Leggere attentamente e conservare queste istruzioni
Campo d'applicazione
Con l'apparecchio per irrorazione è possibile impiegare tutti i noti trattamenti di protezione per le piante, i
diserbanti e i concimi liquidi che vengono utilizzati in casa, in giardino e nelle campagne.
Dati tecnici
Pressione d'esercizio ammessa max. 6 bar
Temperatura d'esercizio ammessa 30° C (86° F)
Capacità del serbatoio 10 / 15 / 20 litri
Peso 4,8 / 5,2 / 5,5 kg
Quantità spruzzabile fino a 2,2 litri / min.
Avvertenze sulla sicurezza
Accertatevi che il prodotto prescelto sia adatto a questo apparecchio. Vanno rispettate e seguite le avvertenze
sulla sicurezza e sulla manipolazione date dai fabbricanti dei prodotti chimici impiegati. L'impiego di prodotti
chimici avviene sotto la propria responsabilità. Se lei avesse, a questo proposito, dei dubbi, si metta in contatto
con il Servizio Clienti.
L'apparecchio non va riempito con sostanze aggressive (ad es. disinfettanti e mezzi d'impregnazione
particolarmente aggressivi), corrosive (acidi) o sostanze infiammabili e combustibili.
Non vanno utilizzati liquidi la cui temperatura superi i 30°C. Il gelo può danneggiare l'apparecchio.
Durante le operazioni di irrorazione si abbia cura di evitare il contatto con la miscela da irrorare. Indossate
perciò indumenti protettivi, maschera, occhiali di protezione e proteggetevi anche le mani. Non effettuate le
irrorazioni contro vento o in presenza di forte vento. Non irrorate più prodotto di quanto sia necessario per
trattare la superficie prevista.
Non tentate di liberare ugelli e valvole ostruiti soffiandovi dentro con la bocca (esiste un concreto pericolo di
avvelenamento).
Dopo l'uso, l'apparecchio va sempre pulito, facendo attenzione di evitare possibili inquinamenti delle acque.
Non travasare i prodotti chimici in altri contenitori (bottiglie, lattine, etc.). Conservare gli apparecchi e i prodotti
chimici lontano dalla portata dei bambini e animali domestici.
Messa in funzione
Avvitare la leva della pompa nell'albero della pompa.
Nel caso la leva della pompa si bloccasse, spingetela con forza verso il basso in modo da poter allentare il
gommino del pistone eventualmente bloccato nel cilindro.
Montare il tubo irroratore. Controllarne la tenuta stagna e la funzionalità.
Dopo un periodo prolungato di mancato uso, far retrarre un po' il pistone di lubrificazione (37) nella posizione
inferiore del pistone (la leva della pompa indica verso l'alto).
Impiego
− Riempimento del serbatoio:
Non riempire fino alla retina di riempimento, ma fare invece attenzione alla capacità utile ammessa.
Contenuto: Flox 10 litri, Iris 15 litri, Senior 20 litri.
− Spruzzatura:
Azionare la valvola rotante (24),(25) e, con alcuni movimenti con la leva della pompa, mettere in pressione.
Azionando periodicamente la leva della pompa, mantenere costante la pressione.
L'ugello montato nella versione standard č adatto per funghicidi e insetticidi. Per altri impieghi sono
disponibili altri tipi di ugelli.
− Smontaggio e montaggio della pompa:
Allentare il dado tra la pompa e il serbatoio.
Inclinare all'indietro il corpo della pompa ed estrarla dall'alto.
Sul pistone (18) così liberato è possibile, agendo sul dado a farfalla, tendere la gomma del pistone (19) o
sostituirla. Non tendere troppo la gomma del pistone. Il pistone ben ingrassato deve entrare bene, senza
forzare, nel corpo della valvola (16).
Durante il montaggio della pompa controllare bene la guarnizione (10) nel supporto dell'aspirazione e, se
necessario, sostituirla. La valvola (14) è accessibile svitando la camera d'aria.
Skötsel och undehåll
Efter användning måste utrustningen tömmas, förvara aldrig sprayvätska i besprutningsapparaten.
Utrustningen måste rengöras och sköljas ur med lämpligt medel och sedan sköljas med rent vatten, använd inte
varmt vatten (max 30 grader C).
Flytta pumpkolven (18) till det lägre läget (handtaget pekar uppåt) och sätt på smörjkolven (37) varsamt. Pumpa
sedan ett par gånger så att kolven förhindras att fastna.
Speciell uppmärksamhet måste ägnas åt delar som utsätts för slitage, som munstycke, filter och tätningar. Filtret
(28) och munstycket (35) ska rengöras regelbundet. Dessa delar är lätt utbytbara.
Rengör inte munstycket med hårda föremål och blås inte heller genom det med munnen. Mest lämplig för
rengöring är en nagelborste eller tandborste. Lämna utrusningen ifred medan den torkar.
Åtgärda fel
a) Pumpen suger inte:
- Om muttern mellan pump och tank inte är åtdragen, spänn den.
- Tätning (10) defekt - byt ut den
- Ventil (14) fastnat - frigör den genom att vrida vid ventilsätet
b) Vätska droppar från pumphuset:
- Återspänn kolven (18), se avsnittet "Ta bort och montera pumpen"
c) Pumpen fastnar:
- Fetta in kolven (18) genom att vrida på smörjkolven (37)
- Om detta inte avhjälper felet, demontera pumpen och rengör samt fetta in kolven.
d) Inget kommer ur munstycket:
- Filtret (28) är igensatt - rengör filtret.
Reservdelar och reparationer
Om någon del uppvisar tecken på skada eller förslitning, ska den bytas ut omedelbart. Använda bara
BIRCHMEIER originaldelar (se reservdelslista).
Garanti
Vi garanterar utrustningen för 24 månader från inköpsdatum. Under denna garantiperiod åtgärdar vi utan
kostnad defekter i utrustningen orsakade av felaktigt material eller tillverkningsfel, genom antingen reparation
eller utbyte av delar eller hela besprutningsapparaten.
Skada uppkommen till följd av olämplig användning, felaktigt underhåll eller normal förslitning ( t ex tätningar) är
undantagna från garantin.
Garantin inhiberas också om tredje part utför ändringar eller felaktiga reparationer av besprutningsapparaten.
Garantin utesluter alla krav vilka inte innefattas av vad som angivits ovan. Alla skyldigheter gentemot tredje part
är undantagen, annat än lagstiftad sådan.
Plats för jurisdiktion: Baden, Schweiz
Tillämplig lag: Schweizisk lag
För ytterligare information angående användning eller underhåll av utrustningen, kontakta återförsäljaren.