Bushnell Trophy Cam Aggressor HD 119875C Guida utente

Tipo
Guida utente
Model#s: 119874 / 119875 / 119876 / 119877
INSTRUCTION MANUAL
03-17
169
IMPORTANTE
Congratulazioni per il vostro acquisto di una delle migliori fotocamere di
esplorazione del mercato! Bushnell è molto orgogliosa di questa piccola
unità e siamo anche sicuri che vi piacerà. Apprezziamo la
preferenza accordata e vogliamo guadagnarci la vostra fiducia. Si prega
di fare riferimento alle note riportate di seguito e alle istruzioni contenute in
questo manuale per essere sicuri di essere soddisfatti di questo prodotto.
Se la vostra Trophy Cam HD Aggressor sembra non funzionare
correttamente o se avete problemi di qualità di foto e di video,
controllate la sezione localizzazione guasti e FAQ alle pagine 200-205.
Spesso i problemi dipendono da qualcosa di semplice che è stato
trascurato o richiede solo una modifica di impostazione.
Se il problema persiste dopo aver provato le soluzioni trovate nella
sezione localizzazione guasti/FAQ, chiamare il servizio clienti Bushnell
al numero (800) 423-3537. In Canada, (800) 361-5702.
Al fine di ottenere la massima durata delle batterie, Bushnell raccomanda
l'impiego di un set completo di batterie AA al litio di marca Energizer
®
(8) per i
presenti modelli Trophy Cam HD Aggressor.
Evitare di utilizzare insieme batterie vecchie e nuove.
Evitare di utilizzare insieme diversi tipi di batterie; TUTTE le batterie devono
essere alcaline o al litio.
Bushnell raccomanda di utilizzare le schede SanDisk
®
velocità classe 6 o
superiore e SDHC (capacità fino a 32 GB) per Trophy Cam HD Aggressor.
170
INTRODUZIONE
A proposito della Trophy Cam HD Aggressor
La Bushnell Trophy Cam HD Aggressor è una fotocamera digitale per la ricerca.
Può essere attivata da qualunque movimento nell'area monitorata, rilevato da un
sensibilissimo sensore di movimento a raggi infrarossi passivo (Passive Infra-Red,
PIR), e successivamente scattare immagini di elevata qualità (fermi immagine fino a
20 MP o 24 MP) oppure realizzare filmati.
La Trophy Cam HD Aggressor consuma livelli minimi di energia (inferiori a 0,08
mA) quando è impostata in stand-by (sorveglianza). Ciò significa che può arrivare
fino a sei mesi di tempo in funzionamento stand-by, se il dispositivo è alimentato delle
batterie alcaline AA nuove, e fino a dodici mesi se si utilizzano batterie AA al litio.
Quando viene rilevato un movimento nell'area monitorata, la fotocamera digitale si
attiva all'istante (solitamente in mezzo secondo) e realizza automaticamente le foto
o i video in base alle impostazioni programmate in precedenza. La Trophy Cam HD
Aggressor è equipaggiata con LED infrarossi integrati che funzionano come un flash,
in modo che eroghi foto o video chiare (in bianco e nero) anche al buio, e si può fare
foto o video diurne a colori in presenza di una luce sufficiente. La Trophy Cam HD
Aggressor è progettato per l'uso all'aperto ed è resistente all'acqua ed alla neve.
La tua fotocamera è di ultima generazione considerando le Bushnell Trophy Cam HD
Aggressor HD, ed include molte funzionalità nuove o migliorate, tra cui:
Sensibilità auto PIR- la camera controlla le condizioni della temperatura
ambientale, regolando automanticamente il sensore/segnale di attivazione
in modo da risultare maggiormente sensibile alle variazioni anche minime di
temperatura nelle giornate più calde e ad essere meno sensibile in occasione
di giornate rigide.
Hyper NightVision- Il flash a LED IR presenta ora una portata maggiore,
risultati più luminosi e una migliore copertura per ottenere immagini notturne
di alta qualità. I modelli 119876 e 119877 sono dotati di LED neri "No-Glow",
invisibili alla selvaggina e agli altri cacciatori.
Field Scan 2x con Live Trigger-La funzione “time-lapse” comprende l’opzione
di un secondo blocco di registrazione con i relativi tempi di avvio e di arresto.
I segnali di avvio generati dalle attività della natura circostante generano foto/
video aggiuntivi come avverrebbe normalmente, a prescindere dalle funzioni di
Field Scan.
