Greenworks G40AB - 2400807 Manuale del proprietario

Categoria
Aeratori / essiccatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

27
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Questo soffiatore è stato disegnato e
prodotto rispettando gli alti standard di pro-
duzione Greenworks tools per garantire ot-
time prestazioni, comodo utilizzo e sicurezza
dell’operatore. Se utilizzato con la massima
cura, questo prodotto garantirà anni di eccel-
lenti prestazioni.
Da utilizzare solo con l'utensile.
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche, sen-
soriali o mentali, o prive di esperienza o
della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione destinata ad essere effe
tuata dall’utilizzatore non deve essere effe
tuata da bambini senza sorveglianza.
NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Durante l'utilizzo di apparecchi elettrici
a batteria, è indispensabile rispettare le
norme di sicurezza di base onde ridurre i
-
uscita di liquido dalla batteria.
Non toccare la ventola quando l'utensile è
in funzione.
Verificare che le impugnature
dell'apparecchio siano sempre pulite ed
asciutte.
FORMAZIONE
Leggere tutte le istruzioni attentamente.
Familiarizzare con i controlli per essere in
grado di utilizzare correttamente l’utensile.
Non permettere che i bambini mettano in
funzione l’utensile.
Non permettere a persone che non
conoscano le istruzioni di utilizzare
l’utensile. Norme locali potranno indicare
limiti all’età dell’operatore.
Non mettere in funzione nelle vicinanze di
persone, soprattutto bambini, o animali.
L’operatore o l’addetto all’utilizzo
dell’utensile sarà responsabile di eventuali
incidenti e rischi a persone o cose.
PREPARAZIONE
Mentre si utilizza l’utensile, indossare
sempre calzature adatte e pantaloni
lunghi.
Non indossare indumenti con parti
svolazzanti o gioielli dal momento che
potranno rimanere impigliati nella griglia
dell'aria. Tenere i capelli lunghi lontani
dalle ventole dell'aria.
Indossare cuffie di protezione ed occhiali di
sicurezza. Indossarli sempre quando si mette
in funzione il dispositivo.
Indossare una maschera per il volto per
prevenire eventuali irritazioni da polvere.
Mettere in funzione il dispositivo in una
posizione corretta e attivarlo su una
superficie solida e ben equilibrata.
Non mettere in funzione il dispositivo su una
superficie pavimentata o coperta di ghiaia,
che presenti quindi materiali che se espulsi
dall'utensile potranno causare lesioni.
Prima di utilizzare l'utensile, controllarlo
per individuare se i dispositivi di taglio,
i bulloni dei dispositivi di taglio e altri
dispositivi di chiusura siano assicurati, la
sede non sia danneggiata e gli schermi
e i paralame siano correttamente inseriti.
Sostituire componenti consumati o
danneggiati per preservare il corretto
bilanciamento. Sostituire etichette
danneggiate o illegibili.
FUNZIONAMENTO
Mettere in funzione l’utensile solo alla luce
del sole o con una buona illuminazione
artificiale.
Non protendersi e mantenere sempre
l’equilibrio.
Mantenere sempre un appoggio saldo e
l’equilibrio su pendii.
Camminare, non correre mai.
Rimuovere eventuali detriti dalle ventole
dell’aria.
Non soffiare le macerie nella direzione di
eventuali osservatori.
Prima di avviare l'utensile, accertarsi che
la camera di aspirazione sia vuota.
Tenere volto e corpo lontani dalle
aperture.
28
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Allontanarsi dalla zona di scarico quando
si mette in funzione questo utensile.
Arrestare la macchina, e rimuovere il
gruppo batterie. Assicurarsi che tutte
le parti in movimento si siano arrestate
completamente
- quando si lascia l'utensile,
- prima di rimuovere blocchi o tubi bloccati,
- prima di svolgere operazioni di controllo,
pulizia o manutenzione sull'utensile.
MANUTENZIONE E RIMESSAGGIO
Assicurare tutti i dadi, i bulloni e le viti per
fare in modo che l’utensile sia in condizioni
perfette di funzionamento.
Sostituire parti usurate o danneggiate.
Uilizzare solo parti di ricambio e accessori
originali.
Riporre in un luogo asciutto.
Quando l'utensile è fermo per operazioni
di manutenzione, controllo o riponimento
o per cambiare un accessorio, spegnere
l'alimentazione, scollegare l'utensile
dall'alimentazione e assicurarsi che tutte
le parti in movimento si siano arrestate.
Lasciare raffreddare l'utensile prima
di svolgere le adeguate operazioni di
controllo, regolazione, ecc. Svolgere le
operazioni di controllo e manutenzione.
Lasciare raffreddare la macchina prima di
riporla.
Quando si svolge la manutenzione sulle
parti di taglio fare attenzione dal momento
che quando l'alimentazione si arresta a
causa del dispositivo di interblocco, le
parti di taglio continuano a muoversi.
Non tentare mai di sovraccaricare il
dispositivo di interblocco dello schermo.
AVVERTENZA
In caso di sostituzione, utilizzare solo
parti di ricambio originali. La mancata
osservanza di questa norma potrebbe
compromettere il corretto funzionamento
dell'apparecchio e provocare lesioni. Inol-
tre, invaliderebbe la garanzia rendendola
nulla.
Non lasciare che mani o altre parti del corpo
