Sony HVL-F60M Manuale del proprietario

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale del proprietario
HVL-F60M
4-444-194-21(1) DE/NL/IT
HVL-F60M
4-444-194-21(1) DE/NL/IT
4-444-194-21(1)
Flash
HVL-F60M
DEBedienungsanleitung
NLGebruiksaanwijzing
© 2012 Sony Corporation Printed in China
ITIstruzioni per l'uso
IT
2
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il fuoco o
simili.
Prima di procedere allo smaltimento, applicare del nastro adesivo sui contatti delle
pile al litio per evitare eventuali cortocircuiti e assicurarsi di rispettare le norme
locali per lo smaltimento delle pile.
Tenere le pile o altri oggetti che potrebbero venire ingeriti lontano dalla portata dei
bambini. Se un oggetto viene ingerito accidentalmente, consultare immediatamente
un medico.
Rimuovere immediatamente le pile e non utilizzarle nei seguenti casi:
se il prodotto cade o subisce un urto che causa l’esposizione delle parti interne.
se il prodotto emette odore, calore o fumo anomali.
Non smontare il prodotto. Se un circuito ad alta tensione al relativo interno viene
toccato, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
AVVERTENZA
3
IT
Se utilizzate in modo improprio, le pile potrebbero
surriscaldarsi o esplodere.
Utilizzare solo i tipi di pila specificati in questo manuale
delle istruzioni.
Assicurarsi di non installare le pile con la polarità
(+/-) invertita.
Non esporre le pile al fuoco o a temperature elevate.
Non tentare di ricaricare (ad eccezione delle pile
ricaricabili), cortocircuitare o smontare le pile.
Non utilizzare contemporaneamente pile usate e nuove né
tipi o marche di pila diversi.
IT
IT
4
ATTENZIONE
Durante l’uso, assicurarsi di non toccare il lampeggiatore a scarica poiché potrebbe
surriscaldarsi all’attivazione del flash.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa
il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
5
IT
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi
problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli
indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
IT
6
Sommario
Caratteristiche .......................................................................................... 9
Individuazione delle parti ...................................................................... 10
Operazioni preliminari
Inserimento delle pile ............................................................................ 19
Applicazione e rimozione dell'unità flash ............................................. 20
Conservazione dell'unità flash ............................................................... 23
Accensione ............................................................................................ 24
Modifica del modo flash ........................................................................ 27
Operazioni di base
Flash AUTO (Informazioni essenziali) ................................................. 30
Utilizzo del flash nei diversi modi di registrazione
della fotocamera .................................................................................... 34
Riprese con l'illuminazione (luce LED) ................................................ 36
Regolazione della luce di illuminazione (luce LED)
(diffusore incorporato, filtro di conversione colore) ............................. 38
Operazioni avanzate
Flash di prova ........................................................................................ 40
Copertura del flash con zoom ................................................................ 41
Compensazione del flash ....................................................................... 45
Flash con dissolvenza a rimbalzo .......................................................... 47
Utilizzo dell'adattatore per dissolvenza a rimbalzo ............................... 52
Riprese ravvicinate
(funzione di dissolvenza a rimbalzo verso il basso) .............................. 54
Flash manuale (M) ................................................................................. 55
Sincronizzazione rapida (HSS) .............................................................. 58
Flash multiplo (MULTI) ........................................................................ 59
Modo flash senza fili (WL) ................................................................... 63
Collegamento della fotocamera e del flash mediante cavo ................... 84
Utilizzo dell’adattatore per pile esterno ................................................. 86
7
IT
Illuminatore AF ..................................................................................... 87
Impostazioni di MENU ......................................................................... 88
Informazioni aggiuntive
Note sull’uso .......................................................................................... 98
Manutenzione ...................................................................................... 100
Caratteristiche tecniche ........................................................................ 101
IT
8
Prima dell’utilizzo
Questa unità flash può essere utilizzata in combinazione con le fotocamere digitali
con obiettivo intercambiabile Sony, le videocamere digitali HD con obiettivo
intercambiabile Sony e le fotocamere digitali Sony dotate di una comune slitta
multi interfaccia.
