Toyotomi TD-C300 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
TD-C200 TD-C300
DEHUMIDIFIER
DÉSHUMIDIFICATEUR D’AIR
LUFTENTFEUCHTER
LUCHTONTVOCHTIGER
DEUMIDIFICATORE
DESHUMIDIFICADOR
DESUMIDIFICADOR
AFFUGTER
OPERATING MANUAL ENGLISH P. 1
MANUAL D’UTILISATION FRANÇAIS P. 9
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH P.17
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS P.25
MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO P.33
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL P.41
MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS P.49
BETJENINGSVEJLEDNING DANSK P.57
-1-
ENGLISH
CAUTION: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
t%POPUGPMEPSLOPUUIFQPXFS
DPSEBTTIPXOCFMPX
t.BLFTVSFUIFQMVHJTJOTFSUFE
GJSNMZBOEQSPQFSMZJOUPUIFPVUMFU
t%POPUJOTFSUNVMUJQMFQMVHTJOUP
UIFFMFDUSJDBMTPDLFUBTTIPXO
CFMPX
t.BLFTVSFUIFQMVHJTDMFBO t"GUFSUVSOJOHPGGUIFEFIVNJEJGJFS
VOQMVHUIFQPXFSDPSE
t%POPUQMVHJOUIFQPXFSDPSEJG
IBOETBSFXFU
t%POPUQMBDFBOZUIJOHPOUPQPG
UIFDPOUSPMQBOFM
5IFBQQMJBODFTIBMMCFJOTUBMMFEJOBDDPSEBODFXJUIOBUJPOBMXJSJOHSFHVMBUJPOT
t%POPUDPWFSUIFNBDIJOFhTBJS
WFOUT
t%POPUBMMPXDIJMESFOUPDMJNCPO
PSQMBZXJUIUIFNBDIJOF
t%POPUXFUUIFNBDIJOFPSDPOUSPM
QBOFM
t,FFQGMBNNBCMFNBUFSJBMTBXBZ
GSPNUIFNBDIJOF
t$POUBDUBQSPGFTTJPOBMGPSTFSWJDF
SFQBJS
WARNING
CAUTION
-2-
ENGLISH
50cm
t5IFBQQMJBODFTIBMMOPUCFJOUIFMBVOESZ
JOTUBMMFE
t%POPUQVMMUIFQPXFSDPSEUPBWPJECSPLFODPSE
XIJDIMFBEUPEBOHFS
t%POPUVTFCVHTQSBZPJMTQSBZQBJOUPS
GMBNNBCMFOFBSUIFNBDIJOFUIJTDBODBVTF
EBNBHFUPUIFQMBTUJDQBSUTPSTUBSUBGJSF
t5PBWPJETIBLJOHOPJTFBOEXBUFSMFBLBHFEP
OPUQMBDFUIFVOJUPOBOVOFWFOTVSGBDF
t"MXBZTLFFQUIFVOJUDNBXBZGSPNUIFXBMM
UPBMMPXIFBUUPEJTTJQBUFQSPQFSMZ)BOHDMPUIJOH
BUMFBTUDNBCPWFUIFNBDIJOF
t*UJTEBOHFSPVTUPJOTFSUBOZUIJOHJOUPUIF
NBDIJOF
t$MPTFBMMXJOEPXTUPSFBDINBYJNVNQPTTJCMF
FGGJDJFODZ
t5IJTBQQMJBODFDBOCFVTFECZDIJMESFOBHFE
GSPNZFBSTBOEBCPWFBOEQFSTPOTXJUI
SFEVDFEQIZTJDBMTFOTPSZPSNFOUBMDBQBCJMJUJFT
PSMBDLPGFYQFSJFODFBOELOPXMFEHFJGUIFZIBWF
CFFOHJWFOTVQFSWJTJPOPSJOTUSVDUJPODPODFSOJOH
VTFPGUIFBQQMJBODFJOBTBGFXBZBOE
VOEFSTUBOEUIFIB[BSETJOWPMWFE
$IJMESFOTIBMMOPUQMBZXJUIUIFBQQMJBODF
$MFBOJOHBOEVTFSNBJOUFOBODFTIBMMOPUCF
NBEFCZDIJMESFOXJUIPVUTVQFSWJTJPO
t,FFQUIFNBDIJOFBXBZGSPNBMMTPVSDFTPGIFBU
CAUTIONS
-3-
ENGLISH
%RH
DESCRIPTION OF COMPONENTS
AIR OUTLET
CONTROL PANEL
HANDLE
AIR FILTER
DRAIN BUCKET
TURNING WHEELS
CONTINUOUS
DRAINAGE OUTLET
BUCKET FULL LAMP
Water tank is full, and
lamp lights.