o dei vestiti vengano risucchiate d alla
camera di aspirazione, dal tubo di scarico o
da qualsiasi altra parte in movimento.
Fare estrema attenzione quando si
inserisce materiale nella macchina per
evitare che pezzi di metallo, rocce, bottiglie,
lattine od altri oggetti estranei non siano
inclusi.
Nel caso in cui il meccanismo di taglio
colpisca oggetti estranei o se la macchina
si avvia emettendo rumori inusuali o
vibrazioni, spegnere immediatamente
la fonte di alimentazione e lasciare che
l'utensile si arresti. Scollegare l'utensile
dall'alimentazione e prendere le seguenti
precauzioni prima di riavviare e mettere in
funzione la macchina: i) ispezionarla per
individuare danni; ii) sostituire o riparare
parti danneggiare; iii) controllare e serrare
parti allentate.
Non lasciare che materiali trattati si
accumulino nella zona di scarico; ciò non
permetterà uno scarico corretto e potrà
causare un ritorno di materiali attraverso
le aperture di ingresso.
Nel caso in cui la macchina si blocchi,
spegnere l'alimentazione e scollegare
la macchina dall'alimentazione prima di
rimuovere i detriti.
Non mettere in funzione l'utensile con
schermi o paralame difettosi o senza
dispositivi di sicurezza, per esempio con
l'accessorio raccoglitore di detriti montato.
NOTA Se un accessorio raccoglitore di detriti
non viene utilizzato il testo dell'esempio
potrà essere cancellato.
Tenere la sede dell'alimentazione
pulita rimuovendo eventuali accumuli di
materiale e detriti per evitare
danni all'utensile o eventuali incendi.
Non trasportare l'utensile quando
l'alimentazione è attivata.
Non inclinare l'utensile quando è in
funzione.
Non mettere in funzione l'utensile scalzi
o con sandali aperti. Evitare di indossare
abiti con parti svolazzanti o con cordini o
lacci pendenti.
29
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
antiscivolo, un casco o protezioni uditive,
onde evitare i rischi di lesioni fisiche gravi.
Evitare qualunque avvio involontario.
Assicurarsi che l’interruttore sia in
posizione di “arresto” prima di collegare
l’apparecchio ad una presa e/o di inserire
la batteria, nonché quando si intende
afferrare o trasportare l’apparecchio. Onde
evitare i rischi di incidenti, non spostare
l’apparecchio mantenendo il dito sul
grilletto e non collegarlo all’alimentazione
elettrica se l’interruttore si trova in
posizione di “marcia”.
Togliere le chiavi di serraggio prima di
mettere in funzione l’apparecchio. Una
chiave di serraggio che rimane inseri ta in
un elemento mobile dell’apparecchio può
provocare gravi lesioni fisiche.
Non distendere troppo lontano le braccia.
Rimanere saldamente in appoggio sulle
gambe. Una posizione di lavoro stabile
consente di avere un maggiore controllo
dell’apparecchio nel caso in cui si verifichi
una situazione improvvisa.
Indossare un abbigliamento adatto.
Non indossare indumenti ampi o gioielli.
Mantenere i capelli, gli indumenti e le mani
a distanza dai componenti mobili. Gli abiti
ampi, i gioielli e i capelli lunghi potrebbero
rimanere impigliati nelle parti in movimento
dell’apparecchio.
UTILIZZO E MANUTENZIONE DEGLI AP-
PARECCHI ELETTRICI
Non forzare l’apparecchio. Utilizzare
l’apparecchio adeguato al lavoro da
effettuare. L’apparecchio offrirà migliori
prestazioni e sarà più sicuro se utilizzato
al regime per il quale è stato concepito.
Non utilizzare un apparecchio elettrico
se l’interruttore non ne consente l’avvio
e l’arresto. Un apparecchio che non può
essere acceso e spento correttamente
è pericoloso e pertanto deve essere
assolutamente riparato.
Riporre gli apparecchi elettrici fuori dalla
portata dei bambini. Non consentire
l’utilizzo dell’apparecchio a persone che
non lo conoscono o che non sono venute
a conoscenza delle presenti norme
Il termine "apparecchio elettrico" utilizzato
nelle norme di sicurezza seguenti indica sia
gli apparecchi elettrici da collegare alla rete
di alimentazione sia gli apparecchi elettrici a
batteria.
AMBIENTE DI LAVORO
Mantenere pulito e ben illuminato
l’ambiente di lavoro. Gli spazi ingombri e
ombreggiati sono fonte di incidenti.
Non utilizzare apparecchi elettrici in
un ambiente in cui vi siano sostanze
esplosive, ad esempio in prossimità di
liquidi, di gas o di polveri infiammabili.
Le scintille provocate dagli apparecchi
elettrici possono appiccare il fuoco o farle
esplodere.
Quando si utilizza un apparecchio
elettrico, tenere bambini, estranei ed
animali domestici lontani dall’area di
lavoro. Potrebbero infatti essere causa
di distrazione e fare perdere il controllo
dell’apparecchio.
SICUREZZA ELETTRICA
Evitare che il corpo entri in contatto
con superfici con messa a terra come
tubi dell’acqua, radiatori, piani cottura e
refrigeratori. Il rischio di scosse elettriche
aumenta se il proprio corpo è a contatto
con apparecchi con messa a terra.
Non esporre attrezzi elettrici a pioggia
o umidità. Il rischio di scosse elettriche
aumenterà se l’apparecchio entrerà in
contatto con l’acqua.
SICUREZZA PERSONALE
Rimanere sempre vigili. Durante l’utilizzo
di un apparecchio elettrico, prestare molta
attenzione a ciò che si fa e agire con
buon senso. Non utilizzare l’apparecchio