171
GPS Geotag Capability- consente all'utente di immettere la longitudine e
latitudine della posizione della videocamera, che verrà inclusa in ciascun file
fotografico. In tal modo, si consente a Google Earth, Picasa e altri software
con funzioni di geotag di visualizzare automaticamente la cartina in cui venga
segnalata l'ubicazione di ciascuna videocamera, in caso di visualizzazione di
gruppi di fotografie su un computer. Tale funzione risulta particolarmente utile
per quanti impostano vari Trophy Cam HD Aggressor per il monitoraggio di aree
ampie o fortemente separate.
Multi Flash Mode (Controllo LED)- evita alle fotografie di subire una
sovraesposizione da flash in caso di applicazioni a portata ristretta.
Hybrid Capture Mode - consente di catturare sia fotografie che video a ogni
attivazione, ognuno dei quali può avere le impostazioni di risoluzione massime.
NV Shutter – l'utente può selezionare la velocità dell'otturatore in relazione alle
immagini catturate di notte, con il controllo completo sulla luminosità rispetto al
requisito di interruzione del movimento
La modalità operativa della fotocamera può essere limitata a solo giorno,
solo notte o 24 ore
Modalità preimpostate per le applicazioni Feeder (Mangiatoia), Trail (Traccia)
e Food Plot (Area di caccia)
La modalità Video dinamico utilizza la durata dell'attività degli animali per
stabilire la lunghezza del file acquisito, affinché il video non si interrompa proprio
sul più bello
Tante altre caratteristiche, come video con audio, velocità di scatto 0,2 secondi e
tempo di recupero 0,6 secondi (fermi immagine), fermi immagine in formato a schermo
panoramico o a schermo intero, nome della fotocamera stampabile (impostato
dall'utente) insieme a dati attuali tra cui temperatura e fase lunare.
Applicazioni
La Trophy Cam HD Aggressor può essere usata come fotocamera da esplorazione
per la caccia o il gioco. Si può anche usare per scopi di sorveglianza.
172
PARTI E CONTROLLI
La Trophy Cam HD Aggressor dispone delle seguenti connessioni ai dispositivi
esterni: Porta USB, slot per scheda SD, e un’alimentazione CC esterna (Fig. 1). Un
commutatore di potenza a 3 vie viene usato per selezionare le principali modalità
operative: OFF, SETUP, e ON (Pg. 173, Fig. 2).
Un’interfaccia con sei tasti viene usata principalmente in modalità SETUP
(Impostazione) per selezionare le funzioni e i parametri operativi. Come si vede in
Fig. 2, questi tasti sono: UP (su), DOWN (giù), LEFT (sinistra), right (destra).
Tre di questi tasti possono anche effettuare una seconda funzione (operazioni veloci
in modalità SETUP) oltre alla loro funzione principale: Il tasto DOWN (giù) può
essere usato per impostare la fotocamera in modalità Foto (icona istantanea della
fotocamera), e il tasto UP (su) può impostare la fotocamera in modalità video (icona
filmato della fotocamera). Il tasto RIGHT (destra) serve anche come otturatore
manuale (“SHOT”) della fotocamera. Le presenti funzioni secondarie sono indicate
dalle icone o dal testo sopra il tasto come mostrato alla pagina seguente.
VISTA FRONTALE
Fig. 1: Connessioni
Mic video
la spina CC In
Attacco per il fissaggio
del treppiede
Slot della card SD
Ingresso CC (per accessorio
facoltativo per pannelli solari)
Mic video
Porta USB
Movimento/ Indicatore
di batteria bassa
Obiettivo
Foro di blocco
ARD
Sensore PIR
Flash IR a LED
Sensore
di luce
173
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE E DELLA SCHEDA SD
Prima di imparare l’uso della Trophy Cam HD Aggressor, occorre installare un set
di batterie e inserire una scheda SD. Vi bastano solo qualche minuto, per imparare
cose importanti da sapere a proposito delle batterie e della scheda SD. Leggete con
attenzione le seguenti indicazioni ed avvertimenti:
Sostituzione delle batterie
Dopo aver aperto i due fermi sul lato destro della Trophy Cam
HD Aggressor, si vedrà che la Trophy Cam HD Aggressor ha
otto slot per le batterie. Inserire un set completo di 8 batterie.
Assicurarsi di inserire ciascuna batteria con la corretta polarità (il
negativo o estremità piatta contro la molla lunga di ciascuno slot).
Bushnell raccomanda l'impiego di un set completo di batterie
nuove al Litio AA (marca Energizer
®
) o batterie alcaline AA.
NiMh, in quanto il voltaggio minore può provocare problemi di
funzionamento.
Fig. 2: Pulsante e Guida
interruttore
Schermo
LCD
Power
(Alimentazione)/
commutatore
modalità
UP (su)/Video
RIGHT (destra)/
scatto
Cavo al comparto
batteria
ON
SETUP
OFF
MENU
OK/Replay
INSIDE VIEW
DOWN (giù)/Foto
LEFT (sinistra)
Acceso
Impostazioni
Spento
174
È anche possibile collegare un accessorio opzionale pannello solare (N. modello
119756C-si prega di visitare www.bushnell.com per maggiori informazioni) alla presa
a jack “DC In” (ingresso CC-p.172, Fig.1) sotto la Trophy Cam HD Aggressor. (altri
alimentatori esterni non dovrebbero essere utilizzati, la fotocamera e / o il display
potrebbero non funzionare correttamente). Se il pannello solare è collegato e le
batterie AA sono installate, la Trophy Cam HD Aggressor sarà alimentata dalla
batteria Lith-ion ricaricabile del pannello solare, a patto che fornisca un'adeguata
tensione (in caso contrario, la fotocamera passa alla batteria). La batteria del pannello
solare alimenterà la fotocamera durante la notte.
Inserimento di una scheda SD
Inserire la scheda SD (con il commutatore di potenza su OFF) prima di incominciare
ad usare la fotocamera. Non inserire o rimuovere la scheda SD con l’interruttore di
alimentazione sulla posizione ON.
La Trophy Cam HD Aggressor utilizza una scheda di memoria standard SD (Secure
Digital) per archiviare foto (in formato .jpg) e/o video (in formato .mp4). Le schede
SD e SDHC (ad alta capacità) sono supportate fino a un massimo di 32 GB. Se si
usano le schede SD (SDHC SanDisk
®
SDHC classe 6 o superiori), si raccomanda
di impiegare schede le impostazioni video 1280x720 o 1920x1080. Prima di inserire
la scheda SD nello slot dopo l’apertura del coperchio frontale, assicurarsi che
l’interruttore di protezione sul lato della scheda si trovi su “off” (NON in posizione
“Lock” (blocco}. Quanto segue descrive come inserire e rimuovere la scheda SD:
• Inserire la scheda SD nello slot con il lato etichetta rivolto verso l’alto (vedere
sopra). Un clic avvisa che la scheda è stata installata correttamente. Se
è rivolto verso l’alto il lato sbagliato, non riuscirete a inserirla senza forzarla;
c’è un solo modo di inserire correttamente le schede. Se la scheda SD non è
inserita correttamente, l’apparecchio non visualizzerà un' icona di scheda SD sul
display LCD in modalità SETUP (l’icona della scheda SD visualizzata dopo aver
commutato sulla modalità SETUP mostrerà un simbolo “lock” al suo interno, se
la scheda è bloccata). Si raccomanda la formattazione della scheda SD usando
il parametro “Format” della Trophy Cam HD Aggressor prima di usarla per la
AVVERTENZA
Assicurarsi che l’alimentazione della
fotocamera sia spenta prima di inserire o
rimuovere le schede SD o le batterie.
175
prima volta, specialmente se la scheda è stata usata in altri dispositivi vedere
“Formattare" (pg. 190).
• Per togliere la scheda SD, basta premere leggermente la scheda (non tentare
di tirarla fuori senza prima averla premuta). La scheda è rilasciata dallo slot e
pronta ad essere rimossa quando si sente il clic.
USO DELLA Trophy Cam HD Aggressor
Una volta preparata la Trophy Cam HD Aggressor con l’installazione delle batterie e
della scheda SD, si potrebbe semplicemente portarla fuori, agganciarla ad un albero,
accenderla e lasciarla; e prendere le foto a piacere. Comunque, raccomandiamo
di spendere un po’ di tempo con lettura di questo manuale, e di fare prove con la
fotocamera fino ad imparare qualcosa a proposito del funzionamento del commutatore
a 3 vie e dei tasti di controllo. Almeno per sapere impostare la data e l’ora in modo
che la fotocamera le stampi (o meno, a vostra scelta) sulle foto, oppure imparare
come impostare la fotocamera per scattare filmati invece di foto e leggere qualche
suggerimento su come montarla su un albero.
MODALITÀ OFF, ON E SETUP
La Trophy Cam HD Aggressor ha tre modalità operative fondamentali:
OFF: interruttore di alimentazione nella posizione OFF.
ON: interruttore di alimentazione nella posizione ON (lo schermo LCD è
spento.)
SETUP: interruttore di alimentazione nella posizione SETUP (lo schermo LCD
è acceso).
176
Modalità OFF
La modalità OFF è la modalità “sicurezza” quando si intraprende qualunque azione,
per es., sostituzione della scheda o delle batterie o il trasporto dell’apparecchio.
Si userà anche la modalità OFF per collegare la fotocamera alla porta USB di un
computer per scaricare foto e video. E naturalmente, quando si ripone o non si usa la
fotocamera, si porterà il commutatore su OFF. Notare che anche nella modalità OFF
la Trophy Cam HD Aggressor consuma ancora potenza a un livello molto basso.