LCD DISPLAY HUMIDITY SETTING
Setting humidity from 30%~80%,
while 60%RH is recommended.
FAN SPEED
High / Low
TIMERS
Timer setting 1~12
hours.
STOP Bucket full indicator the machine will stop running.
Low fan speed
High fan speed
Room humidity
Room temperature
Display timer setting of auto switch on / off
The indicator is on when the defrost
function is in operation.
LCD display :
Power control
On / Off
FUNCTION EXPLANATION
-4-
ENGLISH
Remove the water in the water
tank with two hands.
t4UBSU0QFSBUJPO
.BLFTVSFUIFQMVHJTGJSNMZQMVHHFEPOJOUIFTPDLFU
.BLFTVSFUIFXBUFSUBOLJTQMBDFEJOQSPQFSQPTJUJPO
"GUFSQMVHPOUIFNBDIJOFGPSUIFGJSTUUJNFJGUIFGVMM
UBOLMBNQMJHIUVQKVTUQVMMPVUUIFXBUFSUBOLUIFO
QVTIJUCBDLUPUIFQSPQFSQPTJUJPO
Note:XIFOQPXFSJTSFTUPSFEUIFBQQMJBODFPQFSBUFTJO
UIFNPEFTFMFDUFECFGPSFJUTIVUEPXO
t8IFO'VMM5BOL-BNQ*T0O
8IFOUIFXBUFSUBOLJTGVMMUIFJOEJDBUJPOMBNQXJMMMJHIUVQUIFEFIVNJEJGJFSXJMMTUPQ
PQFSBUJOH3FNPWFUIFXBUFSJOUIFUBOLUIFOQMBDFUIFXBUFSUBOLCBDLUPJUhTQSPQFS
QPTJUJPOUIFNBDIJOFXJMMTUBSUPQFSBUJOHBHBJO
t%&'3045
8IFOPQFSBUJOHJOMPXUFNQFSBUVSFTMFTTUIBO$UIFTVSGBDFPGUIFFWBQPSBUPSXJMM
BDDVNVMBUFGSPTUBOEFGGFDUUIFFGGJDJFODZPGUIFEFIVNJEJGJFS8IFOUIJTIBQQFOTUIF
NBDIJOFXJMMHPJOUPQFSJPEJDEFGSPTUNPEFBVUPNBUJDBMMZ5IJTJTRVJUFOPSNBM%FGSPTU
MBNQXJMMDPNFPO.PEFMJOTFSUNPEFMOPIFSFXJMMPQFSBUFJOUFNQFSBUVSFTEPXOUP
$%FGSPTUUJNFNBZWBSZ*GUIFEFIVNJEJGJFSGSFF[FTVQUVSOPGGBUQPXFSTVQQMZBOE
SFTUBSUVOJU*GUIFUFNQFSBUVSFSFNBJOTBUBWFSZMPXMFWFMDPOUJOVPVTMZPVUTJEFUIF
PQFSBUJPOBMSBOHFPGGUIFEFIVNJEJGJFS$UP$UIFVOJUTIPVMECFTXJUDIFEPGG
1MFBTFDPOUBDUTFSWJDFBHFOUT
OPERATION INSTRUCTIONS
-5-
ENGLISH
Continuous drainage hole
CONTINUOUS DRAINAGE
tContinuous Drainage Under Good Condition
1) Ready to drain out the water using PVC hose (inside dia.13mm).
2) Take out the water tank and use tool to open the closed hole at the back of the
machine to put in the hose.
3) Put in the PVC hose into the back of the closed hole, then connect the PVC hose
to the front.
4) Put the water tank back, do according to the instructed way.
tThe Proper Way To Place The Water Drainage PVC Hose
When using continuous drainage, the PVC hose most be placed below the drainage
hole. Most avoid uneven ground and over folded hose.
-6-
ENGLISH
MAINTENANCE
EMERGENCY
Please make sure the dehumidifier is unplugged before
serving or cleaning the machine, for safety reasons!
1) Clean the Shell:
A. Wipe the shell using soft and clean cloth.
B. If the dehumidifier is very dirty, please use mild detergent then wipe off the
detergent with half dried cloth.
C. Do not wash the machine with a hose, it will cause leakage of electricity.
2) Clean the Air Filter:
The propose of the air filter is to filter the dust or unclean material in the air. If the
filter is blocked by the dust the usage of the electricity will be greater than normal,
For the best more efficient of removing moisture, please clean the filter once in two
weeks.
Cleaning Steps:
t"1VMMPVUUIFGJMUFSHFOUMZ
B. Clean the filter by vacuum cleaner or washing with
clean water then dry the filter using dry cloth.
C. Place the filter back to it's position.
Please unplugged the machine when there is sometime wrong.
Contact the serving department immediately.
Do not disassemble the dehumidifier yourself!
