Miostar VAC4900 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Art. 7171.172
D F I
VAC 4900
Schlittenstaubsauger
Bedienungsanleitung; Seite 1
Aspirateur traîneau
Mode d'emploi; page 21
Aspirapolvere a slitta
Istruzioni per l'uso; pagina 41
Cover-VAC 4900.indd 1 18.9.2006 23:29:49 Uhr
41
Italiano
Indice
Congratulazioni!
Con questo aspirapolvere a slitta «VAC 4900» ha
acquistato un prodotto di qualità, fabbricato con
estrema cura. Con una manutenzione adeguata
l’apparecchio le renderà per anni delle ottime
prestazioni.
Prima della messa in funzione iniziale, la preghiamo
di leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso e
soprattutto di osservare le avvertenze di sicurezza.
Aspirapolvere a slitta VAC 4900
Pagina
Avvertenze di sicurezza 42
A proposito delle istruzioni d’uso 43
Disimballaggio 43
Elenco delle parti e degli elementi
di comando 44
Istruzioni brevi 46
Messa in funzione 48
– Prima della messa in funzione iniziale 48
– Impiego 48
Collocare / sostituire il sacco raccoglipolvere 49
Tubo flessibile e tubo telescopico 51
– Allacciamento alla corrente elettrica 51
Passare l’aspirapolvere 52
– Dispositivi di parcheggio 53
Dopo aver passato l’aspirapolvere 53
Pagina
Manutenzione 54
– Per la vostra sicurezza 54
Sostituire il sacchetto per la polvere 54
Pulire / sostituire i filtri 55
– F
iltro motore 55
– Filtro HEPA 56
Pulizia / Custodia 57
Guasti / Smaltimento 58
Dati tecnici 59
Le persone che non conoscono a fondo queste
istruzioni d’uso non sono autorizzate all’impiego
dell’aspirapolvere a slitta.
VAC_4900-D-F-I-00.indd 41 18.9.2006 23:30:29 Uhr
42
Italiano
Avvertenze di sicurezza
Lei ha acquistato l’aspirapolvere a slitta
«VAC 4900». Prima di allacciare il suo apparec-
chio alla corrente elettrica, la preghiamo di pren-
dersi il tempo per leggere attentamente queste
istruzioni che contengono importanti avvertenze
di sicurezza e di messa in funzione.
Corrente elettrica
Non toccare mai le parti allacciate alla corrente
elettrica, poiché esse possono provocare sca-
riche elettriche, con pericolo di lesioni gravi o
addirittura di morte! Allacciare l’apparecchio sol-
tanto a corrente alternata con tensione di 230 V /
50 Hz, min. 10A con presa a terra. La presa di
corrente deve essere stata installata da professio-
nisti autorizzati. Noi raccomandiamo di allacciare
l’apparecchio a una presa munita di interruttore FI
di max. 30mA. In caso di dubbio rivolgersi a uno
specialista.
Cavo di alimentazione
Non mettere mai in funzione l’apparecchio se il
cavo è danneggiato. Fare immediatamente sosti-
tuire prese e cavi danneggiati presso MIGROS-
Service. Non tirare il cavo facendolo passare su
angoli e spigoli taglienti e non incastrarlo. Non
appoggiare o far pendere il cavo su oggetti ro-
venti e tenerlo lontano dall’olio. Non passare con
l’aspirapolvere sopra il cavo. Non estrarre la spi-
na dalla presa di corrente tirando il cavo o con le
mani bagnate.
Uso conforme
L’aspirapolvere è destinato esclusivamente ad
uso privato. E’ severamente vietato apportare
modifiche tecniche o farne un uso illecito a causa
dei pericoli che potrebbero derivarne!
Impiego
Non aspirare mai liquidi, oggetti umidi, incande-
scenti, taglienti e appuntiti (ad es. acqua, fram-
menti di vetro, aghi, mozziconi di sigaretta, ecc.)
poiché potrebbe danneggiarsi il motore o l’appa-
recchio. Non aspirare mai la polvere del toner (di
stampanti laser, fotocopiatrici).
Tenere il tubo o la bocchetta dell’aspirapolvere
lontano da occhi e orecchie: pericolo di lesioni!
Non utilizzare l’aspirapolvere in vicinanza di gas
infiammabili.