Quindi è una buona norma togliere le batterie se la fotocamera non viene usata per
un lungo periodo di tempo.
Modalità ON
Dopo aver inserito le pile e la scheda SD, si può accendere la fotocamera. Posizionando
in alto l’interruttore di alimentazione, la fotocamera passa alla modalità ON (attiva). Il
LED indicatore del movimento (pag. 172, “Vista frontale”) lampeggerà in rosso per
circa 10 secondi. Questo intervallo lascia il tempo di chiudere il coperchio frontale
della Trophy Cam HD Aggressor bloccarlo, e lasciare l’area monitorata. Nella
modalità ON non sono necessari o possibili controlli manuali (i tasti di controllo non
hanno effetti). La Trophy Cam HD Aggressor scatterà foto e video automaticamente
(in funzione dei parametri impostati) quando viene attivata dal rilevamento di un
movimento da parte del sensore PIR nell’area monitorata.
Alternativamente si può spostare il commutatore direttamente da OFF a ON, o
spostarlo prima nella posizione SETUP per modificare una o più impostazioni, e
spostarlo poi su ON dopo aver completata l’operazione.
Modalità SETUP
Nella modalità SETUP si può controllare e modificare le impostazioni della Trophy
Cam HD Aggressor con l’aiuto del suo LCD incorporato. Queste impostazioni, che
si trovano nel menu SETUP, permettono di modificare le foto e i filmati, l’intervallo fra le
foto, attivare la stampa dell’ora ecc. Portando il commutatore nella posizione SETUP
si accenderà il display LCD e si vedranno quante immagini sono state scattate, il livello
della batteria, la modalità della fotocamera o del video ecc. (Vedere Fig. 3 in basso).
NOTA: spostare sempre il commutatore dalla modalità OFF alla modalità SETUP.
È possibile che la fotocamera si blocchi se si passa dalla modalità ON alla
modalità SETUP. Se questo succede, spostare semplicemente il commutatore
177
Fig. 3: Schermo delle informazioni di SETUP
su OFF e poi riportarlo ancora su SETUP.
Tasti/funzioni veloci della modalità SETUP
Come menzionato in precedenza in “Parti e Controlli”, quattro dei seguenti tasti
nel display LCD hanno funzioni secondarie “abbreviate” quando la fotocamera è
commutata su SETUP (ma il tasto MENU non è stato premuto):
Premere il tasto UP per impostare rapidamente la fotocamera a riprendere
filmati.
Premere il tasto DOWN per impostare la fotocamera a scattare istantanee.
Premere il tasto RIGHT per impostare lo scatto manuale. Questo è utile per
impostare la fotocamera; assicurarsi di essere in modalità SETUP , premere
il tasto RIGHT ed entro pochi secondi una foto o un filmato (dipende
dall’impostazione della fotocamera) sarà salvato nella scheda SD (o nella
memoria interna se scheda non è inserita alcuna scheda). Il contatore del
“numero delle immagini riprese” (number of images) in basso a sinistra del
display LCD crescerà di un' unità. Se il display indica "SD LOCKED" (SD
bloccata) quando si preme il tasto SHOT (Scatto), spegnere la fotocamera,
togliere la scheda SD e far scorrere alla posizione OFF il suo interruttore di
protezione.
USO DEL MENU SETUP PER MODIFICARE LE IM-
POSTAZIONI
Lo scopo principale della modalità SETUP (Impostazione) è consentire all'utente
Sonoro video attivato
Imprimere
Stampare l'ora
(Time Stamp)
Modalità
fotocamera
(istantanea)
Modalità
video
Field Scan attivo
Foto Rimanenti Capacità
Disponibile Video Tempo di registrazione
Immagini Riprese
Data (M/D/Y)
Livello batterie
della card SD
Video Risoluzione
Risoluzione (Dimensione dell'immagine)
Ora (H:M:S)
Modalità fotocamera (istantanea)
Modalità video
7
7
HD
178
di modificare le impostazioni dei parametri della fotocamera (i parametri disponibili
variano a seconda delle preselezioni; fare riferimento a pag. 185 per ulteriori
dettagli), in modo che la Trophy Cam HD Aggressor funzioni esattamente come si
desidera. Per questo, entrare nel menu SETUP e premere i tasti sotto il display LCD,
che indicherà ciascun parametro e la sua relativa impostazione.