-7-
ENGLISH
SPECIFICATION
(EU) No. 517/2014:
Do not vent R-410A into atmosphere: R-410A is a fluorinated greenhouse gas, covered by Kyoto
Protocol, with a Global Warming Potential (GWP) = 2088.
t*GUIFQPXFSDPSEPOUIJTVOJUJTEBNBHFEJUNVTUCFSFQMBDFECZUIFNBOVGBDUVSFSJUTTFSWJDFBHFOU
or qualified persons in order to avoid a hazard.
t5IJTBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEGPSVTFCZDIJMESFOPSPUIFSQFSTPOTXJUIPVUBTTJTUBODFPSTVQFSWJTJPO
if their physical, sensory or mental capabilities prevent them from using it safely. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your local authority or retailer for recycling advice.
MODEL
%&)6.*%*':*/($"1"$*5:
POWER SOURCE
108&3$0/46.15*0/
01&3"5*/($633&/5
"*3'-08."9
01&3"5*/(5&.13"/(&
%*.&/4*0/48Y)Y%
8&*()5
COMPRESSOR
3&'3*(&3"/5
'64&
5%$
20 L/day (30°C 80%RH)
380W
1.7 A
14.2 kg
R-410A/190g
Single Phase 220-240V/50Hz
204 m3/h
5 °C~ 32 °C
390×612×274 mm
305"3:
5"7
5%$
30 L/day (30°C 80%RH)
600W
2.8 A
15.2 kg
R-410A/210g
-8-
ENGLISH
LIMITED WARRANTY
TOYOTOMI CO., LTD. (TOYOTOMI) warrants each product and
any parts thereof sold by it to be free from defects in materials
or workmanship under normal use and service for TWENTY
FOUR (24) MONTHS from the date of delivery to the original
purchaser at retail subject to the following terms and conditions:
WHAT IS COVERED: Product or any parts thereof which are-
defective in materials or workmanship.
WHAT IS NOT COVERED:
This warranty does not extend to any defect due to the negli-
gence of others; failure to install, operate or maintain unit in ac-
cordance with instructions (operating and maintenance instruc-
tions are furnished with each new unit); unreasonable use, acci-
dents, alteration, use of unauthorized or non-standardized
TOYOTOMI parts and accessories; electrical malfunction, i.e.,
as resulting from large power surges, short circuit, etc.; incor-
rect installation; or repair by anyone other than a service facility
specified by TOYOTOMI.
WHO IS COVERED: The original purchaser at retail.
WHAT WE WILL DO: TOYOTOMI will either repair or replace, at
its opinion, all defective parts free of charge that are covered by
this limited warranty on a carry-in basis, to your nearest autho-
rized dealer or distributor of TOYOTOMI.
WHAT YOU MUST DO FOR WARRANTY SERVICE: You must
return the defective Product or part to any authorized dealer or
distributor of TOYOTOMI with this LIMITED WARRANTY. If ser-
vice is not available locally, please contact our CUSTOMER
RELATIONS DEPARTMENT at:
TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.
INTERNET: www.toyotomi.eu
THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI’S
OBLIGATIONS AND LIABILITIES WITH RESPECT TO THE
QUALITY OF PRODUCT FURNISHED BY IT. ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FIFTNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIED. TOYOTOMI SHALL
NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF THE PRODUCT,
INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT
OR CONSEQUENTIAL ARISING OUT OF, THE USE OF, OR
INABILITY TO USE, THE PRODUCT OR DAMAGES RESULTING
FROM OR ATTRIBUTABLE TO DEFFECTS IN THE PRODUCT.
No other than TOYOTOMI has authority to extend or modify the
terms of this Limited Warranty in any manner whatsoever.
Some states do not allow the exclusion or limitation of inciden-
tal or consequential damages or limitations on how long an im-
plied warranty lasts, so these limitations or exclusions may not
apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from state
to state.
LIMITED WARRANTY
TOYOTOMI CO., LTD. (TOYOTOMI) warrants each product and
any parts thereof sold by it to be free from defects in materials
or workmanship under normal use and service for TWENTY
FOUR (24) MONTHS from the date of delivery to the original
purchaser at retail subject to the following terms and conditions:
WHAT IS COVERED: Product or any parts thereof which are-
defective in materials or workmanship.
WHAT IS NOT COVERED:
This warranty does not extend to any defect due to the negli-
gence of others; failure to install, operate or maintain unit in ac-
cordance with instructions (operating and maintenance instruc-
tions are furnished with each new unit); unreasonable use, acci-
dents, alteration, use of unauthorized or non-standardized
TOYOTOMI parts and accessories; electrical malfunction, i.e.,
as resulting from large power surges, short circuit, etc.; incor-
rect installation; or repair by anyone other than a service facility
specified by TOYOTOMI.
