Simons Voss Transponder terminal Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Transponder terminal
DE
EN
FR
NL
IT
DK
SE
Kurzanleitung
Quick Guide
Guide abrégé
Korte handleiding
Guida breve
Kort vejledning
Snabbguide
KT10.900100
15.12.2023
Abbildungen/Images .............................................. 3
deutsch ........................................................................ 12
english .......................................................................... 16
français ........................................................................ 19
nederlands.................................................................. 22
italiano ......................................................................... 25
dansk ............................................................................ 28
svensk........................................................................... 31
Transponder terminal
2 / 36
5. Structure
1
Transponder terminal 5. Structure
3 / 36Abbildungen/Images
6. Fitting the transponder terminal
2
3
Transponder terminal 6. Fitting the transponder terminal
4 / 36 Abbildungen/Images
4
5
Transponder terminal 6. Fitting the transponder terminal
5 / 36Abbildungen/Images
6
7
Transponder terminal 6. Fitting the transponder terminal
6 / 36 Abbildungen/Images
8
9
wall thickness + 35mm
Transponder terminal 6. Fitting the transponder terminal
7 / 36Abbildungen/Images
10
11
Transponder terminal 6. Fitting the transponder terminal
8 / 36 Abbildungen/Images
12
13
Transponder terminal 6. Fitting the transponder terminal
9 / 36Abbildungen/Images
14
15
Transponder terminal 6. Fitting the transponder terminal
10 / 36 Abbildungen/Images
9. Help and other information
16
Transponder terminal 9. Help and other information
11 / 36Abbildungen/Images
1. Allgemeine Sicherheitshinweise
Signalwort: Mögliche unmittelbare Auswirkungen bei
Nichtbeachtung
WARNUNG: Tod oder schwere Verletzung (möglich,
aber unwahrscheinlich)ACHTUNG: Sachschäden oder
Fehlfunktionen, HINWEIS: Geringe oder keine
WARNUNG
Versperrter Zugang
Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte
Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt
bleiben. Für Folgen eines versperrten Zutritts wie Zu-
gang zu verletzten oder gefährdeten Personen, Sach-
schäden oder anderen Schäden haftet die
SimonsVoss Technologies GmbH nicht!
Versperrter Zugang durch Manipulation des Pro-
dukts
Wenn Sie das Produkt eigenmächtig verändern, dann
können Fehlfunktionen auftreten und der Zugang
durch eine Tür versperrt werden.
Verändern Sie das Produkt nur bei Bedarf und nur
in der Dokumentation beschriebenen Art und Wei-
se.
ACHTUNG
Beschädigung durch elektrostatische Entladung
(ESD)
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die
durch elektrostatische Entladungen beschädigt wer-
den können.
1. Verwenden Sie ESD-gerechte Arbeitsmaterialien
(z.B. Erdungsarmband).
2. Erden Sie sich vor Arbeiten, bei denen Sie mit der
Elektronik in Kontakt kommen könnten. Fassen Sie
dazu geerdete metallische Oberflächen an (z.B,
Türzargen, Wasserrohre oder Heizungsventile).
Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren
Dieses Produkt enthält elektronische und/oder me-
chanische Bauteile, die durch Flüssigkeiten aller Art
beschädigt werden können.
Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Pro-
dukt fern.
Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel
Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeigne-
te Reinigungsmittel beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die
für Kunststoff- bzw. Metalloberflächen geeignet
sind.
Beschädigung durch mechanische Einwirkung
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die
durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt
werden können.
1. Vermeiden Sie das Anfassen der Elektronik.
2. Vermeiden Sie sonstige mechanische Einwirkungen
auf die Elektronik.
Beschädigung durch Verpolung
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die
durch die Verpolung der Spannungsquelle beschädigt
werden können.
Verpolen Sie die Spannungsquelle nicht (Batterien
bzw. Netzteile).
Störung des Betriebs durch Funkstörung
Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektro-
magnetische oder magnetische Störungen beeinflusst
werden.
Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht un-
mittelbar neben Geräten, die elektromagnetische
oder magnetische Störungen verursachen können
(Schaltnetzteile!).
Störung der Kommunikation durch metallische
Oberflächen
Dieses Produkt kommuniziert drahtlos. Metallische
Oberflächen können die Reichweite des Produkts er-
heblich reduzieren.
Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht auf
oder in der Nähe von metallischen Oberflächen.
HINWEIS
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öff-
nen und Schließen von Türen und vergleichbaren Ge-
genständen bestimmt.
Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für an-
dere Zwecke.
Transponder terminal 1. Allgemeine Sicherheitshinweise
12 / 36 DE
Qualifikationen erforderlich
Die Installation und Inbetriebnahme setzt Fachkennt-
nisse voraus.
Nur geschultes Fachpersonal darf das Produkt in-
stallieren und in Betrieb nehmen.
Änderungen bzw. technische Weiterentwicklungen
können nicht ausgeschlossen und ohne Ankündigung
umgesetzt werden.
Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebsan-
leitung. Andere Sprachen (Abfassung in der Vertrags-
sprache) sind Übersetzungen der Originalbetriebsan-
leitung.
Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum Ein-
bau und zur Inbetriebnahme und befolgen Sie diese.
Geben Sie diese Anweisungen und jegliche Anweisun-
gen zur Wartung an den Benutzer weiter.
2. Produktspezifische Sicher-
heitshinweise
ACHTUNG
Kurzschluss durch Feuchtigkeit im Gehäuse
Achten Sie bei der Montage darauf, dass kein Wasser
oder Feuchtigkeit ins Gehäuse eindringen kann.
HINWEIS
Inbetriebnahme erfordert Demontage
Nach der Montage können Sie den Factory-Default-
Taster auf der Rückseite des Transponderterminals
nicht mehr betätigen.
Zur Verwendung dieses Tasters müssen Sie das
Transponderterminal wieder abmontieren.
3. Bestimmungsgemäße Verwen-
dung
Das Transponderterminal ist ein externes
Programmiergerät für den Einsatz im Außenbereich für
die automatische Nach- und Umprogrammierung von
aktiven SimonsVoss-Transpondern.
4. Lieferumfang
Transponderterminal
Lochplatte
Befestigungsplatte
4 Schrauben
4 Dübel
3 Gewindestangen (2x lang, 1x kurz)
2 Verlängerungsmuffen
2 Muttern
2 Gummidichtungen
Kurzanleitung
Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten!
5. Aufbau
1
6. Transponderterminal montie-
ren
1. Bestimmen Sie die gewünschte Position des Trans-
ponderterminals an der Wand mit Hilfe der Loch-
platte. Legen Sie hierzu die Besfestigungsplatte
und die Lochplatte an die Wand.
2
2. Zeichnen Sie die Löcher, welche die Befestigungs-
platte angibt, an.
3
3. Markieren Sie mindestens vier weitere Löcher, wel-
che die Lochplatte angibt.
4
4. Legen Sie die Bohrkrone so an, dass die Löcher ent-
sprechend der Abbildung abgedeckt werden und
bohren Sie ein ca. 40 mm großes Loch durch die
Wand.
5
5. Bohren Sie anschließend mindestens vier Sacklö-
cher in die Wand.
6
6. Befestigen Sie mit Hilfe von Dübeln und Schrauben
die Lochplatte an der Wand.
7
7. Messen Sie die Wandstärke.
8
Transponder terminal 2. Produktspezifische Sicherheitshinweise
13 / 36DE
8. Wählen Sie die Gewindestange so aus, dass diese
mindestens Wandstärke+35mm lang ist. Verlän-
gern Sie, falls nötig, die Gewindestange mit einer
weiteren Gewindestange durch eine Verlänge-
rungsmuffe.
9
9. Befestigen Sie die Gewindestange an der Rückseite
des Transponderterminals und ziehen Sie diese
handfest an.
10
10. Schieben Sie die Gewindestange und die Kabel vor-
sichtig so durch das Loch, dass das Transponder-
terminal eben auf der Wand anliegt.
11
11. Schieben Sie die beiden Kabel und die Gewinde-
stange auf der Wandinnenseite durch die jeweiligen
Öffnungen der Befestigungsplatte.
12
12. Verschrauben Sie das Transponderterminal mittels
der Mutter und ziehen Sie diese handfest an.
13
13. Ziehen Sie die Gummidichtungen über beide Kabel
und drücken Sie diese fest in beide Öffnungen der
Befestigungsplatte.
14
9Das Transponderterminal ist an der Wand
montiert.
15
7. Technische Daten
Maße 182 x 50 x 142 mm
Gewicht ca. 1440 g
Schutzklasse IP65
Temperaturbereich -40°C bis +40°C
Stromversorgung
48V/2,5A, z.B. MeanWell
NDR-120-48
Kabelbelegung
Blau: +48V
Braun: GND/Masse (-)
Grün/Gelb: Erde
Funkemissionen
25 kHz (fL>10 kHz, fH<40
kHz)
-28,5 dBµA/m (10 m Ent-
fernung)
8. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH ,
dass die Artikel (TRATERM) folgenden Richtlinien ent-
sprechen:
2014/53/EU -Funkanlagen-
bzw. für UK: Rechtsverordnung 2017 Nr. 1206
-Funkanlagen-
2011/65/EU -RoHS-
bzw. für UK: Rechtsverordnung 2012 Nr. 3032
-RoHS-
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.simons-voss.com/de/zertifikate.html
.
Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.simons-voss.com/de/zertifikate.html
.
9. Hilfe und weitere Informatio-
nen
Infomaterial/Dokumente
https://www.simons-voss.com/de/dokumente.html
Konformitätserklärungen und Zertifikate
https://www.simons-voss.com/de/zertifikate.html
Informationen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät (TRATERM) nicht mit dem
Hausmüll, sondern gemäß der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen
Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle.
Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten
Wiederverwertung zu.
16
Technischer Support
+49 (0) 89 / 99 228 333
E-Mail
FAQ
https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl
Transponder terminal 7. Technische Daten
14 / 36 DE
SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4,
D-85774 Unterfoehring, Deutschland
Transponder terminal 9. Hilfe und weitere Informationen
15 / 36DE
1. General safety instructions
Signal word: Possible immediate effects of non-com-
pliance
WARNING: Death or serious injury (possible, but un-
likely)IMPORTANT: Property damage or malfunction,
NOTE: Low or none
WARNING
Blocked access
Access through a door may stay blocked due to incor-
rectly fitted and/or incorrectly programmed compon-
ents. SimonsVoss Technologies GmbH is not liable for
the consequences of blocked access such as access
to injured or endangered persons, material damage or
other damage!
Blocked access through manipulation of the product
If you change the product on your own, malfunctions
can occur and access through a door can be blocked.
Modify the product only when needed and only in
the manner described in the documentation.
IMPORTANT
Damage resulting from electrostatic discharge
(ESD)
This product contains electronic components that
may be damaged by electrostatic discharges.
1. Use ESD-compliant working materials (e.g.
Grounding strap).
2. Ground yourself before carrying out any work that
could bring you into contact with the electronics.
For this purpose, touch earthed metallic surfaces
(e.g. door frames, water pipes or heating valves).
Damage resulting from liquids
This product contains electronic and/or mechanic
components that may be damaged by liquids of any
kind.
Keep liquids away from the electronics.
Damage resulting from aggressive cleaning agents
The surface of this product may be damaged as a res-
ult of the use of unsuitable cleaning agents.
Only use cleaning agents that are suitable for
plastic or metal surfaces.
Damage as a result of mechanical impact
This product contains electronic components that
may be damaged by mechanical impacts of any kind.
1. Avoid touching the electronics.
2. Avoid other mechanical influences on the electron-
ics.
Damage due to polarity reversal
This product contains electronic components that
may be damaged by reverse polarity of the power
source.
Do not reverse the polarity of the voltage source
(batteries or mains adapters).
Operational malfunction due to radio interference
This product may be affected by electromagnetic or
magnetic interference.
Do not mount or place the product directly next to
devices that could cause electromagnetic or mag-
netic interference (switching power supplies!).
Communication interference due to metallic sur-
faces
This product communicates wirelessly. Metallic sur-
faces can greatly reduce the range of the product.
Do not mount or place the product on or near
metallic surfaces.
NOTE
Intended use
SimonsVoss-products are designed exclusively for
opening and closing doors and similar objects.
Do not use SimonsVoss products for any other pur-
poses.
Qualifications required
The installation and commissioning requires special-
ized knowledge.
Only trained personnel may install and commission
the product.
Modifications or further technical developments can-
not be excluded and may be implemented without no-
tice.
The German language version is the original instruction
manual. Other languages (drafting in the contract lan-
guage) are translations of the original instructions.
Read and follow all installation, installation, and com-
missioning instructions. Pass these instructions and
any maintenance instructions to the user.
Transponder terminal 1. General safety instructions
16 / 36 EN
2. Product-specific safety in-
structions
IMPORTANT
Short circuit due to moisture in the housing
Ensure no water or damp can get into the housing
when mounting the device.
NOTE
Initial operation requires removal
After installation, you can no longer press the factory
default button on the rear of the transponder terminal.
You need to remove the transponder terminal
again to use this button.
3. Intended use
The transponder terminal is an external programming
device for use outdoors for automatic reprogramming
and reprogramming of active SimonsVoss
transponders.
4. Scope of delivery
Transponder terminal
Perforated sheet
Mounting plate
4 screws
4 wall plugs
3 threaded rods (2x long, 1x short)
2 extension bolts
2 nuts
2 rubber seals
Quick guide
Mains adapter is not included in the delivery package.