elettrico quando si è stanchi, sotto l’effetto
di alcol o di droghe oppure se si stanno
assumendo medicinali. Non dimenticare
mai che basta un secondo di distrazione
per ferirsi in modo grave.
Indossare un’attrezzatura di protezione.
Proteggere sempre gli occhi. A seconda
delle situazioni, indossare anche
una maschera antipolvere, calzature
30
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
di sicurezza. Gli apparecchi elettrici
diventano strumenti pericolosi nelle mani
di persone che non sanno utilizzarli.
Trattare gli apparecchi con cura.
Controllare l’allineamento dei componenti
mobili. Verificare che non vi siano
componenti rotti. Controllare il montaggio
ed altri eventuali fattori importanti per il
corretto funzionamento dell’apparecchio.
In caso di componenti danneggiati, fare
riparare l’apparecchio prima di utilizzarlo.
Molti incidenti sono dovuti ad una cattiva
manutenzione degli apparecchi.
Mantenere gli apparecchi sempre puliti
ed affilati. Se un utensile di taglio viene
mantenuto pulito e adeguatamente
affilato, le probabilità che si blocchi
saranno inferiori e l’utilizzatore potrà
conservare un maggiore controllo
dell’apparecchio.
Durante l’utilizzo dell’apparecchio, degli
accessori, delle punte, ecc., attenersi
alle presenti norme di sicurezza, tenendo
conto delle particolarità dell’apparecchio,
dello spazio di lavoro e delle operazioni
da eseguire. Onde evitare situazioni di
pericolo, utilizzare l’apparecchio elettrico
solo per i lavori per cui è stato concepito.
NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER
GLI APPARECCHI A BATTERIA
Per ricaricare la batteria dell'apparecchio,
utilizzare esclusivamente il caricabatteria
raccomandato dal produttore. Un
caricabatteria adatto ad un certo tipo di
batteria potrebbe provocare un incendio
se utilizzato con un altro tipo di batteria.
Con un apparecchio a batteria deve
essere utilizzato esclusivamente un tipo
di batteria specifico. L'impiego di una
batteria non conforme può provocare un
incendio.
Quando la batteria non viene utilizzata,
conservarla a distanza da oggetti
metallici, come ad esempio fermagli,
monete, chiavi, viti, chiodi o qualunque
altro oggetto che potrebbe fare da ponte
tra i due poli. Il cortocircuito dei poli della
batteria può provocare ustioni o incendi.
Evitare qualunque contatto con il liquido
della batteria in caso di fuoriuscite
dovute ad un utilizzo improprio. Qualora
si verificasse questo tipo di situazione,
risciacquare con acqua pulita la zona
interessata. In caso di contatto con gli
occhi, consultare un medico. Il liquido
fuoriuscito dalla batteria può provocare
irritazioni o ustioni.
MANUTENZIONE
Eventuali riparazioni devono essere
effettuate da un tecnico qualificato, che
utilizzerà solo parti di ricambio originali.
In questo modo sarà possibile utilizzare
l’apparecchio elettrico in totale sicurezza.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
CONSULTARLE REGOLARMENTE ED
ILLUSTRARLE A CHIUNQUE POTREBBE
UTILIZZARE
31
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
SIMBO-
LO
SIGNIFICATO/SPIEGAZIONE
Indica precauzioni sulla si-
curezza dell’operatore.
Leggere il manuale d'uso e
rispettare le avvertenze e le
norme di sicurezza.
Indossare equipaggiamento e
calzature anti-infortunistici.
Oggetti scagliati dall'utensile
possono rimbalzare e causare
gravi lesioni alla persona o
danni alla proprietà.
Tenere eventuali osservatori,
soprattutto bambini ad almeno
15 m di distanza dalla zona di
lavoro.
Non toccare le aperture di
aerazione.
Non utilizzare questo appar-
ecchio sotto la pioggia e non
lasciarlo all'esterno quando
piove.
Si potranno riportare gravi
lesioni alla persona se non
si tengono i capelli lontani
dall'ingresso dell'aria.
Si potranno riportare gravi
lesioni alla persona se non si
tengono vestiti con parti svola-
zzanti lontani dall'ingresso
dell'aria.
Il girante a lame rotanti può
causare gravi lesioni
Costruzione a doppio
isolamento
Si potranno individuare alcuni dei seguenti simboli sul prodotto. Leggere i simboli e comprendere i
questo prodotto in modo migliore e p sicuro.
I seguenti simboli indicano i livelli di rischio
associati a questo prodotto.
SIM-
BOLO
SEGNALE SIGNIFICATO
PERICO-
LO:
Indica una situ-
azione pericolosa
che, se non evi-
tata attentamente,
potrà causare
gravi lesioni alla
persona o morte.
AV-
VERTEN-
ZE:
Indica una situ-
azione potenzial-
mente pericolosa
che, se non evi-
tata attentamente,
pot causare gravi
lesioni alla persona
o morte.
ATTENZI-
ONE:
Indica una situ-
azione potenzial-
mente pericolosa
che, se non evi-
tata attentamente,
pot causare
lesioni minori o
moderate alla
persona.
ATTENZI-
ONE:
(Senza Simbolo
di Pericolo) Indica
una situazione
che potrà causare
danni a cose.
Tenere
eventuali osservatori lontani.
32
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
7080042opiT
CD V04erotoM
Volume dell’aria 7.62 m³/min
Velocità dell'aria 162KM/H
Peso (batteria non inclusa) 1.9 kg
Gruppo batteria 29717/29727
Caricabatteria 2904607/2904707
Livello di pressione
acustica misurato
LpA: 87.6dB(A) k: 3
dB(A)
Livello di pressione
acustica garantito
LWA: 99.7dB(A)