WHO IS COVERED: The original purchaser at retail.
WHAT WE WILL DO: TOYOTOMI will either repair or replace, at
its opinion, all defective parts free of charge that are covered by
this limited warranty on a carry-in basis, to your nearest autho-
rized dealer or distributor of TOYOTOMI.
WHAT YOU MUST DO FOR WARRANTY SERVICE: You must
return the defective Product or part to any authorized dealer or
distributor of TOYOTOMI with this LIMITED WARRANTY. If ser-
vice is not available locally, please contact our CUSTOMER
RELATIONS DEPARTMENT at:
TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.
INTERNET: www.toyotomi.eu
THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI’S
OBLIGATIONS AND LIABILITIES WITH RESPECT TO THE
QUALITY OF PRODUCT FURNISHED BY IT. ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FIFTNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIED. TOYOTOMI SHALL
NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF THE PRODUCT,
INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT
OR CONSEQUENTIAL ARISING OUT OF, THE USE OF, OR
INABILITY TO USE, THE PRODUCT OR DAMAGES RESULTING
FROM OR ATTRIBUTABLE TO DEFFECTS IN THE PRODUCT.
No other than TOYOTOMI has authority to extend or modify the
terms of this Limited Warranty in any manner whatsoever.
Some states do not allow the exclusion or limitation of inciden-
tal or consequential damages or limitations on how long an im-
plied warranty lasts, so these limitations or exclusions may not
apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from state
to state.
-9-
FRANÇAIS
ATTENTION : Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
maintenance ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
t/FQBTQMJFSOJOPVFSMFDPSEPO
EBMJNFOUBUJPONVMUJQMFTDPNNF
DJEFTTPVT
t
"TTVSF[WPVTRVFMBGJDIFTPJUCJFO
CSBODIÏFDPSSFDUFNFOUEBOTMBQSJTF
t/FCSBODIF[QBTEFQSJTFTEBOT
MFTQSJTFTDPNNFDJEFTTPVT
t"TTVSF[WPVTRVFMBQSJTFTPJU
QSPQSF
t6OFGPJTMIVNJEJGJDBUFVSÏUFJOUMF
DPSEPOEBMJNFOUBUJPOEÏCSBODIF[
MBMJNFOUBUJPO
t/FCSBODIF[QBTTJWPVTBWF[MFT
NBJOTNPVJMMÏFT
t/FQPTF[SJFOTVSMFTPVMFQBO
OFBVEFDPNNBOEF
t/FDPVWSF[QBTMFTBÏSBUJPOTEF
MBNBDIJOF
t/FMBJTTF[QBTMFTFOGBOUT
HSJNQFSTVSKPVFSBWFDMB
NBDIJOF
t/FNPVJMMF[QBTMBNBDIJOFPV
NBJOUFOBODFFUMFQBOOFBVEF
DPNNBOEF
t(BSEF[MFTNBUÏSJBVYJOGMBNNB
CMFTËEJTUBODFEFMBNBDIJOF
t$POUBDUF[VOQSPGFTTJPOOFMQPVS
MBMFTSÏQBSBUJPOT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
$FUBQQBSFJMEPJUÐUSFJOTUBMMÏFOSFTQFDUBOUMBSÏHMFNFOUBUJPOOBUJPOBMFFOWJHVFVSDPODFSOBOUMFTJOTUBMMBUJPOTÏMFDUSJRVFT
-10-
FRANÇAIS
50cm
t$FUBQQBSFJMOFEPJUQBTÐUSFJOTUBMMÏEBOTVOF
MJOHFSJF
t/FUJSF[QBTTVSMFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOQPVS
ÏWJUFSEFMFDBTTFSDFRVJQPVSSBJUÐUSFEBOHFSFVY
t/FQBTVUJMJTFSEJOTFDUJDJEFTEFQFJOUVSFFO
CPNCFPVEFQSPEVJUTJOGMBNNBCMFTËQSPYJNJUÏ
EFMBNBDIJOFDFMBQPVSSBJUFOEPNNBHFSMFT
QJÒDFTFOQMBTUJRVFPV
EÏDMFODIFSVO
JODFOEJF
t1PVSÏWJUFSMFTWJCSBUJPOTCSVJUTFUGVJUFTQMBDF[
QBTMBQQBSFJMTVSVOFDPSSFDUFNFOU4VTQFOEF[
TVSGBDFJOÏHBMF
t.BJOUFOF[MBQQBSFJMUPVKPVSTËDNEVEFBV
OFNVSQPVSQFSNFUUSFËMBDIBMFVSEFTFEJTTJQFS
MFTWÐUFNFOUTBVNPJOTDNBVEFTTVTEFMB
NBDIJOF
t*MFTUEBOHFSFVYEJOTÏSFSRVPJRVFDFTPJUEBOT
MBNBDIJOF
t'FSNF[UPVUFTMFTGFOÐUSFTQPVSPCUFOJSMB
NFJMMFVSFFGGJDBDJUÏQPTTJCMF
t$FUBQQBSFJMQFVUÐUSFVUJMJTÏQBSEFTFOGBOUTEF
BOTFUQMVTFUEFTQFSTPOOFTTPVGGSBOUEVO
IBOEJDBQQIZTJRVFTFOTPSJFMPVNFOUBMPVEVO
NBORVFEFYQÏSJFODFFUEFDPOOBJTTBODFTTJMT
POUCÏOÏGJDJÏEVOFTVQFSWJTJPOPVEJOTUSVDUJPOT
DPODFSOBOUMVUJMJTBUJPOTßSFEFMBQQBSFJMFU
DPNQSFOOFOUMFTSJTRVFTFODPVSVT-FTFOGBOUT
OFEPJWFOUQBTKPVFSBWFDDFUBQQBSFJM-F
OFUUPZBHFFUMBNBJOUFOBODFVUJMJTBUFVSOF
EPJWFOUQBTÐUSFGBJUTQBSEFTFOGBOUTTBOT
TVSWFJMMBODF
t$POTFSWF[MBNBDIJOFÏMPJHOÏFEFTTPVSDFTEF
DIBMFVS
MISES EN GARDES
-11-
FRANÇAIS
%RH
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
SORTIE D’AIR
PANNEAU DE
COMMANDE
POIGNÉE
FILTRE À AIR
RESERVOIR D’EAU
ROUE PIVOTANTES
SORTIE DE DRAIN-
AGE CONTINU
VOYANT GODET PLEIN
Le réservoir d’eau est plein,
et le voyant allumé.
ÉCRAN LCD PARAMÈTRES D’HUMIDITÉ
Réglage de l’humidité de 30 % à
80 %, une humidité de 60 % est
conseillée.
VITESSE DU
VENTILATEUR
Élevée / Faible
MINUTERIES
Paramétrage de la
minuterie 1 à 12
heures.
Indicateur de godet plein, la machine va s’arrêter.
Vitesse de ventilateur faible
Vitesse de ventilateur élevée
Humidité de la pièce
Température de la pièce
Indique le paramétrage de la minuterie pour
arrêt/mise en marche automatique
L’indicateur est allumé lorsque la fonction
dégivrage fonctionne.
ÉCRAN LCD :
Interrupteur principal
Marche / Arrêt
FONCTIONNEMENT
STOP
-12-
FRANÇAIS
Retirez l’eau du réservoir
d’eau avec les deux mains.
t$PNNFODFSMVUJMJTBUJPO
1) Assurez-vous que la fiche soit bien branchée dans la prise.
2) Assurez-vous que le réservoir d’eau soit placé correcte-
ment. (Lorsque vous branchez la machine pour la pre-
mière fois, si le voyant Réservoir plein s’allume, retirez le
réservoir d’eau et remettez-le correctement.)
Remarque: lorsque le courant est rétabli, l’appareil fonc-
tionne dans le monde sélectionné avant qu’il ne soit éteint.
tLorsque le voyant réservoir plein est allumé
Lorsque le réservoir d’eau est plein, le voyant s’allume, et le déshumidificateur arrête de
fonctionner. Retirer l’eau du réservoir, puis remettez le réservoir d’eau à son emplace-
ment normale. La machine se remet en marche.
tDÉGIVRAGE
-PSTEFTVUJMJTBUJPOTËCBTTFTUFNQÏSBUVSFTNPJOTEF¡$MBTVSGBDFEFMÏWBQPSBUFVS
accumule du givre, ce qui nuit à l’efficacité du déshumidificateur. Lorsque cela se
QSPEVJUMBNBDIJOFFOUSFFONPEFEÏHJWSBHFQÏSJPEJRVFBVUPNBUJRVFNFOU$FTUVO
fonctionnement normal. Le voyant dégivrage s’allume. Le modèle (insérer numéro du
NPEÒMFJDJGPODUJPOOFËEFTUFNQÏSBUVSFTKVTRVË¡$-FUFNQTEFEÏHJWSBHFQFVU
varier. Si le déshumidificateur s’arrête, coupez l’alimentation et redémarrez l’appareil.
ISi la température reste à un niveau très faible, continuellement en dehors de la plage
EFGPODUJPOOFNFOUEVEÏTIVNJEJGJDBUFVS¡$Ë¡$JMGBVUÏUFJOESFMBQQBSFJM7FVJMMF[
contacter les agents de maintenance.
MANUAL D’UTILISATION
-13-
FRANÇAIS
Trou de drainage continu
DRAINAGE CONTINU
tDrainage continu dans de bonnes conditions
1) Préparez vous à drainer l’eau à l’aide du tuyau en PVC (diamètre intérieur de 13 mm).
2) Retirez le réservoir d’eau et utilisez l’outil pour ouvrir l’ouverture à l’arrière de la
machine afin d’y glisser le tuyau.
3) Placez le tuyau en PVC à l’arrière du trou fermé, puis connectez le tuyau en PVC à
l’avant.
4) Remettez le réservoir d’eau en place, conformément aux instructions.
tComment bien placer le tuyau de drainage de l’eau en PVC.
Dans le cadre du drainage continu, le tuyau en PVC doit être placé sous le trou de drain-
age. Évitez de placer l’appareil sur un sol accidenté, ou de tordre le tuyau.
-14-
FRANÇAIS
MAINTENANCE
URGENCES
Veuillez vous assurer que le déshumidificateur est débranché avant de
réparer ou de nettoyer la machine, pour des raisons de sécurité.
1) Nettoyez le capot:
A. Essuyez le capot à l’aide d’un chiffon doux et propre.
B. Si le déshumidificateur est très sale, utilisez un détergent doux puis essuyez-le avec
un chiffon légèrement humide.
C. Ne lavez pas la machine au jet d’arrosage, car cela pourrait causer un court-circuit.
2) Nettoyer le filtre à air:
Le principe du filtre à air est de filtrer la poussière ou les impuretés dans l’air. Si le filtre
est bloqué par la poussière, la consommation d’électricité sera plus importante que la
normale. Pour une utilisation optimale, plus efficace pour retirer les moisissures,
nettoyez le filtre une semaine sur deux.
t²UBQFTEVOFUUPZBHF
A. Retirez le filtre doucement.
B. Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou en le lavant à l’eau douce,
puis séchez le filtre avec un chiffon sec.
C. Remettez le filtre en place.
Veuillez débrancher la machine en cas de problème.
Contactez le service de maintenance immédi-atement.
Ne démontez pas le déshumidificateur vous-même!
-15-
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
MODÈLE
CAPACITÉ DE
CONSOMMATION D'ÉLECTRICITÉ
COURANT DE FONCTIONNEMENT
DÉBIT D'AIR (MAX.)
TEMP. DE FONCTIONNEMENT PLAGE
DIMENSIONS (L × H × l)
POIDS
COMPRESSEUR
FRIGORIGÈNE
FUSIBLE
TD-C200
20 L/J (30°C 80%RH)
380W
1,7 A
14,2 kg
R-410A/190g
Monophasé, 220V-240V/50Hz
204 m3/h
5 °C~ 32 °C
390×612×274 mm
ROTOR
T3,15A/250V
TD-C300
30 L/J (30°C 80%RH)
600W
2,8 A
15,2 kg
R-410A/210g
(EU) No. 517/2014 :
N’évacuez le R-410A dans l’atmosphère : R-410A est un gaz fluoré à effet de serre, couvert par le
Protocole de Kyoto, dont le potentiel de réchauffement planétaire (GWP) = 2088.
t4JMBQSJTFEFDFUBQQBSFJMFTUFOEPNNBHÏFFMMFEPJUÐUSFSFNQMBDÏFQBSMFGBCSJDBOUTPOBHFOU
SFTQPOTBCMFEFMFOUSFUJFOPVVOFQFSTPOOFRVBMJGJÏFBGJOEÏWJUFSUPVUEBOHFS
t$FUBQQBSFJMOBQBTÏUÏDPOÎVQPVSÐUSFVUJMJTÏQBSEFTFOGBOUTPVEFTQFSTPOOFTTBOTBTTJTUBODF
PVTVQFSWJTJPOTJMFVSTDBQBDJUÏTQIZTJRVFTTFOTPSJFMMFTPVNFOUBMFTMFTFNQÐDIFOUEFMVUJMJTFSFO
UPVUFTÏDVSJUÏ-FTFOGBOUTEPJWFOUÐUSFTVSWFJMMÏTBGJOEFTBTTVSFSRVJMTKPVFOUQBTBWFDMBQQBSFJM
-FTQSPEVJUTÏMFDUSJRVFTEFWBOUÐUSFÏMJNJOÏTOFEPJWFOUQBTÐUSFKFUÏTBWFDMFTPSEVSFT
NÏOBHÒSFT7FVJMMF[SFDZDMFSMPSTRVFEFTJOTUBMMBUJPOTFYJTUFOUËDFUFGGFU$POTVMUF[MFT
BVUPSJUÏTMPDBMFTPVWPUSFEJTUSJCVUFVSQPVSEFTDPOTFJMTTVSMFSFDZDMBHF
DÉSHUMIDIFICATION SOURCE
D'ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ
-16-
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE
TOYOTOMI CO., LTD. (TOYOTOMI) garantit tous les produits
vendus par ses soins ainsi que toutes les pièces des dits pro-
duits contre tout défaut matériel ou vice de fabrication détecté
dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, et ce,
pendant VINGT-QUATRE (24) MOIS, à partir de la date d'achat
du produit par l'acheteur initial auprès du détaillant, conformé-
ment aux conditions générales suivantes :
INCLUS DANS LA GARANTIE:
Les défauts matériels ou vices de fabrication psentés par le
produit ou ses pièces.
EXCLUS DE LA GARANTIE :
La présente garantie ne couvre aucun vice résultant de la négli-
gence de tierces personnes ; de manquements aux instructions
d'installation, d'utilisation et d'entretien (les instructions d'utilisa-
tion et d'entretien sont fournies avec l'appareil) ; d'une utilisation
hors des limites du raisonnable, d'accidents, de modifications
ainsi que de l'utilisation de pièces et d'accessoires non agréés
ou non normalisés par TOYOTOMI ; de dysfonctionnements
électriques (dus à des surcharges importantes, à des courts-cir-
cuits, etc.) ; d'une mauvaise installation ; ou de réparations ef-
fectes par des personnes n'étant pas affiles aux services
agréés par TOYOTOMI.
BÉNÉFICIAIRE DE LA GARANTIE : L'acheteur original du produit
auprès du détaillant.
NOTRE ENGAGEMENT:
TOYOTOMI réparera ou remplacera, à sa propre discrétion, tou-
tes les pièces défaillantes, sans frais, conformément à la présen-
te garantie limitée. L'appareil devra être amené par vos soins au
revendeur ou distributeur agréé par TOYOTOMI le plus proche.
VOTRE ENGAGEMENT DANS LE CADRE DE LA GARANTIE :
Vous serez tenu de retourner le produit défaillant ou les pièces
défectueuses à un revendeur ou distributeur agréé par
TOYOTOMI, en joignant la présente GARANTIE LIMITÉE. Si
aucun service de réparation n'existe dans votre localité, veuillez
contacter notre SERVICE DE RELATIONS À LA CLIENTÈLE au :
TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.
E-MAIL : info@toyotomi.eu
INTERNET: www.toyotomi.eu
LES MODALITÉS SUSMENTIONNÉES DÉTAILLENT TOUTES LES
OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE TOYOTOMI EN CE QUI
CONCERNE LA QUALITÉ DU PRODUIT FOURNI PAR SES
SOINS. ELLES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. TOYOTOMI DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
QUANT AUX PERTES DE JOUISSANCE DU PRODUIT,
DÉSAGRÉMENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, DIRECTS,
INDIRECTS, OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L'UTILISATION
OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, AINSI QU'EN CE
QUI CONCERNE LES DOMMAGES RÉSULTANT OU POUVANT
ÊTRE IMPUTÉS À DES VICES DE PRODUIT.
Seul TOYOTOMI est habilitée à étendre ou modifier les modalités
de la présente Garantie Limitée, de quelque manière que ce soit.
Certains états n'autorisent pas les exclusions ou limites de res-
ponsabilité concernant les dommages indirects ou accessoires,
ainsi que les limites relatives à la durée d'une garantie limitée ;
lesdites limites et exclusions ne s'appliqueront donc pas à ces
états. La présente Garantie Limitée vous confère des droits-
gaux spécifiques, outre d'autres droits susceptibles de vous re-
venir, selon l'état dans lequel vous résidez.
-17-
DEUTSCH
ACHTUNG: Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
vergleichbar qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Risiken zu vermeiden.
t%BT4USPNLBCFMOJDIULOJDLFO
PEFSWFSLOPUFOXJFVOUFO
BCHFCJMEFU
t4UFMMFO4JFTJDIFSEBTTEFS4UFDLFS
TJDIFSVOETPSHGÊMUJHFJOHFTUFDLUJTU
t4DIMJFFO4JFOJDIUNFISFSF
4UFDLFSBOEJFTFMCF4UFDLEPTFBO
XJFVOUFOBCHFCJMEFU
t7FSHFXJTTFSO4JFTJDIEBTTEFS
4UFDLFSTBVCFSJTU
t5SFOOFO4JFOBDIEFN"CTDIBMUFOEFT
-VGUFOUGFVDIUFSTEJF
4USPNWFSCJOEVOH
t4UFDLFO4JFEBT/FU[LBCFMOJDIU
NJUNJUOBTTFO)ÊOEFOJOEJF
4UFDLEPTF
t1MBU[JFSFO4JFLFJOF(FHFOTUÊOEF
BVGEFN#FEJFOGFME
#FJEFS*OTUBMMBUJPOEFT(FSÊUTNàTTFOEJFOBUJPOBMFO7FSESBIUVOHTWPSTDISJGUFOFJOHFIBMUFOXFSEFO
t%FDLFO4JFEJF-VGUTDIMJU[FEFT
(FSÊUTOJDIUBC
t-BTTFO4JFOJDIU[VEBTT,JOEFS
BVGEBT#FEJFOGFMELMFUUFSOPEFS
NJUEFN(FSÊUTQJFMFO
t-BTTFO4JFEBT(FSÊUOJDIUJN
,POUBLUNJU'MàTTJHLFJUFO
LPNNFO
t)BMUFO4JFFOU[àOEMJDIF
.BUFSJBMJFO7POEEFN(FSÊUGFSO
t,POUBLUJFSFO4JFGàS3FQBSBUVSFO
FJOFO&YQFSUFO
ACHTUNG
ACHTUNG
-18-
DEUTSCH
50cm
t%BT(FSÊUTPMMUFOJDIUJN8BTDISBVNJOTUBMMJFSU
XFSEFO
t;JFIFO4JFOJDIUBN4USPNLBCFMVN4DIÊEFOBN
,BCFM[VWFSNFJEFOEJF(FGBISFOCFSHFO
LÚOOFO
t%FT(FSÊUTEBEJFT4DIÊEFOBOEFO1MBTUJLUFJMFO
PEFSFJOFO#SBOEWFSVSTBDIFOLBOO
t6N7JCSBUJPO-ÊSNVOE"VTUSFUFOWPO8BTTFS[V
WFSNFJEFOQMBU[JFSFO4JFEBT(FSÊUOJDIUBVG
FJOFSVOFCFOFO0CFSGMÊDIF
t)BMUFO4JFNJOEFTUFOTDN"CTUBOE[XJTDIFOEFN
(FSÊUVOEEFS8BOETPEBT)JU[FFOUXFJDIFOLBOO
)ÊOHFO4JF,MFJEVOHNJOEFTUFOTDNàCFSEFN
(FSÊUBVG
t&TJTUHFGÊISMJDIFUXBTJOEBT(FSÊUFJO[VGàISFO t4DIMJFFO4JFBMMF'FOTUFSVNEJFHSÚUNÚHMJDIF
&GGJ[JFO[[VFS[JFMFO
t%JFTFT(FSÊULBOOWPO,JOEFSOJN"MUFSWPO
NJOEFTUFOT+BISFOVOE1FSTPOFONJU
&JOHFTDISÊOLUFOQIZTJTDIFOTFOTPSJTDIFOPEFS
HFJTUJHFO'ÊIJHLFJUFOTPXJFNBOHFMOEFS
&SGBISVOHWFSXFOEFUXFSEFOXFOOEJFTVOUFS
"VGTJDIUHFTDIJFIUPEFSTJFàCFSEFOTJDIFSFO
(FCSBVDIEFT(FSÊUTVOUFSSJDIUFUXVSEFOVOEEJF
EBNJUWFSCVOEFOFO(FGBISFOWFSTUFIFO,JOEFS
EàSGFOOJDIUNJUEFN(FSÊUTQJFMFO3FJOJHVOH
VOE8BSUVOHTPMMUFOOJDIUEVSDIVOCFBVGTJDIUJHUF
,JOEFSFSGPMHFO
t)BMUFO4JFEBT(FSÊUWPOKFHMJDIFO8ÊSNFRVFMMFO
WARNHINWEISE
-19-
DEUTSCH
%RH
BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN
LUFTAUSLASS
BEDIENFELD
GRIFF
AIR LUFTFILTER
WASSERTANK
RÄDER
AUSLASS FÜR
KONTINUIERLICHE
ENTLEERUNG
„BEHÄLTER VOLL“-ANZEIGE
Wassertank ist voll,
und lampe leuchtet.
LCD-DISPLAY
FEUCHTIGKEITSEINSTELLUNG
Es wird empfohlen, die Feuchtigkeit
auf 30 % ~ 80 %, einzustellen,
wobei 60 % RH empfohlen ist.
LÜFTER-
GESCHWINDIGKEIT
Hoch / niedrig
TIMER
Timer-Einstellung
1~12 Stunden.
STOP Behälter voll“-Anzeige; das Gerät schaltet sich ab.
Geringe Lüftergeschwindigkeit
Hohe Lüftergeschwindigkeit
Raumfeuchtigkeit
Raumtemperatur
Timer-Einstellung des Auto-Schalter ein/aus
Die Anzeige ist an, wenn die
Entfrostungsfunktion aktiv ist.
LCD Display :
Netschalter
Ein / aus
FUNKTIONSERKLÄRUNG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Toyotomi TD-C300 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso