Vicks VH750 Warm Mist Humidifier Manuale del proprietario

Categoria
Umidificatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

38 39
IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare
a usare l’apparecchio. Tenere il manuale in un luogo sicuro per
future consultazioni.
Le istruzioni sono disponibili anche sul nostro sito web.
Visitare: www.hot-europe.com.
AVVERTENZA: staccare l’apparecchio dalla presa durante il
riempimento e la pulizia.
Posizionare l’umidificatore in un luogo lontano dalla
portata dei bambini.
Lapparecchio può essere usato da bambini di almeno
8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensorie o mentali oppure prive di esperienza e familiarità
con il prodotto, purché sotto supervisione o purché
abbiano ricevuto istruzioni su come usare l’apparecchio in
modo sicuro e comprendano i rischi coinvolti. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione dell’apparecchio da parte dell’utente non
devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
Non utilizzare lumidificatore allaperto.
Posizionare l’umidificatore su di una superfi-cie piana,
solida, resistente al calore, imper-meabile ed in assenza di
oggetti in metallo. Assicurarsi che l’umidificatore si trovi
in una posizione sicura in modo tale che non possa né
ribaltarsi né tanto meno cadere. Lacqua può provocare
danni a mobili e pavimenti. Kaz non accetta alcuna
responsabilità per danni materiali provocati da perdite
d’acqua.
Svolgere il cavo di alimentazione prima dell’uso; in caso
contrario si potrebbero verificare surriscaldamenti con
possibile pericolo di incendio.
Non utilizzare prolunghe. Ciò può provo-care
surriscaldamenti, incendi e folgorazioni.
Allacciare l’umidificatore unicamente ad una presa
monofase avente una tensione di corrente pari a quella
indicata sulla targa d’identificazione.
Staccare sempre il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica e lasciar raffreddare l’umidificatore per almeno
30 minuti prima di rimuovere l’unità, riempire, toccare,
spostare, pulire l’apparecchio o quando non è in uso.
Alcune parti possono riscaldarsi. Non estrarre la spina
dalla presa tirando il cavo di alimentazione.
Non aggiungere alcuna sostanza nel serbatoio per
l’acqua o nella caldaia (es. farmaci per inalazioni, essenze,
ecc.). Ciò può essere dannoso per la salute e potrebbe
provocare surriscaldamenti, pericolo d’incendio e rendere
potenzialmente nulla la garanzia.
Non indirizzare la bocchetta di fuoriuscita del vapore
direttamente su persone, pareti oppure oggetti.
Non toccare il vapore caldo. Il vapore può causare ustioni.
Non spostare il serbatoio dell’acqua o la camera di
raffreddamento quando l’umidifi-catore è in funzione o
nei 30 minuti dopo lo spegnimento.
Non immergere lumidificatore nell’acqua né in altri liquidi
e non versare acqua o altri liquidi sull’apparecchio o nella
bocchetta di fuoriuscita del vapore.
Aerare regolarmente il locale. Qualora l’umidificatore
venga impiegato in luoghi chiusi o di dimensioni ridotte,
l’umidità superflua dell’aria potrebbe condensare e
depositarsi sulle pareti e sulle finestre.
Pulire regolarmente lumidificatore e seguire a tal
proposito le istruzioni relative alla pulizia.
Se il cavo di alimentazione fosse danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un suo agente del servizio di
assistenza o da persone similmente qualificate, per evitare
pericoli.
Non azionare l’umidificatore se è danneggiato,
difettoso o se non funziona correttamente. Staccarlo
dall’alimentazione elettrica.
COMPONENTI (Vedere a pagina 1)
1 Contenitore per medicinali per i farmaci per inalazione liquidi
(lavabile in lavastoviglie)
2 Camera di vaporizzazione (lavabile in lavastoviglie)
3 Manico bacinella (lavabile in lavastoviglie)
4 Bacinella estraibile (lavabile in lavastoviglie)
5 Manico superiore
6 Serbatoio per l’acqua da 3.8 litri
7 Manico inferiore
8 Calotta di chiusura
9 Valvola acqua
10 Caldaia
11 Parte inferiore
12 Blocco camera di raffreddamento
13 Interruttore di funzionamento
14 Luce notturna
15 Luce spia del reset
16 Elemento di riscaldamento
17 Sportello del fornello per pastiglie profumate
ACCESSORI DEL VH750
I seguenti accessori funzionano ottimamente
con lumidificatore. Questi accessori possono
essere acquistati presso i principali rivenditori.