Utenti autorizzati
Tutte le persone che hanno a che fare con l’utiliz-
zo, la manutenzione e la riparazione dell’apparec-
chio, devono essere formate e istruite a questo
scopo. Le persone, invece, che non conoscono
a fondo le istruzioni d’uso, i bambini e le persone
sotto l’influsso di alcool, droghe e medicamenti
non sono autorizzati a usare l’apparecchio o pos-
sono farlo solo sotto sorveglianza.
Protezione di terzi
Assicurarsi che i bambini non abbiano la possi-
bilità di giocare con l’apparecchio. I bambini non
riconoscono i pericoli in cui si può incorrere ma-
neggiando un apparecchio elettrico. Non lasciare
mai l’apparecchio in funzione senza controllo.
Pulizia
Prima di pulire l’apparecchio, estrarre assoluta-
mente la spina dalla presa di corrente e lasciarlo
raffreddare. Non immergere mai l’apparecchio
nell’acqua né lasciarlo entrare in contatto con
essa! Per la pulizia non impiegare mai oggetti ta-
glienti e abrasivi o sostanze chimiche corrosive.
Riparazioni
In caso di disturbi di funzionamento o di apparec-
chio difettoso oppure di sospetto di danni provo-
cati da una caduta, estrarre immediatamente la
spina dalla presa di corrente. Non mettere mai in
funzione apparecchi danneggiati. È severamente
vietato introdurre oggetti estranei nell’apparecchio
o aprirne il corpo. Le riparazioni possono essere
eseguite soltanto attraverso MIGROS-Service.
Per motivi di sicurezza possono essere utilizzati
soltanto pezzi di ricambio originali Mio Star. Non si
assumono responsabilità in caso di danni causati
da riparazioni eseguite da personale non specia-
lizzato.
VAC_4900-D-F-I-00.indd 42 18.9.2006 23:30:29 Uhr
43
Italiano
A proposito delle istruzioni d’uso
Disimballaggio
Queste istruzioni d’uso non possono tener conto di
ogni possibile impiego. Per ulteriori informazioni op-
pure in caso di problemi che non sono trattati o non
lo sono in modo sufficientemente dettagliato, la pre-
ghiamo di rivolgersi a M-Infoline (numero di telefono
sul retro delle presenti istruzioni d’uso).
Conservi accuratamente queste istruzioni d’uso
e le consegni comunque ad ogni eventuale altro
utente.
Togliere l’aspirapolvere dall’imballaggio
Dopo il disimballaggio controllare che i se-
guenti pezzi siano disponibili:
1.
Aspirapolvere
2. Tubo flessibile con impugnatura
3. Tubo telescopico
4.
Bocchetta per pavimenti
5. Bocchetta per parquet
6. Bocchetta a lancia
7. Bocchetta per tessili
8. Supporto per accessori
Controllare che la tensione di rete (230 V) cor-
risponda a quella indicata sulla targhetta di desi-
gnazione sotto l’apparecchio
Distruggere eventuali sacchetti di plastica,
poiché potrebbero diventare un giocattolo perico-
loso per i bambini!
Consiglio:
Conservare l’imballaggio per eventuali futuri trasporti
(ad es. traslochi, riparazioni, ecc.)
1.
2.
3.
4.
6.
7.
8.
5.
VAC_4900-D-F-I-00.indd 43 18.9.2006 23:30:29 Uhr
44
Italiano
Elenco delle parti e degli elementi di comando
1.
3.
6.
2.
8.
5.
4.
7.
Parte anteriore dell’apparecchio:
1. Apertura per l‘emissione d‘aria con filtraggio
HEPA
2.
Pedale per il dispositivo automatico di riavvolgi-
mento del cavo
3. Indicatore sacco raccoglipolvere pieno
4. Giunzione per tubo flessibile
5.
Tasto apertura cassetta sacco raccoglipolvere
6. Maniglia per il trasporto
7.
Rotella guida (sotto l’apparecchio)
8. Rotelle per il trasporto
Parte posteriore dell’apparecchio:
9. Interruttore rotante acceso/spento con regola-
zione continua della potenza di aspirazione
10. Coperchio per filtro HEPA
(H12-filtro HEPA MI 16 / art. n° 7171.022)
11. Levette per coperchio posteriore per il filtro
HEPA
12. Dispositivo di parcheggio per la bocchetta
pavimenti e il tubo telescopico
13. S
pina e cavo di alimentazione
9.