Modifica delle impostazioni dei parametri in modalità SETUP
Sono disponibili numerose opzioni o “parametri” per permettere di impostare
la Trophy Cam HD Aggressor secondo le proprie preferenze. Per modificare
l’impostazione di qualunque parametro si deve prima passare alla modalità SETUP. In
modalità SETUP, la pressione del pulsante MENU consentirà di selezionare qualsiasi
parametro e di modificare la sua impostazione. Il nome del parametro e della sua
impostazione corrente sarà visualizzata sull’LCD. Premendo il tasto RIGHT o LEFT si
va al parametro successivo o precedente (Il tasto RIGHT fa spostare sul parametro
successivo, il tasto LEFT fa ritornare al parametro precedente), e premendo il tasto
UP o DOWN si possono scorrere le impostazioni diverse da quelle correnti. Una volta
selezionato il nuovo parametro preferito, premere il pulsante OK per salvare la nuova
impostazione. Terminata la modifica delle impostazioni di uno o più parametri, premere
ancora MENU per uscire dal menu SETUP.
MENU può anche essere premuto ogni volta che si vuole cancellare la modifica
dell’impostazione di un parametro dopo che è stata selezionata una nuova
impostazione (ma OK non deve ancora essere premuto). Dopo aver scelto
l’impostazione preferita dei parametri, assicurarsi di portare il commutatore su ON
per incominciare veramente a riprendere foto e filmati. Se l’interruttore viene lasciato
nella posizione SETUP (a meno che non si prema il tasto RIGHT (DESTRO)/scatto
dopo essere usciti dal menu), non verrà scattata alcuna immagine e la fotocamera
si spegnerà automaticamente dopo pochi minuti se non viene premuto alcun tasto.
Visualizzazione delle impostazioni dei parametri
Le impostazioni di ciascun parametro sono visualizzate nello schermo del display della
Trophy Cam HD Aggressor. Viene visualizzata solo un'impostazione alla volta, a partire
dall’impostazione attuale del parametro quando viene selezionato per la prima volta
(Fig. 4a). Per modificare l’impostazione, usare i tasti UP/DOWN per visualizzare la
nuova impostazione desiderata (Fig. 4b) e poi premere OK per “Eseguire” (eseguire
l’effettiva modifica dell’impostazione). Se si vuole confermare che questa impostazione
sia quella nuova corrente, premere il tasto RIGHT per andare al parametro successivo e
179
poi premere LEFT per tornare a quello precedente. Si dovrebbe vedere l’impostazione
del parametro appena modificata.
ESEMPI: modifica delle impostazioni di alcuni parametri comuni
Consultando questa pagina, si troveranno le tabelle che elencano tutti i parametri
che si trovano nel menu SETUP, assieme alle loro possibili impostazioni (o gamma
di impostazioni), e una descrizione dettagliata di che cosa controlla il parametro e di
che cosa effettuano le impostazioni. Se si legge la sezione precedente che descrive in
dettaglio come selezionare i parametri e modificare le loro impostazioni, si dovrebbero
poter trovare i parametri che si desiderano e impostare la telecamera secondo le
preferenze. Ma può darsi che convenga prima vedere uno o due esempi:
Per modificare qualunque impostazione del parametro, iniziare sempre con il
commutatore nella posizione SETUP. Dopo l’accensione dell’LCD, premere il tasto
MENU.
Il primo parametro che si vedrà entrando nel menu SETUP (Impostazione) è "Set
Clock" (Imposta orologio). Poiché l'indicatore di ora è acceso per impostazione
predefinita, la fotocamera imprime normalmente la data e l'ora su ciascuna foto o
video in base alle impostazioni dell'utente. Premere OK e usare i tasti SU/G
per impostare l'ora (formato 24 ore, "00"=mezzanotte, "12"=mezzogiorno), quindi
premere il tasto DESTRO per passare al campo dei minuti e impostarlo (usando
di nuovo i tasti SU/G). Premere il tasto DESTRO per passare alla riga inferiore
e impostare l'anno, il mese e la data usando lo stesso metodo. Una vota terminato,
premere il tasto OK per confermare le nuove impostazioni di ora e data realizzate.
Premere a questo punto il tasto DESTRO due volte per passare a un altro parametro
nel menu. Il parametro che viene visualizzato è "Mode" (Modalità). Per passare
dall’impostazione predefinita di "Fotocamera" (fermi immagine) a "Video" (filmati),
premere il tasto G per selezionare l’impostazione "Video". Premere il tasto OK per
"Eseguire" (impostare) la nuova impostazione selezionata per questo parametro.
Premere a questo punto il tasto DESTRO per passare a un altro parametro nel menu.
Premendolo quattro volte si andrà alla "Lunghezza video". Provare a usare i tasti SU
e GIÙ per scorrere attraverso il campo delle impostazioni, quindi premere OK per
bloccare l'impostazione relativa alla lunghezza di ciascun filmato.
