Gigaset Full Display HD Glass Protector Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / starting_QSG.fm / 1/16/20
Template GSxxx, 86 x 145 04.01.2018
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
de en es fr it nl tr 53
Il telefono
App Google
TM
e Google Chrome
TM
inclusi
Google, Google Play, YouTube e altri marchi sono marchi di Google LLC.
4
1
5
6
7
8
9
16
18
10
141312
2 3
11
15
17
1 Slot scheda SIM/SD
2 Sensore di luminosità/
prossimità
3 Fotocamera anteriore
4 Ricevitore
5 Barra delle notifiche/di stato
Per visualizzare le notifiche/Per
aprire le impostazioni rapide:
trascinare verso il basso
6Volume +:
premere la parte superiore
Volume –:
premere la parte inferiore
7 Accendere/Spegnere
8 Touchscreen (schermata
iniziale)
9 Elenco dei Preferiti
10 Ricerca di Google
TM
11 Elenco dei navigazione
Tasto Indietro
Tasto Pagina iniziale
(tasto Home)
Tasto multifunzione
12 Altoparlante
13 Connettore multifunzione
(USB Tipo-C)
14 Microfono
15 Presa degli auricolari
16 Dual Camera
17 Flash
18 Sensore di impronte digitali
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / starting_QSG.fm / 1/16/20
Template GSxxx, 86 x 145 04.01.2018
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
54 de en es fr it nl tr
Inserire la scheda SIM e quella SD
Puoi scegliere se utilizzare due schede Nano-SIM o una scheda Nano-SIM
più una Micro-SD-card con il tuo smartphone.
¥Per aprire lo slot della scheda SIM/SD,
inserire lo strumento metallico in dota-
zione, nella fessura del supporto e pre-
mere.
¥Estrarre lo slot.
¥Inserire la o le schede nano SIM / scheda
micro SD nello slot.
Inserire la scheda SIM e quella di memoria
senza esercitare nessuna forza per non
danneggiare lo slot.
Posizionare lo smartphone con il
touchscreen verso l’alto.
¥Reinserire lo slot e spingerlo fino a
bloccarlo in sede.
Caricare la batteria
¥Collegare il connettore USB di tipo C del
cavo di ricarica in dotazione.
¥Collegare il connettore USB del cavo di
ricarica all’alimentatore e quest’ultimo
ad una presa di corrente.
La batteria è integrata per una maggiore durata della batteria
senza aumentare le dimensioni del dispositivo.
scheda SD
scheda SIM
1
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / appendix_legal_QSG.fm / 1/16/20
Template GS100, Version 1, 10.09.2016
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
de en es fr it nl tr 55
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni riportate di seguito. La mancata osser-
vanza delle indicazioni descritte può dare luogo a pericoli alle persone e al
dispositivo, nonché comportare la violazione delle leggi vigenti.
Spiegare ai propri figli il contenuto del presente documento, nonché i
potenziali pericoli legati all’uso del dispositivo.
Istruzioni generali
Per la propria sicurezza, utilizzare soltanto accessori originali Gigaset.
L’utilizzo di accessori non compatibili può arrecare danni al telefono e
generare situazioni di pericolo. Gli accessori originali possono essere
richiesti presso il Servizio clienti (vedere Servizio clienti ¢ pag. 58).
Il telefono non è impermeabile. Il dispositivo, e i suoi accessori, non pos-
sono essere pertanto tenuti, custoditi o caricati in ambienti umidi (ad es.
stanza da bagno, cabina doccia, cucina). Pioggia, umidità e sostanze
liquide in generale possono contenere minerali corrosivi per i circuiti
elettrici. Durante la ricarica, sussiste il pericolo di scariche elettriche,
incendio e danneggiamenti.
Temperature ammesse per la ricarica e l’utilizzo del dispositivo: 5-40° C.
Le elevate temperature possono ridurre il ciclo di vita dei dispositivi elet-
tronici, danneggiare la batteria, deformare o fondere le parti in plastica.
L’uso o la custodia del telefono in aree destinate ad attività di congela-
mento può dare luogo alla formazione di condensa all’interno del dispo-
sitivo, quindi alla distruzione dei circuiti elettronici.
Non utilizzare o custodire il telefono in luoghi polverosi o sporchi. La pol-
vere può causare malfunzionamenti del telefono.
