Extraflame Melinda Idro Steel Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MADE IN ITALY
design & production
DUCHESSA IDRO - GIORDAnA IDRO 2.0 - MElInDA IDRO 2.0
ISIDE IDRO 2.0 - MEGAn IDRO - RAffAEllA IDRO 2.0
004276611 - REv.005
IT
MAnUAlE UTEnTE TERMOPRODOTTI
2
3ITALIANO
ITALIANO .......................................................................................................................................................................................................... 4
AvverTeNze .................................................................................................................................................................................................... 4
SIcurezzA ....................................................................................................................................................................................................... 4
OrdINArIA MANuTeNzIONe ......................................................................................................................................................................... 6
IMPIANTO IdrAuLIcO ..................................................................................................................................................................................... 7
InstallazIone e dIsposItIvI dI sIcurezza ............................................................................................................................................................................... 7
dISPOSITIvO ANTIcONdeNSA (ObbLIgATOrIO) ........................................................................................................................................ 8
KIT PrOduzIONe AcquA cALdA SANITArIA ISTANTANeA ....................................................................................................................... 9
posIzIonamento stufa ...................................................................................................................................................................................................................... 9
rIArMI ............................................................................................................................................................................................................... 9
cArATTerISTIcHe TerMOPrOdOTTI ........................................................................................................................................................... 9
INSTALLAzIONe ............................................................................................................................................................................................. 10
dIstanze mInIme ...................................................................................................................................................................................................................................10
predIsposIzIonI per manutenzIone ........................................................................................................................................................................................10
PeLLeT e cArIcAMeNTO .............................................................................................................................................................................. 12
verIfIcHe e AccOrTezze Per LA PrIMA AcceNSIONe ........................................................................................................................... 12
Il motore dI carIco pellet non funzIona: ........................................................................................................................................................................12
termostatI a bulbo - rIarmI .........................................................................................................................................................................................................12
quAdrO cOMANdI ....................................................................................................................................................................................... 13
legenda Icone dIsplay .....................................................................................................................................................................................................................13
menù generale .....................................................................................................................................................................................................................................14
IstruzIonI dI base ...............................................................................................................................................................................................................................14
IL TeLecOMANdO .......................................................................................................................................................................................... 15
abIlIta spegnImento rItardato .................................................................................................................................................................................................15
tIpologIa e sostItuzIone delle batterIe ............................................................................................................................................................................15
IMPOSTAzIONI Per LA PrIMA AcceNSIONe .............................................................................................................................................. 16
frequenza dI rete 50/ 60Hz ...........................................................................................................................................................................................................16
regolazIone ora, gIorno, mese e anno ..............................................................................................................................................................................16
regolazIone della lIngua ...........................................................................................................................................................................................................16
ALTre fuNzIONI ............................................................................................................................................................................................ 16
scarIco arIa ............................................................................................................................................................................................................................................16
prImo carIco ..........................................................................................................................................................................................................................................16
fuNzIONAMeNTO e LOgIcA ........................................................................................................................................................................ 17
TerMOSTATO SuPPLeMeNTAre .................................................................................................................................................................. 18
funzIonamento termostato supplementare con stby attIvo ...........................................................................................................................18
funzIonamento termostato supplementare con stby dIsattIvo ....................................................................................................................18
InstallazIone termostato supplementare ......................................................................................................................................................................18
SeT POTeNzA ................................................................................................................................................................................................. 19
SeT TeMPerATure ........................................................................................................................................................................................ 19
MeNu uTeNTe ................................................................................................................................................................................................ 19
abIlIta arIa...............................................................................................................................................................................................................................................19
v1 - arIa ......................................................................................................................................................................................................................................................19
reset .............................................................................................................................................................................................................................................................20
pellet ..........................................................................................................................................................................................................................................................20
SeT crONO ..................................................................................................................................................................................................... 20
STATO .............................................................................................................................................................................................................. 21
IMPOSTAzIONI ............................................................................................................................................................................................... 21
set orologIo .........................................................................................................................................................................................................................................21
regolazIone della lIngua ...........................................................................................................................................................................................................21
dIsplay ........................................................................................................................................................................................................................................................21
stand - by ..................................................................................................................................................................................................................................................22
Aux .................................................................................................................................................................................................................. 22
PuLIzIA e MANuTeNzIONe .......................................................................................................................................................................... 23
MANuTeNzIONe OrdINArIA eSeguITA dAI TecNIcI AbILITATI ............................................................................................................ 25
messa fuorI servIzIo (fIne stagIone) .....................................................................................................................................................................................25
vISuALIzzAzIONI .......................................................................................................................................................................................... 27
ALLArMI ......................................................................................................................................................................................................... 27
cONdIzIONI dI gArANzIA .......................................................................................................................................................................... 29
SMALTIMeNTO ............................................................................................................................................................................................... 30
ATTeNzIONe
Le SuPerfIcI POSSONO dIveNTAre MOLTO cALde!
uTILIzzAre SeMPre I guANTI dI PrOTezIONe!
Durante la combustione viene sprigionata energia termica che comporta un marcato riscaldamento delle superci, di porte, maniglie,
comandi, vetri, tubo fumi ed eventualmente della parte anteriore dell’apparecchio. Evitate il contatto con tali elementi senza un
corrispondente abbigliamento protettivo (guanti di protezione in dotazione).
Fate in modo che i bambini siano consapevoli di questi pericoli e teneteli lontani dal focolare durante il suo funzionamento.
4 ITALIANO
AVVERTENZE
Il presente manuale di istruzione costituisce parte integrante del prodotto: as-
sicurarsi che sia sempre a corredo dell’apparecchio, anche in caso di cessione
ad un altro proprietario o utente, oppure di trasferimento su un altro luogo.
In caso di suo danneggiamento o smarrimento richiedere un altro esempla-
re al servizio tecnico di zona. Questo prodotto deve essere destinato all’uso
per il quale è stato espressamente realizzato. E’ esclusa qualsiasi responsabilità
contrattuale ed extracontrattuale del costruttore per danni causati a persone,
animali o cose, da errori d’installazione, di regolazione di manutenzione e da
usi impropri.
Linstallazione deve essere eseguita da personale qualicato e abilitato, il
quale si assumerà l’intera responsabilità dell’installazione denitiva e del
conseguente buon funzionamento del prodotto installato. E’ necessario
tenere in considerazione anche tutte le leggi e le normative nazionali, re-
gionali, provinciali e comunali presente nel paese in cui è stato installato
l’apparecchio, nonché delle istruzioni contenute nel presente manuale.
Non vi sarà responsabilità da parte del fabbricante in caso di mancato ri-
spetto di tali precauzioni.
Dopo aver tolto l’imballo, assicurarsi dell’integrità e della completezza del con-
tenuto. In caso di non rispondenza, rivolgersi al rivenditore da cui è stato acqui-
stato l’apparecchio.
Tutti i componenti elettrici che costituiscono il prodotto garantendone il cor-
retto funzionamento, dovranno essere sostituiti con pezzi originali esclusiva-
mente da un centro di assistenza tecnica autorizzato.
