Volvo 2005 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per




















  
  
  
  
  
  
  
  






I N S T R U K T I O N S B O K V O LV O V 7 0 / V 7 0 - R / X C 7 0
T P 6 7 2 5
TP 6725 (Swedish) AT0346 15.000.09.03 Printed in Sweden,
T
Elanders Graphic Systems AB, Göteborg 2003


52775 V70V70RXC70 Svensk.indd 2003-09-10, 08:071
WEB EDITION
Volvo-Service
Bestimmte Servicearbeiten, die die elektrische Anlage des Fahrzeugs betreffen, können nur mit speziell für das Fahrzeug
entwickelter elektronischer Ausrüstung durchgeführt werden. Wenden Sie sich immer an Ihre Volvo-Werkstatt, bevor Sie
Servicearbeiten durchführen, die sich auf die elektrische Anlage auswirken.
Zubehör einbauen
Wenn Zubehör falsch angeschlossen oder eingebaut wird, kann sich dies negativ auf die elektrische Anlage des Fahrzeugs
auswirken. Bestimmte Zubehörteile funktionieren nur dann, wenn die entsprechende Software in die elektrische Anlage
des Fahrzeugs einprogrammiert wurde. Wenden Sie sich immer an Ihre Volvo-Werkstatt, bevor Sie Zubehör einbauen, das
an der elektrischen Anlage angeschlossen wird oder dieses beeinträchtigt.
Aufzeichnung von Fahrzeugdaten
In Ihrem Volvo befinden sich ein oder mehrere Computer, die detaillierte Daten aufzeichnen können. Diese Daten können
Angaben zur Benutzung des Sicherheitsgurts durch Fahrer und Beifahrer, Informationen zu den Funktionen verschiedener
Systeme und Geräte im Fahrzeug sowie Informationen bezüglich des Zustands von Motor-, Drosselklappen-, Lenk-,
Brems- und anderer Systeme enthalten - ohne jedoch auf diese Angaben beschränkt zu sein.
Diese Daten können Informationen bezüglich der Fahrweise des Fahrers umfassen. Hierbei sind ggf. Angaben zu Fahr-
zeuggeschwindigkeit, Benutzung des Brems- oder Gaspedals oder Lenkradeinschlag enthalten - ohne jedoch auf diese
Angaben beschränkt zu sein. Die Daten können während der Fahrt, bei einem Aufprall oder bei einem Beinaheunfall
gespeichert werden.
Die gespeicherten Informationen können von den folgenden Einrichtungen ausgelesen und verwendet werden:
Volvo Car Corporation
Service- und Reparaturanlagen
Polizei und andere Institutionen
Andere Interessenten, die nachweisen können, daß sie Zugangsrecht zu diesen Informationen besitzen oder
Ihre Zugangsgenehmigung erhalten haben.
52781-V70 Tysk.indd 2 2003-09-17, 12:31:31
Servizio Volvo
Alcuni interventi di servizio, che interessano l’impianto elettrico della vettura, possono essere eseguiti
soltanto usando apparecchiature elettroniche appositamente sviluppate. Rivolgersi sempre all’officina Volvo
prima di iniziare o eseguire qualsiasi intervento di servizio che interessi l’impianto elettrico.
Installazione di accessori
Il collegamento e l’installazione di accessori eseguiti in modo non corretto può influire negativamente
sull’impianto elettrico della vettura. Alcuni accessori funzionano soltanto se il software appropriato è
programmato nell’impianto elettrico della vettura. Rivolgersi sempre all’officina Volvo prima di installare
accessori che sono collegati o influiscono sull’impianto elettrico.
Registrazione dei dati dell'automobile
Uno o più computer della Vostra automobile sono capaci di registrare informazioni molto dettagliate. Queste
informazioni possono eventualmente contenere dati - senza dover per questo essere limitate solo a questi -
quali: uso delle cinture di sicurezza da parte di passeggero e conducente, informazioni sulla funzione di vari
sistemi e moduli della vettura e informazioni riguardanti la condizione di motore, farfalla regolatrice
dell'acceleratore, sterzo, freni ed altri impianti.
Queste informazioni possono eventualmente comprendere dati relativi al modo di guidare del conducente.
Queste informazioni possono contenere dati - senza dover per questo essere limitate solo a questi - quali:
velocità dell'automobile, uso del pedale del freno o del pedale acceleratore o tipo di sterzata. Queste
informazioni possono essere eventualmente memorizzate mentre l'automobile è in marcia, durante la
sequenza di una collisione o durante un evento di pericolo scampato per poco.
Queste informazioni memorizzate possono essere lette e usate da:
Volvo Car Corporation
Stabilimenti per riparazioni e assistenza
Polizia e altre autorità
Altri interessati che possono dimostrare il diritto - o che hanno ottenuto il consenso del proprietario - ad
avere accesso a queste informazioni.
52809-V70 Italien.indd 2 2003-09-18, 15:03:50
1
Indice
Pag.
Sicurezza 7
Strumenti, interruttori e comandi 25
Climatizzatore 45
Interni 57
Serrature e allarme antifurto 77
Avviamento, guida, cambio di marcia 87
Ruote e pneumatici 107
Fusibili, sostituzione delle lampade 113
Manutenzione, servizio 125
Specifiche 141
Audio 149
Telefono 167
Registro 188
© Volvo Car Corporation
Le specifiche, le caratteristiche di disegno e le illustrazioni di questo
libretto di istruzioni non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche senza avviso preventivo.
Oltre a descrivere l’equipaggiamento standard, questo libretto tratta
anche gli equipaggiamenti opzionali e supplementari. Ci sono inoltre
anche gli equipaggiamenti alternativi, per esempio cambio manuale o
automatico. In alcuni paesi i regolamenti determinano il livello di
equipaggiamento. Questo comporta che talvolta si devono saltare le
sezioni del libretto che descrivono equipaggiamenti non installati nella
propria vettura.
Un indice alfabetico si trova alla fine del libretto.
2
8504544m
ADVANCED
COMFORT
SPORT
Plancia strumenti - guida a sinistra
Condizionatore d’aria a controllo elettronico ..... 48
Climatizzatore manuale con AC .......................... 52
Riscaldamento dei sedili ..................................... 39
Riscaldamento -
lunotto, specchi retrovisori esterni ..................... 39
Luce abbagliante/anabbagliante.. 35
Luci di posizione/parcheggio ... 35
Fendinebbia ............................. 35
Illuminazione strumenti ........... 35
Comando incidenza proiettori .. 35
Lampeggiatori di emergenza ... 39
Radio ..... 149
Regolazione del volante .......................... 36
Airbag ....................................................... 9
Regolatore elettronico della velocità ....... 34
Pannello di comando radio .................. 155
Tergi-/lavacristallo ..................................38
Levetta degli indicatori di direzione ........ 37
Calcolatore di bordo ............................... 33
Contagiri ................................. 26
Cambio automatico ................. 26
Orologio ................................. 26
Sensore di temperatura
aria esterna .............................. 26
Indicatore di livello carburante .. 26
Indicatore di temperatura ........ 26
Tachimetro .............................. 26
Contachilometri ...................... 26
Contachilometri parziale ......... 26
Spie ......................................... 27
Display ................................... 30
Telaio attivo, FOUR-C....32,96
3
8504545m
ADVANCED
COMFORT
SPORT
Plancia strumenti - guida a destra
Contagiri ................................. 26
Cambio automatico ................. 26
Orologio ................................. 26
Sensore di temperatura aria
esterna ..................................... 26
Indicatore di livello carburante.. 26
Indicatore di temperatura ........ 26
Tachimetro .............................. 26
Contachilometri ...................... 26
Contachilometri parziale ......... 26
Spie ......................................... 27