Se si utilizza l'adattatore per slitta di contatto in dotazione è inoltre possibile
utilizzare l'unità con le fotocamere digitali con obiettivo intercambiabile Sony e le
videocamere digitali HD con obiettivo intercambiabile dotate di slitta portaccessori
con blocco automatico. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in base
al modello della fotocamera o della videocamera utilizzate. Per i dettagli sui
modelli di fotocamera compatibili con questa unità flash, visitare il sito web di
Sony della propria area, oppure rivolgersi al concessionario Sony di zona o al
servizio di assistenza autorizzato Sony locale.
Questa unità flash non è resistente alla polvere e agli spruzzi d'acqua,
sebbene nella progettazione si sia tenuto conto di questi elementi.
Non collocare l’unità flash nei seguenti luoghi
Indipendentemente dal fatto che lo si utilizzi o meno, non collocare il flash nei
luoghi descritti di seguito. Diversamente, si potrebbero causare problemi di
funzionamento.
Se viene posizionata in luoghi esposti alla luce solare diretta, ad esempio su
cruscotti o in prossimità di condotti di aria calda, l'unità flash potrebbe
deformarsi o presentare problemi di funzionamento.
Luoghi soggetti a vibrazioni eccessive
Luoghi soggetti a forte elettromagnetismo
Luoghi soggetti a sabbia eccessiva
Se utilizzato in luoghi quali spiagge e in altre aree sabbiose, o in aree interessate
da tempeste di sabbia, assicurarsi di proteggere l’unità flash da polvere e sabbia.
Diversamente, si potrebbero causare problemi di funzionamento.
9
IT
Caratteristiche
Il modello HVL-F60M è un funzionale flash a innesto che
fornisce un’elevata potenza di flash con un numero guida
massimo pari a 60 (posizione 105 mm, ISO 100 · m).
, pag. 101
La funzione rapida di cambio del flash
consente di scegliere facilmente la
posizione in alto o laterale durante gli
scatti con flash a rimbalzo.
, pag. 50
Dotata di una luce LED ad elevata intensità (1200 lux, 0,5 m).
La luminosità può essere regolata fino a a15 livelli.
, pag. 36
Con l'unità flash viene fornito un adattatore per dissolvenza a
rimbalzo per il flash, che consente di creare una luce più tenue
e di ridurre le ombre.
, pag. 52
Diffusore incorporato per la luce LED. Incluso anche un filtro
di conversione di temperatura per la luce LED.
, pag. 38
Con rotella di comando. Usata in combinazione con la
schermata di navigazione rapida consente di eseguire più
velocemente le operazioni.
, pag. 15
pag. 17
Il controllo del rapporto di illuminazione multiplo senza fili
consente un'eccellente registrazione con luce multipla.
, pag. 78
Consente la sincronizzazione rapida. , pag. 58
Può essere utilizzata con obiettivi compatibili in cui sia
abilitato l’uso della misurazione flash ADI (Advanced
Distance Integration), su cui non incide la percentuale di
riflessi dello sfondo o del soggetto.
, pag. 35
Dotata di pannello LCD a matrice di punti di facile
consultazione.
, pag. 13
IT
10
Individuazione delle parti
A Adattatore grandangolare
incorporato (per il flash) (44)
B Lampeggiatore a scarica
C Ricevitore dei segnali di
controllo senza fili (68)
D Illuminatore AF (87)
Prima dell’uso, rimuovere il foglio
protettivo dalla parte anteriore
dell’illuminatore AF.
E Coperchio del terminale (84, 86)
F Piedino multi interfaccia (20)
G Specchio riflettente incorporato
(per il flash) (50)
H Diffusore incorporato (per la
luce LED) (38)
I Tasto LIGHT (36)
J Unità luce LED (36)
I numeri tra parentesi si riferiscono ai
numeri di pagina in cui è possibile
consultare una descrizione di ogni
segmento dell'LCD.
11
IT
K Indicatore dell'angolo di
rimbalzo verticale (48)
L Pannello LCD (13)
M Pannello di controllo (12)
N Leva di blocco (20)
O Coperchio dello scomparto pile
(19)
P Indicatore della dissolvenza a
rimbalzo (angolo laterale) (48)
Q Adattatore per dissolvenza a
rimbalzo (per il flash) (52)
R Filtro di conversione colore (per
la luce LED) (38)
S Minisupporto (66)
* Attacco per treppiede
T Coperchio di protezione del
connettore (20)
U Adattatore per slitta di contatto
(22)
Quando non si utilizza l'unità flash, riapplicare il coperchio di protezione in
dotazione al connettore del piedino multi interfaccia.
*
I numeri tra parentesi si riferiscono ai
numeri di pagina in cui è possibile
consultare una descrizione di ogni
segmento dell'LCD.
IT
12
Pannello di controllo
A Tasto Fn (funzione) (15, 17)
B Tasto MODE (27)
C Tasto TEST (40)
Stato quando la spia si illumina
Ambra: flash pronto
Verde: esposizione corretta
D Rotella di comando (17)
E Tasto MENU (88)
F Tasto illuminatore LCD
G Interruttore (24)
Illuminatore del pannello LCD
Se il pannello LCD è troppo scuro, è possibile premere il tasto dell'illuminatore
LCD per illuminare il pannello e le aree intorno ai tasti.
Il pannello LCD rimane illuminato per circa 8 secondi quando il flash viene
utilizzato da solo o collegato a una fotocamera che si trova in modo di risparmio
energetico. Questo periodo di tempo aumenta se il flash o la fotocamera
vengono utilizzati.
Premere di nuovo il tasto illuminatore del pannello LCD mentre questo è
illuminato per disattivare l’illuminazione.
MENU
OFF
LEVEL
ON
I numeri tra parentesi si riferiscono ai
numeri di pagina in cui è possibile
consultare una descrizione di ogni
segmento dell'LCD.
13
IT
Schermata indicatori normale
I dati visualizzati cambiano in base al modo del flash selezionato con il tasto
MODE.
Per i metodi per cambiare il modo del flash, vedere pag. 27.
La schermata qui riportata è solo un esempio. Gli indicatori visualizzati variano
in base alla situazione.
Misurazione TTL
(modo TTL)
Flash manuale
(modo MANUAL)
A Indicatore modo flash (29)
B Indicatore surriscaldamento
(26)
C Indicatore del livello di carica
della batteria bassa (25)
D Indicatore adattatore
grandangolare (44)
E Indicatore sincronizzazione
rapida (58)
F Indicatore della dissolvenza a
rimbalzo (48)
G Indicatore della distanza (32)
H Barra di indicazione della
distanza (32)
I Indicatore di avviso portata
flash (lato vicino) (32)
Indicatore di avviso portata
flash (lato lontano) (32)
J Indicatore di zoom (41)
K Indicatore compensazione flash
(TTL) (45)
L Indicatore livello di intensità
(MANUAL)(55)
I numeri tra parentesi si riferiscono ai
numeri di pagina in cui è possibile
consultare una descrizione di ogni
segmento dell'LCD.
IT
14
Flash multiplo (modo MULTI)
Remoto senza fili
(modo WL RMT)
Controllo senza fili
(modo WL CTRL)
M Indicatore frequenza flash
multiplo (59)
N Indicatore ripetizione flash
multiplo (59)
O Indicatore canale senza fili (91)
P Indicatore segnalazione
acustica (92)
Q Indicatore impostazione remoto
senza fili (71)
R Indicatore impostazione
controllo senza fili (75, 79)
S Indicatore rapporto flash (75)
I numeri tra parentesi si riferiscono ai
numeri di pagina in cui è possibile
consultare una descrizione di ogni
segmento dell'LCD.
15
IT
Schermata di navigazione rapida e
schermata impostazioni dedicata
Per modificare le impostazioni , premere il tasto Fn nella schermata indicatori
normale per passare alla schermata delle impostazioni.
Schermata impostazioni dedicata
Schermata di navigazione rapida
Schermata indicatori normale
: Premere il centro
Schermata MODE (27)
Schermata MENU (89)
Ruotare per modificare il
valore dell'impostazione
: Ruotare la rotella
IT
16
Schermata di navigazione rapida
Premere il tasto Fn nella schermata indicatori normale per passare alla schermata di
navigazione rapida. Nella schermata di navigazione rapida, utilizzare il cursore per
selezionare la voce da impostare. La voce selezionata appare evidenziata. Le
impostazioni degli indicatori principali mostrati nella schermata indicatori normale,
quali l'indicatore dello zoom e l'indicatore di compensazione del flash possono
essere modificati come avviene per la schermata indicatori normale.