Spegnere il telefono in zone con pericolo di esplosione e osservare gli
avvisi di sicurezza. Sono considerate zone con pericolo di esplosione
quei luoghi in cui, di regola, è richiesto lo spegnimento dei motori degli
autoveicoli. In tali luoghi, una scintilla può causare esplosioni o incendi
con conseguenti danni a persone e pericoli per la vita.
Queste aree sono: distributori di carburanti, fabbriche chimiche, impianti
di trasporto e magazzinaggio di prodotti chimici pericolosi, aree sotto
coperta delle navi, zone in cui l’aria contiene sostanze chimiche o parti-
colato (ad es. particolato polveroso o metallico).
È vietato mettere in corto circuito, smontare o modificare il telefono: sus-
siste il pericolo di danni a persone, scariche elettriche, incendio o dan-
neggiamento del caricabatteria.
Le connessioni USB devono essere effettuate con la versione USB 2.0 o
superiore.
Batteria e processo di carica
La batteria è montata fissa. Non smontare, né saldare e/o modificare la
batteria. Non conservare il telefono in ambienti esposti a forti sollecita-
zioni meccaniche.
Il contatto degli occhi con l’elettrolite della batteria può causare la per-
dita della vista. Se l’elettrolite dovesse venire a contatto con gli occhi, non
sfregarli con le mani. Sciacquare abbondantemente gli occhi con acqua
pulita e affidarsi alle cure di un medico. In caso di contatto della pelle (o
con gli abiti) con l’elettrolite sussiste il pericolo di ustioni. Sciacquare
subito abbondantemente la pelle o l’abito con sapone e acqua pulita e
affidarsi alle cure di un medico.
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / appendix_legal_QSG.fm / 1/16/20
Template GS100, Version 1, 10.09.2016
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
56 de en es fr it nl tr
Durante la ricarica la temperatura del telefono aumenta. Non custodire il
telefono insieme a prodotti infiammabili onde evitare pericoli di incen-
dio.
Non caricare la batteria per oltre 12 ore.
Caricare il dispositivo in luoghi protetti. Durante la ricarica non svolgere
conversazioni telefoniche e non selezionare numeri di telefono.
Caricare il telefono collegandolo a una presa di facile accesso.
Durante i temporali sussiste il pericolo di scariche elettriche.
Non utilizzare il caricabatteria se il cavo dell’alimentazione è danneg-
giato: in questi casi sussiste il pericolo di scariche elettriche e di incendio.
Auricolari
Se si utilizzano gli auricolari mentre si cammina o si corre, fare attenzione
che il filo non si avvolga attorno al corpo o agli oggetti.
Utilizzare gli auricolari soltanto in ambienti asciutti. L’elettricità statica
che si forma sugli auricolari può scaricarsi sugli orecchi sotto forma di
scarica elettrica. L’elettricità statica può essere scaricata dagli auricolari
toccandoli con la mano o con parti metalliche nude prima di collegarli al
telefono.
Utilizzo del dispositivo negli ospedali / apparecchiature
medicali
Il telefono può interferire nelle apparecchiature medicali alterandone il
corretto funzionamento. Tenere conto delle condizioni tecniche del
rispettivo ambiente, ad es. ambulatori medici.
Se si è portatori di un dispositivo medicale (ad es. di un pacemaker) uti-
lizzare il telefono soltanto dopo essersi consultati con il costruttore del
prodotto, che potrà informare sulla sensibilità dell’apparecchio rispetto
alle energie esterne ad alta frequenza.
Pacemaker, defibrillatore cardioverter impiantabile:
accendere il telefono assicurandosi che la distanza tra esso e l’impianto
sia di almeno 152 mm. Per ridurre potenziali disturbi, utilizzare il telefono
sul lato opposto dell’impianto. In caso di disturbi, spegnere immediata-
mente il telefono. Non tenere il telefono nel taschino della camicia.
Apparecchi acustici, impianti cocleari:
alcuni dispositivi wireless digitali possono disturbare apparecchi acustici
e impianti cocleari: in presenza di disturbi rivolgersi al costruttore di que-
sti prodotti.
