Bestron DFS45S Manuale utente

Tipo
Manuale utente
SUMMER BREEZE
DE
Handleiding
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
FR
NL
EN
Manual del usuario
Instruction manual
Istruzioni per l’uso
IT
ES
50
60
Hz
220
240
Volts
T
O
P
Q
U
A
L
I
T
Y
G
U
A
R
A
N
T
E
E
50
Watts
DFS45S
INSTRUCTION MANUAL
30
IT
COMPLIMENTI!
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle
presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego
dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto.
Conservare queste istruzioni in luogo sicuro.
In caso di guasto:
Nel caso indesiderato in cui l’unità dovesse guastarsi, non tentare mai di
ripararla da soli. Far sempre eseguire le riparazioni da un tecnico qualificato.
Utilizzo da parte dei bambini:
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza, ma
esclusivamente sotto la supervisione di un adulto o se hanno
ricevuto tutte le istruzioni necessarie per l’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e ne hanno compreso i possibili pericoli.
Pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini, a
meno che non abbiano più di 8 anni e sotto la supervisione di un adulto.
Mantenere l’unità e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore agli 8 anni.
I bambini devono essere costantemente sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con il dispositivo.
COSA È NECESSARIO SAPERE SUI DISPOSITIVI ELETTRICI
Prima di utilizzare un dispositivo elettrico, assicurarsi che la
tensione di rete corrisponda alla tensione di rete indicata sulla sua
targhetta d’identificazione.
Assicurarsi che la presa elettrica a cui si intende collegare un
dispositivo elettrico sia collegata a terra.
Collocare sempre gli apparecchi elettrici su una superficie stabile e
piana, in modo che non possano cadere.
Alcune parti di un dispositivo elettrico possono riscaldarsi o, a volte,
surriscaldarsi. Per evitare le ustioni, evitare di toccarle.
Quando si tocca un apparecchio elettrico, un cavo o una spina,
assicurarsi che le mani siano asciutte.
Le apparecchiature elettriche devono poter dissipare il calore
prodotto al fine di evitare il rischio di incendio. Pertanto, assicurarsi
che l’unità sia sufficientemente libera da ingombri e che non possa
venire a contatto con materiale combustibile. Non coprire mai gli
apparecchi elettrici.
Evitare il contatto di apparecchi, cavi o spine elettriche con l’acqua.
31
IT
Mai immergere apparecchi elettrici, cavi o spine in acqua o in altri liquidi.
Se gli apparecchi elettrici dovessero cadere in acqua, mai tentare
di raccoglierli. Scollegare immediatamente la spina dalla presa
elettrica e non riutilizzare l’apparecchio.
Assicurarsi che gli apparecchi elettrici, i cavi e le spine non entrino
in contatto con fonti di calore, come piastre calde o fiamme libere.
Non lasciare i cavi appesi sopra il bordo del lavandino, del piano di
lavoro o del tavolo.
Quando il dispositivo non è in uso, scollegare sempre il cavo di
alimentazione.
Nello scollegare il cavo di alimentazione dalla spina elettrica,
assicurarsi di tirare la spina stessa e non il cavo.
Controllare regolarmente che il cavo del dispositivo elettrico sia
intatto. Non utilizzare l’unità se il cavo risulta essere danneggiato.
Se il cavo è danneggiato, per evitare qualsiasi rischio, è necessario
che venga sostituito dal produttore, da un servizio di assistenza
tecnica o da una persona qualificata.
L’apparecchio non deve essere azionato da un timer esterno o da
un sistema separato dotato di telecomando.
COSA È NECESSARIO SAPERE SU QUESTO DISPOSITIVO
Fare attenzione quando si utilizza il dispositivo all’aperto.
Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti umidi.
Pulire accuratamente l’unità dopo l’uso (vedere la sezione Pulizia e
manutenzione).
Non utilizzare mai l’apparecchio in prossimità di finestre aperte.
L’eventuale acqua piovana potrebbe in tal caso bagnare
l’apparecchio causando un corto circuito.
Collocare il ventilatore su un pavimento orizzontale e pulito.
Assicurarsi che l’apparecchio sia libero da ostacoli.
Sistemare il cavo di alimentazione (o la prolunga) in modo tale da
evitare di inciamparvi.
Evitare che vengano inseriti oggetti tra le pale del ventilatore.
32
IT
DISPOSIZIONI AMBIENTALI
Smaltire i materiali di imballaggio, come plastica e scatole di
cartone, negli appositi contenitori.
Al termine della sua vita utile, non smaltire il prodotto come
un normale rifiuto domestico, ma conferire presso un punto
di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Osservare il relativo simbolo apposto sul
prodotto, contenuto nelle istruzioni per l’uso o stampato
sull’imballaggio.
I materiali possono essere riutilizzati come indicato. Con il
vostro aiuto per il riutilizzo, l’elaborazione dei materiali o altre
forme di riciclaggio di vecchi apparecchi, contribuite in modo
importante alla protezione dell’ambiente.
Chiedete al vostro comune di residenza dove è ubicato il
punto di raccolta appropriato.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Questo prodotto soddisfa i requisiti delle linee guida Europee.
R. Neyman
Controllo qualità
33
IT
FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali
Questo apparecchio è concepito
esclusivamente per l’impiego domestico
e non per l’uso professionale.
1. Griglia di protezione
2. Pale del ventilatore
3. Vano motore
4. Dispositivo per il blocco direzionale
5. Selettore di velocità
6. Manopola per il blocco
del ventilatore sulla piantana
7. Manopola per la regolazione
dell’angolo di ventilazione
8. Cavo e spina
9. Manopola per il blocco
della regolazione dell’altezza
10. Piantana estraibile
FUNZIONAMENTO - Operazioni preliminari al primo utilizzo
Estrarre il ventilatore dalla confezione ed eliminare i componenti della confezione.
MONTAGGIO - Montaggio della piantana
1. Rimuovere la vite a forma di L e piccole disco
di metallo argento della fine dell’asta.
2. Montare l’asta per la lastra di fondo.
Posizionare il peso piccolo disco di metallo e
argento sull’altro lato della lastra di fondo.
3. Utilizzare la vite “L” per fissare tutte le parti.
3
10
8
9
6
7
5
4
1
2
1
2
34
IT
MONTAGGIO - Montaggio del ventilatore
1. Svitare le 4 viti (vedi figura 3A) dall’alloggiamento del motore (3B).
2. Posizionare il retro del cestello della ventola (con maniglia) (3D) sull’albero dell’alloggiamento del
motore (3B), con la maniglia (3C) in alto.
3. Fissare la parte posteriore del cestello della ventola con 4 viti (3A).
4. Inserire quindi sull’asse il blocco pale del ventilatore (3E) e stringa il bullone.
5. Applicare la parte anteriore della griglia di protezione (3F) inserendo il gancio (3G) sulla parte
posteriore della griglia di protezione.
6. Inserire la vite di fissaggio attraverso la parte inferiore della griglia di protezione (3H) anteriore e
posteriore e serrare la vite con il dado.
7. Chiudere i morsetti di tenuta (3I) presenti sul bordo della griglia di protezione in modo tale da bloccare
le due parti della griglia.
8. Rimuovere la vite e la manopola per il blocco
del ventilatore.
9. Allentare la manopola per la regolazione
dell’angolo di ventilazione e la relativa vite
di tenuta dell’inclinazione in modo tale da
potere inserire la staffa sul montante.
10. Inserire la manopola per il blocco del
ventilatore nel supporto motore e nella
piantana e serrare quindi la manopola.
11. Inserire la vite di tenuta nell’apposito foro
presente sul montante.
12. Inserire quindi la manopola di regolazione
dell’angolo di ventilazione. Assicurarsi di
inserire la manopola nel foro più profondo
presente sul montante.