SICUREZZA
L'apparecchio può essere utiLizzato da bambini di età
non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriaLi o mentaLi, o prive di esperienza o deLLa
necessaria conoscenza, purché sotto sorvegLianza
oppure dopo che Le stesse abbiano ricevuto istruzioni
reLative aLL'uso sicuro deLL'apparecchio e aLLa
comprensione dei pericoLi ad esso inerenti.
i bambini devono essere controLLati per assicurarsi
Vi ringraziamo per aver scelto la nostra azienda; il nostro prodotto è unottima soluzione di riscaldamento
nata dalla tecnologia più avanzata con una qualità di lavorazione di altissimo livello ed un design sempre
attuale, al ne di farVi godere sempre in assoluta sicurezza la fantastica sensazione che il calore della amma
può darVi.
5ITALIANO
che non giochino con Lapparecchio.
La puLizia e La manutenzione destinata ad essere
effettuata daLL'utiLizzatore non deve essere effettuata
da bambini senza sorvegLianza.
non toccare iL generatore se si è a piedi nudi e con parti
deL corpo bagnate o umide.
e’ vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di
regoLazione senza Lautorizzazione o Le indicazioni deL
costruttore.
non tirare, staccare, torcere i cavi eLettrici
fuoriuscenti daL prodotto anche se questo è scoLLegato
daLLa rete di aLimentazione eLettrica.
si raccomanda di posizionare iL cavo di aLimentazione
in modo che non venga in contatto con parti caLde
deLLapparecchio.
La spina di aLimentazione deve risuLtare accessibiLe
dopo LinstaLLazione.
evitare di tappare o ridurre dimensionaLmente Le
aperture di aerazione deL LocaLe di instaLLazione, Le
aperture di aerazione sono indispensabiLi per una
corretta combustione.
non Lasciare gLi eLementi deLLimbaLLo aLLa portata
dei bambini o di persone inabiLi non assistite.
durante iL normaLe funzionamento deL prodotto La
porta deL focoLare deve rimanere sempre chiusa.
quando L'apparecchio è in funzione è caLdo aL tatto,
in particoLare tutte Le superfici esterne, per questo si
raccomanda di prestare attenzione
controLLare La presenza di eventuaLi ostruzioni
prima di accendere Lapparecchio in seguito ad un Lungo
periodo di mancato utiLizzo.
iL generatore è stato progettato per funzionare con
quaLsiasi condizione cLimatica, in caso di condizioni
particoLarmente avverse (vento forte, geLo) potrebbero
intervenire sistemi di sicurezza che portano iL generatore
in spegnimento. se si verifica ciò contattare iL servizio
6 ITALIANO
di assistenza tecnica e, in ogni caso, non disabiLitare i
sistemi di sicurezza.
in caso di incendio deLLa canna fumaria munirsi di
adeguati sistemi per soffocare Le fiamme o richiedere
L’intervento dei vigiLi deL fuoco.
questo apparecchio non deve essere utiLizzato come
inceneritore di rifiuti
non utiLizzare aLcun Liquido infiammabiLe per
Laccensione
in fase di riempimento non portare iL sacco di peLLet a
contatto con iL prodotto
Le maioLiche sono prodotti di aLta fattura artigianaLe
e come taLi possono presentare micro-puntinature,
caviLLature ed imperfezioni cromatiche. queste
caratteristiche ne testimoniano La pregiata natura.
smaLto e maioLica, per iL Loro diverso coefficiente
di diLatazione, producono micro screpoLature
(caviLLatura) che ne dimostrano Leffettiva autenticità.
per La puLizia deLLe maioLiche si consigLia di usare
un panno morbido ed asciutto; se si usa un quaLsiasi
detergente o Liquido, quest’uLtimo potrebbe penetrare
aLL’interno dei caviLLi evidenziando gLi stessi.
poiché iL prodotto può accendersi in maniera
autonoma mediante cronotermostato, o da remoto
tramite Le appLicazioni dedicate, e' tassativamente vietato
Lasciare quaLsiasi oggetto combustibiLe aLL'interno
deLLe distanze di sicurezza indicate neLL'etichetta dati
tecnici.
ORDINARIA MANUTENZIONE
In base al decreto 22 gennaio 2008 n°37 art.2 per ordinaria manutenzione sono
intesi gli interventi nalizzati a contenere il degrado normale d'uso, nonché a
far fronte ad eventi accidentali che comportano la necessità di primi interventi,
che comunque non modicano la struttura dell'impianto su cui si interviene o la
sua destinazione d'uso secondo le prescrizioni previste dalla normativa tecnica
vigente e dal libretto di uso e manutenzione del costruttore.
7ITALIANO
IMPIANTO IDRAULICO
In questo capitolo sono descritti alcuni concetti che fanno riferimento alla normativa italiana UNI 10412-2 (2009).
Come descritto in precedenza, per l’installazione dovranno essere rispettate tutte le eventuali normative nazionali, regionali, provinciali e
comunali vigenti previste dal paese in cui è stato installato l’apparecchio.
Durante l’installazione del generatore è OBBLIGATORIO adeguare l’impianto con un manometro per la visualizzazione della pressione
dell’acqua.
TABELLA DEI DISPOSITIVI PER IMPIANTO A VASO CHIUSO PRESENTI E NON PRESENTI NEL PRODOTTO
Valvola di sicurezza
p
Termostato di comando del circolatore (viene gestito dalla sonda acqua e dal programma scheda)
p
Indicatore di temperatura acqua (display)
p
Trasduttore di pressione con visualizzazione a display
p
Interruttore termico automatico di regolazione (gestito dal programma scheda)
p
Trasduttore di pressione con allarme pressostato minima e massima
p
Interruttore termico automatico di blocco (termostato di blocco) sovratemperatura acqua
p
Sistema di circolazione (pompa)
p
Sistema di espansione
p
INSTALLAZIONE E DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Linstallazione, i relativi collegamenti dell’impianto, la messa in servizio e la verica del corretto funzionamento dovranno essere eseguiti a
regola d’arte, nel pieno rispetto delle normative vigenti, sia nazionali che regionali e comunali, nonché delle presenti istruzioni. Per l’Italia,
l’installazione deve essere eseguita da personale professionalmente abilitato (DM 22 gennaio 2008 n^37).
Il Fabbricante declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone provocati dall’impianto.
TIPOLOGIA DI IMPIANTO
Esistono 2 dierenti tipologie di impianto:
Impianto a vaso aperto e impianto a vaso chiuso.
Il prodotto è stato progettato e realizzato per lavorare con impianti a vaso chiuso.
VERIFICARE CHE LA PRECARICA DEL VASO DI ESPANSIONE SIA AD UNA PRESSIONE DI 1.5 BAR.
SICUREZZE PER IMPIANTO A VASO CHIUSO
Secondo la norma UNI 10412-2 (2009) vigente in Italia, gli impianti chiusi devono essere provvisti di: valvola di sicurezza, termostato di
comando del circolatore, indicatore di temperatura, indicatore di pressione, dispositivo automatico di regolazione della temperatura,
interruttore termico automatico di blocco (termostato di blocco), sistema di circolazione, sistema di espansione, sistema di dissipazione di
sicurezza incorporato al generatore con valvola di scarico termico (auto azionata), qualora l’apparecchiatura non sia provvista di un sistema
di autoregolazione della temperatura.
Prestare attenzione al corretto dimensionamento del sistema:
potenza del generatore rispetto al fabbisogno termico
eventuale necessità di un accumulo inerziale (puer)
8 ITALIANO
DISTANZE DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA SECONDO LA NORMATIVA
I sensori di sicurezza della temperatura devono essere a bordo macchina o a una distanza non superiore a 30 cm dal collegamento di
mandata. Qualora i generatori non siano provvisti di tutti i dispositivi, quelli mancanti, possono essere installati sulla tubazione di mandata
del generatore, entro una distanza, dalla macchina, non superiore a 1 m.
