Remington MB10 Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI (MB-30 & MB-40)
Il regolabarba non funziona quando lo si accende:
Il regolabarba deve essere caricato per 14-16 ore - modelli MB-30 e MB-40.
Contattare un Centro Assistenza Remington autorizzato in merito alla sostituzione delle pile
(per il centro più vicino, vedere sul retro di questo opuscolo).
Il dispositivo di taglio non si muove:
Il dispositivo di taglio può essere sporco e intasato.
Pulire e lubrificare l’apparecchio secondo le istruzioni del capitolo Pulizia e Manutenzione.
Il dispositivo di taglio non tiene la carica:
Scaricare le pile completamente facendo girare il regolabarba sino a quando non si ferma; poi
seguire le istruzioni per la ricarica (vedere il capitolo Carica/Ricarica) Se il periodo di tempo
tra un ciclo di ricarica e l’altro non cambia, forse si devono sostituire le pile. Contattare un
Centro Assistenza Remington autorizzato (per il centro più vicino, vedere sul retro di
questo opuscolo).
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI (MB-10)
Il regolabarba non funziona quando lo si accende:
Accertarsi che le pile siano correttamente installate. Il regolabarba non funziona se le pile non
sono inserite correttamente.
Se la corrente delle pile si è esaurita, sostituirle con 2 pile alcaline di tipo “AA” (vedere il
capitolo Pile).
Contattare un Centro Assistenza Remington autorizzato in merito alla sostituzione delle pile
(per il centro più vicino, vedere sul retro di questo opuscolo).
Il dispositivo di taglio non si muove:
Il dispositivo di taglio può essere sporco e intasato. Pulire l’apparecchio secondo le istruzioni
del capitolo Pulizia e Manutenzione.
Remington è convinta che sarete soddisfatti di questo regolabarba e tagliabaffi Precision®.
Nell'improbabile eventualità che non siate soddisfatti, Remington rimborserà il prezzo d’acquisto
originale del prodotto comprese eventuali spese sostenute nel rispedirci l’apparecchio. Per le
condizioni vedere più avanti.
Spedire l’apparecchio al nostro ufficio nazionale Remington. Per i particolari, vedere l’elenco dei
Centri Internazionali Assistenza sul retro del manuale d’istruzioni.
Condizioni
1. L’offerta è valida per prodotti restituiti entro 30 giorni dalla data di acquisto.
2. Il prodotto deve essere restituito con tutti i componenti e nella sua confezione originale.
3. Il prodotto deve essere accompagnato dalla ricevuta originale di acquisto.
Non verranno accettate copie.
4. L’attestazione di spedizione non verrà accettata come attestazione di ricevuta. Remington non
è responsabile della perdita del prodotto in transito verso di noi.
5. Remington risponderà entro 28 giorni dal ricevimento dell’apparecchio.
Questo prodotto è garantito da difetti nelle normali condizioni d’utilizzo per due anni dalla data
d’acquisto originale. Se in questo periodo il prodotto non funziona in modo soddisfacente a causa
di difetti di materiale o di lavorazione verrà riparato o sostituito gratuitamente. Basta portare o
spedire l’apparecchio, con l'attestazione d'acquisto, al Centro Assistenza Remington più vicino.
Esclusioni
Le lame sono materiali di consumo e sono escluse da questa garanzia, così come lo sono i difetti
derivanti da un uso incorretto o improprio del regolabarba.
Siete pregati di conservare l’attestazione d’acquisto.
ASSISTENZA E GARANZIA
Egaliser les barbe
Avant de commencer, peignez les poils dans le sens de pousse pour qu’ils soient à leur longueur
maximale et dans le même sens.
Pour couper les poils de la barbe (Figure D)
Mettez la tondeuse sur position OFF.
Le sabot amovible est en place.
Sélectionner le guide de coupe pour obtenir la longueur de poils désirée.
Mettez la tondeuse sur position ON, et commencez à couper de bas en haut.
Une fois terminé , mettre la tondeuse sur position OFF.
Egaliser la nuque (Figure L)
Si vous accomplissez seul cette opération, munissez-vous d’un miroir.
Enlevez l'accessoire de sélection de longueur des poils.