A
D
C
I
E
F
B
G
H
3
4
35
IT
USO - Ventilare
1. Collocare il ventilatore sul pavimento, in un luogo dal piano
orizzontale.
2. Regolare l’altezza della piantana sulla posizione desiderata. A tale
scopo, allentare il dispositivo di blocco della regolazione dell’altezza
(ruotandolo in senso antiorario). Regolare l’altezza della piantana e serrare
il dispositivo di blocco della regolazione dell’altezza (ruotandolo in senso
orario).
3. Regolare la direzione del flusso di aria nella posizione desiderata. Il
ventilatore può
a. essere orientato in modo da dirigere il flusso di aria direttamente in
avanti (a) o verticalmente, in modo leggermente inclinato verso il
basso (b): portare la griglia di protezione del ventilatore e il blocco
motore nella posizione desiderata;
b. essere fatto oscillare orizzontalmente (con un’angolazione di 90°). In tal modo è possibile ventilare
una maggiore zona del vano in cui si soggiorna. Premere a fondo il dispositivo per il blocco
direzionale presente sul blocco motore;
c. Bloccare la posizione del ventilatore durante il funzionamento. In tal modo è possibile ventilare un
punto fisso. Estrarre il dispositivo per il blocco direzionale fino a udire uno scatto.
4. Inserire la spina nella presa di corrente.
5. Azionare il ventilatore ruotando la manopola per la regolazione della velocità.
a. Posizione “I”: funzionamento a bassa velocità.
b. Posizione “II”: funzionamento a velocità normale.
c. Posizione “III”: funzionamento ad alta velocità.
6. Arrestare il ventilatore ruotando la manopola di regolazione della velocità in posizione di arresto (“0”).
PULIZIA E MANUTENZIONE
Con l’andare del tempo possono formarsi residui
di polvere tra i raggi della griglia di protezione del
ventilatore e sul blocco pale. Pulire i componenti
con una spazzola e/o con un aspirapolvere.
Se questa operazione non è sufficiente, sarà
necessario smontare il ventilatore per eseguire le
operazioni di pulizia.
1. Disinserire la spina dalla presa di rete.
2. Svitare la vite presente sulla parte inferiore
della griglia di protezione con l’ausilio di un
piccolo cacciavite per viti con intaglio a croce
avendo cura di tenere fermo il dado che si
trova sulla parte posteriore della griglia.
3. Rimuovere la parte anteriore della griglia di
protezione.
4. Mantenere fermo il blocco pale e allentare
la vite di sicurezza con l’ausilio di un piccolo cacciavite per viti con intaglio a croce. Estrarre quindi il
blocco pale dall’asse.
5
a
b
6
7
8
36
IT
5. Utilizzare un cacciavite a croce per allentare le viti dalla carcassa del motore e quindi rimuovere la
custodia.
6. Pulire le parti rimosse e la piantana con l’ausilio di un panno umido. Assicurarsi di asciugare a fondo le
parti con un panno asciutto.
7. Pulire il gruppo motore con un panno asciutto.
ATTENZIONE:
Assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato all’alimentazione di rete mentre lo si pulisce.
Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi, né utensili taglienti (coltelli o spazzole dure).
Prestare attenzione a non ferirsi con i bordi affilati delle pale del ventilatore.
Per rimontare i componenti del ventilatore, seguire nuovamente le istruzioni riportate al capitolo “Montaggio del
ventilatore
DISPOSIZIONI DI GARANZIA
In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di
acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale.
1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
2. La riparazione effettuata in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
3. Al momento della sostituzione, le parti difettose o gli stessi apparecchi guasti, torneranno automaticamente
a essere proprietà di Bestron.
4. La garanzia è valida solo per l’acquirente originale e non è trasferibile.
5. La garanzia non è valida in caso di danni causati da:
Incidenti ed infortuni
Uso improprio
• Usura
• Negligenza
Installazione errata
Collegamento a una tensione di rete diversa da quella indicata sulla targhetta di identificazione del
dispositivo
Modifiche non autorizzate
Riparazioni effettuate da terzi non qualificati
Utilizzo in violazione delle norme giuridiche, tecniche o di sicurezza applicabili
Trasporto incauto senza idoneo imballaggio o altre protezioni
6. Non sono ammesse richieste di risarcimento in garanzia in caso di:
Danni subiti durante il trasporto
Rimozione o modifica del numero di serie del dispositivo
7. Quanto segue è escluso dalla garanzia:
• Cavi
• Lampade
Parti in vetro
8. La garanzia non dà diritto ad alcun risarcimento per danni diversi dalla sostituzione o dalla riparazione delle
parti difettose. Bestron non può essere in nessun caso ritenuta responsabile per danni consequenziali o
altre conseguenze derivanti da o in relazione alle apparecchiature da essa fornite.
9. I reclami in garanzia possono essere inoltrati solo al vostro rivenditore/rivenditore web o direttamente al
servizio assistenza Bestron. Non limitarsi a inviare un oggetto senza preavviso. Il pacchetto può essere rifi-
utato e gli eventuali costi saranno a carico del mittente. In primo luogo, contattateci per ricevere le istruzioni
su come imballare e spedire il dispositivo. Qualsiasi reclamo in garanzia deve essere accompagnato dalla
prova di acquisto.
SERVIZIO ASSISTENZA
Nell’indesiderata eventualità di un malfunzionamento, contattare il servizio assistenza BESTRON visitando il
seguente sito: www.bestron.com/service
43
ES
ATTENZIONE:
Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a
limpiarlo.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas
duras) para limpiar el aparato.
Tenga cuidado de no cortarse con los bordes afilados de las aspas metálicas del ventilador.
Para volver a ensamblar el ventilador, coloque nuevamente las partes siguiendo las instrucciones indicadas
en el apartado ‘ensamblaje del ventilador’.
DISPOSIZIONI DI GARANZIA
In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di
acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale.
1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
2. La riparazione effettuata in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
3. Al momento della sostituzione, le parti difettose o gli stessi apparecchi guasti, torneranno automatica-
mente a essere proprietà di Bestron.
4. La garanzia è valida solo per l’acquirente originale e non è trasferibile.
5. La garanzia non è valida in caso di danni causati da:
Incidenti ed infortuni
Uso improprio
• Usura
• Negligenza
Installazione errata
Collegamento a una tensione di rete diversa da quella indicata sulla targhetta di identificazione del
dispositivo
Modifiche non autorizzate
Riparazioni effettuate da terzi non qualificati
Utilizzo in violazione delle norme giuridiche, tecniche o di sicurezza applicabili
Trasporto incauto senza idoneo imballaggio o altre protezioni
6. Non sono ammesse richieste di risarcimento in garanzia in caso di:
Danni subiti durante il trasporto
Rimozione o modifica del numero di serie del dispositivo
7. Quanto segue è escluso dalla garanzia:
• Cavi
• Lampade
Parti in vetro
8. La garanzia non dà diritto ad alcun risarcimento per danni diversi dalla sostituzione o dalla riparazione
delle parti difettose. Bestron non può essere in nessun caso ritenuta responsabile per danni consequen-
ziali o altre conseguenze derivanti da o in relazione alle apparecchiature da essa fornite.
9. I reclami in garanzia possono essere inoltrati solo al vostro rivenditore/rivenditore web o direttamente al
servizio assistenza Bestron. Non limitarsi a inviare un oggetto senza preavviso. Il pacchetto può essere
rifiutato e gli eventuali costi saranno a carico del mittente. In primo luogo, contattateci per ricevere le
istruzioni su come imballare e spedire il dispositivo. Qualsiasi reclamo in garanzia deve essere accom-
pagnato dalla prova di acquisto.
SERVIZIO ASSISTENZA
Nell’indesiderata eventualità di un malfunzionamento, contattare il servizio assistenza BESTRON visitando il
seguente sito: www.bestron.com/service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bestron DFS45S Manuale utente

Tipo
Manuale utente