Le pastiglie profumate Vicks VapoPads® possono essere
utilizzate per ottenere vapori balsamici al mentolo (VH7) o alla
lavanda/al rosmarino (VBR7). (Il prodotto include una pastiglia
profumata al mentolo in omaggio).
L’igrometro Vicks (V70EMEA) consente di monitorare il livello di
umidità e la temperatura dell’ambiente, in modo da garantire il
mantenimento di un tasso di umidità del 40-60% e ridurre pertanto
la sopravvivenza dei virus influenzali presenti sulle superfici e
nell’aria.
PRIMO AZIONAMENTO
Prima di usare l’unità per la prima volta, procedere come illustrato
di seguito:
Rimuovere dall’unità tutto il materiale di imballaggio.
È consigliabile disinfettare l’umidificatore prima del primo
utilizzo. Vedere le istruzioni per la pulizia.
Scegliere una superficie dappoggio solida e piana, a distanza di
almeno 50 cm da eventuali pareti, in modo da garantire un flusso
d’aria appropriato.
Collocare l’umidificatore su una superficie resistente all’acqua.
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. Lapparecchio
produce VAPORE CALDO e deve essere collocato in un’area non
accessibile ai bambini o agli animali domestici; anche il cavo di
alimentazione deve essere tenuto fuori dalla portata in modo
sicuro.
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELLACQUA
Assicurarsi che l’interruttore di funzionamen-to (13) sia in posizione
OFF ( ) e che la spina non sia collegata alla presa di corrente.
Estrarre il serbatoio dell’acqua (6) dalla parte inferiore (11) e
metterlo a testa in giù.
Aprire la calotta di chiusura (8) girandola in senso antiorario.
Rabboccare il serbatoio dell’acqua (6) solo con acqua di rubinetto
fredda e pulita (3.8 litri circa).
Chiudere il serbatoio dellacqua (6) girando la calotta di chiusura
(8) in senso orario.
Controllare che la vaschetta estraibile (4) e la camera di
vaporizzazione (2) siano montati e che il blocco della camera di
raffreddamento (12) sia inserito.
Capovolgere nuovamente il serbatoio dell’acqua (6) e assicurarsi
che la calotta di chiusura (8) sia ermeticamente serrato.
Reinserire il serbatoio dell’acqua (6) riempito nella parte inferiore (11).
ISTRUZIONI D’USO
Controllare che il serbatoio per l’acqua (6) sia pieno e che la
vaschetta estraibile (4) e la camera di vaporizzazione (2) siano
montati e che il blocco della camera di raffreddamento (12) sia
inserito. Non azionare l’umidificatore se è privo di vaschetta
estraibile, serbatoio per l’acqua e camera di raffreddamento.
Controllare che l’interruttore (13) sia nella posizione spenta (
)
e che il blocco della camera di raffreddamento (12) sia inserito.
Non azionare l’umidificatore se è privo di vaschetta estraibile,
serbatoio per l’acqua e camera di raffreddamento. Inserire il cavo
di alimentazione nella presa elettrica. Non toccare il cavo di
alimentazione con le mani bagnate, perché potrebbero verificarsi
scosse elettriche.
Ruotare l’interruttore di funzionamento (13) sulla posizione
desiderata:
= Livello di umidificazione basso
= Livello di umidificazione alto
La luce notturna (14) si accende e lelemento riscaldante (16)
entra in funzione. Dopo alcuni minuti dalla bocchetta per il
vapore sopra la camera di vaporizzazione (2) fuoriesce una sottile
nebbiolina.
Non toccare il vapore caldo. Il vapore può causare ustioni.
Non indirizzare la bocchetta di fuoriuscita del vapore
direttamente su persone, pareti oppure oggetti.