Avant de commencer, peignez les poils dans le sens de pousse pour qu’ils soient à leur longueur
maximale et dans le même sens
Avec votre autre main, utilisez la tondeuse selon la Figure L.
Répétez ce procédé sur toute la zone du cou. Assurez-vous que vous déplacez l’appareil avec
précaution lorsque vous exécutez cette opération afin d’éviter des coupures éventuelles.
RASAGE ET EGALISAGE
PRENDRE SOIN DE VOTRE EGALISEUR
Nettoyer et Entretenir votre tondeuse
Votre tondeuse est pourvue de lames en acier inoxydables auto-affûtées qui sont lubrifiées à vie
Le nettoyage ne doit être effectué qu’à l’aide de la brosse fournie avec la tondeuse.
Nettoyez votre tondeuse régulièrement pour que sa durée de vie ne soit pas
prématurément raccourcie.
Débranchez l'adaptateur de la prise murale (MB-30 et MB-40).
N'appliquez aucune pression ou objets durs sur les lames.
N'utilisez aucun nettoyeur liquide sur les lames et aucun produit chimique corrosif sur la structure
principale de la tondeuse.
Une fois par semaine
Une fois le sabot amovible de la tondeuse enlevé, secouez ou soufflez sur les poils accumulés,
selon la Figure M.
Tondeuse principale
Ouvrez le support de lames selon la Figure N.
Brossez et soufflez les poils coupés entre les lames et dans le réceptacle à l’aide de la brosse
fournie. Ne rincez pas l’ensemble de coupe sous l'eau et n'utilisez pas de produits de nettoyage
liquides qui pourraient alors ôter la lubrification.
Tondeuse miniature (MB-40 seulement)
Mettez la tondeuse miniature sur la position voulue.
Brossez et soufflez les poils coupés de la tondeuse miniature.
(MB-30, MB-40)
Quando il regolabarba e tagliabaffi ricaricabile ha raggiunto il termine della sua vita utile, le pile
devono essere tolte dallo strumento e riciclate o smaltite adeguatamente secondo le norme locali
e statali.
Per la rimozione delle pile occorre seguire il seguente procedimento:
- Verificare che il regolabarba sia scollegato da qualsiasi presa, per cui non si corre il rischio
di una scossa elettrica.
SOSTITUZIONE DELLE PILE
Pour ajuster, roulez la molette de réglage crantée « Zoom » selon la Figure B.
Commencez à couper avec l'une des plus longues hauteur de coupe (#8 ou #9 pour éviter de
couper accidentellement les poils trop courts). A mesure que vous vous familiariserez avec
l’appareil, vous pourrez à votre guise sélectionner la longueur de coupe désirée.
Sabot amovible de la tondeuse
Enlevez le sabot amovible de la tondeuse pour : délimiter les pattes, égaliser la nuque, votre barbe
ou si vous voulez nettoyer l'assemblage de la lame.
Pour l'enlever:
Assurez-vous que la tondeuse soit sur position OFF. Enlevez selon la Figure C.
Pour le remplacer:
Assurez-vous que la tondeuse soit sur position OFF.
Tout en tenant l’appareil d'une main et la molette de réglage 'Zoom' pour l'empêcher de tourner,
glissez la protection au-dessus de l’appareil jusqu'à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Note:
!
Le sabot amovible de la tondeuse ne peut être placé que d'une seule façon; s'il ne se met pas
en place correctement, enlevez-le et mettez-le dans l'autre sens.
NOTE: Le sabot amovible doit être attachée à la tondeuse pour pouvoir utiliser le sélecteur de
longueur de coupe des poils.
Le sélecteur de longueur de coupe et le sabot amovible de la tondeuse assurent une coupe
précise grâce à ses neuf positions de réglages:
SELECTEUR DE HAUTEUR DE COUPE DES POILS ET
SABOT AMOVIBLE DE LA TONDEUSE.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Barbe rase ou barbe de 3 jours
Court
Moyen
Long
LONGUEUR DES POILS
1.5mm
2.5mm
4mm
5.5mm
7mm
9mm
11mm
14mm
18mm
0.06”
0.1”
0.16”
0.22”
0.28”
0.35”
0.43”
0.55”
0.71”
REGLAGE
DESCRIPTION DU TYPE DE POILS
PAGE #21
PAGE #36
PAGE #35
PAGE #22
Regolabarba miniaturizzato (solo modello MB-40)
Fare scattare il regolabarba miniaturizzato in posizione di posizionamento.
