DROPSA Transfer pump Series 72160 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POMPE DI TRAVASO
Manuale d’uso e
Manutenzione
“Istruzioni Originali”
Garanzia
CONTENUTI
1. DESCRIZIONE GENERALE
2. CARATTERISTICHE TECNICHE
3. INSTALLAZIONE
4. PROCEDURE DI MANUTENZIONE
5. PROBLEMI E SOLUZIONI
6. INFORMAZIONI D’ORDINE
7. DISTRIBUTORI
Manuale redatto in conformità alla Direttiva 7170950 – WK 43/86
CE 06/42
Costruttore DropsA SpA
Prodotto POMPE DI TRAVASO
Anno 1986
Certificazione
http://www.dropsa.com
2
1. DESCRIZIONE GENERALE
Sono pompe automatiche a comando pneumatico adatte al travaso di oli da fusti commerciali da 400 lb (180 Kg); di
costruzione molto robusta, possono essere fissate ai fusti tramite un raccordo filettato mobile che permette inoltre di
regolare il pescaggio e l’orientamento della pompa nel fusto stesso.
Le pompe sono fornite complete di rubinetto dell’aria di comando e di innesto rapido per il collegamento della relativa
tubazione; questo tipo di unità è ideale per l’alimentazione di lubrificatori ad alta pressione avvalendosi di un principio
di funzionamento che evita l’intrusione di bolle d’aria.
Le pompe di questo tipo possono essere usate anche per il travaso di alcool, emulsioni di asfalto, benzina, solventi,
nafta, petrolio, gomma lacca, oli vegetali ed altri fluidi non corrosivi o abrasivi; l’erogazione max. è si 50 litri di olio
SAE 50 al minuto applicando una pressione d’aria di 7 bar, il peso è di 9 kg per un altezza di 1,35 m, le guarnizioni a
contatto del liquido sono realizzate in teflon, il consumo di aria è di circa 800 Nl/min a 5 bar.
3
2. CARATTERISTICHE TECNICHE
3. INSTALLAZIONE
In caso di dubbi sulla capacità della pompa di operare con un certo tipo di fluido consultare il vostro venditore o i
distributori autorizzati Dropsa.
Le figure 2, 3 e 4 si riferiscono rispettivamente alle parti superiore, centrale ed inferiore della pompa scomposte nelle
singole componenti; la figura 1 illustra invece gli accessori che vengono forniti; tenere comunque presente che il tubo
flessibile 72215 è incluso nel codice d’assieme 72161 ma non nel 72160, essendo questa l’unica differenza tra i due
prodotti.
Per l’installazione della pompa procedere come segue facendo riferimento alla figura 1 per l’identificazione delle parti:
1. Avvitare il terminale 910008 all’ingresso aria sulla testa della pompa.
2. Collegare il rubinetto 50501 al terminale 910008, accertarsi che il rubinetto stesso sia in posizione “chiuso”.
3. Collegare la giunzione 96140 al rubinetto 50501.
4. Connettere l’apposito estremo dell’innesto rapido 919000 alla fronte di approvvigionamento dell’aria compressa.
5. Allentare la vite con alette 13450 ed estrarre dal corpo della pompa il raccordo 72182.
6. Avvitare il raccordo 72182 al foro del tappo del fusto da 400 libbre.
7. Inserire nel raccordo 72182 la pompa e posizionarla alla profondità e nella direzione volute, serrare quindi la vite
con alette 13450 bloccando saldamente il corpo della pompa al raccordo del fusto.
8. Connettere infine il flessibile 72215 (o compatibile) all’uscita della pompa.
CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI
Pressione aria raccomandata 7 bar
Massima pressione aria ammissibile 14 bar
Massima pressione del fluido 14 bar
Uscita fluido Gj 1 UNI 339 - 66
Ingresso aria Gj 1/4 UNI 339 - 66
Scarico aria Ø 16 mm
Ingresso fluido 490 mm2
Erogazione 168 cc/ciclo
Consumo aria 800 Nl/min a 5 bar
Corsa 98,5 mm
Peso (approssimato) 9 Kg
Parti componenti il kit di ricambi cod. 72211
o 3 unita’ di ogni codice presenti nell’assieme
4
4. PROCEDURE DI MANUTENZIONE
Si raccomanda di pulire la pompa periodicamente ed ogni volta in cui si cambia fluido di lavoro; per la normale
manutenzione è disponibile il KIT di ricambi codice 72211 le cui componenti sono contrassegnate da un asterisco
nelle figure ס di cui si consiglia vivamente l’uso ogni qualvolta si disassembla la pompa; in ogni caso procedere come
segue facendo riferimento alla fig.1:
1. Chiudere il rubinetto dell’aria.
2. Rimuovere la pompa dal fusto e porne la parte inferiore in un solvente chimicamente compatibile con i fluidi con
cui si opera o si opererà.
3. Far funzionare la pompa per consentire al solvente di circolare attraverso la pompa stessa; fare attenzione a non
lasciare che la pompa operi a secco.
4. Chiudere il flusso dell’aria e disinnestare il relativo innesto rapido 919000.
5. Rimuovere il terminale 910008, il rubinetto 50501 e la giunzione 96140.
6. Allentare la vite con alette 13450 ed estrarre il raccordo 72182 dal corpo della pompa.
7. Stringere con attenzione l’unità in una morsa e svitare il cilindro di pescaggio 72175 (fig.4) dal corpo pompa
72171 (fig.3).
8. Rimuovere la coppiglia 18755 (fig.4) e svitare la barra 72176 (fig.4) dal pistone 72189 (fig. 3), rimuovere la
guarnizione in alluminio 72193 (fig.4).
9. Disassemblare la pompa facendo riferimento alle figure 2, 3 e 4.
10. Pulire le varie parti e verificarne l’integrità e lo stato di usura.
11. Rimpiazzare le parti usurate o danneggiate.
12. Riassemblare applicando del sigillante sulla filettatura del cilindro di pescaggio 72175 che si connette al corpo
pompa 72171.
In caso di perdite è necessario, riferendosi alla figura 3, serrare le guarnizioni 72195 agendo sulla boccola 72173; per
fare ciò procedere come segue:
1. Svitare il cilindro di collegamento 72174 dal corpo pompa 72171 fino a che il foro di scarico dell’aria su cilindro si
allinea con il foro sulla boccola 72173.
2. Piazzare un perno attraverso i due fori e serrare i pezzi così collegati sul corpo pompa 72171.
3. Dopo aver serrato a sufficienza estrarre il perno e terminare di riavvitare il cilindro sul corpo pompa, tenere
comunque presente che un eccessivo serraggio può bloccare il pistone 72189 (fig.3) all’interno della pompa.
ATTENZIONE: Le parti danneggiate o usurate possono essere causa di gravi malfunzionamenti o di
danni fisici agli operatori, per nessun motivo devono quindi essere riutilizzate.
5
5. PROBLEMI E SOLUZIONI
5.1 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare o disassemblare la pompa per effettuarne la manutenzione;
proteggere le tubazioni dell’aria e del fluido dai danneggiamenti esterni, controllarle prima dell’uso; accertarsi che non
ci sia aria o fluido in pressione all’interno della pompa prima di procedere al disassemblaggio.
Non utilizzare la pompa al di fuori del suo campo d’impiego, accertarsi che tutte le sue parti siano sempre integre e
funzionanti ed in caso contrario provvedere immediatamente alla pulizia o alla sostituzione, rispettare le norme di
sicurezza esposte nel testo in relazione alle varie operazioni da eseguire.
5.2 POSSIBILI INCONVENIENTI
6. INFORMAZIONI D’ORDINE
6.1 POMPE DI TRAVASO
CODICE DESCRIZIONE
0072160 Pompa pneumatica
0072161 Pompa pneumatica con flessibile. cod. 72215
LA POMPA NON OPERA
PROBABILE CAUSA SOLUZIONE
a) Pressione aria insufficiente a) Aumentare la pressione dell’aria
b) Ingresso aria ostruito b) Rimuovere e pulire o sostituire i particolari 910008,
50501, 96140, 919000 della figura 1
c) Perdite di aria c) Controllare le tubazioni
d) Guarnizioni 72195 d) Vedere “Procedure di manutenzione” (paragrafo 4)
LA POMPA OPERA CON PORTATA RIDOTTA O NULLA
PROBABILE CAUSA SOLUZIONE
a) Fusto vuoto a) Sostituire il fusto
b) Guarnizioni usurate b) Vedere “Procedure di manutenzione”
c) Foro di ingresso fluido ostruito c) Pulire la parte inferiore della pompa
6
7. DISTRIBUTORI
Dropsa USA Inc.
50679 Wing Drive
Utica, Michigan 48315, USA
Tel: (+1) 586-566-1540
Fax: (+1) 586-566-1541
Dropsa France
23, Av.des.Morillons
Z.I. des Doucettes
91140 - Garges Les Gonesse
Tel: (+33) 01 39 93 00 33
Fax: (+33) 01 39 86 26 36
Dropsa (UK) Ltd
Unit 6, Egham Business Village,
Egham,Surrey,TW20 8RB
Tel: (+44) 01784 - 431177
Fax: (+44) 01784 - 438598
Dropsa do Brazil
Rua Sobralia 171 Santo Amaro,
Sao Paulo, Brazil
Tel: (+55) 011-5631-0007
Fax: (+55) 011-5631-9408
Dropsa S.p.A.
Via B. Croce,1
20090 Vimodrone (MI) Italy.
Tel: (+39) 02 - 250.79.1
Fax: (+39) 02 - 250.79.767
E-mail: [email protected] (Export)
E-mail: [email protected] (National)
Polidrop S.A.
Av. Fabregada 26 - Pje Est.2
08907 L'Hospitalet de LLobregat
Barcelona, Spain
Tel: (+34) 93 260 22 50
Fax: (+34) 93 260 22 51
Dropsa Gmbh
Volmerswerther Strasse 80
40221 Dusseldorf 1, Germany
Tel: (+49) 0211-39 40 11
Fax:(+49) 0211-39 40 13
Dropsa Australia Ltd.
C20/148 Old Pittwater Road
Brookvale NSW 2100
Tel:. +61 (0)2-9938-6644
Fax: +61 (0)2-9938-6611
Dropsa China
Dropsa Lubrication Systems
(Shanghai) Co., Ltd
Tel: +86 (021) 67740275
Fax: +86 (021) 67740205
Web site: http://www.dropsa.com - E-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

DROPSA Transfer pump Series 72160 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario