Axis A1001 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
AXISA1001NetworkDoorController
InstallationGuide
EN
FR
DE
IT
ES
English
France:Français
Deutschland:Deutsch
Italia:Italiano
España:Español
AXISA1001NetworkDoorController
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni
gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelesionimedie
ominori.
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbedanneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodaldispositivo.
129
IT
AXISA1001NetworkDoorController
Informazionidisicurezza
AVVERTENZA
IldispositivoAxisdeveessereinstallatodaunprofessionistaqualicato,inconformità
alleleggiealledisposizionilocali.
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
Axisconsiglial'usodiuncavodireteschermato(STP)CAT5osuperiore.
PerutilizzareildispositivoAxisinambientiesternioinambientisimili,deveessere
installatoinunacustodiaperesterniapprovata.
ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
Noninstallareildispositivosusupporti,superci,paretiopaliinstabili.
UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna
forzaeccessivaconstrumentinonadattièpossibilecausaredannialdispositivo.
Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'usodell'apparecchiaturadi
alimentazioneAxiscompatibileconildispositivo.
UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
Ildispositivodovrebbeesserecollegatoadunapresadicorrentevicinaefacilmente
accessibile.
Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)conunapotenzadiuscitanominale
limitataa100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa5A.
Trasporto
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalente
perevitaredannialdispositivo.
Batteria
IldispositivoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VCR2032comealimentazioneperilsuo
real-timeclock(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavràunadurataminima
dicinqueanni.
130
AXISA1001NetworkDoorController
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC,facendoloresettareaogni
accensione.Quandolabatteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistrovienevisualizzato
nelreportserverdeldispositivo.Perulterioriinformazionisulreportserver,vederelepaginedi
congurazionedeldispositivoocontattarel'assistenzaAxis.
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcasoincuiquestofossenecessario,
contattareilsupportoAxisall'indirizzoaxis.com/supportperassistenza.
Batteriaabottoneallitio3,0Vcontengono1,2-dimetossietano;eteredimetilicodiglicoleetilenico
(EGDME),CASn.110-71-4.
AVVERTENZA
Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodoerrato.
SostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteriaconsigliatadaAxis.
Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore
dellabatteria.
131
IT
AXISA1001NetworkDoorController
Guidaall'installazione-Riferimentocompleto
Questaguidaall'installazionecompletafornisceleistruzioninecessarieadinstallareildispositivodi
controlloaccessiAXISA1001nellareteinuso.
Perunaguidadiriferimentorapido,vedereildocumentoAXISA1001Guida
all'installazione-Riferimentorapidoinclusonelcontenutodellaconfezione.Laguida
diriferimentorapidoèdisponibileancheall'indirizzowww.axis.com
Perulterioriinformazionisull'utilizzodeldispositivo,consultarelaguidaperl'utentedi
AXISA1001disponibileall'indirizzowww.axis.com
Proceduradiinstallazione
1.Assicurarsicheilcontenutodellaconfezione,glistrumentiealtrimaterialinecessariper
l'installazionesianoinordine.Consultarepagina133.
2.Studiareladescrizionedell'hardware.Consultarepagina134.
3.Studiarelespeciche.Consultarepagina140.
4.Installazionedell’hardware.Consultarepagina149.
5.Accederealdispositivo.Consultare.
Contenutodellaconfezione
AXISA1001NetworkDoorController
Fascetta(4)
Vitedelcoperchio
Connettoreaspinaa6pin(5,inseritineiconnettoripermorsetti)
-I/Olettore(blu)
-I/Olettore(rosso)
-Datilettore(bianco)
-Datilettore(giallo)
-Alimentazioneerelè(arancione)
Connettoreaspinaa4pin(5,inseritineiconnettoripermorsetti)
-Audio(bianco)
-Ausiliario(giallo)
-Ingressoporta(blu)
-Ingressoporta(rosso)
-Bloccoalimentazione(arancione)
Connettoreaspinaa2pin(collegatoalconnettoredelmorsetto)
-Alimentazione(nero)
133
IT
AXISA1001NetworkDoorController
Materialicartaceo
-Guidaall'installazionediAXISA1001-Riferimentorapido
-Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(2x)
-ChiavediautenticazioneAVHS
Strumentiraccomandati
Trapano:incasodimontaggioapareteoasoftto
Cacciavite:incasodimontaggioapareteoasoftto
Cacciavitescanalato:perl'aperturadelcoperchio
CacciaviteTorx(T10):perilserraggiodellavitedelcoperchio
Spellacavi
Panoramicadell'hardware
Perlespecichedeicomponentihardware,vedere.
134
AXISA1001NetworkDoorController
Vistaanterioreeposteriore:
1
Coperchio
2
Vitedelcoperchio
3
Slotdirimozionecoperchio
4
Base
5
ClipDINsuperiore
6
Interruttoreallarmeanti-manomissione-retro
7
ClipDINinferiore
8
Codicedispositivo(N/P)enumerodiserie(N/S)
135
IT
AXISA1001NetworkDoorController
InterfacciaI/O:
1
Connettoredatilettore(READERDATA1)
10
Connettoredatilettore(READERDATA2)
3
ConnettoreI/Olettore(READERI/O1)
8
ConnettoreI/Olettore(READERI/O2)
4
Connettoreporta(DOORIN1)
7
Connettoreporta(DOORIN2)
6
Connettoreausiliario(AUX)
5
Connettoreaudio(AUDIO)(nonutilizzato)
Ingressialimentazioneesterni:
2
Connettoredialimentazione(DCIN)
12
Connettoredirete(PoE)
Uscitealimentazione:
9
Connettorebloccodialimentazione(LOCK)
11
Connettoredialimentazioneerelè(PWR,RELAY)
136
AXISA1001NetworkDoorController
IndicatoriLED,pulsantiealtrohardware:
1
IndicatoreLEDdialimentazione
2
IndicatoreLEDdistato
3
IndicatoreLEDdirete
4
IndicatoreLED2dellettore(nonutilizzato)
5
IndicatoreLED1dellettore(nonutilizzato)
6
Collettorepinallarmianti-manomissione-fronte(TF)
7
Collettorepinallarmianti-manomissione-retro(TB)
8
IndicatoreLEDdiblocco
9
IndicatoreLEDdiblocco
10
Sensoreallarmeanti-manomissione-fronte
11
SlotperschedaSD(microSDHC)(nonutilizzato)
12
Pulsantedicomando
13
Codicedispositivo(N/P)enumerodiserie(N/S)
137
IT
AXISA1001NetworkDoorController
LEDIndicators
LED
Color
Indication
Green
Steadyforconnectiontoa100MBit/snetwork.Flashesfor
networkactivity.
Amber
Steadyforconnectiontoa10MBit/snetwork.Flashesfornetwork
activity.
Network
UnlitNonetworkconnection.
GreenSteadygreenfornormaloperation.
Amber
Steadyduringstartupandwhenrestoringsettings.
Status
Red
Slowashforfailedupgrade.
Green
Normaloperation.
Power
Amber
Flashesgreen/amberduringrmwareupgrade.
GreenSteadywhennotenergized.
Red
Steadywhenenergized.
Lock
UnlitFloating.
Nota
TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
TheStatusLEDcanbeconguredtoashforidentifyingtheunit.GotoSetup>
AdditionalControllerConguration>SystemOptions>Maintenance.
Connettoriepulsanti
Perlespecicheelecondizionidifunzionamento,consultarepagina140.
InterfacciaI/O
Connettoridatilettore
Duemorsettierea6pinchesupportanoprotocolliRS485eWiegandperlacomunicazioneconil
lettore.Perlespeciche,consultarepagina142.
ConnettoriI/Olettore
Duemorsettierea6pinperl'ingressoel'uscitadellettore.Oltrealpuntodiriferimento0VCCe
all'alimentazione(uscitaCC),ilconnettoreI/Olettoreforniscel'interfacciaper:
Ingressodigitale:adesempioperilcollegamentodegliallarmianti-manomissionedel
lettore.
UscitadigitalePercollegareadesempioisuoniacusticiesegnaliLEDdellettore.
138
AXISA1001NetworkDoorController
Perlespeciche,consultarepagina143.
Connettoriporta
Duemorsettierea4pinperilcollegamentodidispositividimonitoraggioportaedispositiviREX
(RequesttoExit).Perlespeciche,consultarepagina144.
Connettoreausiliario
MorsettieraI/Oa4pincongurabile.Utilizzarecondispositiviesterniincombinazionecon,ad
esempio,allarmiantimanomissione,attivazionedieventienotichediallarme.Oltrealpuntodi
riferimento0VCCeall'alimentazione(uscitaCC),ilconnettoreausiliarioforniscel'interfacciaper:
Ingressodigitale:ingressoallarmeutilizzabilepercollegareidispositivi,chepuòpassare
dalcircuitochiusoalcircuitoaperto,adesempioisensoriPIRorilevatoridirottura.
Uscitadigitale:percollegaredispositiviesternicomeallarmiantifurto,sireneo
luci.Idispositiviconnessipossonoessereattivatetramitel'API(interfacciaperla
programmazionediapplicazioni)VAPIX®ounaregoladiazione.
Perlespeciche,consultarepagina145.
Ingressialimentazioneesterna
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Ildispositivodeveesserecollegatoconuncavodireteschermato(STP).Tuttiicavi
checolleganoildispositivoallaretesonodestinatiallorousospecico.Vericareche
idispositividiretesianoinstallatisecondoleistruzionidelproduttore.Permaggiori
informazionisuirequisitinormativi,consultareElectromagneticcompatibility(EMC)4.
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinutilizzataperl'ingressodell'alimentazioneCC.Utilizzareunasorgentedi
alimentazionelimitata(LPS)compatibileconunabassissimatensionedisicurezza(SELV)con
unapotenzadiuscitanominalelimitataa100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa
5A.Perlespeciche,consultarepagina145.
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45.SupportaPoweroverEthernet(PoE).Perlespeciche,consultare
pagina146.
Uscitealimentazione
Connettoredibloccoalimentazione
Morsettieraa4pinutilizzataperilcollegamentodiunoodueblocchi.Ilconnettoredibloccopuò
essereusatoancheperfornirealimentazioneaidispositiviesterni.Perlespeciche,consultare
pagina146.
Connettoredialimentazioneerelè
Morsettieraa6pinutilizzatapercollegarel'alimentazioneeilrelèdeldoorcontrolleradispositivi
esterniqualiserratureesensori.Perlespeciche,consultarepagina147.
139
IT
AXISA1001NetworkDoorController
Pulsantiealtrohardware
Collettorepinallarmianti-manomissioneDuecollettoriaduepinperscollegaregliallarmi
anti-manomissioneanterioreeposteriore.Perlespeciche,consultarepagina147.
PulsantedicomandoIlpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
Ripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica.Consultarepagina165.
CollegareaunservizioAXISVideoHostingSystemoAXISInternetDynamicDNSService.
Perulterioriinformazionisuquestiservizi,consultareilManualeUtente.
Datitecnici
Condizionidifunzionamento
IldispositivoAxisèdestinatoall'usointerno.
Classicazione
Temperatura
Umidità
IEC60721-4-3Classe3K3,
3M3
Da0°Ca50°C
(da32°Fa122°F)
20-85%(umiditàrelativasenza
condensa)
Consumoenergetico
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)compatibileconunabassissima
tensionedisicurezza(SELV)conunapotenzadiuscitanominalelimitataa100Wouna
correntenominalediuscitalimitataa5A.
Alimentatore
Caricomassimoinuscita
PoweroverEthernetIEEE802.3af/802.3atTipo1Classe3,
44–57VCC
7,5W
10–30VCC,max26W
14W
Conversioneuscitaalimentazione(daWadA)
Sel'alimentatorechesicollegaaldispositivoAxishasolounaclassicazioneampere(A),il
seguentemetodopuòessereutilizzatoperlaconversioneinwatt(W).
IlcaricodiuscitamassimatotaledeldispositivoAxisdipendedallasorgentedialimentazione:
140
AXISA1001NetworkDoorController
SorgentedialimentazioneCaricomassimototaleinuscita
PoweroverEthernetIEEE802.3af/802.3atTipo1Classe3
7,5W
10–30VCC
14W
LatensioneinuscitadeldispositivoAxisèdi12VCC(tranneperilconnettoreausiliariochehauna
tensionedi3,3VCC).Sel'alimentatorehaunaclassicazionemassimadiamperediadesempio0,3
A,laseguenteconversioneoffrel'alimentazioneinwatt(W):
Alimentazione(W)=Voltaggio(V)xCorrente(I)
Alimentazione=12x0,3=3,6W
Latabellaseguentemostral'alimentazionedisponibiledopoilcollegamentodeldispositivoda0,3
Anell'esempio.
Sorgentedialimentazione
Alimentazionedisponibile
PoweroverEthernetIEEE802.3af/802.3atTipo1Classe3
7,53,6=3,9W
10–30VCC
143,6=10,4W
L'uscitaCCsuiseguenticonnettorièconsideratacomeuscitadialimentazione:
Connettorebloccodialimentazione
Connettoredialimentazioneerelè
ConnettoreI/Olettore
Connettoreausiliario
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
L'alimentazionediuscitadelconnettoreausiliariohaunatensionedi3,3VCC.
Perlespecichedelconnettore,vedereConnettoredialimentazioneallapagina145eConnettoredi
reteallapagina146.
Livellidiprestazioniperilcontrollodell'accesso
Inquestasezionevengonoillustrateleinformazionidellivellodiprestazionirichiesteperla
conformitàUL294.
FunzioneLivello
TestattaccodistruttivoI
141
IT
AXISA1001NetworkDoorController
Sicurezzalinea
I
DurataIV-VideoIntelligente
AlimentazionestandbyI
Areadicablaggio
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Perognicavol'areadellasezionedelconduttoredevecorrispondenteall'intervallodei
calibrideiconduttori28-16AWG(CSA)o22-14AWG(cUL/UL).Selezionareicavinel
rispettodellenormativelocali.
AWG
Diametromm(pollici)
Areamm
2
28–16
0.321–1.29(0.0126–0.0508)
0.0810–1.31
22–14
0.644–1.63(0.0253–0.0641)
0.326–2.08
Connettori
Perinformazionisulleposizionideiconnettori,consultarePanoramicadell'hardwareallapagina134.
Perglischemidiconnessioneeleinformazionisulloschemadeipinhardwaregeneratotramitela
congurazionedell'hardware,consultareSchemidelleconnessioniallapagina148eCongurazione
dell'hardwareallapagina162.
Nellasezioneseguentevengonodescrittelespecichetecnichedeiconnettori.
Connettoredatilettore
Morsettieraa6pinchesupportaiprotocolliRS485eWiegandper
lacomunicazioneconillettore.
LeporteRS485supportano:
RS485adueli,half-duplex
RS485aquattroli,full-duplex
LeporteWiegandsupportano:
Wiegandadueli
142
AXISA1001NetworkDoorController
FunzionePinNota
A-
1
RS485
B+
2
PerRS485fullduplex
PerRS485halfduplex
A-
3
RS485
B+
4
PerRS485fullduplex
PerRS485halfduplex
D0(Dati0)
5
Wiegand
D1(Dati1)
6
PerWiegand
Importante
LeporteRS485hannounavelocitàditrasmissionessadi9600Bit/s.
Importante
Lalunghezzacavomassimaconsigliataèdi30m.
Importante
IcircuitidiuscitainquestasezionesonodiClasse2conpotenzalimitata.
ConnettoreI/Olettore
Morsettieraa6pinper:
Alimentazioneausiliaria(uscitaCC)
Ingressodigitale
Uscitadigitale
0VCC(-)
Ilpin3suiconnettoriI/Olettorepuòesseresupervisionato.Seil
collegamentovieneinterrotto,vieneattivatounevento.Perutilizzare
ingressisupervisionati,installareresistoriterminali.Pergliingressi
supervisionatiutilizzareloschemadelleconnessioni.Consultarepagina
148.
FunzionePinNota
Speciche
0VCC(-)
1
0VCC
UscitaCC
2
Peralimentareperifericheausiliarie.
Nota:questopinpuòessereusatosolo
comeuscitaalimentazione.
12VCC
Caricomassimo=300mA
143
IT
AXISA1001NetworkDoorController
Ingressodigitale:collegarealpin1per
attivareoppurelasciareisolato
(scollegato)perdisattivare.
Da0amax40VCC
Congurabile
(ingressoo
uscita)
3–6
Uscitadigitale:collegarealpin1per
attivareoppurelasciareisolato
(scollegato)perdisattivare.Se
utilizzataconuncaricoinduttivo,ad
esempiounrelèesterno,ènecessario
collegareundiodoinparalleloal
caricoperproteggereildispositivoda
sovratensioni.
Da0amax40VCC,
open-drain,100mA
Importante
Lalunghezzacavomassimaconsigliataèdi30m.
Importante
IcircuitidiuscitainquestasezionesonodiClasse2conpotenzalimitata.
Connettoreporta
Duemorsettierea4pinutilizzateperidispositividimonitoraggioporte
(ingressodigitale).
Tuttiipindiingressoportepossonoesseresupervisionati.Seil
collegamentovieneinterrotto,vieneattivatounallarme.Perutilizzare
ingressisupervisionati,installareresistoriterminali.Pergliingressi
supervisionatiutilizzareloschemadelleconnessioni.Consultarepagina
148.
FunzionePinNota
Speciche
0VCC(-)
1,3
0VCC
Ingresso
2,4
Percomunicareconilmonitordella
porta.
Ingressodigitale-Collegareal
pin1o3rispettivamenteperattivarlo
oppurelasciarloisolato(scollegato)per
disattivarlo.
Nota:usarequestopinsolocome
ingresso.
Da0amax40VCC
Importante
Lalunghezzacavomassimaconsigliataèdi30m.
144
AXISA1001NetworkDoorController
Connettoreausiliario
MorsettieraI/Oa4pincongurabileper:
Alimentazioneausiliaria(uscitaCC)
Ingressodigitale
Uscitadigitale
0VCC(-)
Perunesempiodischemadelleconnessioni,consultareSchemidelle
connessioniallapagina148.
FunzionePinNota
Speciche
0VCC(-)
1
0VCC
UscitaCC
2
Peralimentareperifericheausiliarie.
Nota:questopinpuòessereusatosolo
comeuscitaalimentazione.
3,3VCC
Caricomassimo=100mA
Ingressodigitale:collegarealpin1per
attivareoppurelasciareisolato
(scollegato)perdisattivare.
Da0amax40VCC
Congura-
bile(ingresso
ouscita)
3–4
Uscitadigitale:collegarealpin1per
attivareoppurelasciareisolato
(scollegato)perdisattivare.Se
utilizzataconuncaricoinduttivo,ad
esempiounrelèesterno,ènecessario
collegareundiodoinparalleloal
caricoperproteggereildispositivoda
sovratensioni.
Da0amax40VCC,
open-drain,100mA
Importante
Lalunghezzacavomassimaconsigliataèdi30m.
Importante
IcircuitidiuscitainquestasezionesonodiClasse2conpotenzalimitata.
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinperingressoalimentazioneCC.Utilizzareuna
sorgentedialimentazionelimitata(LPS)compatibileconunabassissima
tensionedisicurezza(SELV)conunapotenzadiuscitanominalelimitata
a100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa5A.
145
IT
AXISA1001NetworkDoorController
FunzionePinNota
Speciche
0VCC(-)
1
0VCC
IngressoCC
2
Perl'alimentazionedelcontroller
quandononsiusaPoweroverEthernet.
Nota:questopinpuòessereusatosolo
comeingressoalimentazione.
10-30VCC,max26W
Caricomassimoin
uscita=14W
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45.UsarecavidiCategoria5eosuperiore.
Funzione
Speciche
AlimentazioneedEthernet
PoweroverEthernetIEEE802.3af/802.3atTipo1Classe3,
44–57VCC
Caricomassimoinuscita=7,5W
Connettorebloccodialimentazione
Morsettieraa4pinperl'alimentazionediunoodueblocchi(uscitaCC).
Ilconnettoredibloccopuòessereusatoancheperfornirealimentazione
aidispositiviesterni.
Collegareblocchiecarichiaipininbasealloschemadeipinhardware
generatotramitelacongurazionedell'hardware.
FunzionePinNota
Speciche
0VCC(-)
1,3
0VCC
0VCC,isolato
o12VCC
2,4
Percontrollarenoadueblocchi
da12V.Usareloschemadeipin
hardware.ConsultareCongurazione
dell'hardwareallapagina162.
12VCC
Caricomassimototale=
500mA
Importante
IcircuitidiuscitainquestasezionesonodiClasse2conpotenzalimitata.
146
AXISA1001NetworkDoorController
Connettoredialimentazioneerelè
Morsettieraa6pinconrelèintegratoper:
Dispositiviesterni
Alimentazioneausiliaria(uscitaCC)
0VCC(-)
Collegareblocchiecarichiaipininbasealloschemadeipinhardware
generatotramitelacongurazionedell'hardware.
FunzionePinNota
Speciche
0VCC(-)
1,4
0VCC
Relè
2–3
Perilcollegamentodirelè.Usarelo
schemadeipinhardware.Consultare
Congurazionedell'hardwarealla
pagina162.
Iduepinrelèsonoseparaticon
isolamentogalvanicodalrestodei
circuiti.
Correntemax=700mA
Tensionemax=+30VCC
12VCC
5
Peralimentareperifericheausiliarie.
Nota:questopinpuòessereusato
solocomeuscitaalimentazione.
Tensionemassima=
+12VCC
Caricomassimo=500mA
24VCC
6
Nonutilizzato
Importante
IcircuitidiuscitainquestasezionesonodiClasse2conpotenzalimitata.
Collettorepinallarmianti-manomissione
Duecollettoriaduepinperescludere:
Allarmeanti-manomissioneposteriore(TB)
Allarmeanti-manomissioneanteriore(TF)
FunzionePinNota
Allarmeanti-
manomissione
posteriore
1–2
Allarmeanti-
manomissione
anteriore
1–2
Perescluderecontemporaneamentel'allarme
anti-manomissioneanterioreeposteriore,collegarei
ponticellitraTB1,TB2eTF1,TF2,rispettivamente.
L'esclusionedegliallarmianti-manomissionesignica
cheilsistemanonidenticheràalcuntentativodi
manomissione.
147
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Axis A1001 Manuale utente

Tipo
Manuale utente