180
Fig. 4: Selezionare le impostazioni dei parametri
(4a)
(4b)
Premere MENU
Premere DOWN
Premere OK
Premendo il tasto DESTRO diverse volte si arriva al parametro "Default Set"
(Impostazione predefinita). Evidenziare o selezionare "Execute" (Esegui) (usando
SU o GIÙ) e premere OK per ripristinare tutti i parametri (inclusi i parametri Mode
(Modalità) e Video Length (Lunghezza filmato) appena modificati) alle impostazioni
predefinite di fabbrica. Le impostazioni predefinite per ciascun parametro sono
indicate in grassetto nelle tabelle del menu SETUP (Impostazione) nelle pagine
successive.
.
181
Funzione Field Scan
Field Scan è la nuova rivoluzionaria funzione per Bushnell Trophy Cam HD
Aggressor, che consente all'utente di monitorare le esche con cibi o i confini dei
campi mediante la realizzazione di immagini o videoclip entro intervalli di tempo
prestabiliti. Una volta impostata su "On", la Trophy Cam HD Aggressor realizza
una foto (oppure registra un videoclip) automaticamente, secondo gli intervalli
selezionati dall'utente (ad esempio, una ogni cinque minuti) nel corso di uno o due
blocchi di tempo impostati per ciascuna giornata; non è richiesta l'attivazione in
presenza di attività di animali nei dintorni. Ne consegue il vantaggio per l'utente
di monitorare i confini di un campo tra i 45 m e 130 m di distanza dalla videocamera,
al di fuori dall'intervallo del sensore PIR. Il risultato è una gamma di utilizzi realmente
più ampia del normale, in cui la videocamera dipende da eventi di innesco generati
dagli animali nei paraggi. Si tratta pertanto di un ottimo strumento destinato a chi si
dedica alla caccia per tenere sotto controllo un nuovo campo con l'impiego di una
sola videocamera.
Quando un animale entra nell'area coperta dal sensore IR e genera un evento di
innesco durante un periodo di tempo compreso tra gli intervalli impostati con Field
Scan, la videocamera cattura un'immagine o un videoclip nel modo usuale, in base
alle altre impostazioni del menu. Seguono le istruzioni per impostare e utilizzare Field
Scan (per prima cosa, è necessario impostare l'orario attuale mediante "Clock Set",
affinché la registrazione di Field Scan abbia inizio e fine durante i momenti della
giornata previsti):
1. Impostare l'interruttore principale su SETUP, quindi premere MENU.
2. Mantenere premuto il tasto DESTRO, quindi scorrere all'interno del menu
Setup fino a raggiungere Field Scan.
3. Premere il tasto UP per selezionare On, quindi premere OK (Pg. 184, Fase
1). Viene visualizzata la lettera "A", ad indicare il primo blocco temporale
definito dall'utente (se desiderato, è altresì possibile impostare un secondo
blocco temporale successivo nel corso della medesima giornata; la lettera
corrispondente è "B"). Premere OK (Fase 2). In tal modo si giunge alla
schermata per l'impostazione dell'orario di inizio e di fine, nella quale vengono
stabiliti gli orari di inizio e fine delle registrazioni di Field Scan per ciascuna
giornata. Gli orari possono essere impostati con le ore e i minuti esatti secondo
quanto desiderato e ottenere così un periodo di registrazione di qualsiasi durata,
da 1 minuto a 24 ore complete.
182
4. Impostare gli orari di inizio [Start] e fine [Stop] cominciando dall'ora di
inizio, utilizzando i tasti UP/DOWN per modificare le impostazioni (Fase
3). Le impostazioni dell'ora si basano sul sistema a 24 ore, secondo cui
"00"=mezzanotte, 12 = mezzogiorno, "23" = ore 11 di sera, ecc... Per passare
all'impostazione seguente, premere il tasto RIGHT, modificare i minuti dell'orario
di inizio con il tasto UP/DOWN, quindi passare alle impostazioni di ore e minuti
per l'orario di chiusura.
5. Una volta terminate le impostazioni dei minuti di chiusura, premere OK per
confermare le impostazioni relative al primo blocco di registrazione Field Scan.
Laddove desiderato, è possibile creare un secondo blocco temporale premendo
il tasto DOWN per selezionare "B" (Fase 4); quindi premere OK e seguire la
medesima procedura per impostare gli orari di inizio e fine per il blocco "B" di
Field Scan (Fase 5). Come esempio sulle modalità di utilizzo dei due blocchi
temporali disponibili, è possibile impostare il blocco temporale "A" di Field Scan
sulle ore dell'alba, dalle 6 alle 8, mentre il blocco "B" può catturare le immagini
tra le 17.30 e le 19. Non verrà effettuata alcuna registrazione di Field Scan tra le
8 e le 17.30 oppure dalle 19 alle 6.