Uso della rotella di comando nella schermata di
navigazione rapida
Su, giù, sinistra, destra: sposta il cursore
Rotazione: modifica il valore di impostazione dell'elemento selezionato
Modifica delle impostazioni nella schermata impostazioni
dedicata
Quando è visualizzata la schermata di navigazione rapida, se si preme il centro della
rotella di comando, si passa alla schermata delle impostazioni dedicata relativa
all'impostazione selezionata con il cursore.
Per i dettagli sul metodo di impostazione, vedere la pagina relativa alla funzione.
OFF
LEVEL
17
IT
Uso della rotella di comando
Con la presente unità flash è possibile utilizzare la rotella di comando per eseguire
le azioni, a seconda della schermata visualizzata.
Schermata indicatori normale
Alle impostazioni utilizzate comunemente sono assegnate le diverse direzioni
della rotella di comando.
Se si preme su una direzione della rotella di comando, si passa alla schermata
delle impostazioni dedicata delle diverse voci di configurazione.
Su: modifica la copertura del flash con zoom (ZOOM) (pag. 42)
Destra: modifica il livello di intensità (LEVEL) (pag. 55)
Sinistra: correzione del livello di intensità ( ) (pag. 45)
Schermata di navigazione rapida
Se si preme il tasto Fn la schermata indicatori normale cambia nella schermata di
navigazione rapida. In questo stato è possibile modificare le voci principali della
schermata indicatori normale.
Premere la rotella di comando in alto, in basso, a sinistra o a destra per spostare
il cursore e selezionare (evidenziare) la voce da configurare. Ruotare quindi la
rotella di comando per modificare il valore dell'impostazione.
Su, giù, sinistra, destra: sposta il cursore
Rotazione: modifica il valore di impostazione dell'elemento selezionato
OFF
LEVEL
OFF
LEVEL
IT
18
Altre schermate
L'utilizzo varia in base alla schermata visualizzata.
Schermata MENU (pag. 89)
Schermata MODE (pag. 27)
Schermata impostazioni dedicata (pag. 16)
Operazioni preliminari
19
IT
O
peraz
i
on
i
pre
li
m
i
nar
i
Inserimento delle pile
Il modello HVL-F60M può essere alimentato dai seguenti tipi di pila:
Quattro pile alcaline formato AA*
Quattro pile ricaricabili all’idruro di nichel metallo (Ni-MH) formato AA*
*Le pile non sono in dotazione.
Assicurarsi sempre di aver ricaricato le pile ricaricabili all’idruro di nichel
metallo utilizzando il caricabatterie specificato.
1 Aprire il coperchio dello scomparto delle pile come
illustrato.
2 Inserire le pile nell’apposito scomparto come indicato
nella figura.
3 Chiudere il coperchio dello scomparto pile.
Eseguire la procedura inversa per
aprire il coperchio dello scomparto pile.
IT
20
Applicazione e rimozione
dell'unità flash
Applicazione dell’unità flash alla
fotocamera
Prima dell'applicazione alla fotocamera, rimuovere il coperchio di protezione dal
connettore del piedino multi interfaccia dell'unità flash e rimuovere il coperchio della
slitta dalla fotocamera.
Quando non si utilizza l'unità flash, riapplicare il coperchio di protezione al
connettore del piedino multi interfaccia.
Se il flash incorporato della fotocamera fuoriesce, assicurarsi di abbassarlo prima di
applicare l’unità flash.
Quando si monta l'unità flash su una fotocamera con slitta portaccessori con blocco
automatico, applicare alla fotocamera l'adattatore per slitta di contatto in dotazione.
(pag. 22)
1 Spegnere l'alimentazione dell'unità flash e spostare la
leva di blocco in avanti [RELEASE].
2 Inserire saldamente il piedino multi interfaccia a fondo
nella slitta multi interfaccia della fotocamera, in
direzione della freccia.
3 Spostare con decisione la leva di blocco verso [LOCK]
per fissare l'unità flash.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313

Sony HVL-F60M Manuale del proprietario

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale del proprietario