Con uno spazzolino allontanare i peli dalle lame del regolabarba e dal vano che lo tiene in
posizione retratta.
- Togliere la protezione secondo le istruzioni del capitolo Accessorio di protezione.
- Servendosi di un piccolo cacciavite Phillips togliere le due viti che si trovano sulla parte
anteriore dell’apparecchio.
- Togliere le due viti che si trovano sul retro dell’apparecchio, vicino al fondo.
-
Facendo leva con un piccolo cacciavite a lama piatta, sollevare il fermaglio situato sotto il
dispositivo di taglio sopra l’apparecchio.
- Tirando o facendo leva, allontanare delicatamente le due metà del regolabarba, esponendo
le pile. (Fig.O)
- Sollevare i pannelli laterali di gomma dalla loro intelaiatura e metterli da parte.
- Tirare o sollevare le pile dalla scheda. (Fig.P)
- Ruotare le pile per spezzare i fili. I fili si possono anche tagliare.
ATTENZIONE:
! QUESTE PILE AL NICHEL-CADMIO DEVONO ESSERE RICICLATE O SMALTITE SECONDO
LE NORME LOCALI E STATALI
- Non bruciarle o mutilarle, perché possono scoppiare o emettere materiali tossici.
- Non cortocircuitarle, perché si possono provocare ustioni.
LOCALISATION DE PANNES
LOCALISATION DE PANNES (MB-30 ET MB-40)
La tondeuse ne fonctionne pas lorsqu'il est allumé:
La tondeuse doit être chargé pendant 14 à 16 heures complètes - MB-30 et MB-40.
Contactez un Centre de Service agréé Remington ou le Service Consommateur.
Les lames de la tondeuse ne bougent pas:
L'unité des lames peut être sale ou entravée.
Nettoyez et lubrifiez la tondeuse selon les conseils donnés dans le paragraphe « Nettoyer et
Entretenir votre tondeuse.
LA tondeuse ne reste pas chargé:
Déchargez complètement la batterie en utilisant la tondeuse jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Suivez
ensuite les conseils de rechargement (voir partie sur Charger et Recharger). Si le temps entre
les cycles de rechargement n'augmente pas, remplacez la batterie. Contactez un Centre de
Service agréé Remington ou le Service Consommateur.
LOCALISATION DE PANNES (MB-10)
La tondeuse ne fonctionne pas lorsqu'il est allumé:
Assurez-vous que les piles sont mises correctement.
Si le les piles sont usagées, remplacez-les par deux piles neuves AA alcalines (voir partie sur
les Piles).
Contactez un Centre de Service autorisé Remington pour ce qui concerne le remplacement
des piles (voir au dos de ce prospectus pour le Centre le plus proche).
Les lames de l'égaliseur ne bougent pas:
L'unité des lames peut être sale ou entravée. Nettoyez la tondeuse comme conseillé dans le
paragraphe Pour Nettoyer et Entretenir votre tondeuse.
Per effettuare la regolazione, girare la “rotellina di zoom” come in Fig.B.
Iniziare a tagliare usando uno dei valori di regolazione più alti (n. 8 o 9 per evitare di tagliare
fortuitamente la barba o i capelli troppo corti). Man mano che si prende dimestichezza con queste
regolazioni, si può scegliere la lunghezza di taglio desiderata.
Accessorio di protezione
Togliere l’accessorio di protezione: se si usa l’apparecchio per definire l’attaccatura dei capelli,
come le basette, se si regolano i capelli sulla nuca o l’attaccatura della barba sul collo o se si vuole
pulire il dispositivo di taglio.
Per togliere la protezione:
Verificare che il regolabarba sia in posizione OFF (spento). Staccare la protezione come illustrato
in Fig.C.
Per rimetterla al suo posto:
Verificare che il regolabarba sia in posizione OFF (spento).
Mentre si tiene il regolabarba in una mano e si tiene ferma la rotellina di “zoom” per impedire
che giri, fare scivolare la protezione sopra l’apparecchio sino a quando non si sente uno scatto.
N.B:
!
Si può sistemare la protezione sul regolabarba solo in un modo; se non si adatta correttamente,
toglierla e rimetterla nella posizione inversa.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LUNGHEZZA DEL PELO
IMPOSTAZIONE
Barba corta o taglio a spazzola
Corto
Medio
Lungo
DESCRIZIONE DEL PELO
1.5mm
2.5mm
4mm
5.5mm
7mm
9mm
11mm
14mm
18mm
0.06”
0.1”
0.16”
0.22”
0.28”
0.35”
0.43”
0.55”
0.71”
N.B: per poter usare il dispositivo di selezione della lunghezza del pelo, la protezione deve essere
collegata al regolabarba.
Il dispositivo di selezione della lunghezza del pelo e la protezione garantiscono un taglio preciso
ed hanno nove posizioni regolabili:
DISPOSITIVO DI SELEZIONE DELLA LUNGHEZZA DEL
PELO E ACCESSORIO ASPORTABILE DI PROTEZIONE
(MB-30, MB-40)
Lorsque votre Tondeuse Précision Barbe et Moustache atteindra la fin de son cycle de vie, il sera
nécessaire d’en extraire la batterie et de la recycler conformément à la réglementation locale
en vigueur.
La procédure qui suit doit être suivie pour retirer les piles:
- Assurez-vous que votre tondeuse soit débranchée de toute prise de courant pour ne pas
risquer une électrocution.
- Retirer le couvercle de la tondeuse selon les conseils dans Sabot amovible de la tondeuse.
- A l’aide d’un petit tournevis cruciforme, retirez les deux vis de l’avant de la tondeuse.
- Retirez les deux vis situées en bas et à l'arrière de la tondeuse.
-
En utilisant un petit tournevis à lame plate, enlevez la cosse sous la lame en haut de l'unité.
- Tirez ou ouvrez lentement les deux moitiés de la tondeuse (Figure.O).
ENLEVER LES PILES
Cette tondeuse est garantie contre tout défaut en usage normal pendant une période de deux ans
à compter de la date d'achat. Si votre produit ne fonctionne pas correctement à cause d'un défaut
de matériaux ou de fabrication dans les limites de cette période, il sera réparé ou remplacé
gratuitement. Apportez ou postez simplement votre appareil, avec votre preuve d'achat, au Service
Consommateur Remington.
Vous devez envoyer votre égaliseur à votre bureau national Remington. Pour plus de détails,
veuillez vous référer à la liste du Centre de Service International au dos du manuel d'instruction.
Conditions
1. L'offre est valable pour les produits retournés dans un délai de 30 jours suivant la date de
l'achat.
2. Le produit doit être retourné avec tous les accessoires et dans son emballage d'origine.
3. Le reçu de l'achat d'origine doit être fourni. Une copie ne sera pas acceptée.
4. Une preuve de l'expédition ne sera pas acceptée comme preuve de reçu. Remington n'est pas
responsable pour la perte de produits en transit vers nous.
5. Remington vous répondra dans les 28 jours suivant la réception de votre rasoir.
Cet égalisateur est garanti contre tout défaut selon un usage habituel pendant deux ans depuis la
date d'achat d'origine. Si votre produit ne fonctionne pas de façon satisfaisante à cause d'un défaut
des matériaux ou de la fabrication dans les limites de cette période, il sera réparé ou remplacé
gratuitement. Apportez ou postez simplement votre appareil, avec votre preuve d'achat, à votre
Centre de Service Remington.
Exclusions
Les lames sont des pièces de consommation et sont exclues de la garantie, tout comme les défauts
résultant d'un mauvais usage ou d'un abus de votre tondeuse.
Veuillez garder votre preuve d'achat.
SERVICE ET GARANTIE
COME PRENDERE CURA DEL REGOLABARBA
Pulizia e manutenzione del regolabarba
Il regolabarba è munito di lame di acciaio temprato di prima qualità, permanentemente lubrificate.