Display ................................... 30
Luce abbagliante/
anabbagliante. .......................... 35
Luci di posizione/parcheggio ... 35
Fendinebbia ............................. 35
Illuminazione strumenti ........... 35
Comando incidenza proiettori .. 35
Regolazione del volante ............................. 36
Airbag .......................................................... 9
Regolatore elettronico della velocità...........34
Pannello di comando radio ...................... 155
Tergi-/lavacristallo ..................................... 38
Levetta degli indicatori di direzione............37
Calcolatore di bordo .................................. 33
Radio ..... 149
Condizionatore d’aria a controllo elettronico ..... 48
Climatizzatore manuale con AC .......................... 52
Riscaldamento dei sedili ..................................... 39
Riscaldamento - lunotto,
specchi retrovisori esterni ................................... 39
Lampeggiatori di emergenza ... 39
Telaio attivo, FOUR-C....32,96
4
Abitacolo - guida a sinistra
8502691M
Cambio manuale ................... 91
Cambio automatico .............. 92
Freno a mano ........................ 40
Pulsanti della plancia
centrale.. ................................ 31
Ribaltamento dei sedili posteriori ...... 67
Ribaltamento del poggiatesta ............. 66
Regolazione del poggiatesta ............... 66
Seggiolino incorporato per bambini ... 22
Vano portaoggetti ... 63
Regolazione manuale dei sedili anteriori .. 58
Regolazione elettrica dei sedili anteriori .. 60
Riscaldamento dei sedili ........................... 39
Pulizia del rivestimento .......................... 129
Portiere e serrature .................. 78
Allarme antifurto ..................... 83
Alzacristalli elettrici ................. 41
Comandi degli specchi
retrovisori elettrici .................... 42
5
8502703m
Abitacolo - guida a destra
Regolazione manuale dei sedili anteriori ..... 58
Regolazione elettrica dei sedili anteriori ..... 60
Riscaldamento dei sedili .............................. 39
Pulizia del rivestimento ............................. 129
Ribaltamento dei sedili posteriori ...... 67
Ribaltamento del poggiatesta ............. 66
Regolazione del poggiatesta ............... 66
Seggiolino incorporato per bambini ... 22
Cambio manuale ....................... 91
Cambio automatico .................. 92
Freno a mano ............................40
Pulsanti della plancia centrale ... 31
Vano portaoggetti ... 63
Portiere e serrature .................. 78
Allarme antifurto ..................... 83
Alzacristalli elettrici ................. 41
Comandi degli specchi
retrovisori elettrici .................... 42
6
8000256M
Carrozzeria
Sostituzione della lampadina del
proiettore abbagliante ................. 119
Sostituzione della lampadina del
proiettore anabbagliante ............. 118
Sostituzione delle luci di
posizione/parcheggio .................. 121
Sostituzione della lampadina
dell’indicatore di direzione ......... 120
Sostituzione della lampadina
della luce fendinebbia ................. 121
Tetto apribile ................ 43
Pulizia della carrozzeria .......... 128
Trattamento antiruggine .......... 126
Ritocco della vernice ............... 127
Pneumatici ......................... 108
Ruote ................................. 108
Freni ..................................... 18
Ruota di scorta .................... 75
Sostituzione delle ruote ..... 111
Bagagliaio .....................................................................................80
Sostituzione della lampadina della luce di retromarcia ............ 122
Sostituzione della lampadina della luce di arresto ................... 122
Sostituzione della lampadina della luce posteriore .................. 122
Sostituzione della lampadina dell’indicatore di direzione ....... 122
Sostituzione della lampadina della luce fendinebbia ................ 122
Sostituzione della lampadina della luce della targa .................. 123
Tappo del serbatoio
carburante ................................. 88
Rifornimento di carburante ...... 88
Guida economica ...................... 90
Sostituzione dei tergiproiettori .. 140
7
Cinture di sicurezza 8
Airbag 9
Airbag laterali 11
Sistema IC 15
WHIPS 16
Impianto frenante 18
Sistema antislittamento 19
Sicurezza dei bambini 21
Sicurezza
8
Cinture di sicurezza
8801947d
ATTENZIONE!