Altre apparecchiature medicali:
se voi e le persone che vivono nel vostro stesso ambiente siete portatori
di altri dispositivi medicali, informarsi presso il rispettivo costruttore se
tali dispositivi siano protetti contro i segnali di frequenza radio presenti
nell’ambiente. Informazioni al riguardo possono anche essere fornite dal
proprio medico.
Il volume elevato può arrecare danni all’udito.
L’ascolto della musica o lo svolgimento di conversazioni ad
alto volume può essere sgradevole e causare danni perma-
nenti all’udito. Per impedire una perdita dell’udito, evitare
l’ascolto prolungato ad alto volume.
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / appendix_legal_QSG.fm / 1/16/20
Template GS100, Version 1, 10.09.2016
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
de en es fr it nl tr 57
Chiamate d’emergenza
Assicurarsi che il telefono sia acceso e connesso alla rete GSM. Digitare il
numero di telefono e svolgere la conversazione.
Comunicare all’operatore della centrale d’emergenza il proprio luogo di
permanenza.
Terminare la conversazione soltanto dopo essere stati inviati a farlo
dall’operatore della centrale d’emergenza.
Bambini e animali domestici
Tenere il telefono, i caricabatteria e gli accessori fuori dalla portata dei
bambini e degli animali domestici. I bambini e/o gli animali domestici
possono ingerire parti piccole esponendosi a pericoli di soffocamento o
di altro genere. I bambini possono utilizzare il telefono soltanto sotto la
stretta sorveglianza di persone adulte.
Giochi
Giocare a lungo con il telefono può dare luogo a posture errate del corpo.
Effettuare una pausa di 15 minuti ogni ora. Interrompere subito il gioco
qualora si avvertano sensazioni di malessere. Se tale stato permane,
rivolgersi immediatamente ad un medico.
Aerei, veicoli e sicurezza del traffico
Spegnere il telefono quando si è a bordo di aerei.
Rispettare le restrizioni e le disposizioni applicate.
I dispositivi wireless possono interferire nelle strumentazioni di bordo
alterandone il funzionamento. Utilizzare il telefono attenendosi assoluta-
mente alle istruzioni del personale di volo.
In qualità di conducente di un veicolo vige la regola assoluta: sicurezza
del traffico stradale e degli utenti della strada.
L’uso del telefono durante la guida può causare distrazione e dare luogo
a situazioni di pericolo. Tale comportamento può inoltre violare le leggi
in vigore.
Scheda SIM, scheda di memoria e cavo per la connessione dati
Non rimuovere la scheda dal dispositivo durante l’invio o la ricezione di
dati per evitare perdite di dati, danni al telefono o alla scheda di memo-
ria.
La connessione a Internet tramite la scheda SIM può generare dei costi.
Dispositivi guasti
L’installazione o la riparazione dei prodotti è riservata solo ed esclusiva-
mente al personale qualificato.
Smaltire i dispositivi guasti o farli riparare dal nostro servizio clienti; pos-
sono causare disturbi ad altri servizi wireless.
L’uso disattento del telefono, ad esempio cadute, può dare luogo alla rot-
tura del display e dei circuiti elettronici, quindi al danneggiamento delle
parti interne sensibili.
Non utilizzare il dispositivo se il display è incrinato o rotto. Le schegge di
vetro o plastica possono arrecare ferite alle mani e al volto.
In caso di malfunzionamenti del telefono, della batteria e degli accessori
rivolgersi subito al Gigaset Service Center per una revisione.
Altre informazioni importanti
Non puntare mai il flash direttamente sugli occhi di persone e animali.
Puntando il flash sugli occhi ad una distanza troppo ravvicinata, sussiste
il pericolo di una perdita temporanea o di danneggiamento della vista.
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / appendix_legal_QSG.fm / 1/16/20
Template GS100, Version 1, 10.09.2016
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
58 de en es fr it nl tr
L’uso prolungato di applicazioni o programmi ad elevato consumo di
energia causa il riscaldamento del dispositivo. Ciò è normale e non influ-
isce sulla sua prestazione.
Qualora l’apparecchio dovesse raggiungere temperature elevate, fare
una pausa e chiudere il programma in esecuzione. Il contatto con il
dispositivo troppo caldo può causare irritazioni o arrossamenti della
pelle.