Eseguire la pulizia solo con uno spazzolino morbido, come quello fornito con l’apparecchio.
Pulire frequentemente il regolabarba per far sì che la sua durata non venga
ridotta prematuramente.
Scollegare l’adattatore dalla presa a muro (modelli MB-30 e MB-40)
Non applicare pressione od oggetti duri sulle lame.
Non usare detergenti liquidi sul dispositivo di taglio o prodotti chimici aggressivi o corrosivi sul
corpo principale dell’apparecchio.
Settimanalmente
Agitando o soffiando, allontanare i peli accumulatisi, dopo aver tolto la protezione come
illustrato in Fig. M.
Regolabarba principale
Accedere alla parte inferiore del dispositivo di taglio come illustrato in Fig. N.
Soffiando, allontanare i peli accumulatisi. Con lo spazzolino fornito allontanare i peli residui
dai denti e dal sacchetto di raccolta. Non sciacquare il dispositivo di taglio sotto l’acqua, né
usare detergenti liquidi, che potrebbero rimuovere il lubrificante.
Regolazione della barba
Prima d’iniziare, pettinare i peli nella direzione in cui crescono in modo che siano alla lunghezza
massima e rivolti nella stessa direzione.
Per regolare la lunghezza dei peli della barba (Fig. D)
L’accessorio di protezione è inserito.
Spegnere il regolabarba.
Decidere quanto pelo si vuole tagliare e posizionare di conseguenza il dispositivo di selezione.
Ruotare l’interruttore su ON (acceso) e cominciare a tagliare.
Una volta terminato, portare l’interruttore su OFF (spento).
Per regolare i capelli sulla nuca (Fig. L)
Se si esegue questa operazione da soli, occorre servirsi di uno specchio.
Togliere il dispositivo di selezione della lunghezza del pelo.
Usare le dita per sollevare i capelli alla base della nuca allontanandoli dal collo. L’indice della
mano dovrebbe coprire le radici dei capelli sollevati per evitare che vengano fortuitamente
rimossi dall’apparecchio.
Con l’altra mano usare il regolabarba come illustrato in Fig. L.
Ripetere questo procedimento per l’intera area del collo. Durante questa operazione, spostare
l’apparecchio lentamente tenendo lontane le radici dei capelli alla base della testa.
TAGLIO E RASATURA
PAGE #23
PAGE #34
PAGE #33
PAGE #24
- Soulevez les panneaux latéraux en caoutchouc de leurs cadres et mettez-les de côté.
- Retirez les piles du panneau PC. (Figure.P).
- Tordre les piles pour casser les fils. Les fils peuvent aussi être coupés.
ATTENTION:
! CES PILES EN NICKEL-CADMIUM DOIVENT ETRE RECYCLEES OU JETEES
CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION LOCALE EN VIGUEUR.
- Ne jamais incinérer ou mutiler les batteries car elles peuvent s’enflammer ou libérer des
produits toxiques.
- Ne jamais court-circuiter les batteries sous peine de brûlures.
ITALIANO
Vi ringraziamo per l’acquisto di questo regolabarba e tagliabaffi di Remington.
All’interno troverete utili suggerimenti per l’uso e la cura dell’apparecchio, in
modo da avere sempre un ottimo aspetto.
IMPORTANTI ISTRUZIONI ANTINFORTUNISTICHE
Quando si usa il regolatore per barba e baffi, occorre osservare alcune precauzioni
fondamentali, alcune delle quali vengono indicate qui sotto. Prima di usare il regolabarba,
leggere tutte le istruzioni:
!
PERICOLO - Per ridurre il rischio di scossa elettrica:
Non cercare di prendere un regolabarba che sia caduto nell’acqua. Togliere immediatamente
la spina.
Non usarlo quando si fa il bagno o la doccia.
Non collocare o conservare il regolabarba in un posto da cui può cadere od essere tirato
nella vasca da bagno o nel lavandino.
Non posarlo o lasciarlo cadere nell’acqua o in un altro liquido.
Salvo quando lo si carica, staccare sempre questo regolabarba dalla presa elettrica subito
dopo l’uso.
Scollegare questo regolabarba prima di pulirlo.
!
AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di ustioni, incendio, scossa elettrica o lesioni:
Il regolabarba non deve mai essere lasciato incustodito quando è collegato, salvo quando
si carica il modello ricaricabile.
Quando questo apparecchio viene usato da bambini o persone invalide, o nelle loro vicinanze,
è necessaria una sorveglianza attenta.
Usare questo regolabarba solo per l’uso previsto descritto in questo manuale. Non usare
accessori non raccomandati dal costruttore.
Tenere il cordoncino lontano dalle superfici riscaldate.
Non azionare mai questo regolabarba se il cavo elettrico è danneggiato o se non funziona
correttamente, se è stato fatto cadere o se è danneggiato od è caduto nell’acqua. Per fare
esaminare e riparare il regolabarba spedirlo ad un centro assistenza autorizzato Remington.
Non fare mai cadere o inserire oggetti estranei in alcuna delle aperture.
Non usare questo regolabarba quando il dispositivo di taglio è danneggiato o rotto, per
evitare lesioni al viso.
Collegare sempre prima la spina al regolabarba, e poi l’adattatore alla presa. Per scollegare,
spegnere tutti i comandi, poi togliere l’adattatore dalla presa e infine staccare il cordoncino
dal regolabarba prima di metterlo via.
Tenere sempre il regolabarba e l’adattatore in un locale privo di umidità. Verificare che il
cordoncino sia scollegato dal regolabarba.
Solo per uso all’interno.
Conservare queste istruzioni.
La barba, i baffi o le basette devono essere asciutti. Evitare l’uso di lozioni prima di
adoperare il regolabarba.
Accertarsi che la protezione si trovi sul valore desiderato. Quando lo si usa la prima volta,
è consigliabile iniziare dal valore più alto.
Se si usa il regolabarba per la prima volta o dopo un lungo periodo di tempo, occorre
ricaricare le pile per 14-16 ore (dalla sera alla mattina), per fruire al massimo del
funzionamento senza cordoncino.
Usare solo il cordoncino fornito con l’apparecchio.
Pettinare i peli verso l’esterno in modo che siano alla lunghezza massima e rivolti nella
stessa direzione.
Pulire regolarmente le lame (vedere il capitolo Manutenzione).
Non usare mai il regolabarba con un dispositivo di taglio danneggiato o rotto.
PRIMA DI USARE IL REGOLABARBA
(Solo modelli MB-30 e MB-40)
Per ricaricare questi modelli, utilizzare solo l’adattatore fornito.
Spegnere il regolabarba. Inserire la spina dell’adattatore nel regolabarba, poi collegare l’adattatore
ad una presa elettrica a muro. L’indicatore di carica s’illumina di luce verde, a indicare che
l’apparecchio si sta caricando. Per i modelli MB-30 e MB-40 una carica completa impiega circa
14-16 ore.
Il regolabarba è dotato di un dispositivo che impedisce il sovraccarico. Tra un utilizzo e l’altro lo
si può lasciare inserito. Se, tuttavia, non lo si usa per un lungo periodo (2 settimane o più), scollegare
l’apparecchio e ricaricarlo quando lo si usa di nuovo.
Funzionamento con cordoncino di un apparecchio ricaricabile (solo modello MB-30)
Il modello MB-30 è progettato per funzionare solo senza cordoncino.
Inserendo il cordoncino non si fornisce corrente al regolabarba, ma si caricano solo le pile.
Pile (solo modello MB-10) (Fig. A)
Per il regolabarba occorrono 2 pile alcaline di tipo “AA”.
Verificare che il regolabarba sia spento.
Inserire le pile in modo che i segni (+) e (-) sulle pile corrispondano agli stessi segni nel vano
pile.N.B:
!
Il regolabarba non funziona se le pile non sono inserite correttamente.
CARICA/RICARICA
ESPAÑOL
Gracias por adquirir esta maquinilla recortadora para barba y bigote de
Remington. Aquí encontrará consejos sobre el uso y cuidados de su maquinilla
para ayudarle a mantener siempre un gran aspecto.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al utilizar su maquinilla recortadora para barba y bigote observe siempre las precauciones
básicas, incluyendo las que aquí se indican. Lea todas las instrucciones antes de utilizar
este aparato:
!
PELIGRO - Para reducir el riesgo de descargas eléctricas:
No intente recoger la maquinilla si se ha caído al agua. Desenchúfela inmediatamente.
No la utilice mientras se baña o se ducha.
No coloque ni guarde la maquinilla en un lugar del que pueda caerse o empujarse a una
bañera o lavabo.
No la coloque ni la deje caer en agua ni ningún otro líquido.
Excepto cuando está cargándose desenchufe siempre la maquinilla de la toma de
electricidad inmediatamente después de su uso.
Desenchufe este aparato antes de limpiarlo.
!
ATENCIÓN - Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas
o lesiones:
No deje nunca la maquinilla desatendida cuando esté enchufada, excepto al cargarla si se
trata de una maquinilla recargable.
Es necesaria una estrecha supervisión cuando esta maquinilla se utiliza cerca de/con/por
parte de niños o personas inválidas.
Utilice esta maquinilla sólo para su uso pretendido tal como se describe en este manual.
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No opere nunca esta maquinilla si tiene el cable dañado, si no funciona correctamente, si
se ha caído o dañado, o se ha caído al agua. Entregue la maquinilla en un centro de asistencia
para examinarla y repararla.
No deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
No utilice esta maquinilla con una unidad de corte dañada o rota, ya que podrían producirse
lesiones faciales.
Acople siempre el enchufe en la maquinilla y, posteriormente, el adaptador a la toma eléctrica.
Para desconectar, apague todos los mandos (OFF), saque el adaptador de la toma y, finalmente,
suelte el cable de alimentación de la maquinilla para guardarla.
Guarde siempre la maquinilla y el adaptador en un lugar exento de humedad. Asegúrese de
soltar el cable de la maquinilla.
Sólo para uso en interiores.
Guarde estas instrucciones.
El pelo de la barba, bigote o patillas debe estar seco. No utilice lociones antes de utilizar
la maquinilla.
Compruebe que el protector de la maquinilla se encuentra al nivel deseado. Al utilizarla
por primera vez se aconseja comenzar al nivel más alto.
Cuando se utilice por ver primera o si la maquinilla no ha sido utilizada durante un periodo
de tiempo prolongado, necesitará recargar la batería durante 14-16 horas (toda la noche)
para disfrutar de la plena capacidad del funcionamiento sin cable.
Utilice únicamente el cable adaptador facilitado con la unidad.
Peine el pelo hacia fuera para que queden a su máxima altura y mirando en la
misma dirección.
Limpie las cuchillas de corte regularmente (véase la sección Mantenimiento).
No utilice nunca la maquinilla con una unidad de corte dañada o rota.
ANTES DE UTILIZAR SU MAQUINILLA RECORTADORA
(Sólo MB-30 y MB-40)
Para recargar estos modelos, utilice solamente el adaptador de carga facilitado.
Apague la maquinilla. Introduzca el enchufe del adaptador en la maquinilla, a continuación enchufe
el adaptador en una toma de electricidad. El indicador de carga se iluminará de color verde,
indicando que la unidad se está cargando. Una carga completa tardará aproximadamente unas 14-
16 horas para el MB-30 y MB-40.
La maquinilla no puede sobrecargarse. Puede dejarla enchufada entre uso y uso. Sin embargo, si
la maquinilla no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado (2 semanas), desenchufe
la unidad y vuelva a cargarla al reanudar su uso.
Funcionamiento de maquinilla recargable con cable (sólo MB-30)
La MB-30 está diseñada únicamente para funcionamiento sin cable.
Si se enchufa el cable del adaptador no se alimentará a la maquinilla, sino que sólo se recargarán
las baterías.
Pilas (sólo MB-10) (Fig.A)
Su maquinilla requiere 2 pilas alcalinas “AA”.
Asegúrese de que la maquinilla está apagada.
Inserte las pilas de forma que sus marcas (+) y (-) coincidan con las mismas marcas del
compartimento de las pilas.
NOTA:
!
La recortadora no funcionará si se introducen las pilas incorrectamente.
CARGA/RECARGA
PAGE #25
PAGE #32
PAGE #31
PAGE #26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Remington MB10 Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per