CONTROLLI ALLA PRIMA ACCENSIONE
Prima di allacciare la caldaia prevedere:
a) un lavaggio accurato di tutte le tubazioni dell’impianto onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon
funzionamento di qualche componente dell’impianto (pompe, valvole, ecc.).
b) L'azienda raccomanda di installare nel ritorno del generatore un ltro magnetico che aumenta la vita della caldaia, agevola la rimozione
delle impurità e aumenta l'ecienza globale dell'impianto.
Inoltre si consiglia di eettuare una verica con adeguata strumentazione, per controllare eventuali correnti vaganti che possono essere causa
di corrosioni.
c) un controllo per vericare che il camino abbia un tiraggio adeguato, non presenti strozzature e che non siano inseriti nella canna fumaria
scarichi di altri apparecchi. Questo per evitare aumenti di potenza non previsti. Solo dopo questo controllo può essere montato il raccordo
camino fra caldaia e canna fumaria. Si consiglia un controllo dei raccordi con canne fumarie preesistenti.
DISPOSITIVO ANTICONDENSA OBBLIGATORIO
E' obbligatorio realizzare un adeguato circuito di anticondensa, che garantisca una temperatura di ritorno dell’apparecchio di almeno 55°C.
La valvola anticondensa, ad esempio, trova applicazione nelle caldaie a combustibile solido in quanto previene il ritorno di acqua fredda nello
scambiatore. Una elevata temperatura di ritorno permette di migliorare l’ecienza, riduce la formazione di condensa dei fumi e allunga la vita
del generatore . Il fabbricante consiglia l’utilizzo del modello 55°C con connessioni idrauliche da 1’.
Per i prodotti con controllo del circolatore *PWM l’installazione si ritiene equivalente alla realizzazione di un adeguato circuito anticondensa
nel caso in cui:
- il circolatore del generatore di calore è unico nell’impianto, oppure
- tra il generatore di calore e l’impianto è interposto uno scambiatore a piastre, oppure
- tra il generatore di calore e l’impianto è interposto un compensatore idraulico o un accumulo inerziale (puffer)
*Vericare scheda tecnica sul sito.
Valvola in vendita come accessorio (opzione)
0
1
2
3
4
5
6
7
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5
MELINDA IDRO 2.0
GIORDANA IDRO 2.0  RAFFAELLA IDRO 2.0
ISIDE IDRO 2.0
MEGAN IDRO
DUCHESSA IDRO
85°C
100°C
85°C
85°C
100°C
100°C
85°C
100°C
85°C
85°C
100°C
100°C
85°C
100°C
85°C
85°C
100°C
100°C
ITALIANO
KIT PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA ISTANTANEA
Avvertenze: nel caso si volesse utilizzare un kit produzione acqua calda istantanea si raccomanda di contattare il servizio tecnico aziendale.
POSIZIONAMENTO STUFA
Per un corretto funzionamento del prodotto si raccomanda di posizionarlo in modo che sia perfettamente in piano, con l’ausilio di una livella.
RIARMI
Nelle gure sottostanti sono ragurati le posizioni dei riami del serbatoio (85°C) e H2O (100°C).
Si raccomanda di contattare il tecnico abilitato qualora dovesse scattare uno dei riarmi, per vericarne la causa.
*Contenuto d’acqua dell’ impianto in aggiunta a quello
del termoprodotto che può essere gestito con il vaso di
espansione integrato. Per contenuti d’ acqua superiori è
necessario installare un vaso di espansione supplementare.
Il graco riportato a lato illustra il comportamento del circolatore
utilizzato sui nostri termoprodotti alle velocità impostabili.
Prevalnza (m)
CARATTERISTICHE TERMOPRODOTTI
MELINDA IDRO 2.0
GIORDANA IDRO 2.0
RAFFAELLA IDRO 2.0
ISIDE IDRO 2.0
MEGAN IDRO
DUCHESSA IDRO
Contenuto d’acqua scambiatore (l) del termoprodotto 13 18.5 13
Volume vaso espansione integrato nel termoprodotto (l) 6 8 6
Massimo contenuto d’acqua dell’impianto per vaso di espansione integrato (l)* 23 33 23
Valvola sicurezza 3 bar integrata nel termoprodotto SI SI SI
Pressostato di minima e massima integrato nel termoprodotto SI SI SI
Circolatore integrato nel termoprodotto SI SI SI
Prevalenza max circolatore (m) 6 6 6
Portata (m
3
/h)
9
10 ITALIANO
InstallazIone InsertI
Nel caso di installazione d'inserti, deve essere impedito l'accesso alle parti interne dell'apparecchio, e durante l'estrazione non deve essere
possibile accedere alle parti sotto tensione.
Eventuali cablaggi come ad esempio cavo di alimentazione o sonde ambiente devono essere posizionati in modo da non rimanere danneggiati
durante il movimento dell'inserto o venire a contatto con parti calde. Nel caso di installazione in un cavedio realizzato in materiale combustibile
si raccomanda di prendere tutti gli accorgimenti di sicurezza indicati dalle norme di installazione
VentIlazIone ed aerazIone deI localI dI InstallazIone
La ventilazione in caso di generatore non ermetico e/o di installazione non ermetiche devono essere realizzate rispettando l’area minima sotto
indicata :
InstallazIone
GeneralItà
Gli allacciamenti scarico fumi e idraulico devono essere eseguiti da personale qualicato che deve rilasciare documentazione di conformità di
installazione secondo le norme nazionali.
L'installatore deve consegnare al proprietario o a chi per esso, ai sensi della legislazione vigente, la dichiarazione di conformità
dell'impianto, correlata di:
1) il libretto d' uso e manutenzione dell' apparecchio e dei componenti dell'impianto (come per esempio canali da fumo, camino, ecc.);
2) copia fotostatica o fotograca della placca camino;
3) libretto d'impianto (ove previsto).
Si raccomanda all'installatore di farsi rilasciare ricevuta della documentazione consegnata e conservarla unitamente a copia della documentazione
tecnica relativa all'installazione eettuata.
In caso di installazione in condominio, deve essere richiesto parere preventivo all’amministratore.
Ove previsto eettuare una verica delle emissioni dei gas di scarico dopo l'installazione. L'eventuale predisposizione del punto di prelievo
dovrà essere realizzata a tenuta.
coMPatIBIlIta
E' vietata l'installazione all'interno di locali con pericolo incendio. E' inoltre vietata l'installazione all'interno di locali ad uso abitativo dove si
presentano i seguenti casi:
1. nei quali siano presenti apparecchi a combustibile liquido con funzionamento continuo o discontinuo che prelevano l'aria comburente
nel locale in cui sono installati.
2. nei quali siano presenti apparecchi a gas di tipo B destinato al riscaldamento degli ambienti, con o senza produzione di acqua calda
sanitaria e in locali ad essi adiacenti e comunicanti.
3. nei quali comunque la depressione misurata in opera fra ambiente esterno e interno sia maggiore a 4 Pa.
N.B.: Gli apparecchi stagni si possono installare anche nei casi indicati dai punti 1, 2 ,3 del presente paragrafo.
InstallazIonI In BaGnI, caMere da letto e MonolocalI
In bagni, camere da letto e monolocali è consentita esclusivamente l'installazione stagna o di apparecchi a focolare chiuso con prelievo
canalizzato dell'aria comburente dall'esterno.
PosIzIonaMento e dIstanze dI sIcUrezza
l piani di appoggio e/o punti di sostegno devono avere una capacità portante idonea
a sopportare il peso complessivo dell'apparecchio, degli accessori e dei rivestimenti
del medesimo Se il pavimento è costituito da materiale combustibile, si raccomanda di
utilizzare una protezione in materiale incombustibile che protegga anche la parte frontale
dall’eventuale caduta di combusti durante le ordinarie operazioni di pulizia. Per il corretto
funzionamento, il generatore deve essere posizionato in bolla. Si suggerisce che le pareti
laterali, posteriori ed il piano di appoggio a pavimento siano in materiale non combustibile.
E’ necessario tenere in considerazione anche tutte le
leggi e le normative nazionali, regionali, provinciali
e comunali presente nel paese in cui è stato installato
l’apparecchio, nonché delle istruzioni contenute nel
presente manuale.
Presa d'aria
dIstanze MInIMe
E' ammessa l'installazione in adiacenza a materiali combustibili o sensibili al calore purché
siano interposte idonee distanze di sicurezza, indicate sull'etichetta posta ad inizio
manuale (pag.2). Nel caso di materiali non inammabili è necessario mantenere una
distanza laterale e posteriore di almeno 100mm (escluso gli inserti). Per i prodotti predisposti
con distanziali posteriori è ammessa l'installazione a lo muro esclusivamente per la parte
posteriore.
PredIsPosIzIonI Per ManUtenzIone
Per la manutenzione straordinaria del prodotto potrebbe essere necessario distanziarlo dalle pareti adiacenti. Questa operazione deve essere
eseguita da un tecnico abilitato a scollegare i condotti di evacuazione dei prodotti della combustione ed al successivo collegamento. Per i
generatori collegati all'impianto idraulico deve essere predisposto un collegamento tra l'impianto stesso ed il prodotto tale per cui, in fase di
manutenzione straordinaria, eseguita da un tecnico abilitato, sia possibile spostare il generatore di almeno 1 metro dai muri adiacenti
Categorie di apparecchi Norma di riferimento
Percentuale della sezione
netta di apertura rispetto alla sezione di
uscita fumi dell'apparecchio
Valore minimo netto di apertura
condotto di ventilazione
Stufe a pellet UNI EN 14785 - 80 cm²
Caldaie UNI EN 303-5 50% 100 cm²
salva pavimento
3 - 5%
Max 3 mt
11ITALIANO
ESEMPI DI CORRETTO COLLEGAMENTO AL CAMINO
In presenza di apparecchi a gas di tipo B a funzionamento intermittente non destinati al riscaldamento deve essere ad essi dedicata un'apertura
di aerazione e/o ventilazione.
Le prese d'aria devono soddisfare i requisiti seguenti:
essere protette mediante griglie, reti metalliche, ecc., senza ridurne, peraltro, la sezione utile netta;
essere realizzate in modo da rendere possibili le operazioni di manutenzione;
posizionate in maniera tale da non poter essere ostruite;
L'ausso dell'aria pulita e non contaminata può essere ottenuto anche da un locale adiacente a quello di installazione ( aereazione e
ventilazione indiretta) purché tale usso possa avvenire liberamente attraverso aperture permanenti comunicanti con l'esterno.
Il locale adiacente non può essere adibito ad autorimessa, magazzino di materiale combustibile né comunque ad attività con pericolo
incendio, bagno, camera da letto o locale comune dell' immobile.
scarIco FUMI
Il generatore di calore lavora in depressione ed è dotato di ventilatore in uscita per l'estrazione fumi. Il sistema di scarico deve essere unico per
il generatore,non si ammettono scarichi in canna fumaria condivisa con altri dispositivi.
l componenti del sistema evacuazione fumi devono essere scelti in relazione alla tipologia di apparecchio da installare secondo:
UNI/ TS 11278 nel caso di camini metallici, con particolare riguardo a quanto indicato nella designazione;
UNI EN 13063-1 e UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806: nel caso di camini non metallici.
La lunghezza del tratto orizzontale deve essere minima e comunque non superiore a 3 metri, avente una pendenza minima del 3% verso
l’alto
Il numero di cambi di direzione compreso quello per eetto dell’impiego di elemento a T non deve essere superiore a 4 .
E’ necessario prevedere un raccordo a T con tappo raccolta condense alla base del tratto verticale.
E’ richiesto, se lo scarico non si inserisce in una canna fumaria esistente, un tratto verticale con un terminale antivento ( UNI 10683).
Il condotto verticale può essere interno o esterno dell’edicio. Se il canale da fumo si inserisce in una canna fumaria esistente, questa
deve essere certicata per combustibili solidi.
Se il canale da fumo è all’esterno dell’edicio deve essere sempre coibentato.
l canali da fumo devono essere predisposti con almeno una presa a tenuta per eventuale campionamento fumi .
Tutti i tratti del condotto fumi devono essere ispezionabili.
Devono essere previste aperture di ispezione per la pulizia.
Nel caso in cui il generatore abbia una temperatura dei fumi minore di 160°C+ temperatura ambiente a causa dell' alto rendimento
(consultare dati tecnici) dovrà essere assolutamente resistente all'umidità.
Un sistema fumario che non rispetti i punti precedenti o, in generale, che non sia a norma, può essere causa dell'insorgere di fenomeni
di condensazione al suo interno.
coMIGnolo
I comignoli devono soddisfare i requisiti seguenti:
avere sezione utile di uscita non minore del doppio di quella del camino/sistema intubato sul quale è inserito;
essere conformati in modo da impedire la penetrazione nel camino/sistema intubato di pioggia e neve;
essere costruiti in modo che, anche in caso di venti provenienti da ogni direzione ed con qualsiasi inclinazione, venga comunque
assicurata l'evacuazione dei prodotti della combustione;
Protezione dalla
pioggia e vento
Raccordo a "T"
anticondensa con
tappo di ispezione
Canna fumaria
coinbentata
Raccordo a "T"
coibentato con
tappo di ispezione
Protezione dalla pioggia e vento
Raccordo a
"T" con tappo
di ispezione
allaccIaMento alla rete elettrIca
Il generatore è fornito di un cavo di alimentazione elettrica da collegarsi ad una presa di 230V 50 Hz, possibilmente con interruttore
magnetotermico. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile.
Limpianto elettrico deve essere a norma; vericare in particolare l’ecienza del circuito di terra. Una non idonea messa a terra dell'impianto
può provocare mal funzionamento di cui il produttore non si fa carico.
Variazione di alimentazione maggiori del 10% possono provocare anomalie di funzionamento al prodotto.
In qualsiasi condizione, compresa la presenza di cappe aspiranti e/o impianti di ventilazione forzata controllata, la dierenza di pressione
tra i locali di installazione del generatore e l’esterno deve risultare un valore sempre uguale o minore di 4 Pa.
12 ITALIANO
PELLET E CARICAMENTO
I pellets vengono realizzati sottoponendo ad un’altissima pressione la segatura, ossia gli scarti di legno puro (senza vernici) prodotti da
segherie, falegnamerie ed altre attività connesse alla lavorazione e alla trasformazione del legno.
Questo tipo di combustibile è assolutamente ecologico in quanto non si utilizza alcun collante per tenerlo compatto. Infatti, la compattezza
dei pellets nel tempo è garantita da una sostanza naturale che si trova nel legno: la lignite.