11.
12.
13.
10.
VAC_4900-D-F-I-00.indd 44 18.9.2006 23:30:30 Uhr
45
Italiano
Elenco delle parti e degli elementi di comando
14.
15.
17.
18.
16.
19.
Accessori:
14. Impugnatura per tubo flessibile (amovibile)
15. Regolazione della potenza di aspirazione
16.
Pulsante per la regolazione dell’altezza del tubo
telescopico
17.
Tubo telescopico
18. Bocchetta per pavimenti
19. Commutatore pavimenti/tappeti
20.
Bocchetta per parquet
21. Bocchetta a lancia
22. Bocchetta per tessili
23. Supporto per accessori
Cassetta e sacco raccoglipolvere:
24. Sacco raccoglipolvere con coperchio richiudibi-
le (MI 03 / Art.-Nr. 7171.009)
25. Cassetta per sacco raccoglipolvere
21.
25.
24.
22.
23.
20.
VAC_4900-D-F-I-00.indd 45 18.9.2006 23:30:30 Uhr
46
Italiano
Istruzioni brevi
Estrarre il cavo
premere il
dispositivo di
bloccaggio
Pulsante di
regolazione per la
lunghezza del tubo
telescopico
Cassetta con sacco
raccoglipolvere
Filtro motore
Filtro HEPA
2. Collegare il tubo flessibile
– Inserire nell’aspirapolvere il manicotto del tubo
flessibile (si chiude a scatto). Premendo il dispo-
sitivo di bloccaggio sul manicotto, è possibile rila-
sciare il tubo
– Inserire il tubo telescopico nella bocchetta per pa
-
vimenti
– Introdurre l’impugnatura del tubo flessibile nel
tubo telescopico
– La lunghezza del tubo telescopico può essere
modificata: spingere il pulsante di regolazione ver-
so l’alto per allungare o accorciare il tubo
Nota:
– regolare la lunghezza in modo da permettere un
comodo uso dell’aspirapolvere in posizione eretta
(= «schiena diritta»)
3. Allacciamento alla corrente elettrica
– Estrarre il cavo di alimentazione nella lunghezza
desiderata
– Inserire la spina nella presa di corrente (230 V)
L’aspirapolvere è pronto per l’uso
Queste istruzioni brevi contengono soltanto le
tappe più importanti di utilizzo dell’apparecchio.
Per motivi di sicurezza è consigliabile leggere le
istruzioni d’uso dettagliate, in cui sono descritte
tutte le funzioni importanti. Osservare le prescri-
zioni di sicurezza a pagina 42 e 48.
1. Contenitore polvere e filtro HEPA
Di norma la fabbrica fornisce l’apparecchio con un
filtro HEPA e un filtro motore già inseriti.
– Togliere la spina
– Sollevare la maniglia di sbloccaggio del coperchio
(sulla parte anteriore dell’aspirapolvere), aprire il
coperchio (a scatto)
– Tenere ed estrarre verso l‘alto la cassetta bianca
per il sacco raccoglipolvere
– Controllare che nella cassetta ci sia un sacco rac
-
coglipolvere e che il filtro motore bianco sia inse-
rito correttamente. In caso affermativo reinserire
la cassetta nell‘aspirapolvere. Sostituire il sacco
raccoglipolvere v. pagina 49.
– Controllare che il filtro HEPA sia inserito corretta
-
mente. In caso affermativo, rimettere il coperchio
e chiuderlo (a scatto)
Nota:
– Mai utilizzare l’aspirapolvere senza sacco
raccoglipolvere, filtro HEPA o filtro motore:
il motore ne potrebbe rimanere danneggiato
(nessuna garanzia)!
VAC_4900-D-F-I-00.indd 46 18.9.2006 23:30:31 Uhr
47
Italiano
Istruzioni brevi
Girare l‘interruttore
acceso/spento
su «MAX»
Nota:
– Non tirare ulteriormente il cavo quando è comple
-
tamente fuoriuscito per evitare il danneggiamento
del dispositivo di avvolgimento
4. Passare l’aspirapolvere
– Osservare avvertenze di sicurezza a pag. 42 e 48
– Girando l‘interruttore rotante acceso/spento in
senso orario («MAX») il motore si accende e si può
cominciare a passare l’aspirapolvere
– Con l‘interruttore rotante si può regolare la
potenza di aspirazione in modo continuo:
«MAX» = potenza massima
– Sull‘impugnatura si trova un cursore: spostandolo
indietro si riduce la potenza di aspirazione
Note:
– Non aspirare mai liquidi, oggetti umidi, incande
-
scenti, taglienti e appuntiti (ad es. acqua, fram-
menti di vetro, aghi, mozziconi di sigaretta, ecc.)
perché potrebbero subentrare danni all’apparec-
chio o al contenitore per la polvere o si potrebbe
correre il rischio di scossa elettrica
– Non aspirare mai la polvere del toner o polveri fini
– Tenere il tubo o la bocchetta dell’aspirapolvere
lontano da occhi e orecchie: pericolo di lesioni!
5. Posizione di parcheggio
– In caso di pause brevi è possibile sistemare la
bocchetta per pavimenti o il tubo telescopico in
posizione di parcheggio in uno dei due supporti
In caso di interruzioni per lunghi periodi di tempo
estrarre la spina e riavvolgere il cavo
6. Dopo aver passato l’aspirapolvere
– Estrarre la spina
Tenere in mano la spina e, premendo ripetuta-
mente il pedale per il dispositivo di riavvolgimento,
riavvolgere completamente il cavo
Note: badare che il cavo, prima di essere avvolto,
non sia attorcigliato. Nel caso in cui il cavo non
venga riavvolto completamente, estrarlo nuova-
mente per circa un metro, ripetere quindi il pro-
cesso di avvolgimento
– Per riporre, introdurre il tubo telescopico con la
bocchetta pavimenti nel dispositivo di parcheggio
verticale. Non piegare il tubo flessibile
Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto,
fuori dalla portata dei bambini
7. Cura e manutenzione
– Vedi pagine 55, 56 e 57
Note:
– Utilizzare soltanto filtri HEPA originali (H12 filtro
HEPA MI 16 / art. n° 7171.022)
Sostituire regolarmente il ltro motore, vedi pagina 55
(art. n° 9071.021.925)
VAC_4900-D-F-I-00.indd 47 18.9.2006 23:30:31 Uhr
48
Italiano
Messa in funzione
pedale
pavimenti / tappeti
Prima della messa in funzione iniziale
Prestare la massima attenzione poiché un approccio inadeguato
alla corrente elettrica può essere fatale. Si prega quindi di leggere
le avvertenze di sicurezza a pagina 42 e di osservare le seguenti
misure di sicurezza:
Utilizzare l’aspirapolvere soltanto in locali asciutti
N
on aspirare liquidi quali acqua, ecc.
N
on aspirare oggetti appuntiti, taglienti, infuocati o incandescenti
(cocci, aghi, sigarette, cenere ardente, ecc.
)
Sostituire immediatamente il sacco raccoglipolvere pieno e non
riutilizzarlo
N
on aspirare mai la polvere del toner (di stampanti laser o di foto-
copiatrici) o le particelle di polvere troppo fine (cemento, gesso,
cenere, ecc.)
N
on aspirare mai senza sacco raccoglipolvere, cassetta, filtro
HEPA o filtro motore
Impiego
Con l’apparecchio «VAC 4900» è possibile passare l’aspirapolvere co-
modamente e senza fatica.
Grazie al filtro HEPA efficiente e lavabile, l’apparecchio è in grado di
trattenere le più piccole particelle di polvere, contribuendo a mantenere
l’aria ambientale pulita, prevenendo così le allergie. Sul tubo telescopico
o direttamente sull’impugnatura del tubo flessibile è possibile adattare e
impiegare i seguenti accessori:
Bocchetta per i pavimenti
Con la bocchetta per pavimenti si può svolgere la maggior parte dei
lavori. La bocchetta possiede una spazzola incorporata per i pavimenti
duri e una superficie liscia per i tappeti. Far uscire o rientrare la spazzola
con il pedale posto sulla parte superiore della bocchetta.
Spazzola per pavimenti duri / parquet
Una bocchetta speciale per pavimenti duri e parquet è inclusa
nell’imballaggio. Essa può essere usata al posto della bocchetta per
pavimenti.
Bocchetta per tessili
Può essere utilizzata per gruppi imbottiti, cuscini, tende, ecc.