Non verniciare il telefono. La vernice/il colore può danneggiare le parti
del telefono e causare malfunzionamenti.
Servizio clienti
In caso di problemi con il telefono, rivolgersi al rivenditore Gigaset o al
Gigaset Service Center.
A questi indirizzi è anche possibile acquistare accessori (ad es. batterie, cari-
cabatteria).
Per maggiori informazioni www.gigaset.com/service
Condizioni di garanzia
Per questo apparato sono assicurati ai consumatori ed utenti i diritti previ-
sti dal Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n.
24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò che riguarda il
regime di garanzia legale per i beni di consumo. Di seguito si riporta un
estratto delle condizioni di garanzia convenzionale. Il testo completo ed
aggiornato delle condizioni di garanzia e l’elenco dei centri di assistenza
sono comunque a Vostra disposizione consultando il sito
www.gigaset.com
o contattando il servizio Clienti Italia
Tel. 02.600.630.45
(Nota: per orari del servizio e costi della chiamata consultare:
www.gigaset.com/assistenza)
Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle
condizioni di seguito indicate, lasciando comunque impregiudicati i diritti
di cui è titolare ai sensi del Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex
Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE):
In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un
difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acqui-
sto, Gigaset Communications Italia S.r.l. si impegna, a sua discrezione, a
riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale.
Per le parti soggette a usura (come le batterie) la validità della garanzia è
di 6 mesi dalla data di acquisto.
La presente garanzia non si applica per la normale usura dei dispositivi e
qualora il guasto dei medesimi sia dovuto ad un uso non conforme e/o
alla mancata osservanza dei manuali di istruzioni e degli avvisi.
La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, con-
figurazioni, download di software non originale Gigaset) effettuate dal
concessionario o dal cliente stesso. È altresì escluso dalla garanzia il
software eventualmente fornito su supporto a parte non originale Giga-
set.
Sono esclusi dalla garanzia anche quei danneggiamenti della batteria
dovuti a sovraccarica o alla mancata osservanza degli avvisi specifici
sull’uso delle medesime riportati nelle relative istruzioni.
La garanzia di 24 mesi si applica anche alla batteria integrata.
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / appendix_legal_QSG.fm / 1/16/20
Template GS100, Version 1, 10.09.2016
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
de en es fr it nl tr 59
Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un
documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto.
I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due
mesi dal momento della loro constatazione.
I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di
proprietà di Gigaset Communications Italia S.r.l.
La presente garanzia è assicurata da Gigaset Communications Italia S.r.l,
Via Varese n.18, 20121 Milano.
Si escludono ulteriori responsabilità di Gigaset Communications Italia
S.r.l., salvo il caso di comportamento doloso o gravemente colposo di
quest’ultima. A titolo esemplificativo e non limitativo si segnala che
Gigaset Communications Italia S.r.l. non risponderà in nessun caso di:
eventuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guada-
gno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente
o perdita di altre informazioni.
La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset Communications Italia S.r.l. si
riserva il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione
o riparazione.
Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie
a svantaggio del cliente.
Per l’adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Gigaset
Communications Italia S.r.l. ai recapiti indicati nel relativo paragrafo.
Informazioni contrattuali: Le descrizioni delle caratteristiche disponibili
nel presente manuale d’uso, documento tecnico contenuto nell’imballo e
quindi disponibile solo dopo l’acquisto del prodotto, non sono impegna-
tive, possono variare senza preavviso e differire lievemente rispetto al com-
portamento del prodotto senza comunque pregiudicarne il suo corretto
utilizzo con particolare riferimento alle funzioni pubblicizzate.
I manuali presenti nel nostro sito web sono soggetti ad aggiornamenti
periodici in relazione a possibili variazioni software del prodotto pertanto
vanno usati solo come riferimento per l’uso qualora si smarrisca il manuale
contenuto nell’imballo.
I manuali a corredo del prodotto e quelli scaricabili dal sito web, per le
ragioni menzionate, non possono essere considerati documenti contrat-
tuali.
Sono da considerarsi contrattuali i documenti di vendita, commerciali e
pubblicitari messi a disposizione del cliente prima dell’acquisto e che ne
possano influenzare la scelta d’acquisto.
Condizioni di garanzia (Svizzera)
Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia di durata del prodotto,
salvo i propri diritti in caso di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore,
per le condizioni indicate di seguito.
Gli apparecchi nuovi e i relativi componenti che, per errori di fabbrica-
zione e/o nei materiali presentino un difetto entro 24 mesi dall’acquisto,
vengono, a scelta di Gigaset Communications, riparati o sostituiti gratui-
tamente con un apparecchio di livello tecnico equivalente. Per le parti
soggette a usura (per es. tastiere, alloggiamenti, piccole parti degli allog-
giamenti e foderine di protezione – se inclusi nella fornitura) la validità
della garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto.
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / appendix_legal_QSG.fm / 1/16/20
Template GS100, Version 1, 10.09.2016
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
60 de en es fr it nl tr
La presente garanzia non si applica per la normale usura dei dispositivi e
qualora il guasto dei medesimi sia dovuto ad un uso non conforme e/o
alla mancata osservanza dei manuali di istruzioni e degli avvisi.
Questa garanzia non si estende alle prestazioni aggiunte dal rivenditore
o dal cliente stesso (per esempio installazione, configurazione,
download di software). Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il
software eventualmente fornito su supporto a parte.
Sono esclusi dalla garanzia anche quei danneggiamenti della batteria
dovuti a sovraccarica o alla mancata osservanza degli avvisi specifici
sull’uso delle medesime riportati nelle relative istruzioni.
La garanzia di 24 mesi si applica anche alla batteria integrata.
Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un
documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti
di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal
momento della loro constatazione.
Gli apparecchi sostituiti e i relativi componenti, restituiti a Gigaset Com-
munications nell’ambito dello scambio, diventano di proprietà di Giga-
set Communications.
La presente garanzia è valida per tutti gli apparecchi acquistati in Sviz-
zera. Garante per i prodotti acquistati è Gigaset Communications Sch-
weiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Svizzera.
La presente garanzia esclude qualsiasi altro tipo di richiesta o indennizzo.
Gigaset Communications non risponderà in nessun caso di eventuali
interruzioni di funzionamento dell’apparecchio, mancato guadagno,
perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o
perdita di altre informazioni. La sicurezza degli stessi spetta al cliente.
L’esonero da responsabilità non è applicabile, nella misura in cui si è
obbligatoriamente responsabili, per esempio ai sensi della legge sulla
responsabilità dei prodotti, in casi di intenzionalità, di incuranza grave, a
causa di ferimento, uccisione o danni alla salute
La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
Nel caso non esista alcuna operatività della garanzia, Gigaset Communi-
cations si riserva il diritto di addebitare al cliente la sostituzione o la ripa-
razione. In questo caso, Gigaset Communications provvederà ad avver-
tire anticipatamente il cliente.
Gigaset Communications si riserva il diritto di far eseguire i lavori di
manutenzione da un subappaltatore. Per l'indirizzo, vedere
www.gigaset.com/service. Il presente regolamento non modifica in
alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / appendix_legal_QSG.fm / 1/16/20
Template GS100, Version 1, 10.09.2016
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
de en es fr it nl tr 61
Esclusione della responsabilità
Il display del suo portatile è composto da elementi puntiformi (pixel). Ogni
pixel è composto da tre sub-pixel (rosso, verde, blu).
Può accadere che un sub-pixel sia difettoso o presenti una variazione di
colore.
Se non viene sorpassato il numero di pixel difettosi consentiti, questo non
comporta un caso coperto da garanzia.
Determinati contenuti e servizi accessibili tramite il presente dispositivo
sono protetti in quanto proprietà di terzi, oltre che da diritti di copy right,
brevetti, marchi registrati e/o altre leggi sulla protezione della proprietà
intellettuale. Tali contenuti e servizi vengono messi esclusivamente a
disposizione per scopi e utilizzi privati, non commerciali. I contenuti e i ser-
vizi non possono essere utilizzati senza previa autorizzazione del proprieta-
rio di un determinato contenuto o del fornitore di servizi.
Senza limitare la validità di base delle disposizioni precedenti, a meno che
non sia stato espressamente stabilito dal proprietario del contenuto o del
fornitore del servizio, è vietata la modifica, la riproduzione, la ritrasmis-
sione, il caricamento, la pubblicazione, il trasferimento, la traduzione, la
vendita, la realizzazione di opere derivate, la diffusione o la distribuzione di
contenuti o di servizi rappresentati su questo dispositivo in qualsiasi forma
e su qualsiasi mezzo.
Direttive Comunitarie
Si certifica la conformità del prodotto a tutte le Direttive Europee in vigore
e relative leggi di recepimento nazionali quali CE, ErP (Ecodesign), RAEE2,
RoHS, Batterie, Reach, ove applicabili (vedere apposite dichiarazioni ove
richiesto).
Dichiarazione CE di Conformità
Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che il terminale
radio Gigaset GS290 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposi-
zioni pertinenti stabilite dalla Direttiva RED 2014/53/UE.
Il presente apparecchio è destinato all’uso in tutti gli stati membri della UE
e in Svizzera.
Per l’utilizzo al di fuori dello Spazio economico europeo (a eccezione della
Svizzera) è necessaria un’approvazione nazionale.
Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione.
Copia integrale della dichiarazione CE di conformità è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs.
Descrizione Numero massimo di
pixel permessi
Sub-pixel che si illuminano con un colore 1
Sub-pixel scuri 1
Numero totale di sub-pixel colorati e scuri 1
Sono esclusi dalla garanzia i segni di usura sul display e sulle parti
estetiche.
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / appendix_legal_QSG.fm / 1/16/20
Template GS100, Version 1, 10.09.2016
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
62 de en es fr it nl tr
Aprire il file Italian Declarations of Conformity per cercare ciò che vi
serve. Qualora il documento non fosse disponibile significa che il prodotto
è internazionale e quindi va cercato nel file International Declarations of
Conformity. Verificare la presenza di ciò che vi serve in entrambe i file.
Qualora si tratti di un terminale composto da parti separate come la base
ed il portatile potrebbe essere disponibile un documento per ognuna delle
parti.
In caso di dubbi o problemi potete richiedere la dichiarazione CE telefo-
nando al Servizio Clienti.
Rifiuti e tutela dell‘ambiente
Smaltimento corretto del prodotto
(direttiva sui dispositivi elettrici ed elettronici (RAEE))
(valida nei paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul prodotto, sugli
accessori e nella documentazione indica che il prodotto e gli
accessori elettronici (ad es. caricabatteria, auricolari, cavo USB), al
termini del loro ciclo di vita, devono essere raccolti separatamente
dai rifiuti domestici.
Per evitare possibili danni ambientali e alla salute dovuti allo smal-
timento incontrollato, riciclare il prodotto in modo consapevole per favo-
rire il riutilizzo sostenibile delle materie prime.
Gli utenti privati devono rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o contattare gli uffici competenti per avere informa-
zioni su dove consegnare le parti da avviare agli appositi centri di smalti-
mento.
Gli utenti commerciali devono rivolgersi al proprio fornitore e verificare le
Condizioni contrattuali generali del contratto di vendita.
Il presente prodotto e gli accessori elettronici non devono essere smaltiti
insieme agli altri rifiuti.
Il presente “EEE“ è compatibile con la direttiva RoHS.
Non bruciare, né riscaldare per nessuna ragione il telefono e non gettarlo
in ambienti con pericolo di surriscaldamento o incendio, onde evitare la
fuoriuscita del liquido della batteria, surriscaldamento, esplosioni o incen-
dio.
Il funzionamento nell'intervallo di frequenza 5150 - 5350 MHz è con-
sentito solo nelle aree confinate nei seguenti paesi.
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES
FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT
NL NO PT PL RO SE SI SK TR UK
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / appendix_legal_QSG.fm / 1/16/20
Template GS100, Version 1, 10.09.2016
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
de en es fr it nl tr 63
Data tecnici
Accumulatore
Accessori
Utilizzare solo accessori (caricabatterie, batterie, cavi) approvati da
Gigaset.
L'utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il dispositivo, e
potrebbe causare problemi di prestazione, e malfunzionamenti non
coperti dalla garanzia.
Adattatore di alimentazione
Frequenza Banda Massima potenza
2G 1800 MHz 30 dBm
900 MHz 33 dBm
3G B1 22,5 dBm
B8 23 dBm
4G B1 22,5 dBm
B3 22,5 dBm
B5 23 dBm
B7 22,5 dBm
B8 23,5 dBm
B20 23,5 dBm
WLAN 11A: 16,8 dBm 11B: 16,2 dBm 11G: 16,4 dBm
11N: 16,5 dBm
BT 7 dBm
Tecnologia: Li-Polymer
Capacità: 4700 mAh
Numero parte: V30145-K1310-X475
Ingresso: 100-240 V 50/60 Hz
Produzione: 5V 3,0A o 9V 2,0A o 12V 1,5A
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / appendix_legal_QSG.fm / 1/16/20
Template GS100, Version 1, 10.09.2016
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
64 de en es fr it nl tr
Radiazioni
Informazioni sulla certificazione SAR (tasso di assorbimento
specifico)
IL PRESENTE DISPOSITIVO È CONFORME ALLE DIRETTIVE INTERNAZIONALI
SULLE ESPOSIZIONI ALLE ONDE RADIO.
Il telefono è stato sviluppato in conformità ai limiti di esposizione alle onde
radio raccomandati a livello internazionale.
Queste direttive sono state definite da un‘organizzazione scientifica indi-
pendente (ICNIRP) e prevedono un elevato margine volto a garantire la
sicurezza delle persone a prescindere dall‘età e dallo stato di salute. Le
direttive relative all‘esposizione delle onde radio utilizzano un‘unità di
misura denominato tasso di assorbimento specifico o SAR. La soglia SAR
definita per i dispositivi portatili è di 2,0 W/kg. I valori SAR massimi
nell‘ambito delle direttive ICNIRP per il presente modello sono:
valore SAR massimo per il presente modello di telefono e condizioni di
copertura
I valori SAR per il corpo sono stati rilevati a una distanza di 5 mm. Per il
rispetto delle direttive sulle esposizioni HF il dispositivo deve essere posi-
zionato dal corpo ad almeno questa distanza.
SAR per la testa 0,46 W/kg (10g)
SAR per il corpo 0,44 W/kg (10g)
Gigaset GS290 / QSG IT it / A31008-N1515-R101-1-QD43 / appendix_licences.fm / 1/16/20
Template GS100, Version 1, 10.09.2016
Format beschnitten 75x140, Satzspiegel 65x125
de en es fr it nl tr 65
Software Open Source
In generale
Il dispositivo Gigaset è dotato anche di software Open Source, il cui uso è
regolato da varie condizioni di licenza. La concessione dei diritti d‘uso del
software Open Source, che non contemplano l‘uso del dispositivo nella
forma fornita da Gigaset Communications GmbH, sono regolati nelle rela-
tive condizioni di licenza del software Open Source.
Maggiori informazioni sono disponibili in:
¥ Impostazioni SistemaInfo sul telefono Informazioni legali
In riferimento al rispettivo concessionario della licenza del software Open
Source, i termini e le condizioni dei concessionari di licenza dei software
Open Source contengono regolarmente esclusioni di responsabilità. Per la
versione GPL 2 l’esclusione di responsabilità recita ad esempio quanto
segue:
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without
even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
the GNU General Public License for more details."
e per quella LGPL 2.1:
"This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without
even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
the GNU Lesser General Public License for more details."
È fatta salva la responsabilità di Gigaset Communications.
Informazioni sulla licenza e sul copy right
Il dispositivo Gigaset è dotato anche di software Open Source, il cui uso è
regolato dalla GNU General Public License (GPL) ovvero dalla GNU Library /
Lesser General Public License (LGPL). Il codice sorgente può essere scari-
cato da Internet dalla pagina
www.gigaset.com/opensource
Entro tre anni dall‘acquisto del prodotto, il codice sorgente può anche
essere richiesto al prezzo di costo a Gigaset Communications GmbH. Utiliz-
zare a questo proposito le possibilità di contatto riportate in
www.gigaset.com/service
Il dispositivo Gigaset è dotato anche di software Open Source, il cui uso è
regolato dal Common Public License. Il codice sorgente può essere scari-
cato da Internet dalla pagina
www.gigaset.com/opensource
Il codice sorgente può anche essere richiesto a Gigaset Communications
GmbH. Utilizzare a questo proposito le possibilità di contatto riportate in
www.gigaset.com/service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Gigaset Full Display HD Glass Protector Manuale utente

Tipo
Manuale utente