6. Una volta impostati gli orari di inizio e fine per definire il blocco "A" e/o il blocco
"B" di Field Scan, premere OK, quindi premere il tasto SU o GIU per selezionare
"Interval", quindi premere OK (Fase 6). L'impostazione "Interval" di Field Scan
consente all'utente di controllare la frequenza di registrazione di una foto o un
videoclip durante uno o più blocchi temporali definiti in base alle impostazioni
di inizio e fine. Le opzioni disponibili sono 60, 30, 15 o 5 minuti (impostazione
predefinita, che è anche l'intervallo più basso in modalità video) o 1 minuto
(solo modalità fermo immagine). Utilizzarei tasti SU/GIU per selezionare le
preferenze, quindi premere OK per salvare (Fase 7). Attenzione: per i video,
"Interval" è indipendente dalla lunghezza del video, ma riguarda la frequenza di
registrazione dei video e non la lunghezza di ciascuno
183
7. Segue un esempio di funzionamento della videocamera, in base alle impostazioni
seguenti di Field Scan:
Field Scan: On
Field Scan A:
Start [Inizio]: 6.00
Stop [Fine]: 8.00
Field Scan B:
Start [Inizio]: 17. 3 0
Stop [Fine]: 19.00
Interval [Intervallo]: 15 min.
Tali impostazioni fanno sì che la videocamera catturi una foto (o video, laddove
la videocamera sia impostata su tale modalità) una volta ogni 15 minuti, a partire
dalle ore 6.00, fino a che il blocco di registrazione "A" di Field Scan non si
arresta alle ore 8.00. In seguito, durante la giornata, la videocamera effettua una
foto o un video ogni 15 minuti tra le 17.30 e le 19.00 (durante il blocco temporale
"B" di Field Scan). Il giorno successivo, la telecamera effettua nuovamente una
foto o un video una volta ogni 15 minuti tra le 6.00 e le 8.00 e tra le 17.30 e
le 19. Non viene eseguita alcuna registrazione di Field Scan tra le 8.00 e le
17.30 o tra le 19 e le 6. Attenzione: la funzione di registrazione di Field Scan
è indipendente dai normali eventi di innesco causati dalle attività degli animali;
anche laddove non vi fossero animali che accedono alla zona di copertura del
sensore IR, l'immagine o il videoclip verrebbero comunque catturati ogni 15
minuti durante il blocco temporale. Se un animale attiva la fotocamera tra gli
intervalli di 15 minuti, verrà registrato.
Attenzione: Le impostazioni con Field Scan di intervalli frequenti e/o periodi
prolungati tra il tempo di inizio e di fine possono ridurre la durata della batteria.
Attenzione: evitare eventuali
sovrapposizioni di blocchi di
registrazione A e B di Field Scan
quando vengono impostati
gli orari di inizio e fine; in tal
modo si garantisce il corretto
funzionamento del prodotto.
Inoltre, se il parametro di menu
"Camera Mode" è impostato sul
funzionamento solo "Day" o
solo "Night", esso avrà priorità
sulle impostazioni di Field
Scan. Impostare il parametro
"Camera Mode" su "24 HR" se si
impostano gli orari di inizio e/o
di fine sia per il giorno che per la
notte in Field Scan.
184
(Fase 1)-impostare la
modalità Field Scan su "On"
(Fase 2)-selezionare Field
Scan "A" (premere OK)
(Fase 3)-impostare inizio e fine
"A" di Field Scan
(Fase 4) (opzionale)- selezionare
Field Scan "B" (premere OK)
(Fase 5) (opz.)-impostare inizio
e fine "B" di Field Scan
Le fasi 4 e 5
sono opzionali
(unicamente
necessarie per
impostare una
secondo blocco di
registrazioni di Field
Scan con diversi
orari di inizio e fine).
(Fase 6)-selezionare
l'intervallo di Field Scan
(Fase 7)-selezionare
l'intervallo di Field Scan
Attenzione: la
funzione Interval
Setting imposta il
tempo tra ciascuna
immagine per
entrambi i blocchi
temporanei "A" e "B
di Field Scan.
185
Menu SETUP - Parametri ed elenco impostazioni con
descrizioni
Parametro Impostazioni
(Grassetto=predefinita)
Descrizione
Impostare
orologio
Impostare
orologio "Set
Clock"
Impostare
Premere OK e usare i tasti UP
(SU)/DOWN (GIÙ) (per modificare
l’impostazione) e i tasti LEFT (sinistra)/
RIGHT (destra) (per spostarsi al campo
successivo) per impostare l’ora (solo
formato 24 ore, “00”=mezzanotte,
“12”=mezzogiorno) e i minuti, e poi (nella
riga inferiore), l’anno, il mese e la data.
Preselezioni Advanced, Feeder, Trail,
Food Plot (Avanzata,
Mangiatoia, Traccia, Area
di caccia)
La preselezione predefinita "Advanced"
(Avanzata) consente all'utente di
impostare tutti i parametri possibili. Le
altre preselezioni consentono di impostare
in modo automatico e veloce i parametri
delle impostazioni di uso più comune
per le applicazioni più diffuse sul campo.
Le impostazioni che differiscono dalle
impostazioni predefinite sono di seguito
mostrate per ciascuna preselezione. Nota:
i parametri non sono accessibili dopo che
viene selezionata una preselezione diversa
da Advanced (Avanzata). Selezionare
"Advanced" (Avanzata) per realizzare le
modifiche di impostazione.
Feeder (Mangiatoia) Numero di catture (foto per scatto)=3,
Intervallo=3 min.
Trail (Traccia) Intervallo=0,6 s, NV Shutter (Otturatore
per visione notturna)=Alto
Food Plot (Area di
caccia)
Dimensione immagine=4 K, Intervallo=2
s, Field Scan=On (A: 5.30-9.00, B:
15.30-19.30, intervalli di 5 min.)
186
Parametro Impostazioni
(Grassetto=predefinita)
Descrizione
Modalità
("Mode")
"Camera", "Video" o
"Hybrid"
Seleziona se catturate foto o filmati
quando la telecamera viene attivata. La
modalità Hybrid combina le funzionalità
di fotocamera e videocamera, catturando
sia fotografie che filmati video quando il
dispositivo viene attivato.
Dimensione
dell’immagine
("Image Size")
(influisce sulle
fotografie solo
nelle modalità
Camera e
Hybrid)
HD,
4K,
ALTA
Sceglie la risoluzione per i fermi immagine.
Una risoluzione superiore garantisce più
pixel, ma crea file più grandi che occupano
maggiore spazio di memoria nella scheda
SD (che si riempie più rapidamente). 4 K
è un buon compromesso tra risoluzione e
dimensioni del file.
Formato
immagine
(riguarda
unicamente
le istantanee;
il formato
per il video
dipende dalla
dimensione del
video)
Full Screen, Wide
Screen
Selezionare 4:3 (Fullscreen, come per le
vecchie TV) oppure 16:9 (widescreen,
come per le nuove TV a schermo piatto),
"aspect ratio" per foto istantanee. Laddove
si desideri visualizzare le foto su una TV
o su un monitor di computer, è possibile
impostare il formato corrispondente.
Numeri di
scatti
("Capture
Number")
(influisce sulle
fotografie solo
nelle modalità
Camera e
Hybrid)
1 foto, 2 foto, 3 foto
Seleziona quante foto vengono prese
in sequenza per ogni scatto in modalità
Fotocamera. Tale impostazione riguarda
anche le foto scattate in modalità Field
Scan (ad esempio, per aprire due foto ogni
10 minuti).
Nota: sarà acquisita una solo
foto se "Interval" (Intervallo) è impostato
su 0.6 secondo, indipendentemente
dall’impostazione Capture Number
(Numero acquisizione).
Fare riferimento al
parametro "INTERVAL".
187
Parametro Impostazioni
(Grassetto=predefinita)
Descrizione
Controllo LED
(Funzione
multi-flash)
Basso, medio, alto
Controlla il numero dei LED che si
accendono quando vengono scattate
le fotografie in condizioni di bassa
illuminazione. “High” (Alto) = si accendono
tutti i LED (36 o 48, in base al modello),
che è l’impostazione predefinita; si tratta
dell'impostazione predefinita. L'utente può
impostare sui livelli medio o basso in caso
di sovraesposizione della fotografia al flash
o laddove la videocamera venga posizionata
a distanze particolarmente ravvicinate
rispetto al soggetto da fotografare. In
generale, selezionare High se la maggior
parte dei soggetti previsti saranno lontani
oltre 9 metri dalla fotocamera, Medium per
un intervallo compreso tra 4,5 e 9 metri,
Low per soggetti fino a 4,5 metri. Nota:
nella modalità video, impostare il controllo
LED “Low” (Basso) se i video risultano
sovraesposti con l’impostazione Medium
(Medio).
Nome
Camera
(Nome predefinito=
"TROPHY CAM")
Cfr. "Utilizzo delle
schermate di
inserimento nel menu
di setup" (p.194)
Consente all'utente di impostare un
nome personalizzato per la videocamera.
Funzione utile per finalità di identificazione
in caso di impostazioni di diverse
videocamere, in quanto ciascuna
videocamera imprime il proprio nome su
tutte le foto che cattura (ma non sui video).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Bushnell Trophy Cam Aggressor HD 119875C Guida utente

Tipo
Guida utente