Se la cintura di sicurezza è stata sottoposta
a un forte carico, per esempio in caso di
collisione, si deve sostituire tutto il gruppo
cintura di sicurezza, inclusi rocchetto,
attacchi, viti, e serratura. Anche se la
cintura non sembra danneggiata qualcuna
delle proprietà di protezione può essere
compromessa. Sostituire la cintura di
sicurezza se è usurata o danneggiata. Non
eseguire da soli modifiche o riparazioni
sulla cintura di sicurezza, fare eseguire
sempre il lavoro da un’officina Volvo.
Fare attenzione a quanto segue:
· non usare fermagli o altri oggetti che
impediscono alla cintura di appoggiarsi
correttamente.
· accertarsi che la cintura non sia contorta o
impigliata.
· la sezione lombare deve essere bassa - non
sopra l’addome.
· allungare la sezione lombare sul bacino
tirando la sezione diagonale come illustrato
nella figura in alto.
Ogni cintura di sicurezza deve essere indossata
da una sola persona!
Quando si deve rilasciare la cintura: premere il
pulsante rosso sulla serratura. Lasciare che il
rocchetto faccia rientrare la cintura.
La sezione lombare deve essere bassa
Estensione della sezione lombare
Usare sempre la cintura di
sicurezza
Anche una frenata energica può avere consegu-
enze pericolose se non si indossa la cintura di
sicurezza, pertanto chiedere sempre ai passeggeri
di indossare le cinture di sicurezza. In caso
contrario, i passeggeri dei sedili posteriori
possono essere scaraventati contro gli schienali
dei sedili anteriori in caso di collisione.
Chiunque si trovi nell’automobile può riportare
lesioni.
Usare la cintura di sicurezza nel modo seguente:
estrarre lentamente la cintura e bloccarla
inserendo la linguetta di arresto nella serratura.
Uno scatto indica che la cintura è bloccata.
Normalmente la cintura non è stretta e ci si può
muovere liberamente.
La cintura è stretta e non può essere estratta
ulteriormente:
· se viene estratta troppo rapidamente
· durante la frenata e l’accelerazione
· se l’automobile è molto inclinata
· durante le curve brusche
Affinché la cintura di sicurezza fornisca la
massima protezione, è importante che sia
appoggiata al corpo. Non inclinare lo schienale
troppo all’indietro. La cintura di sicurezza è
prevista come protezione nella normale
posizione seduta.
9
SRS (airbag) e SIPS (airbag laterali)
Gli airbag laterali sono installati negli schienali
dei sedili anteriori
Airbag e airbag laterale
Per aumentare ulteriormente la sicurezza dell’abitacolo, la vettura è
equipaggiata con airbag (SRS) per integrare la normale cintura di sicurezza
a tre punti. La vettura è contrassegnata SRS sul volante e sulla plancia
strumenti davanti al passeggero, se la vettura ha un airbag del passeggero.
L’airbag gonfiabile è installato ripiegato al centro del volante. Sul lato del
passeggero esso è ripiegato in un vano sopra il vano portaoggetti.
Gli airbag laterali aumentano ulteriormente la sicurezza dell’abitacolo. Gli
airbag laterali sono installati in entrambi gli schienali dei sedili anteriori.
8801919d
8801907e
8802092M
* Side Impact Protection System
8802099m
ATTENZIONE!
L’airbag laterale (SRS) è installato come aggiunta - non come
sostituzione - alla normale cintura di sicurezza.
Gli airbag laterali (SIPS-bag) sono forniti come aggiunta al sistema
SIPS*. Per la massima protezione: Indossare sempre la cintura di
sicurezza.
L’airbag del passeggero è collocato sopra il
vano portaoggetti, contrassegnato SRS
L’airbag è collocato al centro del gruppo
airbag del volante, contrassegnato SRS
10
SRS (airbag)
Sistema SRS guida a sinistra
4
2
1
2
4
3
1
8801896d
3. Sensore
4. Pretensionatore cintura
1. Generatore di gas
2. Airbag
Sistema SRS guida a destra
1. Generatore di gas
2. Airbag
2
4
3
1
4
2
1
8801923d
3. Sensore
4. Pretensionatore cintura
Sistema SRS (airbag del volante e della plancia
strumenti)
Questo sistema è costituito da un generatore di gas (1) circondato
dall’airbag gonfiabile (2). In caso di collisione sufficientemente violenta
un sensore (3) reagisce, attivando l’innesco del generatore di gas, per cui
l’airbag si gonfia e contemporaneamente si riscalda. Per ammortizzare
l’urto l’airbag si sgonfia quando viene compresso. Contemporaneamente
si forma fumo all’interno dell’abitacolo. Ciò è del tutto normale. Tutto il
processo, incluso il gonfiaggio e lo sgonfiaggio dell’airbag, avviene in
qualche decimo di secondo.
NOTA! Il sensore (3) reagisce in modo diverso a seconda che venga o
meno utilizzata la cintura di sicurezza del conducente o quella del
passeggero. Si possono presentare delle situazioni di incidenti in cui
scatta soltanto un airbag.
Volvo Dual-Stage Airbag
(Airbag a due fasi)
Se una collisione è meno rilevante, ma di entità comunque sufficiente a
comportare pericolo di lesioni a persone, gli airbag si aprono a metà circa
della loro capacità totale. Se la collisione è di entità superiore, gli airbag si
aprono completamente.
Cinture di sicurezza e pretensionatori cintura
Tutte le cinture di sicurezza sono equipaggiate con un pretensionatore
cintura pirotecnico (4). Una piccola carica, incorporata nel rocchetto della
cintura di sicurezza, viene innescata al momento dell’urto e mette in
tensione la cintura sul corpo in modo da ridurre al minimo l’eventuale
allentamento, causato da abiti ecc. La cintura trattiene il passeggero più
rapidamente. I pretensionatori cintura dei sedili anteriori si innescano
soltanto se la cintura di sicurezza è collegata.
11
Airbag laterali
1
8801920d
2
3
Sistema SRS guida a destra
2
8801922d
3
1
1. Airbag
2. Cavo 3. Generatore di gas
1. Airbag
2. Cavo 3. Generatore di gas
Sistema airbag laterale
Questo sistema è costituito da generatori di gas (3), sensori elettrici, cavo
(2) e airbag laterali (1). In caso di collisione sufficientemente violenta i
sensori reagiscono, attivando il generatore di gas e di conseguenza
l’airbag laterale si gonfia. L’airbag si gonfia tra il passeggero e il pannello
della portiera e ammortizza l’urto al momento della collisione e poi si
sgonfia. L’airbag laterale si gonfia soltanto sul lato della collisione.
Sistema SRS guida a sinistra
12
SRS (airbag) e SIPS (airbag laterali)
8801995d
TM
TM
TM
VEHICLE
SRS
9430422
FURTHERINFORMATION.
SEEOWNERSMANUALFOR
SPECIFIEDDATEBELOW.
PLACEDACCORDINGTO
SHALLBESERVICEDORRE-
MENTALRESTRAINTSYSTEM
ELEMENTSOFTHESUPPLE-
RELIABILITY,CERTAIN
SYSTEM,SIPSBAGAND
ASUPPLEMENTALRESTRAINT
THISCARISEQUIPPEDWITH
TOPROVIDECONTINUED
INFLATABLECURTAIN,
3800776m
ATTENZIONE!
Non tentare mai di riparare da soli qualsiasi parte del sistema SRS o
degli airbag laterali. Tutti gli interventi sul sistema possono causare
funzionamenti anomali e gravi incidenti alle persone. Rivolgersi
pertanto ad un’officina autorizzata Volvo.
L’anno e il mese indicato sulla decalcomania sul montante della portiera è
la data in cui ci si dovrebbe rivolgere all’officina Volvo per controllare e se
necessario sostituire gli l’airbag e i pretensionatori cintura. Se si hanno
dubbi su uno dei due sistemi, rivolgersi a un’officina Volvo autorizzata.
La decalcomania si trova nell’apertura della portiera posteriore sinistra
Dati riportati sulle cinture di sicurezza con pretensionatore
ATTENZIONE!
Se la spia SRS rimane accesa mentre si guida significa che il sistema
SRS non funziona perfettamente. Rivolgersi ad un’officina Volvo
autorizzata.
Il sistema SRS è continuamente monitorato dal sensore/centralina e c’è
una spia sul quadro comandi combinato. La spia si accende quando la
chiave di accensione viene ruotata in posizione I, II o III. La spia si
spegne quando il sensore/centralina rileva che il sistema SRS è privo di
anomalie. Questa operazione normalmente richiede circa 7 secondi.
Spia sul quadro strumenti combinato
13
SRS (airbag) e SIPS (airbag laterali)
ATTENZIONE!
Airbag laterali
· Non si devono usare copertine supple-
mentari sui sedili anteriori se non sono
copertine originali Volvo o copertine per
sedili omologate dalla Volvo per airbag
laterali.
· Nessun oggetto o accessorio deve essere
collocato tra il lato esterno del sedile ed
il pannello della portiera, poiché questa
zona può essere interessata dall’airbag
laterale.
· Non interferire mai con il sistema degli
airbag laterali.
Airbag lato passeggero
(opzionale)
Quando l’airbag è gonfiato il volume è circa
150 litri sul lato del passeggero, mentre l’airbag
del volante, a causa della posizione del volante,
è circa 65 litri. La protezione dagli urti è uguale
nelle due posizioni.
ATTENZIONE!
Airbag lato passeggero
· Il passeggero del sedile anteriore non
dovrebbe mai sedere piegato verso
plancia strumenti, sulla parte anteriore
del sedile, o in altre posizioni anormali. Il
passeggero dovrebbe sedere il più possi-
bile dritto e comodo, schiena contro lo
schienale. La cintura di sicurezza
dovrebbe essere sotto leggera tensione.
· Accertare che il passeggero tenga i piedi
sul pavimento (non sulla plancia
strumenti, sul sedile, nel vano carte e
giornali, o sul finestrino).
· Non consentire mai ai bambini di sedere
o rimanere davanti al sedile del passeg-
gero.
· Non collocare mai un seggiolino o un
cuscino di appoggio per bambino sul
sedile del passeggero anteriore se la
vettura è equipaggiata con airbag sul lato
del passeggero.
· Nessuna persona più bassa di 140 cm
deve sedere sul sedile anteriore.
· Nessun oggetto o accessorio deve essere
collocato sul pannello SRS o nelle sue
vicinanze (sopra il vano portaoggetti) e
nella zona interessata dall’airbag.
· Non collocare alcun oggetto sul
pavimento, sul sedile o sulla plancia
strumenti.
· Non interferire mai con i componenti del
sistema SRS sul volante o sul pannello
sopra il vano portaoggetti.
8801889e
ATTENZIONE!
Non incollare o applicare emblemi o
decalcomanie sul volante o sulla plancia
strumenti!
Airbag laterale gonfiato lato passeggero
14
Airbag laterali
Il sistema SIPS è un sistema elettrico, costituito
da due componenti principali: gli airbag laterali
e i sensori. Gli airbag laterali sono installati negli
schienali dei sedili anteriori e i sensori si trovano
all’interno dei montanti centrali e posteriori. Il
volume degli airbag laterali gonfiati è circa 12 litri.
Normalmente si gonfia soltanto l’airbag laterale
sul lato della collisione.
Airbag laterale gonfiato
Airbag e sedile per bambini non sono
compatibili!
8801909e
8801908e
SRS (airbag) e SIPS (airbag laterali)
Seggiolino per bambino e airbag
Non collocare un sedile o un cuscino imbottito
per bambini sul sedile del passeggero anteriore
Se l’automobile è dotata di airbag lato passeggero.
Il bambino potrebbe subire gravi lesioni in caso
di gonfiaggio dell’airbag.
Il posto più sicuro per un bambino e il
seggiolino/cuscino di appoggio per bambino
è il divano posteriore, se la vettura è equi-
paggiata con airbag sul lato del passeggero.
Se la vettura è equipaggiata soltanto con airbag
laterale, il seggiolino/cuscino di appoggio per
bambino può essere collocato sul sedile anteriore.
Se la vostra auto è provvista di airbag sul lato
passeggero, non collocare mai il bambino sul
sedile anteriore (per bambino s’intende una
persona con un’altezza di fino a max 140 cm).
I bambini vanno invece collocati nel sediolino o
sul cuscino ancorati al sedile posteriore.
ATTENZIONE!
Non collocare mai un seggiolino o un
cuscino di appoggio per bambino sul
sedile del passeggero anteriore se la
vettura è equipaggiata con airbag sul lato
del passeggero.
15
Sistema IC (Inflatable Curtain)
Usare sempre le cinture di sicurezza!
Se ci sono passeggeri sul divano posteriore, accertare che i poggiatesta del
divano posteriore siano ripiegati e che il poggiatesta centrale sia corretta-
mente regolato per il passeggero.
8802260n
8802259m
Sistema IC (Inflatable Curtain)
Il sistema IC (tendina gonfiabile) protegge la testa dagli urti contro
l’abitacolo. La protezione protegge anche nei confronti degli oggetti con
cui la vettura viene in collisione. Il sistema IC protegge i passeggeri dei
sedili anteriori e di quelli posteriori. La protezione è nascosta all’interno
del rivestimento interno. Il sistema IC - la protezione gonfiabile - copre la
parte dell’abitacolo sovrastante i sedili anteriori e posteriori.
Il sistema IC viene attivato dai sensori di collisione del sistema SIPS
quando l’automobile subisce un urto laterale. Quando il sistema IC viene
attivato, la protezione viene gonfiata dal gas prodotto dal relativo generatore,
collocato nell’estremità posteriore della protezione.
ATTENZIONE!
·
Non avvitare o applicare alcun oggetto sul rivestimento interno, sui
montanti delle portiere o sui pannelli laterali. La protezione prevista
può essere compromessa.
· Con lo schienale posteriore ribaltato, la vettura non deve essere
caricata più di 50 mm sotto il bordo superiore dei finestrini delle
portiere posteriori. In caso contrario, verrebbe vanificato l'effetto
protettivo della tendina gonfiabile nel tetto interno.
16
WHIPS (Whiplash Protection System)
8502213e
WHIPS
Il sistema è costituito da schienali capaci di assorbire energia e poggiatesta
speciali sui sedili anteriori.
Sedile WHIPS
Il sistema WHIPS viene attivato in caso di collisione dal retro, secondo
l’angolo di collisione, la velocità e il tipo di veicolo che entra in collisione.
Al momento dell’attivazione gli schienali dei sedili anteriori, se occupati,
si spostano all’indietro e la posizione del conducente e del passeggero sui
sedili anteriori viene modificata. Questo riduce il rischio di danni al collo
causati dal colpo di frusta.
Posizione seduta corretta
Per la migliore protezione possibile, il conducente ed il passeggero
devono sedere al centro dei rispettivi sedili con la minima distanza
possibile tra il poggiatesta e la testa.
ATTENZIONE!
Se il sedile è stato sottoposto a un carico pesante, per esempio durante
una collisione, il sistema WHIPS dovrebbe essere ispezionato presso
un’officina autorizzata. Anche se il sedile non sembra danneggiato, il
sistema WHIPS può essersi attivato senza causare danni visibili al
sedile. Parte della capacità di protezione del sistema WHIPS può essere
perduta. Fare ispezionare il sistema da una concessionaria Volvo anche
in caso di collisioni dal retro di scarsa entità. Non modificare o riparare
mai da soli il sedile o il sistema WHIPS!
8502379e
WHIPS e sedile per bambini
Il sistema WHIPS non influenza negativamente le caratteristiche di
protezione dell’automobile per quanto riguarda i sedili per bambini. Se
l’automobile non è dotata di airbag passeggero (SRS), un sedile per
bambini Volvo può essere collocato nel sedile del passeggero anteriore. Il
sistema WHIPS continua a funzionare anche se un sedile per bambini
orientato all’indietro viene collocato sul sedile posteriore con il supporto
contro lo schienale del sedile anteriore.
ATTENZIONE!
Non impedire il funzionamento
del sistema WHIPS!
Se uno schienale del sedile
posteriore è abbassato, il corris-
pondente sedile anteriore deve
essere regolato in avanti, affinché
non ci sia contatto con lo schie-
nale abbassato.
Evitare di collocare scatole e
simili che possano incastrarsi tra
il cuscino del sedile posteriore e
lo schienale del sedile anteriore.
17
SRS (airbag), SIPS (airbag laterali) e tendine gonfiabili
ATTENZIONE!
Non viaggiare mai con gli airbag attivati! Questi possono ostacolare la
guida della vettura. Altri sistemi di sicurezza possono essere stati
danneggiati. L’esposizione intensa al fumo e alla polvere rilasciati
durante l’attivazione degli airbag può causare infiammazioni degli occhi
e della pelle. In caso di irritazione lavare con acqua fredda e/o rivolgersi
a un medico. La velocità dell’attivazione, in collegamento con il tessuto
dell’airbag, può causare escoriazioni della pelle.
ATTENZIONE!
Il sensore del sistema SRS è collocato nella plancia centrale. Se il
pavimento dell’abitacolo è stato inondato di acqua, rimuovere i cavi
della batteria nel bagagliaio. Non tentare di avviare l’automobile: gli
airbag potrebbero attivarsi. Trainare l’automobile in un’officina
autorizzata Volvo.
Quando gli airbag e la tendina gonfiabile si
gonfiano?
Il sistema SRS rileva la collisione in base al livello frenata e alla diminu-
zione di velocità causata dalla collisione. Il sensore determina se la
collisione presenta o meno carattere e natura che richiede l’attivazione
degli airbag.
Si deve notare che non è solo la deformazione della scocca che attiva i
sensori della vettura, ma anche la diminuzione di velocità al momento
dell’urto. Questo significa che il sensore SRS sensore rileva le circostan-
ze in cui esiste il rischio che i passeggeri dei sedili anteriori possono
essere infortunati da colpi contro la plancia strumenti o il volante.
Quanto sopra vale per il sistema SIPS, airbag laterali e protezioni
gonfiabili a meno che gli airbag laterali e le protezioni gonfiabili vengano
attivati soltanto in occasione di urti laterali, quando la vettura colpisce un
oggetto con sufficiente forza.
NOTA! L’attivazione del sistema SRS, SIPS e IC si verifica soltanto una
volta in caso di collisione nella direzione interessata.
Se gli airbag sono attivati, si raccomanda quanto segue:
· Trainare l’automobile in un’officina Volvo. Non guidare l’automobile
con gli airbag attivati anche se l’automobile è in grado di viaggiare
dopo un incidente.
· Far sostituire presso un’officina autorizzata Volvo i componenti
danneggiati dei sistemi SRS, SIPS e IC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Volvo 2005 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per