Oltre ad essere un combustibile ecologico, in quanto si sfruttano al massimo i residui del legno, il pellet presenta anche dei vantaggi tecnici.
Mentre la legna presenta un potere calorico di 4,4 kWh/kg. (con il 15% di umidità, quindi dopo circa 18 mesi di stagionatura), quello del pellet
è di 5 kWh/kg.
La densità del pellet è di 650 kg/m3 ed il contenuto d’acqua è pari all’8% del suo peso. Per questo motivo non è necessario stagionare il pellet
per ottenere una resa calorica sucientemente adeguata.
L’IMPIEGO DI PELLETS SCADENTI O DI QUALSIASI ALTRO MATERIALE, DANNEGGIA LE FUNZIONI DEL
GENERATORE E PUÒ DETERMINARE LA CESSAZIONE DELLA GARANZIA E LANNESSA RESPONSABILITÀ DEL
PRODUTTORE.
Il pellet utilizzato dovrà essere conforme alle caratteristiche descritte dalle
norme:
EN PLUS class A1, ISO 17225-2 class A1
e
UNI EN 303-5 con le seguenti caratteristiche: contenuto idrico ≤ 12%,
contenuto di ceneri ≤ 0,5% e potere calorico inferiore >17 MJ/kg (nel caso
di caldaie).
Il fabbricante per i propri prodotti consiglia sempre di utilizzare pellet del
diametro di 6 mm.
IMMAGAZZINAMENTO PELLET
Per garantire una combustione senza problemi è necessario che il pellet sia
conservato in un luogo non umido.
Aprire il coperchio del serbatoio e caricare il pellet con l’ausilio di una
sessola.
VERIFICHE E ACCORTEZZE PER LA PRIMA ACCENSIONE
ATTENZIONE!
PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DEL GENERATORE LA PRESSIONE DELL'IMPIANTO IDRAULICO DEVE ESSERE COMPRESA
TRA 0,6 E 2,5 BAR.
Qualora la pressione rilevata dal pressostato digitale è inferiore a 0,6 o superiore a 2,5 bar, porta la caldaia in allarme.
Portando la pressione dell'acqua nei valori standard, è possibile resettare l'allarme premendo il tasto
/1
per 3 secondi
(L’allarme può essere resettato solo se il motore fumi si è fermato e sono trascorsi 15 minuti dalla visualizzazione dell’allarme)
IL MOTORE DI CARICO PELLET NON FUNZIONA:
A causa del riempimento dell’impianto è normale che vi sia dell’ aria all’interno del circuito.
Al 1° ciclo di accensione, il movimento dell’acqua causa lo spostamento delle bolle d’aria e la loro fuori uscita dagli sati automatici
dell’impianto. Questo può causare la diminuzione della pressione e l’intervento del pressostato di minima, che interrompe il funzionamento
del motore di trasporto del pellet. e quindi il funzionamento del generatore di calore.
Limpianto va satato, anche più volte per eliminare l’aria e caricato qualora la pressione fosse troppo bassa.
Non è un anomalia, ma un normale fenomeno dovuto al suo riempimento. Lidraulico deve successivamente al riempimento satare sempre e
bene l’impianto, utilizzando gli appositi sati nel circuito e facendo eseguire alla macchina la funzione “ sato aria. (Dopo la prima accensione
e a macchina fredda attivare nuovamente la funzione sato aria. - vedi capitolo "ALTRE FUNZIONI)
TERMOSTATI A BULBO  RIARMI
Vericare premendo i riarmi ( 85° - 100°C) posti sul retro dell’apparecchio, prima di contattare un tecnico ( vedi capitolo RIARMI).
1
2
3
4
5
6
OFF
ITALIANO
QUADRO COMANDI
PULSANTE
ON/OFF
VISUALIZZAZIONE DEI VARI
MESSAGGI DI TESTO
PER ACCEDERE
AL MENÙ’
IMPOSTAZIONE
TEMPERATURA
REGOLAZIONE
POTENZA DI
FUNZIONAMENTO
LEGENDA ICONE DISPLAY
Indica la ricezione del segnale radio
Accesa = durante la comunicazione radio
Spenta = assenza di comunicazione radio
Lampeggiante = porta seriale esclusa
Indica la modulazione della stufa
Accesa = la stufa sta lavorando alla potenza impostata
Lampeggiante = la potenza a cui sta lavorando la stufa è diversa
dalla potenza impostata, la stufa sta modulando (per vari motivi)
Indica la presenza di un allarme.
Accesa: indica la presenza di un allarme
Spenta: indica l’assenza di allarmi
Lampeggiante: indica la disattivazione del sensore di depressione.
Indica la funzione di programmazione settimanale
Spia accesa = programmazione settimanale attiva
Spia spenta = programmazione settimanale disattiva
Indica lo stato della temperatura acqua
Spento= la T° letta dalla sonda è superiore al set di temperatura
impostato
Acceso = la T° letta dalla sonda è inferiore al set di temperatura
impostato
Indica il contatto del termostato supplementare esterno
Acceso contatto chiuso: il contatto del termostato supplementare
esterno è chiuso.
Acceso contatto aperto: il contatto del termostato supplementare
esterno è aperto.
Lampeggiante con contatto chiuso: il contatto del termostato
supplementare esterno è chiuso e la funzione STBY è attiva
Lampeggiante con contatto aperto: il contatto del termostato
supplementare esterno è aperto e la funzione STBY è attiva
Indica il funzionamento del motore fumi.
Spento = motore fumi disattivo
Acceso = motore fumi attivo
Lampeggiante = avaria (contattare servizio di assistenza tecnica)
-
Indica il funzionamento del ventilatore tangenziale (dove presente)
Spento = non in lavoro
Acceso = in lavoro
Lampeggiante = motore al minimo
-
Indica il funzionamento del motore caricamento pellet
Spenta = motore caricamento pellet disattivo
Accesa = motore caricamento pellet attivo
-
Indica il funzionamento del circolatore
Spenta = circolatore disattivo
Accesa = circolatore attivo
Lampeggiante = è attiva la sicurezza (temperatura H2O > 85°C)
13
OFF
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
6
5
6
ITALIANO
MENÙ GENERALE
Ritorna indietro - esci
Scorrimento parametri: successivo (2) ; precedente (3)
Modica dati impostazione: aumento (4); diminuzione (5)
Conferma - accesso al Menù
SET POTENZA POTENZA
SET TEMPERATURE
SET AMBIENTE
SET H2O
MENU UTENTE
*ABILITA V1
* V1 ARIA
SET CRONO
ABILITA CRONO RESET
ABILITA PRG1 % PELLET
ABILITA PRG2
STATO
**STATO STUFA ABILITA PRG3
ABILITA PRG4
IMPOSTAZIONI
SET OROLOGIO START PRG1
LINGUA
STOP PRG1
DISPLAY LUNEDÌ PRG1...
STANDBY
...DOMENICA PRG1
** MENU
TECNICO
SET PRG1
* DOVE PRESENTE
** RISERVATO AL TECNICO
STESSI PASSAGGI PER LE ALTRE
3 FASCE ORARIE
L'azienda dispone di una scheda optional supplementare che permette alla caldaia le seguenti ulteriori funzioni nella gestione
dell’impianto.
Nella tabella sottostante vengono indicate le varie possibilità che l’optional può orire.