Bocchetta a lancia
Adatta per spazi difficilmente accessibili come angoli, fessure, riscalda-
menti, ecc.
Supporto per accessori
La bocchetta per tessili si può attaccare al supporto accessori sull’impu-
gnatura del tubo flessibile.
VAC_4900-D-F-I-00.indd 48 18.9.2006 23:30:32 Uhr
49
Italiano
Messa in funzione
Cassetta con sacco
raccoglipolvere
Coperchio
richiudibile
Filtro motore
1. Collocare / sostituire il sacco raccoglipolvere
Dalla fabbrica l’apparecchio è dotato di un sacco raccoglipolvere, un
filtro motore e un filtro HEPA. Controllare che siano inseriti.
– Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di togliere la cassetta per
il sacco raccoglipolvere
– Sollevare la maniglia di sbloccaggio del coperchio (sulla parte anteriore
dell’aspirapolvere), aprire il coperchio (a scatto)
– Controllare che nella cassetta sia inserito un sacco raccoglipolvere
– Tenere ed estrarre verso l’alto la cassetta
– Controllare che il
filtro motore bianco (sulla parete interna del vano del
contenitore per la polvere) sia inserito. In caso affermativo, rimettere la
cassetta per il sacco raccoglipolvere nell‘aspirapolvere
Sacco pieno:
Il sacco raccoglipolvere è fissato alla cassetta
– Sbloccare la chiusura a scatto nella parte superiore della cassetta e
aprire
– Per chiudere in maniera igienica il sacco raccoglipolvere, far scivolare
sull‘apertura il coperchio di cartone tirandolo delicatamente
– Mantenere fisso il supporto e asportare completamente il sacco dallo
scomparto tenendo in mano il cartone
Gettare il sacco usato tra i rifiuti domestici
– Spingere l‘inserto di cartone del nuovo sacco raccoglipolvere nel sup
-
porto verde della cassetta (fino all’arresto)
– Richiudere la cassetta (a scatto) e reinserirla nell’apparecchio
– Richiudere il coperchio (scatta in posizione)
Nota:
L’apparecchio è dotato di un coperchio di sicurezza. Se la cas-
setta non è inserita correttamente nel supporto, o in assenza del
sacco, un dispositivo di bloccaggio impedisce che il coperchio si
chiuda. Non forzare!
continua ...
VAC_4900-D-F-I-00.indd 49 18.9.2006 23:30:32 Uhr
50
Italiano
Messa in funzione
Filtro HEPA
Coperchio
Importante:
– Utilizzare soltanto sacchi raccoglipolvere originali (MI 03 / art. n°
7171.009)
– NON riutilizzare sacchi usati, poiché l‘uso intasa i pori degli stessi, ciò che
produce una sensibile riduzione della potenza aspirante e può provocare
il surriscaldamento del motore
– Non utilizzare mai l‘apparecchio senza cassetta. L’aspirapolvere deve es
-
sere utilizzato esclusivamente con la cassetta ed il filtro HEPA inseriti cor-
rettamente: in caso contrario l’apparecchio potrebbe venirne danneggiato
(per es. danni al motore; nessuna garanzia)
– Impiegare soltanto il filtro HEPA originale (filtro HEPA H12, MI 16 /
art. n° 7171.022)
– Sostituire regolarmente il filtro motore
(vedi pagina 55
; art. n°
9071.021.925)
– Controllare che il filtro HEPA sia inserito correttamente:
– Aprire e togliere il coperchio posteriore per il
filtro HEPA (sollevare con
forza tenendolo per le due levette)
– Controllare che il
filtro HEPA sia inserito. In caso affermativo, rimettere
il coperchio e chiuderlo (a scatto)
Suggerimento:
– Inserire nel sacchetto una cartuccia profumata «M-Fresh-Turbo» op
-
pure granulato profumato «S-Fresh» e l‘aspirapolvere emetterà un
gradevole profumo. Ottenibile presso la vostra MIGROS.
VAC_4900-D-F-I-00.indd 50 18.9.2006 23:30:32 Uhr
51
Italiano
Messa in funzione
Estrarre il cavo
2. Tubo flessibile e tubo telescopico
– Introdurre il manicotto del tubo flessibile nell’aspirapolvere (a scatto).
Premendo il dispositivo di bloccaggio è possibile rimuovere il tubo
Inserire il tubo telescopico nella bocchetta pavimenti
Introdurre l’impugnatura del tubo flessibile nel tubo telescopico
– La lunghezza del tubo telescopico può essere modificata: spingere il
pulsante di regolazione verso l’alto per allungare o accorciare il tubo
Suggerimento:
– R
egolare la lunghezza in modo da permettere un comodo uso del-
l’aspirapolvere in posizione eretta (= «schiena diritta»)
3. Allacciamento alla corrente elettrica
– Girare l’interruttore nella posizione «OFF» (fino all’arresto)
Estrarre il cavo alla lunghezza desiderata
Note:
Non tirare ulteriormente il cavo quando è completamente fuoriuscito
per evitare il danneggiamento dello stesso e del dispositivo di avvolgi-
mento
Tirare tenendo il cavo, non la spina
Inserire la spina nella presa di corrente (230 V)
L’aspirapolvere è pronto per l’uso
Importante:
– Utilizzare l’apparecchio soltanto in locali asciutti. Controllare ogni tanto
che il cavo di alimentazione non sia danneggiato o crepato. Far sosti-
tuire immediatamente i cavi danneggiati dal MIGROS-Service
Premendo il dispositivo di
bloccaggio
Pulsante di
regolazione per
la lunghezza del
tubo telesco-
pico
VAC_4900-D-F-I-00.indd 51 18.9.2006 23:30:33 Uhr
+
52
Italiano
Messa in funzione
4. Passare l’aspirapolvere
– Osservare le avvertenze di sicurezza a pagina 42 e 48
– Girando l‘interruttore rotante acceso/spento in senso orario («MAX») il
motore si accende e si può cominciare a passare l’aspirapolvere
– La potenza di aspirazione può essere modificata girando l’interruttore
rotante verso:
«MAX»: potenza di aspirazione più forte
«MIN»: potenza di aspirazione più debole
– Sull‘impugnatura si trova un cursore: spostandolo indietro si riduce la
potenza di aspirazione, in avanti, invece la si aumenta
Importante:
Non aspirare mai liquidi, oggetti umidi, incandescenti, taglienti e
appuntiti (ad es. acqua, frammenti di vetro, aghi, mozziconi di si-
garetta, ecc.) perché potrebbero subentrare danni al contenitore
per la polvere o all’apparecchio
Non aspirare mai la polvere del toner (di stampanti laser o di foto-
copiatrici) o le particelle di polvere troppo fine (cemento, gesso,
cenere, ecc.)
Tenere il tubo o la bocchetta dell’aspirapolvere lontano da occhi
e orecchie: pericolo di lesioni!
Cursore:
più o meno potente
Girare: acceso/spen-
to e più o meno
potente
VAC_4900-D-F-I-00.indd 52 18.9.2006 23:30:33 Uhr
53
Italiano
Messa in funzione
5. Dispositivi di parcheggio
– In caso di pause brevi è possibile alloggiare la bocchetta pavimenti o il
tubo telescopico in una delle due posizioni di parcheggio
In caso di interruzioni per periodi di tempo più lunghi, estrarre la spina
dalla presa di corrente e riavvolgere il cavo (pericolo d‘inciampare)
6. Dopo aver passato l’aspirapolvere
Estrarre la spina
– Premendo ripetutamente il pedale di riavvolgimento del cavo, riavvol
-
gerlo completamente
Nota: osservare che il cavo, prima di essere avvolto, non sia attor-
cigliato. Nel caso in cui il cavo non venga riavvolto completamente,
estrarlo nuovamente per circa un metro, ripetere quindi il processo di
riavvolgimento
Per riporre, introdurre il tubo telescopico con la bocchetta pavimenti nel
dispositivo di parcheggio verticale. Non piegare il tubo flessibile
– Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei
bambini
Premere il pedale
Dispositivi di
parcheggio per
bocchetta
pavimenti
VAC_4900-D-F-I-00.indd 53 18.9.2006 23:30:33 Uhr
Manutenzione
54
Italiano
7. Per la vostra sicurezza
L’aspirapolvere è dotato di un dispositivo di protezione in caso di sovrac-
carico. In caso di sovraccarico (per es. se una bocchetta, un tubo o il
filtro è bloccato o se il sacchetto raccoglipolvere è pieno)
l’apparec-
chio si spegne automaticamente. In questo caso:
Girare l’interruttore rotante sulla posizione «OFF» (fino all’arresto)
Estrarre la spina
Lasciar rafreddare l’apparecchio da 30 a 60 minuti
Liberare il blocco
Sostituire il sacchetto raccoglipolvere: vedi pagine 49 e 50
Pulire, rispettivamente cambiare il filtro: vedi pagina 55
In seguito l’aspirapolvere può di nuovo essere utilizzato normalmente.