5. Structure
1
6. Fitting the transponder ter-
minal
1. Use the perforated plate to determine the pre-
ferred position of the transponder terminal on the
wall. To do so, place the mounting plate and the
perforated plate on the wall.
2
2. Mark the holes indicated by the mounting plate.
3
3. Mark at least four more holes indicated by the per-
forated plate.
4
4. Position the drill bit so that the holes are covered
as shown in the diagram and drill a hole of approx.
40mm through the wall.
5
5. Next drill at least four blind holes in the wall.
6
6. Use dowels and screws to fix the perforated plate
to the wall.
7
7. Measure the wall thickness.
8
8. Select the threaded rod so that its length equals
the wall thickness + 35mm as a minimum. If ne-
cessary, extend the threaded rod with another
threaded rod through an extension bolt.
9
9. Attach the threaded rod to the rear of the
transponder terminal and fasten it by hand.
10
10. Carefully feed the threaded rod and cable through
the hole so that the transponder terminal lies flat
on the wall.
11
11. Feed the two cables and the threaded rod on the
inside of the wall through the corresponding holes
in the mounting plate.
12
12. Use the nut to screw on the transponder terminal
and fasten it by hand.
13
13. Pull the rubber seals over both cables and press
them firmly into both holes in the mounting plate.
14
Transponder terminal 2. Product-specific safety instructions
17 / 36EN
9The transponder terminal is now mounted on the
wall.
15
7. Technical data
Dimensions 182 x 50 x 142 mm
Weight About 1440g
Protection rating IP65
Temperature range -40°C to +40°C
Power supply
48V/2.5A, e.g. MeanWell
NDR-120-48
Cable assignment
Blue:+ 48V
Brown: GND/ground
(-)
Green/yellow: earth
Radio emissions
25kHz (fL>10kHz,
fH<40kHz)
-28.5dBµA/m (10m dis-
tance)
8. Declaration of conformity
The company SimonsVoss Technologies GmbH
hereby declares that the articles (TRATERM) comply
with the following guidelines:
2014/53/EU -RED-
or for the UK: UK statutory 2017 No. 1206 -Radio
equipment-
2011/65/EU -RoHS-
or for the UK: UK statutory 2012 No. 3032 -RoHS-
The full text of the EU Declaration of conformity is
available at the following internet address:
www.si-
mons-voss.com/en/certificates.html
.
The full text of the UK Declaration of conformity is
available at the following internet address:
www.si-
mons-voss.com/en/certificates.html
.
9. Help and other information
Information material/documents
https://www.simons-voss.com/en/documents.html
Declarations of conformity
https://www.simons-voss.com/en/certificates.html
Information on disposal
Do not dispose the device (TRATERM) in the
household waste. Dispose of it at a collection point
for electronic waste as per European Directive
2012/19/EU.
Take the packaging to an environmentally
responsible recycling point.
16
Technical support
+49 (0) 89 / 99 228 333
Email
FAQs
https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl
SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4,
D-85774 Unterfoehring, Germany
Transponder terminal 7. Technical data
18 / 36 EN
1. Consignes de sécurité géné-
rales
Mot indicateur: Effets immédiats possibles du non-res-
pect
AVERTISSEMENT: Mort ou blessure grave (possible,
mais improbable)ATTENTION: Dommages matériels
ou dysfonctionnements, NOTE: Peu ou pas
AVERTISSEMENT
Accès bloqué
Toute erreur de montage et/ou de programmation
d'un composant peut bloquer l'accès par une porte. La
société SimonsVoss Technologies GmbH décline toute
responsabilité quant aux conséquences d'un accès
bloqué, par exemple, accès pour les personnes bles-
sées ou en danger, dommages matériels ou autres
dommages!
Accès bloqué par la manipulation du produit
Si vous modifiez vous-même le produit, des dysfonc-
tionnements peuvent se produire et l'accès peut être
bloqué par une porte.
Ne changer le produit que lorsque cela est néces-
saire et de la manière décrite dans la documenta-
tion.
ATTENTION
Endommagement lié à une décharge électrostatique
(DES)
Ce produit contient des composants électroniques
susceptibles d’être endommagés par des décharges
électrostatiques.
1. Utilisez du matériel de travail adapté à la DES (par
ex. un bracelet de mise à la terre).
2. Reliez-vous à la terre avant de commencer les tra-
vaux pendant lesquels vous pouvez être en contact
avec le système électronique. Saisissez pour cela
des surfaces métalliques mises à la terre (par ex.
huisseries de porte, conduites d’eau ou vannes de
chauffage).