K: 3.0dB(A)
livello di vibrazioni
ah: <2.5 m/s
2
; K: <1.5
m/s
2
DESCRIZIONE1.
1. Tasto di rilascio batteria
2. Leva di regolazione automatica della velocità
3. Grilletto
5. Batteria agli ioni di litio 40 V
MONTAGGIO
RIMOZIONE IMBALLO
Rimuovere attentamente il prodotto e i suoi accessori
dalla scatola.
Ispezionare il prodotto attentamente per assicurarsi
che non si siano verificate rotture o danni durante il
trasporto.
Non smaltire il materiale dell'imballo fino a che il
prodotto non sia stato attentamente controllato e
messo correttamente in funzione.
In caso di parti danneggiate o mancanti, chiamare il
centro servizi Greenworks Tools per assistenza
AVVERTENZA
Non utilizzare il prodotto se le parti sulla lista involucro
sono già state montate sul prodotto. Le parti su questa
lista non sono montate sul prodotto dalla ditta
produttrice e richiedono l'installazione da parte del
cliente. L'utilizzo di un prodotto non correttamente
montato potrà causare gravi lesioni alla persona.
MONTAGGIO ACCESSORIO DI TRITURAZIONE
(Fig.2.3.4)
AVVERTENZA
Per prevenire l'avvio accidentale che potrà ausare
gravi lesioni alla persona, rimuovere sempre il gruppo
batterie dall'utensile quando si montano delle parti.
Allineare i solchi(6) nel tubo(4) con le alette(7) sulla
sede del soffiatore. Spingere il tubo sulla sede del
soffiatore fino a che le alette non rimangano bloccate
nei solchi
Girare il tubo nella direzione della freccia fino a che
entrambe le linguette non siano nella posizione di
blocco.
Per montare il Tubo Anteriore (A) al Tubo Posteriore
(B), allineare il foro sul tubo anteriore con la linguetta
sul tubo posteriore. Una volta allineate le due parti, far
scorrere il tubo anteriore sul tubo posteriore fino ad
assicurare le due parti assieme.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA (Fig. 5)
Allineare le costolette sul gruppo batteria con le
fessure di montaggio sulla porta della batteria del
soffiatore.
Inserire la batteria sull'apertura della batteria fino a
che il tasto di rilascio batteria non scatti al suo posto.
AVVERTENZA
accertarsi che le nervature della batteria stessa si
allineino correttamente rispetto alle scanalature poste
all'interno dell'apparecchio e che le linguette di
bloccaggio si inseriscano adeguatamente.
Un cattivo inserimento della batteria potrebbe
danneggiare i componenti interni.
RIMOZIONE DELLA BATTERIA (Fig. 5)
Premere il tasto di rilascio batteria(9) sul soffiatore.
Afferrare saldamente il soffiatore(10) ed estrarre la
batteria dal manico.
AVVERTENZA
Fare sempre attenzione a piedi, bambini o animali
quando si preme il tasto di rilascio batteria. Si
non funziona correttamente. Non rimuovere MAI il
gruppo batterie se ci si trova su una posizione rialzata.
33
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
AVVERTENZA
Per evitare gravi lesioni personali, indossare occhiali o
visiere di protezione tutte le volte che si mette in
funzione questa unità. Indossare una maschera per il
volto o per la polvere in luoghi polverosi.
AVVERTENZA
Per evitare gravi lesioni alla persona o danni all'unità,
assicurarsi che il tubo dell'aspiratore o del trituratore e
il sacchetto siano stati installati correttamente prima di
mettere in funzione l'unità.
LEVA DI REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLA
VELOCITA(Vedere la Figura 6
Questo soffiatore è dotato della funzione leva di regolazi-
one automatica della velocità.
Leggere e comprendere la funzione della leva di regolazi-
one automatica della velocità(2).
Premere il grilletto(3) per avviare l’unità.
Quando il dispositivo è acceso, tirare indietro la leva in
senso orario per aumentare la velocità. Questa azione
bloccherà la velocità all’impostazione desiderata.
Per diminuire la velocità, spingere la leva in senso
antiorario per diminuire la velocità all’impostazione
desiderata.
NOTA: Se si diminuisce la velocità completamente, l’unità
si spegnerà e si dovrà ripetere la prima fase di cui sopra.
METTERE IN FUNZIONE IL SOFFIATORE
Per evitare di spargere detriti, soffiare attorno alle
estremità esterne di una pila di detriti. Non soffiare
mai direttamente nel centro di una pila di detriti.
Per ridurre i livelli sonori, limitare il numero di
accessori utilizzati allo stesso tempo.
Utilizzare rastrelli e scope per liberare i detriti prima
di soffiare i detriti. In caso di polvere, inumidire
leggermente le superfici se vi è dell’acqua disponibile.
Conservare l’acqua utilizzando soffiatori invece di
pompe per acqua per lavori di manutenzione prati
e aree verdi, comprese zone come canali, divisori,
patio, griglie, porticati, e giardini.
Fare sempre attenzione a bambini, animali, finestre
aperte o automobili e soffiare via i detriti in maniera
sicura.
Dopo aver utilizzato soffiatori ed altri utensili,
rassettare. Smaltire i detriti correttamente.
AVVERTENZA
Fare sempre attenzione, anche dopo avere acquisito
dimestichezza con l'apparecchio. Non dimenticare mai
che basta un secondo di distrazione per ferirsi in modo
grave.
AVVERTENZA
Indossare sempre protezioni per gli occhi con schermi
laterali contrassegnati con lo standard ANSI Z87.1,

