Volvo 2005 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per















 






















 
 


 
 
 
  
  
 

O W N E R S M A N U A L V O LV O S 8 0
T P 6 6 7 5
TP 6675 (USA & Canada) AT0340 13.000.09.03 Printed in Sweden,
T
Elanders Graphic Systems AB, Göteborg 2003

52665-S80 USA.indd 2003-08-19, 07:421
WEB
EDITION
Servizio Volvo
Alcuni interventi di servizio, che interessano l’impianto elettrico della vettura, possono essere eseguiti soltanto
usando apparecchiature elettroniche appositamente sviluppate. Rivolgersi sempre all’officina Volvo prima di
iniziare o eseguire qualsiasi intervento di servizio che interessi l’impianto elettrico.
Installazione di accessori
Il collegamento e l’installazione di accessori eseguiti in modo non corretto può influire negativamente
sull’impianto elettrico della vettura. Alcuni accessori funzionano soltanto se il software appropriato è
programmato nell’impianto elettrico della vettura. Rivolgersi sempre all’officina Volvo prima di installare
accessori che sono collegati o influiscono sull’impianto elettrico.
Registrazione dati veicolo
Uno o più dei computer presenti nella vostra Volvo sono in grado di registrare informazioni dettagliate che
potrebbero includere dettagli specifici, senza essere limitati a questi, riguardanti frequenza dell'uso delle cinture di
sicurezza da parte del conducente e dei passeggeri, informazioni sulle funzioni di vari sistemi e moduli del veicolo
e informazioni di stato riguardanti il motore, l'acceleratore, lo sterzo i freni e altri sistemi.
Queste informazioni possono includere dettagli riguardanti il modo in cui il conducente utilizza il veicolo. Questo
tipo di informazioni può includere dettagli specifici, senza essere limitati a questi, quali la velocità del veicolo,
l'uso dei freni, il pedale dell'acceleratore o la posizione delle ruote sterzanti. Queste informazioni possono essere
memorizzate mentre il veicolo è in movimento, durante una collisione o una quasi collisione.
Le informazioni memorizzate possono essere lette e utilizzate da:
Volvo Car Corporation
Officine di assistenza e riparazione
Polizia ed altre autorità
Altre parti interessate che hanno titolo a - o possono ricevere il permesso per - accedere a tali informazioni.
52879-S80 Italien.indd 2 2003-09-23, 12:52:34
1
Indice
Un indice alfabetico si trova alla fine del libretto.
Oltre a descrivere l’equipaggiamento standard, questo libretto tratta
anche gli equipaggiamenti opzionali e supplementari. Ci sono inoltre
anche gli equipaggiamenti alternativi, per esempio cambio manuale o
automatico. In alcuni paesi i regolamenti determinano il livello di
equipaggiamento. Questo comporta che talvolta si devono saltare le
sezioni del libretto che descrivono equipaggiamenti non installati
nella propria vettura.
Le specifiche, le caratteristiche di disegno e le illustrazioni di questo
libretto di istruzioni non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche senza avviso preventivo.
© Volvo Car Corporation
Pag.
Sicurezza 7
Sicurezza 7
Strumenti, interruttori e comandi 25
Climatizzatore 45
Interni 57
Serrature ed allarme antifurto 67
Avviamento, guida, cambio di marcia 77
Ruote e pneumatici 97
Fusibili, sostituzione delle lampade 103
Manutenzione e servizio 115
Specifiche 133
Audio 141
Telefono 159
Indice alfabetico 173
2
8501984d
Plancia strumenti - guida a sinistra
Contagiri ................................... 26
Cambio automatico .................... 26
Orologio ....................................26
Sensore di temperatura aria
esterna .......................................26
Indicatore di livello carburante ... 26
Indicatore di temperatura ........ 26
Tachimetro .............................. 26
Contachilometri ...................... 26
Contachilometri parziale ......... 26
Spie ......................................... 27
Display ................................... 30
Luci abbaglianti/anabbaglianti .. 35
Luci di posizione/parcheggio ... 35
Proiettori fendinebbia .............. 35
Illuminazione strumenti ........... 35
Comando incidenza proiettori ... 35
Lampeggiatori di emergenza . 38
Condizionatore d’aria a controllo elettronico ..... 48
Climatizzatore manuale con AC .......................... 52
Riscaldamento dei sedili ..................................... 38
Riscaldamento - lunotto, specchi retrovisori
esterni ................................................................. 38
Radio ..... 141
Regolazione del volante ............ 36
Airbag ......................................... 9
Regolatore elettronico della
velocità ...................................... 34
Pulsantiera della radio ............. 147
Lavacristallo .............................. 37
Indicatori di direzione ............... 36
Calcolatore di bordo ................. 33
3
8502061d
Plancia strumenti - guida a destra
Radio ..... 141
Luci abbaglianti/anabbaglianti . 35
Luci di posizione/parcheggio . 35
Proiettori fendinebbia ............. 35
Illuminazione strumenti .......... 35
Comando incidenza proiettori . 35
Condizionatore d’aria a controllo elettronico ... 48
Climatizzatore manuale con AC ........................ 52
Riscaldamento dei sedili .................................... 38
Riscaldamento - lunotto, specchi retrovisori
esterni ................................................................. 38
Regolazione del volante ......................... 36
Airbag ....................................................... 9
Regolatore elettronico della velocità ..... 34
Pulsantiera della radio ......................... 147
Lavacristallo ........................................... 37
Indicatori di direzione ............................ 36
Calcolatore di bordo .............................. 33
Contagiri ...................................26
Cambio automatico .................. 26
Orologio ................................... 26
Sensore di temperatura aria
esterna ......................................26
Indicatore di livello carburante . 26
Indicatore di temperatura ....... 26
Tachimetro ............................. 26
Contachilometri ..................... 26
Contachilometri parziale ....... 26
Spie .........................................27
Display ................................... 30
Lampeggiatori di emergenza ... 38
4
8502000d
Abitacolo - guida a sinistra
Portiere e serrature .................. 68
Allarme antifurto..................... 73
Alzacristalli elettrici................ 40
Comandi degli specchi
retrovisori elettrici................... 41
Cambio manuale .................. 82
Cambio automatico .............. 83
Geartronic............................. 85
Freno a mano........................ 39
Pulsanti della plancia centrale . 31
Regolazione manuale dei sedili anteriori .. 58
Regolazione elettrica dei sedili anteriori ... 60
Riscaldamento dei sedili ............................ 38
Pulizia del rivestimento ........................... 119
Ribaltamento dei sedili posteriori ......... 65
Sportello per carichi lunghi ................... 65
Ribaltamento del poggiatesta ................ 31
Regolazione del poggiatesta .................. 59
Chiusura per la sicurezza dei bambini .. 72
Seggiolino incorporato per bambino ..... 22
Vano portaoggetti ... 62
5
8502062d
Abitacolo - guida a destra
Vano portaoggetti ... 62
Cambio manuale .................. 82
Cambio automatico .............. 83
Geartronic............................. 85
Freno a mano........................ 39
Pulsanti della plancia centrale 31
Ribaltamento dei sedili posteriori ......... 65
Sportello per carichi lunghi ................... 65
Ribaltamento del poggiatesta ................ 31
Regolazione del poggiatesta .................. 59
Chiusura per la sicurezza dei bambini .. 72
Seggiolino incorporato per bambino ..... 22
Regolazione manuale dei sedili anteriori .. 58
Regolazione elettrica dei sedili anteriori ... 60
Riscaldamento dei sedili ............................ 38
Pulizia del rivestimento ........................... 119
Portiere e serrature .................. 68
Allarme antifurto..................... 73
Alzacristalli elettrici................ 40
Comandi degli specchi
retrovisori elettrici................... 41
6
8000233d
Carrozzeria
Sostituzione della lampadina
del proiettore abbagliante ............ 108
Sostituzione della lampadina
del proiettore anabbagliante ........ 108
Sostituzione della lampadina
della luce di posizione ................. 109
Sostituzione della lampadina
dell’indicatore di direzione ......... 109
Sostituzione della lampadina
dei fendinebbia ........................... 111
Sostituzione dei tergifari ............. 132
Pneumatici ........................... 97
Ruote ................................... 97
Freni .................................... 18
Ruota di scorta .................. 100
Sostituzione delle ruote .... 102
Tappo del serbatoio carburante ... 78
Rifornimento di carburante .......78
Guida economica ...................... 80
Tetto apribile ............... 42
Pulizia della carrozzeria ........... 118
Trattamento antiruggine ........... 116
Ritocco della vernice ................ 117
Portellone del bagagliaio ....................................................70
Sostituzione della lampadina della luce di retromarcia .... 110
Sostituzione della lampadina della luce di arresto ........... 110
Sostituzione della lampadina della luce posteriore .......... 110
Sostituzione della lampadina dell’indicatore di
direzione .......................................................................... 110
Sostituzione della lampadina dei fendinebbia .................. 110
Sostituzione della luce targa ............................................ 112
7
Sicurezza
Cinture di sicurezza 8
SRS (airbag) e SIPS (airbag laterali) 9
Airbag laterali 11
Sistema IC (Inflatable Curtain) 15
WHIPS 16
Impianto dei freni 18
Sistema antislittamento 20
Bambini nella vettura 21
8
Cinture di sicurezza
8801947d
Usare sempre
la cintura di sicurezza
Anche una frenata energica può avere consegu-
enze pericolose se non si indossa la cintura di
sicurezza, pertanto chiedere sempre ai passeg-
geri di indossare le cinture di sicurezza. In caso
contrario, i passeggeri dei sedili posteriori
possono essere scaraventati contro gli schienali
dei sedili anteriori in caso di collisione.
Chiunque si trovi nell’automobile può riportare
lesioni.
Usare la cintura di sicurezza nel modo seguente:
estrarre lentamente la cintura e bloccarla
inserendo la linguetta di arresto nella serratura.
Uno scatto indica che la cintura è bloccata.
Normalmente la cintura non è stretta e ci si può
muovere liberamente.
La cintura è stretta e non può essere estratta
ulteriormente:
· se viene estratta troppo rapidamente
· durante la frenata e l’accelerazione
· se l’automobile è molto inclinata
Affinché la cintura di sicurezza fornisca la
massima protezione, è importante che sia
appoggiata al corpo. Non inclinare lo schienale
troppo all’indietro. La cintura di sicurezza è
prevista come protezione nella normale
posizione seduta.
ATTENZIONE!
Se la cintura di sicurezza è stata sottoposta
a un forte carico, per esempio in caso di
collisione, si deve sostituire tutto il gruppo
cintura di sicurezza, inclusi rocchetto,
attacchi, viti, e serratura. Anche se la
cintura non sembra danneggiata qualcuna
delle proprietà di protezione può essere
compromessa. Sostituire la cintura di
sicurezza se è usurata o danneggiata. Non
eseguire da soli modifiche o riparazioni
sulla cintura di sicurezza, fare eseguire
sempre il lavoro da un’officina Volvo.
Fare attenzione a quanto segue:
· non usare fermagli o altri oggetti che
impediscono alla cintura di appoggiarsi
correttamente.
· accertarsi che la cintura non sia contorta o
impigliata.
· la sezione lombare deve essere bassa - non
sopra l’addome.
· allungare la sezione lombare sul bacino
tirando la sezione diagonale come illustrato
nella figura in alto.
Ogni cintura di sicurezza deve essere indossata
da una sola persona!
Quando si deve rilasciare la cintura: premere il
pulsante rosso sulla serratura. Lasciare che il
rocchetto faccia rientrare la cintura.
Estensione della sezione lombare
La sezione lombare deve essere bassa
9
ATTENZIONE!
L’airbag laterale (SRS) è installato come aggiunta - non come
sostituzione - alla normale cintura di sicurezza.
Gli airbag laterali (SIPS-bag) sono forniti come aggiunta al sistema
SIPS*. Per la massima protezione: Indossare sempre la cintura di
sicurezza.
SRS (airbag) e airbag laterali
Per aumentare ulteriormente la sicurezza dell’abitacolo, la vettura è
equipaggiata con airbag (SRS) per integrare la normale cintura di sicurezza
a tre punti. La vettura è contrassegnata SRS sul volante e sulla plancia
strumenti davanti al passeggero, se la vettura ha un airbag del passeggero.
L’airbag gonfiabile è installato ripiegato al centro del volante. Sul lato del
passeggero esso è ripiegato in un vano sopra il vano portaoggetti.
Gli airbag laterali aumentano ulteriormente la sicurezza dell’abitacolo.
Gli airbag laterali sono installati in entrambi gli schienali dei sedili anteriori.
8801919d
8801907e
8802092M
* Side Impact Protection System
8802099m
Gli airbag laterali sono installati negli
schienali dei sedili anteriori
L’airbag del passeggero è collocato sopra il
vano portaoggetti, contrassegnato SRS
L’airbag del passeggero è collocato sopra il
vano portaoggetti, contrassegnato SRS
SRS (airbag) e SIPS (airbag laterali)
10
4
2
1
2
4
3
1
8801896d
2
4
3
1
4
2
1
8801923d
SRS (airbag)
Sistema SRS guida a sinistra
3. Sensore
4. Pretensionatore cintura
1. Generatore di gas
2. Airbag
Sistema SRS guida a destra
1. Generatore di gas
2. Airbag
3. Sensore
4. Pretensionatore cintura
Sistema SRS (airbag del volante e della plancia
strumenti)
Questo sistema è costituito da un generatore di gas (1) circondato
dall’airbag gonfiabile (2). In caso di collisione sufficientemente violenta
un sensore (3) reagisce, attivando l’innesco del generatore di gas, per cui
l’airbag si gonfia e contemporaneamente si riscalda. Per ammortizzare
l’urto l’airbag si sgonfia quando viene compresso. Contemporaneamente
si forma fumo all’interno dell’abitacolo. Ciò è del tutto normale. Tutto il
processo, incluso il gonfiaggio e lo sgonfiaggio dell’airbag, avviene in
qualche decimo di secondo.
NOTA! Il sensore (3) reagisce in modo diverso a seconda che venga o
meno utilizzata la cintura di sicurezza del conducente o quella del
passeggero. Si possono presentare delle situazioni di incidenti in cui si
apre soltanto un airbag.
Volvo Dual-Stage Airbag
(Airbag a due fasi)
Se una collisione è meno rilevante, ma di entità comunque sufficiente a
comportare pericolo di lesioni a persone, gli airbag si aprono a metà circa
della loro capacità totale. Se la collisione è di entità superiore, gli airbag si
aprono completamente.
Le cinture di sicurezza e i pretensionatori cintura
Tutte le cinture di sicurezza sono equipaggiate con un pretensionatore
cintura pirotecnico (4). Una piccola carica, incorporata nel rocchetto della
cintura di sicurezza, viene innescata al momento dell’urto e mette in
tensione la cintura sul corpo in modo da ridurre al minimo l’eventuale
allentamento, causato da abiti ecc. La cintura trattiene il passeggero più
rapidamente. I pretensionatori cintura dei sedili anteriori si innescano
soltanto se la cintura di sicurezza è collegata.
11
SIPS (airbag laterali)
Sistema SRS guida a sinistra
1
8801920d
2
3
Sistema SRS guida a destra
2
8801922d
3
1
1. Airbag
2. Cavo
3. Generatore di gas
1. Airbag
2. Cavo
3. Generatore di gas
Sistema airbag laterale
Questo sistema è costituito da generatori di gas (3), sensori elettrici, cavo
(2) e airbag laterali (1). In caso di collisione sufficientemente violenta i
sensori reagiscono, attivando il generatore di gas e di conseguenza l’airbag
laterale si gonfia. L’airbag si gonfia tra il passeggero e il pannello della
portiera e ammortizza l’urto al momento della collisione e poi si sgonfia.
L’airbag laterale si gonfia soltanto sul lato della collisione.
12
8801995d
TM
TM
TM
VEHICLE
SRS
9430422
FURTHERINFORMATION.
SEEOWNERSMANUALFOR
SPECIFIEDDATEBELOW.
PLACEDACCORDINGTO
SHALLBESERVICEDORRE-
MENTALRESTRAINTSYSTEM
ELEMENTSOFTHESUPPLE-
RELIABILITY,CERTAIN
SYSTEM,SIPSBAGAND
ASUPPLEMENTALRESTRAINT
THISCARISEQUIPPEDWITH
TOPROVIDECONTINUED
INFLATABLECURTAIN,
3800639d
Dati riportati sulle cinture di sicurezza con pretensionatore
SRS (airbag) e SIPS (airbag laterali)
ATTENZIONE!
Non tentare mai di riparare da soli qualsiasi parte del sistema SRS o
degli airbag laterali. Tutti gli interventi sul sistema possono causare
funzionamenti anomali e gravi incidenti alle persone. Rivolgersi
pertanto ad un’officina autorizzata Volvo.
L’anno e il mese indicato sulla decalcomania sul montante della portiera è
la data in cui ci si dovrebbe rivolgere all’officina Volvo per controllare e se
necessario sostituire gli l’airbag e i pretensionatori cintura. Se si hanno
dubbi su uno dei due sistemi, rivolgersi a un’officina Volvo autorizzata.
ATTENZIONE!
Se la spia SRS rimane accesa mentre si guida significa che il sistema
SRS non funziona perfettamente. Rivolgersi a una concessionaria
Volvo autorizzata.
La decalcomania si trova nell’apertura della portiera
posteriore sinistra.
Il sistema SRS è continuamente monitorato dal sensore/centralina e c’è
una spia sul quadro comandi combinato. La spia si accende quando la
chiave di accensione viene ruotata in posizione I, II o III. La spia si
spegne quando il sensore/centralina rileva che il sistema SRS è privo di
anomalie. Questa operazione normalmente richiede circa 7 secondi.
Spia sul quadro strumenti combinato
13
8801889e
ATTENZIONE!
Airbag laterali
· Non si devono usare copertine
supplementari sui sedili anteriori se
non sono copertine originali Volvo o
copertine per sedili omologate dalla
Volvo per airbag laterali.
· Nessun oggetto o accessorio deve
essere collocato tra il lato esterno del
sedile ed il pannello della portiera,
poiché questa zona può essere
interessata dall’airbag laterale.
· Non interferire mai con il sistema
degli airbag laterali.
Airbag lato passeggero
(opzionale)
Quando l’airbag è gonfiato il volume è circa
150 litri sul lato del passeggero, mentre l’airbag
del volante, a causa della posizione del volante,
è circa 65 litri. La protezione dagli urti è uguale
nelle due posizioni.
ATTENZIONE!
Airbag lato passeggero
· Il passeggero del sedile anteriore non
dovrebbe mai sedere piegato verso
plancia strumenti, sulla parte anteriore del
sedile, o in altre posizioni anormali. Il
passeggero dovrebbe sedere il più
possibile dritto e comodo, schiena contro
lo schienale. La cintura di sicurezza
dovrebbe essere sotto leggera tensione.
· Accertare che il passeggero tenga i piedi
sul pavimento (non sulla plancia strumenti,
sul sedile, nel vano carte e giornali, o sul
finestrino).
· Non consentire mai ai bambini di sedere o
rimanere davanti al sedile del passeggero.
· Non collocare mai un seggiolino o un
cuscino di appoggio per bambino sul
sedile del passeggero anteriore se la
vettura è equipaggiata con airbag sul lato
del passeggero.
· Nessuna persona più bassa di 140 cm
deve sedere sul sedile anteriore.
· Nessun oggetto o accessorio deve essere
collocato sul pannello SRS o nelle sue
vicinanze (sopra il vano portaoggetti) e
nella zona interessata dall’airbag.
· Non collocare alcun oggetto sul
pavimento, sul sedile o sulla plancia
strumenti.
· Non interferire mai con i componenti del
sistema SRS sul volante o sul pannello
sopra il vano portaoggetti.
SRS (airbag) e SIPS (airbag laterali)
Airbag laterale gonfiato lato passeggero
ATTENZIONE!
Non incollare o applicare emblemi o
decalcomanie sul volante o sulla plancia
strumenti!
14
Airbag laterali
Il sistema SIPS è un sistema elettrico, costituito
da due componenti principali: gli airbag laterali e
i sensori. Gli airbag laterali sono installati negli
schienali dei sedili anteriori e i sensori si trovano
all’interno dei montanti centrali e posteriori. Il
volume degli airbag laterali gonfiati è circa
12 litri.
Normalmente si gonfia soltanto l’airbag laterale
sul lato della collisione.
Airbag laterale gonfiato
Seggiolino per bambino e airbag
Non collocare un sedile o un cuscino imbottito
per bambini sul sedile del passeggero anteriore
Se l’automobile è dotata di airbag lato passeggero.
Il bambino potrebbe subire gravi lesioni in caso
di gonfiaggio dell’airbag.
Il posto più sicuro per un bambino e il
seggiolino/cuscino di appoggio per bambino
è il divano posteriore, se la vettura è equi-
paggiata con airbag del passeggero.
Se la vettura è equipaggiata soltanto con airbag
laterale, il seggiolino/cuscino di appoggio per
bambino può essere collocato sul sedile
anteriore.
Airbag e sedile per bambini non
sono compatibili.
8801909e
8801908e
ATTENZIONE!
Non collocare mai un seggiolino o un
cuscino di appoggio per bambino sul
sedile del passeggero anteriore se la
vettura è equipaggiata con airbag sul lato
del passeggero.
Se la vostra auto è provvista di airbag sul lato
passeggero, non collocare mai il bambino sul
sedile anteriore (per bambino s’intende una
persona con un’altezza di fino a max 140 cm).
I bambini vanno invece collocati nel sediolino o
sul cuscino ancorati al sedile posteriore.
SRS (airbag) e SIPS (airbag laterali)
15
Sistema IC (Inflatable Curtain)
8801966e
8801999d
Sistema IC (Inflatable Curtain)
Il sistema IC protegge la testa dagli urti contro l’abitacolo. La protezione
protegge anche nei confronti degli oggetti con cui la vettura viene in
collisione. Il sistema IC protegge i passeggeri dei sedili anteriori e di quelli
posteriori. La protezione è nascosta all’interno del rivestimento interno. Il
sistema IC - la protezione gonfiabile - copre la parte dell’abitacolo
sovrastante i sedili anteriori e posteriori.
Il sistema IC viene attivato dai sensori di collisione del sistema SIPS
quando l’automobile subisce un urto laterale. Quando il sistema IC viene
attivato, la protezione viene gonfiata dal gas prodotto dal relativo generatore,
collocato nell’estremità posteriore della protezione.
Usare sempre le cinture di sicurezza!
Se ci sono passeggeri sul divano posteriore, accertare che i poggiatesta del
divano posteriore siano ripiegati e che il poggiatesta centrale sia corretta-
mente regolato per il passeggero.
ATTENZIONE!
Non avvitare o applicare alcun oggetto sul rivestimento interno,
sui montanti delle portiere o sui pannelli laterali. La protezione
prevista può essere compromessa.
16
WHIPS (Whiplash Protection System)
8502213e
WHIPS
Il sistema è costituito da schienali capaci di assorbire energia e poggiatesta
speciali sui sedili anteriori.
Sedile WHIPS
Il sistema WHIPS viene attivato in caso di collisione dal retro, secondo
l’angolo di collisione, la velocità e il tipo di veicolo che entra in collisione.
Al momento dell’attivazione gli schienali dei sedili anteriori, se occupati,
si spostano all’indietro e la posizione del guidatore e del passeggero sui
sedili anteriori viene modificata. Questo riduce il rischio di danni al collo
causati dal colpo di frusta.
Posizione seduta corretta
Per la migliore protezione possibile, il conducente ed il passeggero
devono sedere al centro dei rispettivi sedili con la minima distanza
possibile tra il poggiatesta e la testa.
ATTENZIONE!
Se il sedile è stato sottoposto a un carico pesante, per esempio durante
una collisione, il sistema WHIPS dovrebbe essere ispezionato presso
un’officina autorizzata. Anche se il sedile non sembra danneggiato, il
sistema WHIPS può essersi attivato senza causare danni visibili al
sedile. Parte della capacità di protezione del sistema WHIPS può essere
perduta. Fare ispezionare il sistema da una concessionaria Volvo anche
in caso di collisioni dal retro di scarsa entità. Non modificare o riparare
mai da soli il sedile o il sistema WHIPS!
8502379e
WHIPS e il sedile per bambini
Il sistema WHIPS non influenza negativamente le caratteristiche di
protezione dell’auto per quanto riguarda i sediolini per bambino. Se non
c’è airbag del passeggero, un seggiolino per bambino può essere collocato
sul sedile del passeggero anteriore. Il sistema WHIPS continua a funzionare
se un seggiolino per bambino orientato all’indietro viene collocato sul
divano posteriore con il supporto contro lo schienale del sedile anteriore.
AVVERTENZA!
Non ostruire mai le funzioni
del sistema WHIPS!
· Se uno schienale posteriore
è stato abbassato, regolare il
corrispondente sedile anteriore
per evitare il contatto con lo
schienale abbassato.
· Non posizionare scatole o
altri bagagli simili in modo che
siano bloccati fra il cuscino del
sedile posteriore e lo schienale
di quello anteriore.
17
ATTENZIONE!
Non viaggiare mai con gli airbag attivati! Questi possono ostacolare
la guida della vettura. Altri sistemi di sicurezza possono essere stati
danneggiati. L’esposizione intensa al fumo e alla polvere rilasciati
durante l’attivazione degli airbag può causare infiammazioni degli
occhi e della pelle. In caso di irritazione lavare con acqua fredda e/o
rivolgersi a un medico. La velocità dell’attivazione, in collegamento
con il tessuto dell’airbag, può causare escoriazioni della pelle.
SRS (airbag), SIPS (airbag laterali) e tendine gonfiabili
Quando gli airbag
e la tendina gonfiabile si gonfiano?
Il sistema SRS rileva la collisione in base al livello frenata e alla diminu-
zione di velocità causata dalla collisione. Il sensore determina se la
collisione presenta o meno carattere e natura che richiede l’attivazione
degli airbag.
Si deve notare che non è solo la deformazione della scocca che attiva i
sensori della vettura, ma anche la diminuzione di velocità al momento
dell’urto. Questo significa che il sensore SRS sensore rileva le circostanze
in cui esiste il rischio che i passeggeri dei sedili anteriori possono essere
infortunati da colpi contro la plancia strumenti o il volante.
Quanto sopra vale per il sistema SIPS, airbag laterali e protezioni
gonfiabili a meno che gli airbag laterali e le protezioni gonfiabili vengano
attivati soltanto in occasione di urti laterali, quando la vettura colpisce
un oggetto con sufficiente forza.
NOTA! L’attivazione del sistema SRS, SIPS e IC si verifica soltanto una
volta in caso di collisione nella direzione interessata.
Se gli airbag sono attivati, si raccomanda quanto segue:
· Trainare l’automobile in un’officina Volvo. Non guidare l’automobile
con gli airbag attivati anche se l’automobile è in grado di viaggiare
dopo un incidente.
· Far sostituire presso un’officina autorizzata Volvo i componenti
danneggiati dei sistemi SRS, SIPS e IC.
ATTENZIONE!
Il sensore del sistema SRS è collocato nella plancia centrale. Se il
pavimento dell’abitacolo è stato inondato di acqua, rimuovere i cavi
della batteria nel bagagliaio. Non tentare di avviare l’auto-mobile:
gli airbag potrebbero attivarsi. Trainare l’automobile in un’officina
autorizzata Volvo.
18
Se un circuito freni non
funziona
Anche se dovesse occorrere un guasto in uno
dei circuiti, l'automobile potrebbe ancora essere
frenata. Premere una volta e con forza sul
pedale - non molte volte. Il pedale del freno
può essere premuto ulteriormente ed appare
leggermente più morbido del solito. Inoltre
occorre una maggiore pressione sul pedale
per ottenere il normale effetto frenante.
Il servofreno funziona soltanto quando il
motore gira.
Se la vettura procede senza motore o viene
trainata a motore spento, si deve applicare una
pressione pressoché quintupla sul pedale del
freno rispetto a quando il motore è funzionante.
Il pedale del freno appare rigido e duro.
L’umidità sui dischi e sulle pastiglie
modifica le caratteristiche di frenata.
I componenti dei freni si bagnano quando
l’automobile viaggia sotto una forte pioggia o
attraversa pozzanghere, nonché quando
l’automobile viene lavata. Le pastiglie fanno
meno attrito e si nota un ritardo nell’effetto di
frenata. Di tanto in tanto, premere leggermente
il pedale del freno quando si percorrono lunghi
tratti con pioggia o fango e prima di parcheggiare
l’automobile in queste condizioni meteorologiche
per lunghe soste, in modo da riscaldare ed
asciugare le pastiglie. Ripetere tale operazione
quando si guida dopo il lavaggio o in sede di
avviamento in condizioni di estrema umidità o
clima freddo.
Se i freni sono sottoposti a forti sollecitazioni
Quando si guida su strade di montagna, i freni
sono sottoposti a forti sollecitazioni anche se
non si preme il pedale in modo particolarmente
energico. Poiché spesso la velocità è bassa, i freni
non vengono raffreddati con la stessa efficienza
di quando si procede su strade pianeggianti.
Per non sovraccaricare i freni, si consiglia di
scalare marcia ed utilizzare la stessa marcia sia
in salita che in discesa invece di usare il freno
(cambio manuale). In questo modo si sfrutta al
meglio il freno motore ed il freno serve soltanto
per brevi periodi.
Ricordare che quando si guida con un
rimorchio i freni sono sottoposti a sollecitazioni
ancora maggiori.
Freni antibloccaggio (ABS)
Il sistema ABS (Anti-lock Braking
System) è destinato ad impedire il bloccaggio delle
ruote in sede di frenata. In questo modo lo sterzo
risponde in modo migliore durante la frenata ed
aumenta la possibilità di evitare un ostacolo. Il
sistema ABS non aumenta la capacità di frenata,
ma permette di ottenere una guida migliore ed
un maggiore controllo dell’automobile, con
conseguente aumento della sicurezza.
Dopo che il motore è stato acceso e l’automo-bile
ha raggiunto una velocità di circa 20 km/h, viene
eseguita una breve autodiagnosi percepibile dal
conducente. Quando il sistema ABS funziona,
si possono sentire le pulsazioni nel pedale del
freno. Ciò è del tutto normale.
Impianto frenante/ABS/EBD
ATTENZIONE!
Se sono accese entrambe le spie del FRENO
e del sistema ABS esiste il rischio
che le ruote posteriori abbiano una tendenza a
slittare durante una frenata energica. Se il
livello del serbatoio liquido freni è normale,
in queste circostanze si può guidare con
molta cautela la vettura fino alla più vicina
officina Volvo autorizzata per un controllo
dell’impianto frenante.
NOTA! Per trarre il massimo vantaggio dal
sistema ABS si deve premere a fondo il pedale
del freno. Non rilasciare il pedale quando si
odono e sentono le pulsazioni ABS. Fare pratica
di frenata con il sistema ABS in un posto
idoneo, per esempio su un piazzale bagnato.
La spia ABS si accende e rimane accesa con
luce fissa :
· Per circa due secondi quando si avvia l’auto-
mobile per eseguire il controllo del sistema.
· Se il sistema ABS si è disinserito a causa di
un’anomalia.
Electronic Brakeforce
Distribution (EBD)
Il sistema EBD (Electronic Brakeforce Distri-
bution) è parte integrante del sistema ABS e
comanda la forza di frenata sulle ruote posterio-
ri in modo da ottenere sempre la migliore forza
frenante. Quando l’impianto regola la forza
frenante, si sentono le pulsazioni e una certa
resistenza nel pedale del freno.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

Volvo 2005 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per