Gestione Accumulo sanitario
p
Gestione Puer
p
3 zone riscaldamento
p
Opzione acqua sanitaria istantanea
p
Gestione pompa puer o 4^ zona riscaldamento
p
Gestione antilegionella per accumulo sanitario
p
Gestione crono accumulo sanitario
p
Gestione e controllo uscita ausiliaria
p
ISTRUZIONI DI BASE
Durante le prime accensioni della stufa si deve prestare
attenzione ai seguenti consigli:
E’ possibile che vengano prodotti dei leggeri odori dovuti
all’essiccazione delle vernici e dei siliconi utilizzati. Evitare una
permanenza prolungata nell'ambiente.
Non toccare le superci in quanto potrebbero essere ancora
instabili.
Aerare bene il locale più volte.
Lindurimento delle superci viene terminato dopo alcuni
processi di riscaldamento.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato come
inceneritore di riuti.
Prima di procedere con l’accensione della stufa è necessario
vericare i seguenti punti:
L'impianto idraulico deve essere terminato, rispettare le
indicazioni delle normative e del manuale.
Il serbatoio deve essere carico di pellet
La camera di combustione deve essere pulita
Il braciere deve essere completamente libero e pulito
Vericare la chiusura ermetica della porta fuoco e del cassetto
cenere
Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato
correttamente
L'interruttore bipolare nella parte posteriore destra deve essere
posto su 1.
14
ITALIANO
IL TELECOMANDO
Mediante il telecomando sì ha la possibilità di regolare tutto ciò che normalmente è possibile eseguire con il display Lcd.
Nella tabella sottostante in dettaglio le varie funzioni:
INFO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1 ON / OFF
Premendo il tasto per tre secondi la stufa andrà in accensione o in
spegnimento
2 INCREMENTO POTENZA Premendo il tasto posso incrementare la potenza di funzionamento
3 DECREMENTO POTENZA Premendo il tasto posso decrementare la potenza di funzionamento
4 INCREMENTO Il tasto permette di aumentare il set temperatura
5 DECREMENTO Il tasto permette di decrementare il set temperatura
6
ABILITA / DISABILITA
CRONO
Premendo il tasto una volta posso abilitare o disabilitare il crono
7
ABILITA SPEGNIMENTO
RITARDATO
Il tasto permette di ritardare lo spegnimento programmandone il ritardo.
Per esempio se imposto lo spegnimento fra un ora la stufa in automatico
si spegnerà allo scadere del tempo impostato, visualizzando ogni minuto
il conto alla rovescia per lo spegnimento automatico ritardato.
8 MENÙ
Il tasto mi permette di entrare nel menù utente e tecnico (il menù tecnico
è riservato all’assistenza)
9 INCREMENTA Il tasto permette di aumentare il set temperatura
10 TASTO ESC
Il tasto permette di uscire da qualsiasi programmazione o visualizzazione
riportando il menù iniziale, senza memorizzare i dati
11 INDIETRO Il tasto retrocede nella visualizzazione dei vari menù
12 TASTO CONFERMA
Il tasto conferma le regolazioni eettuate in fase di programmazione
menù utente
13 AVANTI Il tasto serve per proseguire nei vari menù
14 ABILITA FUNZIONE F1 Tasto predisposto per applicazioni future
15 DECREMENTA Il tasto serve per decrementare il valore da impostare
16 STATO STUFA Premendo il tasto viene visualizzato lo stato generale dello stato stufa
TIPOLOGIA E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Le batterie sono alloggiate nella parte inferiore del telecomando.
Per sostituirla è necessario estrarre il porta-batteria, rimuovere o inserire la pila seguendo la simbologia impressa sul telecomando e sulla
batteria stessa.
Per il funzionamento è necessaria n° 1 Batterie tampone a litio CR2025 da 3V
Le pile usate contengono metalli nocivi per l’ambiente,quindi devono essere smaltite separatamente in appositi contenitori.
Nota bene: i numeri ragurati sul telecomando sono a scopo illustrativo e non sono presenti sul telecomando fornito con il prodotto.
SE IL TELECOMANDO È SPENTO PER ASSENZA DI BATTERIE, È POSSIBILE COMANDARE LA STUFA DAL PANNELLO COMANDI,
POSTO NELLA PARTE SUPERIORE DELLA STUFA. DURANTE L’OPERAZIONE DI SOSTITUZIONE PRESTARE ATTENZIONE ALLE
POLARITÀ SEGUENDO LA SIMBOLOGIA IMPRESSA SUL VANO INTERNO DEL TELECOMANDO.
J
ALL CLEAN CHECK UP
NEL CASO SI PRESENTASSE "ALL CLEAN CHECK UP" E' NECESSARIO
ASSICURARSI CHE IL FONDO BRACIERE SIA LIBERO DA RESIDUI O
INCROSTAZIONI. I FORI PRESENTI NEL FONDO DEVONO ESSERE
COMPLETAMENTE LIBERI, PER ASSICURARE UNA CORRETTA
COMBUSTIONE. È POSSIBILE UTILIZZARE LA FUNZIONE
"REGOLAZIONE CARICO PELLET" PER ADEGUARE LA COMBUSTIONE IN
BASE ALLE ESIGENZE DESCRITTE. NEL CASO PERSISTA LA SEGNALAZIONE
D'ALLARME, E SONO STATE VERIFICARE LE CONDIZIONI SOPRA ELENCATE,
CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA ABILITATO.
FONDO BRACIERE
15
ITALIANO
REGOLAZIONE ORA, GIORNO, MESE E ANNO
Il set orologio permette di regolare l’orario e la data
PROCEDURA COMANDI
Premere il tasto 6 .
Proseguire premendo il tasto 2 no a IMPOSTAZIONI.
Confermare con il tasto 6.
Proseguire premendo il tasto 2 no a LINGUA.
Confermare con il tasto 6.
Utilizzare i tasti 4 o 5 per impostare la lingua.
Premere più volte il tasto 1 per confermare ed uscire dal menu.
SET LINGUA
LINGUA
ITALIANO
INGLESE
TEDESCO
FRANCESE
SPAGNOLO
IMPOSTAZIONI PER LA PRIMA ACCENSIONE
Una volta collegato il cavo di alimentazione nella parte posteriore della stufa, portare l’interruttore, sempre situato posteriormente, nella
posizione (I).
Linterruttore posto posteriormente alla stufa serve per dare tensione alla scheda della stufa.
La stufa rimane spenta e sul pannello compare una prima schermata
con la scritta OFF.
ALTRE FUNZIONI
SCARICO ARIA
Questa funziona permette di scaricare l'eventuale aria presente nella stufa. Attivata la funzione si accende la spia del circolatore sul display (per
15 minuti 30 secondi i circolatori saranno alimentate, alternate da 30 secondi di fermo).
Per attivare la funzione:
Con la stufa in stato "OFF" premere i tasti 1 e 4 contemporaneamente, inserire la password "77"tramite i tasti 4 e 5 e confermare con il
tasto 6.
Per interrompere, togliere l'alimentazione.
PRIMO CARICO
Questa funzione permette di attivare il motoriduttore di caricamento del pellet per un funzionamento in continuo.
Per attivare la funzione:
Con la stufa fredda e in stato "OFF" premere contemporaneamente i tasti 2 e 5 per un paio di secondi, apparirà sul display la scritta
primo carico”.
Per interrompere il caricamento in continuo e sufficiente premere il tasto 1.
PROCEDURA COMANDI
Premere il tasto 6 .
Proseguire premendo il tasto 2 no a IMPOSTAZIONI.