di queste norme potrà trasformare oggetti in proiettili che
potranno colpire occhi e causare altre possibili lesioni gravi.
AVVERTENZA
Non utilizzare accessori e altre parti non raccomandate
dalla ditta produttrice di questo prodotto. L’utilizzo
di accessori non raccomandati potrà causare gravi
lesioni a persone. Prima di ogni utilizzo, controllare il
dispositivo per individuare eventuali danni al prodotto,
parti mancanti o allentate come viti, dadi, bulloni, tappi,
ecc. Assicurare tutte le chiusure e i tappi e non mettere
in funzione il prodotto fino a che tutte le parti mancanti
o danneggiate non siano state sostituite.
APPLICAZIONI
Il prodotto può essere utilizzato per gli scopi
indicati di seguito:
Pulire superfici dure come viali e vialetti.
Rimuovere foglie e aghi di pino da vialetti e pedane.
CARICARE PRIMA DELL’UTILIZZO.
AVVERTENZA
Rimuovere sempre il gruppo batterie dal prodotto
mentre si montano parti, svolgono le dovute
regolazioni, pulizie o quando il dispositivo non è in uso.
Rimuovere il gruppo batterie eviterà l’avvio accidentale
che potrà causare gravi lesioni alla persona.
AVVIARE/ARRESTARE L'ASPIRATORE/
TRITURATORE(FIG. 6)
Assicurarsi che la batteria sia installata nel soffiatore.
Premere il grilletto per avviare il soffiatore.
Rilasciare il grilletto per arrestarlo.
34
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
RIPONIMENTO DEL SOFFIATORE


portata dei bambini. Non riporlo in prossimità di agenti
corrosivi quali i prodotti chimici da giardinaggio o i sali
per sciogliere la neve.
Riporre e ricaricare la batteria in un luogo fresco. Le
temperature inferiori o superiori ad una temperatura
ambiente normale riducono la durata della batteria.
Quando si accende una luce verde fissa sul
caricatore, rimuovere la batteria dal caricatore e
scollegare il dispositivo dalla presa.
Non riporre il gruppo batterie sull'utensile.
Non riporre mai una batteria scarica. Dopo l’uso
dell’apparecchio, attendere che la batteria si raffreddi
e ricaricarla immediatamente.
Tutte le batterie, nel tempo, perdono la loro capacità
di carica. Più la temperatura è elevata, più la batteria
perde la sua capacità di carica. Nel caso in cui
l’apparecchio non venga utilizzato per un periodo
prolungato, procedere alla ricarica della batteria tutti
i mesi o ogni due mesi. Questa operazione ha per
effetto di prolungare la durata della batteria.
AVVERTENZA
Per evitare lesioni alla persona e rischio di incendi o
scosse elettriche, rimuovere il gruppo batterie prima di

CLEANING THE COLL ECTION BAG
Rimuovere il gruppo batterie.
Rimuovere polvere e detriti con una spazzola o
soffiarle via dalle ventole dell'aria utilizzando aria
compressa o un aspirapolvere. Eliminare eventuali
ostruzioni, segatura o schegge di legno dalle ventole
dell'aria. Non spruzzare, lavare o immergere le
ventole dell'aria in acqua.
Pulire la sede e i componenti in plastica utilizzando
un panno soffice e umido. Non utilizzare solventi
o detergenti aggressivi sulla sede in plastica o sui
componenti in plastica. Alcuni detergenti possono
causare danni che potranno causare scosse elettriche.
GRUPPO BATTERIE
Riporre il gruppo batterie caricato.
Quando la luce di carica diventa verde, rimuovere la
batteria dal caricatore e scollegare il caricatore dalla presa.
Ricaricare il gruppo batterie quando si perde la carica.
Non lasciare mai che il gruppo batterie si scarichi
completamente.
Dopo aver svolto le operazioni di ricarica, il gruppo
batterie potrà essere riposto nel caricatore purché il
caricatore non sia collegato alla presa.
AVVERTENZA
In caso di sostituzione, utilizzare solo parti di ricambio
originali. L'impiego di altri componenti potrebbe
rappresentare un pericolo o danneggiare l'apparecchio.
Non utilizzare solventi per pulire le parti in plastica.
La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere
danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio.
Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco, la
polvere, l'olio, il grasso, ecc.
AVVERTENZA
Gli elementi in plastica non devono mai entrare a
contatto con liquido dei freni, benzina, prodotti a base
di petrolio, oli penetranti, ecc. Tali prodotti chimici
contengono sostanze che possono danneggiare,
indebolire o distruggere la plastica.
AVVERTENZA
Onde evitare i rischi di gravi lesioni, rimuovere sempre
la batteria dall'apparecchio quando lo si pulisce o si
esegue un qualsiasi intervento di manutenzione.
MANUTENZIONE
SMALTIMENTO
Non gettare gli apparecchi elettrici tra i

riciclarli portandoli in appositi centri di
riciclaggio. Contattare le autorità
competenti o il proprio rivenditore per
conoscere la procedura di riciclaggio
La raccolta separata dei prodotti usati e degli
involucri permette di riciclare e riutilizzare
materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e
riduce lanecessità di materiali grezzi.

rispettando l'ambiente. La batteria
contiene materiali pericolosi per le
persone e l'ambiente. Deve essere rimossa
e smaltita separatamente presso un
riciclatore autorizzato che accetti batterie
agli ioni di litio.
Batteries
Li-ion
35
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
IT
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA PROBABILE CAUSA SOLUZIONE
L'unità non si avvia.
1.Il gruppo batterie non è
assicurato.
1.Accertarsi che la batteria sia assicurata

installazione batteria nel presente manuale.
2. La batteria non è
carica.
2. Caricare il gruppo batterie seguendo le
istruzioni incluse con il proprio utensile.
3. Interruttore alimentazione
difettoso.
3. Chiamare il numero +004922129242919 per
mettersi in contatto con il servizio di assistenza
tecnica.
L'unità si avvia, ma
l'aria non scorre
attraverso il tubo.
Tubo bloccato.
Controllare la ventola di entrata e il tubo del

dell’aria. In caso di blocco, rimuoverlo.
La leva di regolazione
automatica della velocità
non funziona
La vite è allentata. Serrare la vite con un giravite phillips.
BG
EN DE ES IT FR PT NL
RU
FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET
174

 



































XYǐXǐYP
LT
EN DE ES IT FR PT NL
RU
FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO
BG
AR TR HE LV ETEL
208

-





-










ƲƠ
ƲƠ











































































XYǐXǐYP
LT
EN DE ES IT FR PT NL
RU
FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO
BG
AR TR HE LV ETEL
209



-

Nj




























ƲƠ

    
     -





































-



















XYǐXǐYP
LT
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO
BG
AR TR HE LV ETEL
210
















Ʋ

Nj


















































































XYǐXǐYP
LT
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO
BG
AR TR HE LV ETEL
214
ƲƠ



ƲƠ






-










Nj


















ƲƠ


ƲƠ





ƲƠ
















ƲƲ
ƲƠ





NjƠ



XYǐXǐYP
LT
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO
BG
AR TR HE LV ETEL