8. Cambiare il sacco raccoglipolvere
L’indicatore vicino alla giunzione per il tubo flessibile indica quando è ne-
cessario sostituire il sacco raccoglipolvere. In caso di sacco pieno l’indi-
catore diventa rosso. La pressione negativa viene misurata e visualizzata
non appena la permeabilità dell’aria si riduce, come succede in caso di
sacco pieno o di intasamento della bocchetta, del tubo telescopico o del
tubo flessibile.
Col motore acceso, tenere per aria la bocchetta (la bocchetta non
deve giacere a terra)
– Se l’indicatore diventa rosso il sacco va immediatamente sostituito
(vedi pagina 45)
– Se l’indicatore rimane nero
, il sacco è vuoto o riempito solo in parte
Importante:
Non utilizzare mai l’apparecchio senza sacco raccoglipolvere, altri-
menti potrebbero verificarsi dei danni (ad es. guasti al motore)
Impiegare soltanto sacchi per la polvere originali
(MI 03 / art. n
º 7171.009)
I sacchi per la polvere non possono essere riutilizzati, poiché con l’uso
i pori si otturano; questo pregiudica notevolmente il potere aspirante e
può essere fonte di surriscaldamento per il motore
I sacchi umidi si rompono causando guasti al motore
Sostituire regolarmente il filtro motore
VAC_4900-D-F-I-00.indd 54 18.9.2006 23:30:34 Uhr
55
Italiano
9. Pulire / sostituire i filtri
L’aspirapolvere è dotato di due filtri che devono essere sostituiti, rispetti-
vamente puliti ad intervalli regolari:
Nota:
Grandi quantità di particelle di polvere oppure di peli animali possono
intasare i filtri e richiedere una pulizia più approfondita e frequente, risp.
una sostituzione più frequente
9.1 Filtro motore
Questo filtro protegge il motore dalle particelle di sporcizia. Non si deve
utilizzare l’aspirapolvere senza filtro motore.
– Aprire il coperchio fino allo scatto
– Togliere la cassetta per il sacco raccoglipolvere
– Togliere il vecchio filtro motore
– Lavare il filtro sotto l’acqua tiepida e in seguito fare asciugare comple
-
tamente all’aria (non utilizzare detersivi)
– Inserire il filtro pulito di nuovo nel supporto (fissarlo sui 4 naselli di sup
-
porto)
Nota:
Se necessario, sostituire il filtro motore, p.es. se è molto sporco. Il filtro
motore è disponibile presso MIGROS-Service oppure presso il servizio
clienti MIGROS (art. n° 9071.021.925)
Mai inserire il filtro ancora umido
Manutenzione
Filtro motore
VAC_4900-D-F-I-00.indd 55 18.9.2006 23:30:34 Uhr
Manutenzione
56
Italiano
9.2 Pulire il filtro HEPA H 12 «wash & use»
L’efficiente filtro HEPA protegge dalle minuscole particelle di polvere ed
è quindi adatto agli allergici. Si lava con acqua e si può riutilizzare. Pulire
il filtro HEPA almeno due volte all’anno oppure sostituirlo in caso di forte
sporcizia (H12 filtro HEPA MI 16 / art. n° 7171.022).
– Aprire e togliere il coperchio posteriore per il
filtro HEPA (sollevare con
forza tenendolo per le due maniglie)
– Estrarre il filtro tenendolo per la linguetta blu
– Lavare la parte interna (= parte sporca) sotto un debole getto d’acqua
corrente
– Rimuovere lo sporco scuotendo il filtro bagnato e in caso di forte spor
-
cizia ripetere il procedimento
– Lasciare asciugare il filtro all’aria per 24 ore. E’ importante che sia
completamente asciutto prima di essere reinserito (griglia davanti)
Rimettere il filtro con il procedimento inverso
Note:
Non toccare il filtro con le mani o con oggetti, utilizzare detersivi.
Non pulire il filtro con una spazzola in modo meccanico, altrimenti
subisce dei danni
– Alcune particelle possono rimanere nel filtro, dandogli un aspetto di
sporcizia. Malgrado questo, il filtro HEPA è in grado di fornire una pro-
tezione ottimale
Non esporre il filtro direttamente al sole né asciugarlo con l’asciugaca-
pelli, altrimenti si danneggia
lasciar asciugare
24 ore
filtro HEPA
coperchio
VAC_4900-D-F-I-00.indd 56 18.9.2006 23:30:34 Uhr
Pulizia / Custodia
57
Italiano
– Non immergere mai nell‘acqua l‘apparecchio di base gli accessori
né lavarli sotto l‘acqua corrente
– Non utilizzare detersivi corrosivi né oggetti per la pulizia abrasivi. Pulire
soltanto con un panno umido e lasciar asciugare
– Aspirare i peli dalla bocchetta pavimenti con il tubo
– Se il tubo flessibile o il tubo telescopico sono ostruiti, pulire con l‘aiuto di
un‘asticella. Non piegare il tubo flessibile. Non usare oggetti appuntiti
– Per la pulizia del tubo flessibile si può ev. togliere l’impugnatura
– Un blocco nel tubo flessibile può ev. essere rimosso «massaggiando»
il tubo. Procedere con cura se ev. si trattasse di vetro o spilli
– In caso di mancato uso spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina
– Conservare l’aspirapolvere in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei
bambini
VAC_4900-D-F-I-00.indd 57 18.9.2006 23:30:35 Uhr
58
Italiano
Smaltimento
– Gli apparecchi fuori uso possono essere riportati ad un punto vendita
e venire smaltiti gratuitamente e in modo consono
– Smaltire immediatamente gli apparecchi con guasti pericolosi e accer
-
tarsi che non possano più essere utilizzati
– Non gettare gli apparecchi tra i rifiuti domestici (protezione dell‘am
-
biente!)
Le riparazioni possono essere eseguite soltanto attraverso MIGROS-
Service. Le riparazioni non eseguite a regola d’arte possono essere fonte
di pericolo per l’utente.
Non si assumono responsabilità in caso di danni causati da riparazioni
eseguite da personale non specializzato. In questi casi si estingue anche
il diritto alla garanzia.
Rendere inutilizzabili gli apparecchi fuori uso. Staccare la spina dalla pre-
sa e tagliare il cavo elettrico.
Guasti
VAC_4900-D-F-I-00.indd 58 18.9.2006 23:30:35 Uhr
59
Italiano
Dati tecnici
Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzione dell‘apparecchio dovute al progresso tecnico.
FEDERAZIONE DELLE COOPERATIVE MIGROS, CH-8031 Zurigo
Tensione nominale 230 Volt / 50 Hz
Potenza nominale nom. 1800 Watt, max. 2000 W
Volume dell’apparecchio di base
(senza tubo flessibile)
ca. 47 x 32.5 x 23.5 cm (L x P x A)
Lunghezza del cavo ca. 9 m
Raggio d’azione ca. 12 m
Peso dell’apparecchio base ca. 5.5 kg
Materiale – corpo plastica ABS
Reg. potenza d’aspirazione elettronica
Capacità sacco polvere 3.5 litri
Altezza tubo flessibile 2700 mm W
Deparassitato secondo le norme UE
Approvato CE
Garanzia del prodotto 2 anni
Garanzia del servizio 5 anni
Accessori (compresi nel prezzo) tubo flessibile con impugnatura, tubo tele-
scopico, bocchetta pavimenti, bocchetta
per parquet, bocchetta a lancia, bocchetta
per tessili, filtro HEPA (inserito)
Accessori (opzionali)
Filtro di ricambio HEPA MI 16 / art. n° 7171.022
Sacchetti raccoglipolvere
di ricambio
5 pezzi MI 03 / art. n° 7171.009
Filtro motore *) art. n° 9071.021.925
*) Ottenibili presso MIGROS-Service oppure presso il servizio clienti MIGROS
VAC_4900-D-F-I-00.indd 59 18.9.2006 23:30:35 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Miostar VAC4900 Manuale utente

Tipo
Manuale utente