Confermare con il tasto 6.
Confermare SET OROLOGIO con il tasto 6.
Utilizzare i tasti 4 o 5 per impostare e tasto 2 per avanzare, per la regolazione dell'ora,
dei minuti, data, mese e anno.
Premere più volte il tasto 1 per confermare ed uscire dal menu.
SET OROLOGIO
GIORNO LUN, MAR, MER, ...DOM
ORE 0...23
MINUTI 00...59
DATA 1...31
MESE 1...12
ANNO 00...99
REGOLAZIONE DELLA LINGUA
E’ possibile selezionare la lingua preferibile per la visualizzazione dei vari messaggi.
FREQUENZA DI RETE 50/ 60HZ
Nel caso in cui la stufa sia installata in un paese con una frequenza di 60Hz, la stufa in visualizzerà "frequenza rete errata ".
Variare la frequenza come descritto in seguito.
PROCEDURA COMANDI
Premere il tasto 6,
Selezionare la frequenza necessaria con il tasti 4 o 5.
Premere il tasto 6 per confermare e il tasto 1 per tornare nei menù precedenti no allo stato iniziale.
16
ITALIANO
FUNZIONAMENTO E LOGICA
ACCENSIONE
Una volta vericati i punti in precedenza elencati, premere il tasto 1 per tre secondi per accendere la stufa. Per la fase di accensione sono a
disposizione 15 minuti, dopo l'avvenuta accensione e raggiungimento della temperatura di controllo, la stufa interrompe la fase di accensione
e passa in AVVIAMENTO.
AVVIAMENTO
Nella fase di avviamento la stufa stabilizza la combustione, aumentando progressivamente la combustione, per poi avviare successivamente
la ventilazione, e passando in LAVORO.
LAVORO
Nella fase di lavoro la stufa si porterà nel set potenza impostato, vedi voce seguente.
REGOLAZIONE SET POTENZA
Impostare la potenza di funzionamento da 1 a 5 (impostabili tramite i tasti 2 - 3).
Potenza 1 = livello minimo - Potenza 5 = livello massimo.
REGOLAZIONE SET TEMPERATURA H2O
Impostare la temperatura caldaia da 65 - 80°C (impostabili tramite i tasti 4 - 5).
FUNZIONAMENTO DEL CIRCOLATORE
Il circolatore attiva la circolazione dell’acqua quando nella stufa la t° dell’acqua raggiunge circa 60° C. Essendo il circolatore sempre in
funzionamento sopra i 60°, si consiglia una zona di riscaldamento sempre aperta per rendere più omogeneo il funzionamento del prodotto,
ed evitare blocchi per sovratemperatura, di solito questa zona viene denita “zona di sicurezza.
TEMPERATURA AMBIENTE nei modelli previsti)
È possibile attivare/ disattivare la ventilazione frontale e controllare la temperatura ambiente tramite la Sonda ambiente (di serie). (Vedi
capitolo "abilita aria" nelle pagine seguenti.)
PULIZIA BRACIERE
La stufa durante la fase di lavoro ha un contatore interno, il quale dopo un tempo prestabilito eettua una pulizia del braciere.
Questa fase verrà ragurata sul display, porterà la stufa ad una potenza inferiore e aumenterà il motore fumi per un tempo determinato in
programmazione. Terminata la fase di pulizia, la stufa proseguirà il suo lavoro portandosi nuovamente alla potenza selezionata.
MODULAZIONE e H-OFF
A mano a mano che la temperatura dell’acqua si avvicina al set impostato la caldaia inizia a modulare portandosi automaticamente alla
minima potenza. Se la temperatura aumenta superando il set impostato si porterà automaticamente in spegnimento segnalando HOFF,
per riaccendersi sempre in automatico appena la temperatura scende al di sotto del set impostato.
SPEGNIMENTO
Premere il tasto 1 per tre secondi.
Eseguita questa operazione l’apparecchio entra automaticamente nella fase di spegnimento, bloccando la fornitura dei pellets.
Il motore di aspirazione dei fumi e il motore della ventilazione aria calda resteranno accesi no a che la temperatura della stufa non
sarà scesa sotto i parametri di fabbrica.
RIACCENSIONE
La riaccensione sia in automatico che manuale della stufa è possibile, solo quando le condizioni del ciclo di rareddamento e il timer
preimpostato sono state assolte.
J
MANCATA ACCENSIONE
LA PRIMA ACCENSIONE POTREBBE ANCHE FALLIRE, DATO CHE LA COCLEA È VUOTA E NON SEMPRE RIESCE A
CARICARE IN TEMPO IL BRACIERE DELLA NECESSARIA QUANTITÀ DI PELLET PER LAVVIO REGOLARE DELLA
FIAMMA. SE IL PROBLEMA SI VERIFICA SOLO DOPO ALCUNI MESI DI LAVORO, VERIFICARE CHE LE PULIZIE
ORDINARIE, RIPORTATE SUL LIBRETTO STUFA, SIANO STATE ESEGUITE CORRETTAMENTE
NON UTILIZZARE ALCUN LIQUIDO INFIAMMABILE PER L ACCENSIONE!
IN FASE DI RIEMPIMENTO NON PORTARE IL SACCO DI PELLET A CONTATTO CON LA STUFA BOLLENTE!
NEL CASO DI CONTINUE MANCANTE ACCENSIONI CONTATTARE UN TECNICO AUTORIZZATO.
E' VIETATO UTILIZZARE L'APPARECCHIO PRIVO DEL DIVISORIO E/O
BATTIFIAMMA VEDI FIGURA A LATO. LA RIMOZIONE PREGIUDICA LA
SICUREZZA DEL PRODOTTO E COMPORTA IL DECADIMENTO IMMEDIATO DEL
PERIODO DI GARANZIA. IN CASO DI USURA O DETERIORAMENTO RICHIEDERE
LA SOSTITUZIONE DEL PARTICOLARE AL SERVIZIO DI ASSISTENZA
SOSTITUZIONE CHE NON RIENTRA NELLA GARANZIA DEL PRODOTTO IN
QUANTO PARTICOLARE SOGGETTO AD USURA.
DIVISORIO SUPERIORE BRACIERE
BATTIFIAMMA
17
MELINDA IDRO 2.0
GIORDANA IDRO 2.0 - ISIDE IDRO 2.0
DUCHESSA IDRO - RAFFAELLA IDRO 2.0
MEGAN IDRO
ITALIANO
TERMOSTATO SUPPLEMENTARE
N.B. : Linstallazione deve essere eseguita da un tecnico autorizzato
Esiste la possibilità di termostatare un locale adiacente alla stanza dove è stata posizionata la stufa: è suciente collegare un termostato)
seguendo la procedura descritta al punto successivo (è consigliabile posizionare il termostato meccanico opzionale ad un’altezza dal
pavimento di 1,50 m). Il funzionamento della stufa con il termostato esterno collegato nel morsetto TA può essere diverso in base dall’
attivazione o disattivazione della funzione STBY.
Di fabbrica il morsetto TA esce ponticellato per cui è sempre con contatto chiuso (in richiesta).
FUNZIONAMENTO TERMOSTATO SUPPLEMENTARE CON STBY ATTIVO
Quando la funzione STBY è attiva avremo il led lampeggiante. Quando il contatto o termostato esterno sarà soddisfatto (contatto
aperto / temperatura raggiunta) la stufa andrà in spegnimento. Appena il contatto o termostato esterno passerà allo stato “non soddisfatto
(contatto chiuso / temperatura da raggiungere) si riavrà l’accensione.