njƠ






















ƲƠ


























ƲƠ







ƲƠ




ƲƠ



ǏNj























Garanzia Utensili Greenworks per Dispositivi per
Lavori fai da te
PERIODO DI GARANZIA
Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le
parti e l'eventuale lavoro dalla data originale di acquisto. È disponibile una
garanzia di 30 giorni per i dispositivi utilizzati professionalmente dal momento
che gli Utensili Greenworks sono progettati principalmente per essere
utilizzati da consumatori del mercato fai-da-te.
Questa garanzia non è trasferibile.
LIMITAZIONI
Questa garanzia si applica solo a parti/componenti difettosi e non copre
eventuali riparazioni dovute a:
1. Normale usura e consumo.
2. Regolazioni o alterazioni di routine.
3. Danni causati da gestione scorretta/stress/utilizzo scorretto o non
curanza.
4. Surriscaldamento a causa di mancata manutenzione.
5. Danni dovuti a dispositivi di bloccaggio/fissaggio che si allentano/
scollegano a causa di mancanza di manutenzione.
6. Danni causati da operazioni di pulizia con acqua.
7. Utensili sottoposti a manutenzione o riparati da centri servizi Utensili
Greenworks non autorizzati.
8. Utensili non correttamente montati o regolati.
9. Danni causati da un utilizzo scorretto dell'utensile.
10. Danni causati da un riponimento invernale scorretto (idropulitrici a
pressione)
11. Elementi considerati come parti consumabili non normalmente coperte
da garanzia, compresi ma non limitati a:
Batterie
Cavi elettrici
Lame e gruppo lame
Cinghie
Filtri
Mandrini e reggiutensili
12. Alcuni prodotti possono contenere componenti come motori e
trasmissioni prodotte da altre ditte, questi componenti potranno essere
soggetti a garanzie delle rispettive ditte produttrici tranne ove la
Greenworks Tools Europe GmbH indichi e sia d'accordo a sottoscrivere
eventuali richieste che non rientrino nel periodo di garanzia della ditta
produttrice di cui sopra. 13. Gli utensili di seconda mano non sono coperti
dalla presente garanzia.
14. Il montaggio di parti di ricambio, di sostituzione o di ulteriori componenti
non forniti o approvati dalla Greenworks Tools Europe GmbH.
IT
Garanzia
Per presentare una richiesta di garanzia su qualsiasi prodotto è
obbligatorio presentare una prova di acquisto dello stesso. Un estratto
conto della carta di credito non si qualifica come sufficiente prova di
acquisto. Quando si deve richiedere un intervento di garanzia per la prima
volta il consumatore dovrà riportare il prodotto nel luogo di acquisto
originale assieme alla prova di acquisto. L'utensile verrà inviato presso un
centro servizi clienti centrale e verrà fatto un primo controllo. Se l'utensile
è difettoso, dovrà essere riparato e inviato all'indirizzo del consumatore
gratuitamente. Gli utensili venduti a meno di 100 euro comprese le tasse
di vendita verranno di solito sostituiti.
Se il centro servizi clienti rileva che l'utensile non è difettoso a causa di un
danno di fabbrica il consumatore dovrà pagare per il costo delle riparazioni.
Questa garanzia è soggetta a cambiamenti di tanto in tanto per rispettare
le necessità di nuovi prodotti. Una copia della garanzia più recente sarà
disponibile presso il sito www.greenworkstools.eu.
La política de garantía de Greenworks Tools para
máquinas de bricolage
PERÍODO DE GARANTÍA
Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2
años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra
original. Hay disponible una garantía de 30 días para las máquinas de uso
profesional, ya que las herramientas de Greenworks Tools son diseñadas
principalmente para ser utilizadas por consumidores DIY.
Esta garantía no es transferible
LIMITACIONES
Esta garantía solo se aplica a piezas/componentes defectuosos y no cubre
las reparaciones debido a lo siguiente:
1. Uso y desgaste normal
2. La puesta a punto o ajuste
3. El daño causado por un manejo inadecuado/abuso/mal uso/negligencia.
4. El sobrecalentamiento debido a la falta de mantenimiento.
5. El daño debido a que los accesorios/sujeciones se han aflojado/soltado
por culpa de una falta de mantenimiento.
6. El daño causados por una limpieza con agua.
7. Las máquinas a las que le ha hecho el mantenimiento o la reparación un
centro de servicios no autorizado por Greenworks Tools.
8. Las máquinas mal montadas o mal ajustadas.
9. El daño causado por un uso inadecuado de la máquina.
10. El daño causado por un mal acondicionamiento para el invierno
(lavados a presión)
11. La garantía no suele cubrir los elementos considerados piezas
consumibles, incluido, entre otras cosas, lo siguiente:
Pilas
Cables eléctricos
Cuchillas y conjuntos de cuchillas
Cinturones
Filtros
Portaherramientas
12. Algunos productos pueden contener componentes como motores o
transmisiones de un fabricante alternativo; estos elementos estarán sujetos
a la política de garantía del fabricante correspondiente excepto en los casos
en que Greenworks Tools Europe GmbH acuerde asumir cualquier
reclamación fuera del periodo de garantía de dicho fabricante.
13. Los artículos de segunda mano no los cubre la presente política de
garantía.
14. La colocación de piezas de repuesto o componentes adicionales no
suministrados ni autorizados por Greenworks Tools Europe GmbH.
Garantía
Para solicitar una garantía sobre cualquier producto cubierto por esta
política hay que presentar la prueba de compra original. El comprobante de
la tarjeta de crédito no constituye una prueba de compra suficiente. En
primer lugar, en caso de garantía, el consumidor debe devolver el producto
al lugar original donde lo compró con su prueba de compra. La máquina
será enviada a nuestras instalaciones de servicio centrales, donde se le
hará una inspección. Si se descubre que la máquina tiene un fallo será
reparada y enviada de vuelta a la dirección del consumidor sin coste
alguno. Las máquinas que cuesten menos de 100 , impuestos de ventas
incluidos, suelen ser sustituidas.
Si en las instalaciones de servicio centrales se descubre que la máquina no
tiene ningún fallo, se avisará al consumidor que tiene que pagar el coste de
la reparación.
Esta política de garantía está sujeta a variaciones periódicas para
adaptarse a las necesidades de nuevos productos. Habrá disponible una
copia de la última política y garantía en www.greenworkstools.eu.
ES
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN
EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD PARA MAQUINARIA
Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
P.R.China
Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Akte
zusammenzustellen:
Name: Gary Gao Naixin (Leiter Motorgartengeräte)
Adresse:
Hiermit erklären wir, dass das Produkt
Kategorie…………………………………………………………..... AKKU-BLASGERÄT
Modell......................…………………………………………………...............…2400807
Seriennummer …………………………………………. siehe Produkt-Leistungsschild
Baujahr………................…………….......................… siehe Produkt-Leistungsschild
in Übereinstimmung mit den entsprechenden Bestimmungen der
Maschinenrichtlinie ist (2006/42/EC)
mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt
2014/30/EU (EMC-Richtlinie), und
2000/14/EC (Geräuschemissionen durch Geräte im Außeneinsatz) einschl.
(2005/88/EC)
und weiterhin erklären wir, dass
die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten Normen
verwendet wurden
Gemessener Schallleistungspegel LWA:99.7 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel 104 dB(A)
Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V/Richtlinie 2000/14/EC
Ort, Datum: Changzhou, 22/07/2016 Unterschrift: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Vizepräsident Technik
Manufacturer:Changzhou Globe Co., Ltd.
Address: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
P.R.China
Name and address of the person authorised to compile the technical
Name: Gary Gao Naixin (Director of Outdoor Power Equipment)
Address:
Herewith we declare that the product
Category .................................................................................. CORDLESS BLOWER
Model..............................................................................................................2400807
Serial number ........................................................................ See product rating label
Year of Construction ..............................................................See product rating label
is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC)
is in conformity with the provisions of the following other EC-Directive
2014/30/EU (EMC-Directive), and
2000/14/EC (Noise-Directive) incl.
(2005/88/EC)
And furthermore, we declare that
the following (parts/clauses of) European harmonised standards have been used
Measured sound power level LWA: 99.7 dB(A)
Guaranteed sound power level 104 dB(A)
Conformity assessment method to Annex V/ Directive 2000/14/EC
Place, date: Changzhou, 22/07/2016 Signature: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Vice president of Engineering
Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.
Dirección: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
China
Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico:
Nombre: Gary Gao Naixin (Director de Equipos motorizados para uso exterior)
Dirección:
Por la presente declaramos que el producto
Categoría...................................................................... SOPLADOR INALÁMBRICO
Modelo.............................................................................................................2400807
Número de serie.........................................Ver etiqueta de
de productos
Año de fabricación......................................Ver etiqueta de
de productos
está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva de
maquinaria 2006/42/EC
está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas-EC
2014/30/EU (Directiva EMC), y
2000/14/EC (Directiva sobre el ruido) incl.
(2005/88/EC)
Y además, declaramos que
se han utilizado las siguientes (partes o cláusulas de las) normas armonizadas
europeas
Nivel de potencia acústica medido LWA: 99.7 dB (A)
Nivel de potencia acústica garantizado 104 dB (A)
Método de evaluación de conformidad con el anexo V/Directiva 2000/14/EC
Lugar, fecha: Changzhou, 22/07/2016 Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)
Vicepresidente de Ingeniería
DE
EN
ES
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC PER L'UTENSILE
Ditta produttrice: Changzhou Globe Co., Ltd.
Indirizzo: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
Repubblica Popolare Cinese
Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il
tecnico:
Nome: Gary Gao Naixin (Direttore degli elettroutensili da esterni)
Indirizzo:
Con la presente dichiariamo che il presente prodotto
Categoria ....................................................................... SOFFIATORE A BATTERIA
Modello............................................................................................................2400807
Numero di serie ............................................ Vedere l'etichetta nominale sul prodotto
Anno di costruzione .......................................Vedere l'etichetta nominale sul prodotto
è conforme con le rilevanti norme della Direttiva Macchine 2006/42/EC
è conforme con le norme delle seguenti Direttive Europee
2014/30/EU (Direttiva EMC), e
2000/14/EC (Direttiva sul Rumore) comprese
(2005/88/EC)
E inoltre, si dichiara di seguito che
I seguenti standard europei armonizzati (parti/clausole degli stessi) sono stati
utilizzati
Livello di potenza sonora misurata LWA: 99.7 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita 104 dB(A)
Metodo di valutazione della conformità svolto secondo l'Allegato V/ Direttiva
2000/14/EC
Luogo, data: Changzhou, 22/07/2016 Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)
Vice Presidente Sezione Ingegneria
IT
Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
EN 60335-1, EN 50636-2-100;
EN 62233EN ISO 3744; EN 55014-1;
EN 55014-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Greenworks G40AB - 2400807 Manuale del proprietario

Categoria
Aeratori / essiccatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per