In luoghi chiusi o di dimensioni ridotte l’umidità superflua
potrebbe condensarsi e depositarsi sulle pareti e sulle finestre.
Posizionare quindi l’interruttore di funziona-mento (13)
su (
) e aprire la porta della stanza. Se il problema persiste,
posizionare l’interruttore di funzionamento (13) su OFF
(
) ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
Prima di riporre l’umidificatore o di riempire il serbatoio
dellacqua (6), portare l’interruttore di funzionamento (13) su OFF
(
), estrarre la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare
l’umidificatore per almeno 30 minuti.
RISCALDATORE PER PASTIGLIE DI PROFUMO 
ISTRUZIONI D’USO
(Vedere a pagina 1)
Spegnere e disinserire l’umidificatore.
Aprire la bustina della pastiglia profumata strappandola in
corrispondenza dell’intaccatura in alto. Non toccare le pastiglie
con le mani. Se si tocca una pastiglia, non strofinarsi il viso,
perché si può sviluppare irritazione oculare.
Aprire lo sportello per la pastiglia profumata situato sul retro
dellunità. Inserire la pastiglia profumata con il lato angolato
rivolto verso il prodotto. Chiudere lo sportello.
La pastiglia profumata dura 8 ore. Dopo 8 ore, aprire lo sportello,
estrarre la pastiglia profumata utilizzata e gettarla. Se si desidera
continuare a usare pastiglie profumate, vedere i punti 2 e 3.
Nota: Il riscaldatore per pastiglie di profumo rimane acceso
fintantoché è acceso l’umidificatore. L’area del riscaldatore può
essere calda al tatto.
ITALIANO
Utilizzare esclusivamente con
Vicks VapoPads® alla lavanda e
rosmarino (VBR7) o al mentolo (VH7)
+
36m*
40 41
PROBLEMA
L’interruttore (13) è posizionato su ( ) o su
(
) La luce notturna (14) non si accende.
Lumidificatore produce poco o nessun
vapore.
La luce spia del reset (15) è accesa.
Dalla parte inferiore fuoriesce dell’acqua.
Sulle finestre e in prossimità
dell’umidificatore è presente della
condensa.
POSSIBILE CAUSA
1. La spina non è inserita nella presa di
corrente.
2. La presa è guasta.
1.
Non c’è acqua nel serbatoio dellacqua (6).
2. Lumidificatore non è appoggiato su
una superficie piana e stabile.
3. Presenza di depositi di calcare
nell’elemento di riscaldamento (16) o
nella bacinella estraibile (4).
4. Il serbatoio dell’acqua (6) è stato pulito
con detersivo ma non sufficientemente
risciacquato.
1. Il serbatoio dell’acqua (6) è vuoto.
2. Dopo averlo riempito nuovamente,
l’umidificatore non è stato reimpostato
seguendo le “ISTRUZIONI PER IL
RESET”.
1. Il serbatoio dell’acqua (6) è
danneggiato.
2. La calotta di chiusura (8) non è
ermetica.
1. Il livello di umidificazione nella stanza è
troppo elevato.
SOLUZIONE
1. Inserire la spina nella presa di corrente.
2. Eseguire un controllo nel quadro
elettrico dell’abitazione o chiedere ad
un esperto.
1. Riempire il serbatoio dell’acqua (6).
2. Posizionare l’umidificatore su una
superficie piana e stabile.
3. Pulire o disinfettare l’elemento di
riscaldamento 16) e la bacinella
estraibile (4).
4. Vuotare il serbatoio dell’acqua e
risciacquarlo abbondantemente con
acqua calda.
1. Riempire il serbatoio dell’acqua (6).
2. Seguire le “ISTRUZIONI PER IL RESET“.
1. Controllare leventuale presenza di
danni nel serbatoio dell’acqua (6) e, se
necessario, sostituirlo.
2. Controllare la calotta di chiusura (8) e
stringere girandola in senso orario.
1. Seguire le “ISTRUZIONI PER L’USO” della
figura 6.
RISOLUZIONE DEI GUASTI
* Raccomandato da
AVVERTENZA:
La RICARICA può costituire un rischio di soffocamento. Tenere fuori dalla portata di
bambini e animali domestici.
Liquido e vapori infiammabili (H226).
Provoca irritazione cutanea (H315).
Può provocare una reazione allergica cutanea (H317).
Provoca grave irritazione oculare (H319).
Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata (H411).
Tenere fuori dalla portata dei bambini (P102).
Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superfici riscaldate. Non
fumare (P210).
Non disperdere nell’ambiente (P273).
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone
(P302+P352).
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti.
Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare
(P305+P351+P338).
In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico (P333+P313).
Contiene: mentolo, olio di eucalipto, olio di foglia di cedro .
+
36m*
Non usare per bambini di età inferiore a 36 mesi, per più di 16 ore in
un periodo di 24 ore e/o più di 2 pastiglie in un periodo di 24 ore.
ISTRUZIONI PER IL RESET
Quando il serbatoio dell’acqua (6) è vuoto e lacqua nella caldaia (10) è quasi finita,
l’elemento di riscaldamento (16) si spegne automaticamente. La luce spia del
reset (15) si accende e indica che il serbatoio dellacqua deve essere rabboccato.
Per riazionare l’umidificatore d’aria, seguire attentamente le istruzioni di seguito
riportate:
Posizionare l’interruttore di funzionamento (13) su OFF (
) ed estrarre la spina
dalla presa di corrente.
Lasciare raffreddare l’umidificatore per almeno 30 minuti.
Riempire il serbatoio per l’acqua (6) e seguire le “ISTRUZIONI PER L’USO“.
Inserire nuovamente il cavo di alimentazione nella presa elettrica e spostare
l’interruttore sulla posizione
o .
PULIZIA, MANUTENZIONEE CONSERVAZIONE
Suggeriamo di pulire spesso l’umidificatore. Per non compromettere il
funzionamento dell’umidificatore, seguire le istruzioni relative alla pulizia,
manutenzione e conservazione.
LAVABILE IN LAVASTOVIGLIE: Il contenitore per medicinali (1), il camino la
camera di vaporizzazione (2) e la vaschetta estraibile (3-4) possono essere lavati nel
COMPARTO SUPERIORE della lavastoviglie, a temperature inferiori a 70 °C. Selezionare
il ciclo delicato o normale della lavastoviglie.
Non lavare assieme a oggetti/stoviglie sporchi. NON USARE DETERGENTI.
Se si usa la lavastoviglie, non è necessario seguire la procedura per la disinfezione.
Nota: Non collocare parti dell’umidificatore nel cestello inferiore della lavastoviglie,
altrimenti si potrebbero verificare danni alle parti stesse e alla lavastoviglie.
Il CORPO PRINCIPALE E IL SERBATOIO PER LACQUA NON SONO LAVABILI IN
LAVASTOVIGLIE. Il lavaggio in lavastoviglie di queste parti danneggia l’umidificatore
e lo rende inutilizzabile.
PULIZIA GIORNALIERA
Prima di cominciare la pulizia posizionare l’interruttore di funzionamento (13) su
OFF ( ) ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
Assicurarsi che lumidificatore si sia raffreddato per almeno 30 minuti.
Estrarre il serbatoio dell’acqua (6) dalla parte inferiore (11).
Aprire la calotta di chiusura (8) girandola in senso antiorario e vuotare l’acqua
residua.
Risciacquare accuratamente il serbatoio dell’acqua (6) con acqua tiepida.
Pulire la parte esterna del serbatoio dell’acqua (6) con un panno morbido ed
umido.
Per azionare l’umidificatore, seguire le istruzioni descritte nella sezione
ISTRUZIONI PER L’USO”.
PULIZIA SETTIMANALE
Seguire le istruzioni “Pulizia giornaliera, punti 1-4”.
Con una mano, far scorrere il blocco della camera di raffreddamento “blu” (12)
nella posizione aperta. Tenendolo in posizione aperta, estrarre con cautela con
l’altra mano la camera di vaporizzazione (2) e la vaschetta estraibile (3) dalla base
(11) sollevandole delicatamente.
Pulire il serbatoio per l’acqua (6), la camera di vaporizzazione (2), la vaschetta
estraibile (3) e la caldaia (10) con aceto bianco o un detergente delicato. Sciacquare
quindi con cura le parti svariate volte in acqua tiepida. Non immergere la base (11)
in acqua.
Immergere l’elemento riscaldante (16) per 15-20 minuti, dopodiché pulirlo
strofinandolo leggermente con una spazzola morbida, per rimuovere depositi
minerali. Sciacquare l’unità fino a quando l’odore di aceto è scomparso.
Per azionare l’umidificatore, seguire le istruzioni descritte nella sezione
ISTRUZIONI PER L’USO”.
DISINFEZIONE
Ogni due settimane, dopo la pulizia è inoltre necessario disinfettare solo
le seguenti parti dell’umidificatore: serbatoio per l’acqua (6), camera di
vaporizzazione (2), vaschetta estraibile (4).
Usare una soluzione preparata con 1 cucchiaino di candeggina in 4 litri di acqua e
sciacquare con cura con acqua dopo la disinfezione.
Asciugare tutte le superfici interne con un panno di carta pulito e tutte quelle
esterne con un panno morbido e asciutto.
Per azionare l’umidificatore, seguire le istruzioni descritte nella sezione
ISTRUZIONI PER L’USO”.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Se l’umidificatore non viene impiegato per un lungo periodo di tempo (una
settimana oppure oltre) pulirlo come descritto al punto “Pulizia settimanale”.
Lasciare asciugare completamente l’umidificatore e tutti i suoi componenti.
L’umidificatore non può essere riposto se nel serbatoio dell’acqua (6) è presente
ancora dell’acqua.
Conservare l’umidificatore in un luogo asciutto e fresco.
RICAMBI DISPONIBILI
Serbatoio per l’acqua (codice: RPH-VH750-19)
Tappo per il serbatoio (codice: RPH-VH750-25)
Contenitore per medicinali (codice: RPH-VH-750-26)
SMALTIMENTO
Se il prodotto non è più utilizzabile non gettarlo nei rifiuti domestici.
Per lo smaltimento, rivolgersi al rivenditore o portarlo presso i punti
di raccolta appropriati.
Questo regolamento è valido solo per i Paesi membri dell’UE.
GARANZIA/CONDIZIONI DI VENDITA
Come condizione di vendita, l’acquirente si assume la responsabilità di usare e
prendersi cura correttamente dellapparecchio, in base alle presenti istruzioni
stampate. Lacquirente o l’utente devono essere in grado di valutare quando usare
l’apparecchio e la durata dell’uso.
Conservare la ricevuta (o la fattura) come prova di acquisto. È necessario presentare
sempre la ricevuta in caso di reclami durante il periodo di garanzia. Può venire inoltre
richiesto il numero di LOTTO, che indica la data di fabbricazione del prodotto.
Il numero di LOTTO è riportato sulla base del prodotto e la data di produzione può
essere ricavata nel modo seguente:
Le prime 3 cifre dopo il numero di LOTTO rappresentano il giorno dell’anno di
fabbricazione.
Le 2 cifre successive rappresentano gli ultimi 2 numeri dellanno
di produzione e la/e lettera/e finale/i indica(no) il produttore.
(Es.: n. di LOTTO: 12313ABC; questo prodotto è stato fabbricato il giorno 123 dell’anno
2013 presso il produttore con codice ABC).
NOTA: NELL’IMPROBABILE CASO DI PROBLEMI CON L’UMIDIFICATORE,
ATTENERSI ALLE INDICAZIONI CONTENUTE NELLA GARANZIA. NON TENTARE
DI RIPARARE L’UMIDIFICATORE DA SOLI. CIÒ INFATTI RENDE NULLA LA
GARANZIA E POTREBBE PROVOCARE DANNI A COSE O PERSONE.
Questo apparecchio è provvisto di marchio CE ed è prodotto in conformità alla
Direttiva Elettromagnetica 2014/30/EU, la Direttiva sul basso voltaggio 2014/35/EU e
la Direttiva RoHS 2011/65/UE.
Salvo modifiche tecniche.
VH750
220-240V ~ 50-60Hz
365W
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Vicks VH750 Warm Mist Humidifier Manuale del proprietario

Categoria
Umidificatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per