Nota bene: il funzionamento della stufa è comunque dipendendente dalla temperatura dell’acqua interna alla stufa e relativi
vincoli di fabbrica impostati. Se la stufa è in H OFF (temperatura dell’acqua raggiunta), la richiesta eventuale del contatto o termostato
supplementare verrà ignorata.
FUNZIONAMENTO TERMOSTATO SUPPLEMENTARE CON STBY DISATTIVO
Quando la funzione STBY è disattiva avremo il led sso.
Quando il contatto o termostato esterno sarà soddisfatto (contatto aperto / temperatura raggiunta) la stufa si porterà al minimo. Appena
il contatto o termostato esterno passerà allo stato “non soddisfatto (contatto chiuso / temperatura da raggiungere) la stufa ricomincerà a
lavorare alla potenza pre-impostata.
Nota bene: il funzionamento della stufa è comunque dipendendente dalla temperatura dell’acqua interna alla stufa e relativi
vincoli di fabbrica impostati. Se la stufa è in H OFF (temperatura dell’acqua raggiunta), la richiesta eventuale del contatto o termostato
supplementare verrà ignorata.
INSTALLAZIONE TERMOSTATO SUPPLEMENTARE
Spegnere l’apparecchio utilizzando l’interruttore generale posto nel retro della stufa.
Togliere la spina dalla relativa presa di corrente.
Facendo riferimento allo schema elettrico, collegare i due cavetti del termostato sui relativi morsetti posti sul retro della macchina,
uno di colore rosso e l’altro nero (morsetto TA). Ogni modello può presentare nel retro macchina una posizione dei relativi morsetti
dierente. Limmagine è a solo scopo esemplicativo.
J
PER L'ATTIVAZIONE DELLO STAND BY CONSULTARE IL CAPITOLO "IMPOSTAZIONI"
18
ITALIANO
SET POTENZA
Il seguente menù permette di impostare la potenza del generatore. Potenza minima 1, potenza massima 5.
PROCEDURA COMANDI
Premere il tasto 6.
Confermare con il tasto 6 - SET POTENZA.
Utilizzare i tasti 4 o 5 per impostare la potenza.
Premere più volte il tasto 1 per confermare ed uscire dal menu.
SET TEMPERATURE
Il seguente menù permette di impostare:
La temperatura ambiente da OFF - 06 ...40°C (per i modelli previsti). La temperatura ambiente verrà visualizzata alternativamente alla
temperatura dell’ acqua nel display.
La temperatura caldaia da 65 - 80°C.
PROCEDURA COMANDI
Premere il tasto 6 .
Proseguire premendo il tasto 2 no a SET TEMPERATURE.
Confermare con il tasto 6.
Utilizzare i tasti 4 o 5 per impostare il SET AMBIENTE.
Confermare con il tasto 6.
Utilizzare i tasti 4 o 5 per impostare il SET H2O.
Premere più volte il tasto 1 per confermare ed uscire dal menu.
MENU UTENTE
ABILITA ARIA
Questo menù permette (per i modelli previsti) di abilitare o disabilitare il funzionamento del motore tangenziale.
PROCEDURA COMANDI
Premere il tasto 6 .
Proseguire premendo il tasto 2 no a MENU UTENTE.
Confermare con il tasto 6.
Utilizzare i tasti 4 -5 per abilitare/disabilitare la ventilazione.
Premere più volte il tasto 1 per confermare ed uscire dal menu.
1
V1  ARIA
Il menù permette (per i modelli previsti) di regolare in percentuale la velocità della ventola frontale.
PROCEDURA COMANDI
Premere il tasto 6 .
Proseguire premendo il tasto 2 no a MENU UTENTE.
Confermare con il tasto 6.
Premere il tasto 2 no a "V1 ARIA".
Utilizzare i tasti 4 -5 per aumentare (4) o diminuire (5).
Premere più volte il tasto 1 per confermare ed uscire dal menu.
1
19
ITALIANO
PELLET
Il seguente menù permette la regolazione in percentuale del carico del pellet.
Nel caso la stufa presenti dei problemi di funzionamento dovuti alla quantità dei pellets si può procedere direttamente dal quadro comandi
alla regolazione del carico pellet.
I problemi correlati alla quantità di combustibile possono essere suddivisi in 2 categorie:
CARENZA DI COMBUSTIBILE:
la stufa non riesce mai a sviluppare una amma adeguata tendendo a rimanere sempre molto bassa anche a potenza elevata.
alla minima potenza la stufa tende quasi a spegnersi portando la stufa in allarme MANCANO PELLET”.
quando la stufa visualizza l’allarme MANCANO PELLET può esserci del pellet incombusto (non bruciato) all’interno del braciere.
ECCESSO DI COMBUSTIBILE:
la stufa sviluppa una amma molto alta anche a basse potenze.
tende a sporcare molto il vetro panoramico oscurandolo quasi totalmente.
il braciere tende ad incrostarsi otturando i fori per l’aspirazione dell’aria a causa dell’eccessivo pellet caricato in quanto viene bruciato
solo parzialmente.
La regolazione da eseguire è di tipo percentuale, quindi una modica su questo parametro comporterà una variazione proporzionale su
tutte le velocità di caricamento della stufa. Il caricamento e possibile nel ordine di -30% a +20%.
RESET
Consente di riportare tutti i valori modicabili dall’utente come da fabbrica.
PROCEDURA COMANDI
Premere il tasto 6 .
Proseguire premendo il tasto 2 no a MENU UTENTE.
Confermare con il tasto 6.
Premere il tasto 2 no a RESET.
Utilizzare i tasti 4-5 per selezionare su ON e premere il tasto 6.
Per conferma verrà ragurato " ESEGUITO" sul display
PROCEDURA COMANDI
Premere il tasto 6.
Proseguire premendo il tasto 2 no a MENU UTENTE.
Confermare con il tasto 6.
Premere il tasto 2 no a "PELLET".
Utilizzare i tasti 4 -5 per aumentare (4) o diminuire (5) il carico durante la
fase LAVORO.
Premere più volte il tasto 1 per confermare ed uscire dal menu.
SET CRONO
Questa funzione, consente di programmare l’accensione e lo spegnimento del generatore in modo automatico.
Di fabbrica i generatori hanno il SET CRONO disattivato.
l crono consente di programmare 4 fasce orarie all’interno di una giornata da utilizzare per tutti i giorni della settimana.
In ogni fascia possono essere impostati l’orario di accensione e spegnimento, i giorni di utilizzo della fascia programmata e la
temperatura acqua (65 - 80°C) desiderata.
Limpostazione del giorno e dell’ora correnti è fondamentale per il corretto funzionamento del crono.
RACCOMANDAZIONI
Prima di utilizzare la funzione crono è necessario impostare il giorno e l’orario corrente, per cui vericare di aver seguito i punti elencati al
sottocapitolo “Set orologio per fare in modo che la funzione crono lavori, oltre che a programmarla occorre anche attivarla.
Gli orari di accensione e spegnimento devono essere compresi nell’arco di un’unica giornata, dalle 0 alle 24, e non accavallate in più giorni.
CORRETTO SBAGLIATO
Accensione ore 07:00
Spegnimento ore 18:00
Accensione ore 22:00
Spegnimento ore 05:00
Esempio:
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Extraflame Melinda Idro Steel Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per