Bushnell Laser Bore Sighter Manuale utente

Categoria
Livelli laser
Tipo
Manuale utente
4
English 5
Français 11
Español 17
Deutsch 23
Italiano 29
Português 35
29
Grazie per la preferenza accordataci acquistando il collimatore laser Bushnell, uno
strumento di precisione costruito con i materiali migliori e assemblato da artigiani
esperti, che vi garantisce un uso illimitato e senza problemi. Questo collimatore laser è
concepito e realizzato per mettere rapidamente a punto fucili, pistole e fucili da caccia,
facendo risparmiare tempo e denaro. Il puntamento nale deve essere fatto sparando
l’arma eettuando poi le regolazioni per la messa a punto.
PRIMA DI COLLIMARE IL CANNOCCHIALE, ACCERTARSI CHE LARMA SIASCARICA E
CHE LA BOCCA SIA PUNTATA IN UNA DIREZIONE DI SICUREZZA.
Il collimatore consiste di un modulo laser (A) e di una serie di adattatori espansibili
(B) che coprono diametri compresi tra calibro .22 e calibro .50. È disponibile anche
un adattatore più grande per fucili da caccia calibro 20 e calibro 12. Si ricorda che il
collimatore laser è indicato per uso all’interno o all’esterno in condizioni di ridotta
luminosità.
Per selezionare l’adattatore corretto, trovare l’adattatore di diametro massimo
installabile nella bocca dell’arma. Quindi, avvitare l’adattatore nella piccola estremità
del modulo laser usando la piccola vite al centro dell’adattatore. Mentre la vite viene
avvitata, il diametro dell’adattatore si espande. Una volta che il diametro dell’adattatore
risulta uguale al diametro dell’arma, spingere l’adattatore e la piccola estremità del
ITALIANO
30
modulo laser nella bocca del fucile. Accertarsi che il modulo laser sia inserito no a
quando risulta aderente con la corona dell’arma.
Accendere il laser girando in senso orario l’interruttore on/o (coperchio del vano
batteria) no a che non venga emesso il puntino rosso del laser. Se è possibile puntare
l’arma a 50-100 metri, regolare la derivazione e l’elevazione del cannocchiale in modo
che il mirino punti al punto rosso. Se il puntamento avviene ad una distanza più
ravvicinata, regolare il punto d’impatto in modo che il mirino compensi l’altezza del
A
Interruttore
acceso/spento
Diodo laser
Vite
Reihe Adaptern
B
31
centro del cannocchiale rispetto alla canna. Per esempio, in molte comuni montature
per fucili, il centro del cannocchiale è a circa 1.5 pollici al di sopra dell’anima della canna.
In questo caso, il mirino deve puntare 1,5 pollici al di sopra del punto laser. A tale scopo,
fare riferimento alla comoda tabella allegata.
DOPO CHE LARMA È STATA COLLIMATA, RICORDARSI DI RIMUOVERE IL COLLIMATORE
DALLARMA.
Il puntamento nale deve essere fatto al poligono di tiro. Dopo aver eettuato il
puntamento nale, il collimatore può essere usato per registrare la posizione reale
dello zero relativamente al mirino. Tale registrazione rappresenta un comodo punto di
riferimento se si desidera vericare in seguito lo zero.
Batterie
Il collimatore laser Bushnell usa tre batterie alcaline da 1,5 volt
o all’ossido d’argento, del tipo LR44/SR44, AG13 o A76/S76. Per
sostituirle, svitare completamente il coperchio del vano batteria.
Inserire le batterie nell’alloggiamento bianco di plastica, con tutti i
poli negativi in (-) alto, rivolti verso la molla nel coperchio (e con il
lato positivo “piatto in basso, rivolto verso il lato dello stelo del collimatore -vedere foto
a destra). Riposizionare il coperchio (evitando di incrociare le lettature).
“-”
32
La luce laser è 650 nm, 2.9 mW, divergenza fascio 0º
Tabella Sul Puntamento
Per puntare l’arma a distanze più ravvicinate, usare la tabella riportata sul davanti del
manuale.
Attenzione!
Accessorio prodotto esclusivamente per calibrare la Sua arma da fuoco. Qualunque
altro uso potrebbe essere pericoloso. Per un uso sicuro, per favore consultare il libretto
di istruzioni. PRODOTTO LASER CLASSE 3R: evitare l’esposizione diretta dell’ occhio.
IEC 60825-1: 2007-03. Conforme alla disposizione 21 CFR 1040.10 e 1040.11, fatta
eccezione per le deviazioni di cui al Laser Notice n.50 del 24 giugno 2007.
LUCE LASER
EVITARE L ESPOSIZIONE DIRETTA DELL’OCCHIO
PRODOTTO LASER CLASSE 3R
EVitARE L’ESPoSiZioNE
LA RADIAZIONE DEL LASER
E’ EMESSA DA QUESTA
APERTURA
AVoiD EXPoSURE
ViSiBLE LASER RADiAtioN iS
EMittED FRoM thiS APERtURE
LASER Light
AVoiD DiRECt EYE EXPoSURE
CLASS 3R LASER PRoDUCt
650 nm, 2.9 mW
iEC 60825-1: 2007-03
33
GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI
Si garantisce che questo prodotto Bushnell
®
sarà esente da difetti di materiale e
fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto
durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo
il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia
eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o
manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza
Bushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
1. Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di
spedizione.
2. Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3. Una spiegazione del difetto.
4. Scontrino riportante la data di acquisto.
5. Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni
durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.
Recapito negli Stati Uniti: Recapito in Canada:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
34
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore
per le clausole pertinentidella garanzia. In Europa si può anche contattare la
Bushnell a questo numero:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias -Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Questa garanzia dà specifici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
©2011 Bushnell Outdoor Products
CONFORMITÀ ALLE DISPOSIZIONI DELLA FCC
Il collimatore laser Bushnell è conforme alla Parte 15b delle disposizioni della FCC.
L’uso è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questo dispositivo non può causare
interferenze dannose, e (2) deve accettare ogni interferenza ricevuta, compresa
quella che può causare un funzionamento irregolare.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
(Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen)
Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte es an den entsprechenden Sammelstellen
für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden. Ihnen entstehen hierdurch keine
Kosten.
Wenn die Ausrüstung austauschbare (wiederaufladbare) Batterien enthält, müssen diese zuvor auch
herausgenommen werden und, falls nötig, entsprechend der geltenden Vorschriften entsorgt werden
(siehe auch die jeweiligen Anmerkungen in der Anleitung dieses Geräts).
Weitere Informationen zu diesem Thema sind in Ihrer Gemeinde-/Stadtverwaltung, Ihrem regionalen
Abfallentsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, erhältlich.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi
di raccolta differenziata dei rifiuti)
Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito
come rifiuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta
destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle amministrazioni locali. Tale operazione non prevede
alcun costo per l’utente.
Qualora l’apparecchio dovesse contenere batterie (ricaricabili) sostituibili, anche queste devono
essere prima rimosse e, laddove previsto, smaltite in conformità alle normative specfiche (cfr. altresì i
commenti specifici nelle presenti istruzioni sull’unità).
Per ulteriori informazioni su questa tematica, rivolgersi all’amministrazione locale, all’azienda
incaricata della raccolta dei rifiuti o alla rivendita presso cui è stato acquistato l’apparecchio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bushnell Laser Bore Sighter Manuale utente

Categoria
Livelli laser
Tipo
Manuale utente