 Rimage
Impostazione delle dimensioni, del tipo e dell’orientamento del supporto e del tipo
di nastro (PC)
1. Accesso alle preferenze di stampa. Per istruzioni, consultare la pagina 17.
2. Selezionare la scheda Principale.
3. Visualizzare o modicare le Preferenze di stampa.
a. Selezionare il Tipo supporto desiderato.
b. Selezionare le Dimensioni supporto desiderate.
c. Selezionare il numero desiderato di copie.
d. Selezionare l’Orientamento desiderato.
e. Selezionare il tipo di Nastro desiderato.
Se si seleziona il tipo di nastro CMY+White, scegliere tra Manuale e Auto:
Selezionare il pulsante di scelta rapida Manuale per indicare dove si desidera l’applicazione dello sfondo bianco.
Se si seleziona Manuale, selezionare Fase 1 (CMY) o Fase 2 (bianco).
Nota: le opzioni Manuale vanno utilizzate per una sequenza di due stampe sullo stesso disco. Per la prima
stampa, selezionare Fase 1, per la seconda Fase 2.
Selezionare il pulsante di scelta Auto per stampare automaticamente uno sfondo bianco.
Se si seleziona Auto, scegliere dall’elenco a discesa Completa fondo bianco o Rendi il puro bianco trasparente.
La selezione Completa fondo bianco applica uno sfondo bianco all’intera area di stampa del disco. L’area
di stampa è denita nella scheda Avanzate.
La selezione Rendi il puro bianco trasparente non stampa le aree dell’etichetta che sono di puro
bianco. Le aree dell’etichetta in puro bianco vengono stampate sulla supercie del disco come se fossero
trasparenti.
4. Dopo avere effettuato le selezioni desiderate, selezionare Apply (Applica) nelle Preferenze di stampa della stampante
Rimage Everest.
5. Per chiudere la nestra delle preferenze di stampa, selezionare OK.
Impostazione della qualità di stampa, della corrispondenza dei colori e regolazione
dell’immagine (PC)
1. Accesso alle preferenze di stampa. Per istruzioni, consultare la pagina 17.
2. Selezionare la scheda Avanzate.
3. Visualizzare o modicare le Preferenze di stampa.
a. Selezionare la qualità di stampa desiderata.
Per la Everest 600, selezionare Fotograca o Graca.
Per la Everest III, selezionare una qualità normale o alta.
b. Selezionare i criteri desiderati per la corrispondenza colori.
Nota: l’impostazione predenita della corrispondenza colori è CMYK.
c. Dall’elenco a discesa delle Immagini, selezionare Nessuna, Contrasto elevato, Colori vivi o Personalizzate.
Se si selezionaPersonalizzate, il pulsante Impostazioni si attiva:
i. Selezionare il pulsante Impostazioni, per visualizzare la nestra delle Impostazioni personalizzate.
ii. Selezionare le impostazioni desiderate della Soglia di stampa.
iii. Spostare il cursore del contrasto per regolare il contrasto dell’immagine.
iv. Spostare il cursore della saturazione per regolare la saturazione dell’immagine.
v. Scegliere OK per chiudere la nestra delle Impostazioni personalizzate.
4. Dopo aver effettuato le selezioni desiderate, nellanestra delle Preferenze di stampa di Rimage Everest , selezionare Applica.
5. Per chiudere la nestra delle preferenze di stampa, selezionare OK.
192000621_B
Impostare le preferenze di stampa
Impostazione dell’area di stampa (PC)
Questa funzione consente di impostare l’area di stampa per i supporti CD/DVD standard da 120 mm, regolando il diametro
esterno e quello interno per stampare l’etichetta del disco senza oltrepassare i bordi del disco stesso.
Nota: eventuali impostazioni dell’area di stampa create all’interno di un le di etichetta di CD Designer sostituiranno
le impostazioni delle stampanti e degli apparecchi fax di Windows.
1. Accesso alle preferenze di stampa. Per istruzioni, consultare la pagina 17.
2. Selezionare la scheda Avanzate.
3. Visualizzare o modicare le preferenze dell’area di stampa.
a. Selezionare il pulsante Modica, per visualizzare la nestra delle Impostazioni dell’area di stampa.
b. Per modicare solo le impostazioni dell’Area standard, selezionare il pulsante di scelta Standard.
i. Inserire il diametro esterno desiderato.
ii. Inserire il diametro interno desiderato.
c. Per stampare su un disco con un anello di impilazione, selezionare il pulsante di scelta Avanzate. Viene visualizzato
il riquadro delle impostazioni Area mozzo.
i. Inserire il diametro esterno del mozzo.
ii. Inserire il diametro interno del mozzo.
d. Selezionare OK per salvare le modiche. La nestra delle Impostazioni dell’area di stampa si chiude.
4. Dopo avere effettuato le selezioni desiderate, selezionare Apply (Applica) nelle Preferenze di stampa della stampante
Rimage Everest.
5. Per chiudere la nestra delle preferenze di stampa, selezionare OK.
Suggerimento: la maggior parte dei dischi
come quello mostrato qui sopra ha le
seguenti aree di stampa:
Diametro esterno 118 mm
Diametro interno 24 mm
Suggerimento: la maggior parte dei dischi
come quello mostrato qui sopra ha le seguenti
aree di stampa:
Area standard:
Diametro esterno 118 mm
Diametro interno 38 mm
Area mozzo:
Diametro esterno 35 mm
Diametro interno 17 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

Rimage Everest III Guida utente

Categoria
Stampa
Tipo
Guida utente