Endommagement lié à des liquides
Ce produit contient des composants électroniques et/
ou mécaniques susceptibles d’être endommagés par
tout type de liquide.
Tenez les liquides à l’écart du système électro-
nique.
Endommagement lié à des nettoyants agressifs
La surface de ce produit peut être endommagée par
des nettoyants inappropriés.
Utilisez exclusivement des nettoyants adaptés aux
surfaces plastiques ou métalliques.
Endommagement lié à une action mécanique
Ce produit contient des composants électroniques
susceptibles d’être endommagés par une action mé-
canique quelconque.
1. Évitez de toucher le système électronique.
2. Évitez toute autre action mécanique sur le système
électronique.
Endommagement lié à une inversion de polarité
Ce produit contient des composants électroniques
susceptibles d’être endommagés par une inversion de
polarité de la source de tension.
N'inversez pas la polarité de la source de tension
(piles ou blocs d'alimentation).
Défaillance du fonctionnement liée à une perturba-
tion radioélectrique
Dans certaines circonstances, ce produit peut subir
l’influence de perturbations électromagnétiques ou
magnétiques.
Ne montez pas et ne placez pas le produit à proxi-
mité immédiate d’appareils pouvant générer des
perturbations électromagnétiques ou magnétiques
(alimentations à découpage!).
Défaillance de la communication liée à des surfaces
métalliques
Ce produit communique sans fil. Les surfaces métal-
liques peuvent réduire considérablement le rayon
d’action du produit.
Ne montez pas et ne placez pas le produit sur ou à
proximité de surfaces métalliques.
NOTE
Utilisation conforme aux dispositions
Les produits SimonsVoss sont exclusivement destinés
à l’ouverture et la fermeture de portes et d’objets simi-
laires.
N’utilisez pas les produits SimonsVoss à d’autres
fins.
Transponder terminal 1. Consignes de sécurité générales
19 / 36FR
Qualifications requises
L'installation et la mise en service nécessitent des
connaissances spécialisées.
Seul le personnel qualifié peut installer et mettre
en service le produit.
Les modifications et nouveaux développements tech-
niques ne peuvent pas être exclus et peuvent être mis
en œuvre sans préavis.
La version allemande est le manuel d’instruction origi-
nal. Les autres langues (rédaction dans la langue du
contrat) sont des traductions des instructions origi-
nales.
Lisez et suivez toutes les instructions d'installation,
d'installation et de mise en service. Transmettez ces
instructions et toutes les instructions de maintenance
à l'utilisateur.
2. Consignes de sécurité spéci-
fiques au produit
ATTENTION
Court-circuit dû à l’humidité dans le boîtier
Lors du montage, assurez-vous que l’eau ou l’humidité
ne puisse pas pénétrer dans le boîtier.
NOTE
La mise en service nécessite un démontage
Après le montage, vous ne pouvez plus actionner le
bouton Factory Default à l’arrière du terminal pour
transpondeurs.
Pour utiliser ce bouton, vous devez de nouveau dé-
monter le terminal pour transpondeurs.
3. Utilisation conforme à l’usage
prévu
Le terminal pour transpondeurs est un appareil de
programmation externe destiné à une utilisation en
extérieur pour la post-programmation et la
reprogrammation automatiques de transpondeurs
SimonsVoss actifs.
4. Étendue de la livraison
Terminal pour transpondeurs
Plaque perforée
Plaque de fixation
4 vis
4 chevilles
3 tiges filetées (2x longues, 1x courte)
2 manchons de rallonge
2 écrous
2 joints en caoutchouc
Guide abrégé
Bloc d’alimentation non compris dans l’étendue de la
livraison!
5. Construction
1
6. Montage du terminal pour
transpondeurs
1. Déterminez la position souhaitée du terminal pour
transpondeurs sur le mur à l’aide de la plaque per-
forée. Pour ce faire, placez la plaque de fixation et
la plaque perforée contre le mur.
2
2. Tracez les trous indiqués sur la plaque de fixation.
3
3. Marquez au moins quatre trous supplémentaires
comme indiqué sur la plaque perforée.
4
4. Positionnez le taillant de manière à ce que les trous
soient recouverts comme indiqué sur l’illustration et
percez un trou d’environ 40mm dans le mur.
5
5. Percez ensuite au moins quatre trous borgnes dans
le mur.
6
6. Fixez la plaque perforée au mur à l’aide de chevilles
et de vis.
7
7. Mesurez l’épaisseur du mur.
8
Transponder terminal 2. Consignes de sécurité spécifiques au produit
20 / 36 FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Simons Voss Transponder terminal Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida